O cara que escreveu não é lusófono nativo e cometeu um ato falho. Traduziu
para o sentido real, uma mera instãncia burocrática.
Boas festas, Névio
Em 17 de dezembro de 2011 05:23, Castelo
michelcastelobra...@gmail.comescreveu:
On 17-12-2011 05:17, Rodrigo Tetsuo Argenton wrote:
https://wikimediafoundation.org/wiki/Annual_Report
E português???
Na página 3 da versão em português, achei dois termos estranhos:
governação (para administração) e divisões (para o que normalmente
se usa capítulos).
Castelo
___
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
--
{+}Nevinho
Venha para o Movimento Colaborativo http://sextapoetica.com.br !!
___
WikimediaBR-l mailing list
WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l