[Wikimediaindia-l] Wikipedia workshop in Carte Blanche, Chennai

2011-02-03 Thread BalaSundaraRaman
Hi,

As part of the FOSS event called Carte Blanche (http://cb.csmit.org/) to be 
held 
at the Madras Institute of Technology, a Wikipedia workshop is being conducted 
on February 6 between 9:30 am and 4:30 pm. Following is the proposal, the exact 
timings will be finalised soon.

* English Wikipedia - general introduction for participation (Sundar)
* தமிழ் விக்கிப்பீடியா பயிலரங்கு (Tamil Wikipedia Workshop by users Manian, 
Sengai Podhuvan, Paridhimathi, Surya Prakash, and Mahir)
* Hacking with Wikipedia (Srikanth's  previous presentation will be used + 
Sundar's introduction to  pywikipediabot and a few bot examples + Mahir's talk 
about templates and  other things)

The organisers have kindly agreed to give us a stall as well. If any of you can 
participate or, better still, conduct sessions, you're most welcome.
On a sidenote, I've been asked to inaugurate the event on Feb 5 at 9:00 am. All 
are welcome.

- Sundar


 That language is an instrument of human reason, and not merely a medium for 
the expression of thought, is a truth generally admitted.
- George Boole, quoted in Iverson's Turing Award Lecture


___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


[Wikimediaindia-l] Hindustan Times confuses Wikipedia with Wikileaks

2011-02-03 Thread CherianTinu Abraham
Hindustan Times confuses Wikipedia with Wikileaks

http://www.hindustantimes.com/Two-Indian-cos-tried-to-sell-dual-use-products-to-Syria-Wikileaks/Article1-658213.aspx


The US had alerted India that Syria was trying to buy products from two
Indian firms that could have been used in making chemical and biological
weapons, secret cables posted by* whistle-blowing site Wikipedia *has
revealed.

Regards
Tinu Cherian
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


[Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language Wikipedias Paid editing

2011-02-03 Thread CherianTinu Abraham
Hi,
   Yesterday I was asked some tricky questions by a journo. They were
something like this :

* Does the surge of number of Indian language Wikipedia articles has
anything to do with paid translations by Google ?*
*
*
*Why should regular Wikipedians be motivated to contribute when Google pays
to do the same ?*

I didn't answer them due to the sensitivity of the issue. But I am now
curious on a statistical point of view.

I am not referring to the philosophical question on whether paid editing is
good or bad.

But is there a way to find how many of the articles created in last year
were created by normal editors/bots and Google translators in each of the
Indian language Wikipedias? Somebody told me , the translators are supposed
to leave the translate URLs of Google in the edit summaries to get paid?

Which are the languages on which Google translations are happening ? I know
it happens on Hindi, Tamil, Kannada and Telugu, at least.  Any other ? I
know it is banned to Bengali  Malayalam.

Regards
Tinu Cherian
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language Wikipedias Paid editing

2011-02-03 Thread jayanta nath
In Bengali Wikipedia is not like ban, but we thoroughly watch/check the
quality of  translated content. If translation quality is not standard
Bengali,  we not accept. Most of the times we faced junk translation from
Google translator. If any one translate English Wikipedia content to Bengali
Wikipedia with proper Bengali content we would accept.

On Fri, Feb 4, 2011 at 12:31 PM, CherianTinu Abraham
tinucher...@gmail.comwrote:

 Hi,
Yesterday I was asked some tricky questions by a journo. They were
 something like this :

 * Does the surge of number of Indian language Wikipedia articles has
 anything to do with paid translations by Google ?*
 *
 *
 *Why should regular Wikipedians be motivated to contribute when Google
 pays to do the same ?*

 I didn't answer them due to the sensitivity of the issue. But I am now
 curious on a statistical point of view.

 I am not referring to the philosophical question on whether paid editing is
 good or bad.

 But is there a way to find how many of the articles created in last year
 were created by normal editors/bots and Google translators in each of the
 Indian language Wikipedias? Somebody told me , the translators are supposed
 to leave the translate URLs of Google in the edit summaries to get paid?

 Which are the languages on which Google translations are happening ? I know
 it happens on Hindi, Tamil, Kannada and Telugu, at least.  Any other ? I
 know it is banned to Bengali  Malayalam.

 Regards
 Tinu Cherian

 ___
 Wikimediaindia-l mailing list
 Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
 https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l





With Warm Regards,
*Jayanta Nath*
Calcutta,West Bengal
Facebook :http://www.facebook.com/jayantanth
Wikipedia :http://en.wikipedia.org/wiki/User:Jayantanth
আসুন পাইরেসি মুক্ত ভারত  গড়ি,সবাই মুক্ত সফ্‌টওয়ার ব্যবহার করি [image:
O:-)],অন্যকে ব্যবহারে উৎসাহিত করি।
__

Wikimediaindia-l mailing list
wikimedia-in...@lists.wikimedia.org Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-in-wbhttps://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language Wikipedias Paid editing

2011-02-03 Thread Bala Jeyaraman
In Tamil wikipedia, Google translated articles number 1,240 (barring one or
two which we might have forgotten to tag). This translates to roughly 4.4 %
of the total articles in Ta. wiki. Also about 100 or so of the translated
articles already had stubs/fair sized articles, before google translators
overwrote them.

 Creation of new google articles stopped on August 15, 2010 because of
quality concerns. After an extensive quality review process we reached a
deal with google. In this second phase - we picked the translators and the
topics to be translated. They are done in the translator's user space and
moved to article space only after review by tamil wikipedians. So far 25
such articles have been translated and are waiting in the userspace for the
review to be completed.

Regarding the paid vs non-paid issue, this is one of the major bones of
contention in Ta Wiki. Volunteers get frustrated because paid translators
turn in shoddy work and repeated attempts to train them went nowhere. Now we
have limited the number of new google articles to something we think we can
manage. (25 in the past six months). But the quality still isn't something
what i would call a professional translation. I personally have no great
hopes for this project. It is a distraction and saps valuable volunteer time
and effort which is better spent somewhere else in wikipedia. (personal
opinion, not ta wiki consensus)

On Fri, Feb 4, 2011 at 12:38 PM, sankarshan foss.mailingli...@gmail.comwrote:

 On Fri, Feb 4, 2011 at 12:31 PM, CherianTinu Abraham
 tinucher...@gmail.com wrote:

  Why should regular Wikipedians be motivated to contribute when Google
 pays
  to do the same ?

 Reminds me, in a tangential way, of
 http://stormyscorner.com/would-you-do-it-again-for-free

 --
 sankarshan mukhopadhyay
 http://sankarshan.randomink.org/blog

 ___
 Wikimediaindia-l mailing list
 Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
 https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l




-- 
Beauty lies in the eyes of the beer holder
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l