[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to d5132477a9e955b89eb3580fa16830130fa0b45b (commit) from d0451af2eada51f7eb628584e3e0bab62c0288a7 (commit) commit d5132477a9e955b89eb3580fa16830130fa0b45b Author: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com Date: Tue Jul 12 10:25:43 2011 +0200 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 254 ++ 1 files changed, 122 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 35dd8a6..32d4970 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,25 +2,28 @@ # Copyright (C) 2009 Benedikt Meurer, Jannis Pohlmann, Nick Schermer. # This file is distributed under the same license as the exo package. # Robert Hartl hartl.rob...@gmail.com, 2009, 2011. +# Tomáš Vadina kyber...@gmail.com, 2011. # msgid msgstr -Project-Id-Version: 0.3\n +Project-Id-Version: 0.6.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-31 11:31+\n -PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:29+0100\n -Last-Translator: Robert Hartl hartl.rob...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 04:31+\n +PO-Revision-Date: 2011-07-12 09:41+0100\n +Last-Translator: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com\n Language-Team: Slovak xfce-i...@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: sk\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n=2 n=4) ? 2 : 0;\n +X-Poedit-Language: Slovak\n +X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 msgid Follow state -msgstr Následovať stav +msgstr Nasledovať stav #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 @@ -37,11 +40,11 @@ msgstr Ikona určená pre vykresľovanie #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 msgid GIcon -msgstr Ikona +msgstr Ikona typu GIcon #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 msgid The GIcon to render. -msgstr Ikona určená pre vykresľovanie +msgstr Ikona GIcon pre vykresľovanie #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 msgid size @@ -63,18 +66,16 @@ msgstr Nepodarilo sa prečítať súbor \%s\: %s #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 #, c-format -msgid -Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file -msgstr -Nepodarilo sa načítať obrázok \%s\: Neznámy dôvod, pravdepodobne je súbor -s obrázkom poškodený. +msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file +msgstr Nepodarilo sa načítať obrázok \%s\: Neznámy dôvod, pravdepodobne je súbor s obrázkom poškodený. #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 #, c-format msgid Failed to open \%s\. msgstr Nepodarilo sa otvoriť \%s\. -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 +#: ../exo/exo-icon-view.c:776 msgid Orientation msgstr Orientácia @@ -82,19 +83,23 @@ msgstr Orientácia msgid The orientation of the iconbar msgstr Orientácia panela ikon. -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 +#: ../exo/exo-icon-view.c:793 msgid Pixbuf column msgstr Stĺpec pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 +#: ../exo/exo-icon-view.c:794 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from msgstr Stĺpec modelu používaný pre získanie pixbufu ikony z -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 +#: ../exo/exo-icon-view.c:920 msgid Text column msgstr Textový stĺpec -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 +#: ../exo/exo-icon-view.c:921 msgid Model column used to retrieve the text from msgstr Stĺpec modelu používaný pre získanie textu z @@ -114,27 +119,33 @@ msgstr Aktívny msgid Active item index msgstr Index aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid Active item fill color msgstr Farba výplne aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid Active item border color msgstr Farba okraja aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:362 msgid Active item text color msgstr Farba textu aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:369 msgid Cursor item fill color msgstr Farba výplne položiek, nad ktorými sa nachádza kurzor -#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:376 msgid Cursor item border color msgstr Farba okrajov položiek, nad ktorými sa nachádza kurzor
[Xfce4-commits] exo:xfce-4.6 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.6 to 52789dc97c181ce34dd7a8614010a601816e1821 (commit) from f501ef6b3589ef66b0da31f3ba5ca05460e57faa (commit) commit 52789dc97c181ce34dd7a8614010a601816e1821 Author: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com Date: Tue Jul 12 10:24:54 2011 +0200 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 301 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 190 - 1 files changed, 112 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9e83b7d..138ff54 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,17 +2,21 @@ # Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K. # This file is distributed under the same license as the exo package. # Robert Hartl hartl.rob...@gmail.com, 2009. +# Tomáš Vadina kyber...@gmail.com, 2011. msgid msgstr Project-Id-Version: exo 0.3.4\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2009-10-10 17:50+0200\n -PO-Revision-Date: 2009-10-25 14:53+0100\n -Last-Translator: Robert Hartl hartl.rob...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 04:30+\n +PO-Revision-Date: 2011-07-12 10:22+0100\n +Last-Translator: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com\n Language-Team: Slovak sk-i...@lists.linux.sk\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n=2 n=4) ? 2 : 0;\n +X-Poedit-Language: Slovak\n +X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 @@ -89,11 +93,11 @@ msgstr Stĺpec modelu používaný pre získanie textu z #: ../exo/exo-icon-bar.c:295 msgid Icon Bar Model -msgstr +msgstr Model ikonového pohľadu #: ../exo/exo-icon-bar.c:296 msgid Model for the icon bar -msgstr +msgstr Model pre ikonový pohľad #: ../exo/exo-icon-bar.c:312 msgid Active @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr Povoliť hľadanie #: ../exo/exo-icon-view.c:686 msgid View allows user to search through columns interactively -msgstr +msgstr Pohľad umožní užívateľovi interaktívne hľadať v stĺpcoch #: ../exo/exo-icon-view.c:703 msgid Width for each item @@ -255,7 +259,7 @@ msgstr Okraj #: ../exo/exo-icon-view.c:740 msgid Space which is inserted at the edges of the icon view -msgstr +msgstr Priestor vložený na okraje ikonového zobrazenia #: ../exo/exo-icon-view.c:756 msgid Markup column @@ -263,35 +267,35 @@ msgstr Označiť stĺpec #: ../exo/exo-icon-view.c:757 msgid Model column used to retrieve the text if using Pango markup -msgstr +msgstr Stĺpec modelu používaný pre získanie textu, ak sa používajú značky Pango #: ../exo/exo-icon-view.c:771 msgid Icon View Model -msgstr +msgstr Model ikonového pohľadu #: ../exo/exo-icon-view.c:772 msgid The model for the icon view -msgstr +msgstr Model pre ikonový pohľad #: ../exo/exo-icon-view.c:786 msgid How the text and icon of each item are positioned relative to each other -msgstr +msgstr Ako sú text a ikony každej položky navzájom relatívne umiestnené #: ../exo/exo-icon-view.c:818 msgid Reorderable -msgstr +msgstr Preusporiadateľné #: ../exo/exo-icon-view.c:819 msgid View is reorderable -msgstr +msgstr Pohľad je preusporiadaný #: ../exo/exo-icon-view.c:834 msgid Row Spacing -msgstr +msgstr Výška riadka #: ../exo/exo-icon-view.c:835 msgid Space which is inserted between grid rows -msgstr +msgstr Priestor, ktorý sa vkladá medzi mriežku riadkov #: ../exo/exo-icon-view.c:849 msgid Search Column @@ -299,7 +303,7 @@ msgstr Výška riadku #: ../exo/exo-icon-view.c:850 msgid Model column to search through when searching through item -msgstr +msgstr Model stĺpca pre vyhľadávanie pri hľadaní v položke #: ../exo/exo-icon-view.c:864 msgid Selection mode @@ -312,22 +316,22 @@ msgstr Režim výberu #: ../exo/exo-icon-view.c:880 #: ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid Single Click -msgstr +msgstr Jednoduché kliknutie #: ../exo/exo-icon-view.c:881 #: ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid Whether the items in the view can be activated with single clicks -msgstr +msgstr Či môžu byť zobrazené položky aktivované jednoduchým kliknutím #: ../exo/exo-icon-view.c:897 #: ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid Single Click Timeout -msgstr +msgstr Vypršanie limitu pre jednoduché kliknutie #: ../exo/exo-icon-view.c:898 #: ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode -msgstr +msgstr Doba, po ktorej pod kurzorom myši v režime jednoduchého kliknutia sa označí sama #: ../exo/exo-icon-view.c:913 msgid Spacing @@ -335,19 +339,19 @@ msgstr Rozostupy #: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid Space which is inserted between cells of an item -msgstr +msgstr Priestor medzi bunkami položiek #: ../exo/exo-icon-view.c:937 msgid Selection Box Color -msgstr +msgstr Farba obdĺžniku
[Xfce4-commits] exo:master l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to e0a89b13de7259c04f74a20cac51e364ea8cc387 (commit) from 921a5e9dfa2d9c0f9f4e209f96f47933e6932361 (commit) commit e0a89b13de7259c04f74a20cac51e364ea8cc387 Author: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com Date: Tue Jul 12 10:26:25 2011 +0200 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 318 +++--- 1 files changed, 157 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index bd8cf8e..f9d889a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -2,24 +2,27 @@ # Copyright (C) 2009 Benedikt Meurer, Jannis Pohlmann, Nick Schermer. # This file is distributed under the same license as the exo package. # Robert Hartl hartl.rob...@gmail.com, 2009. +# Tomáš Vadina kyber...@gmail.com, 2011. msgid msgstr -Project-Id-Version: 0.3\n +Project-Id-Version: 0.6.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-12-06 14:03+0100\n -Last-Translator: Robert Hartl hartl.rob...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 04:00+\n +PO-Revision-Date: 2011-07-12 09:42+0100\n +Last-Translator: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com\n Language-Team: Slovak sk-i...@lists.linux.sk\n -Language: sk\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n -Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: sk\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n=2 n=4) ? 2 : 0;\n +X-Poedit-Language: Slovak\n +X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 msgid Follow state -msgstr Následovať stav +msgstr Nasledovať stav #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 @@ -36,11 +39,11 @@ msgstr Ikona určená pre vykresľovanie #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 msgid GIcon -msgstr Ikona +msgstr Ikona typu GIcon #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 msgid The GIcon to render. -msgstr Ikona určená pre vykresľovanie +msgstr Ikona GIcon pre vykresľovanie #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 msgid size @@ -62,18 +65,16 @@ msgstr Nepodarilo sa prečítať súbor \%s\: %s #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 #, c-format -msgid -Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file -msgstr -Nepodarilo sa načítať obrázok \%s\: Neznámy dôvod, pravdepodobne je súbor -s obrázkom poškodený. +msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file +msgstr Nepodarilo sa načítať obrázok \%s\: Neznámy dôvod, pravdepodobne je súbor s obrázkom poškodený. #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 #, c-format msgid Failed to open \%s\. msgstr Nepodarilo sa otvoriť \%s\. -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 +#: ../exo/exo-icon-view.c:776 msgid Orientation msgstr Orientácia @@ -81,19 +82,23 @@ msgstr Orientácia msgid The orientation of the iconbar msgstr Orientácia panela ikon. -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 +#: ../exo/exo-icon-view.c:793 msgid Pixbuf column msgstr Stĺpec pixbuf -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 +#: ../exo/exo-icon-view.c:794 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from msgstr Stĺpec modelu používaný pre získanie pixbufu ikony z -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 +#: ../exo/exo-icon-view.c:920 msgid Text column msgstr Textový stĺpec -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 +#: ../exo/exo-icon-view.c:921 msgid Model column used to retrieve the text from msgstr Stĺpec modelu používaný pre získanie textu z @@ -113,27 +118,33 @@ msgstr Aktívny msgid Active item index msgstr Index aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid Active item fill color msgstr Farba výplne aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid Active item border color msgstr Farba okraja aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:362 msgid Active item text color msgstr Farba textu aktívnych položiek -#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:369 msgid Cursor item fill color msgstr Farba výplne položiek, nad ktorými sa nachádza kurzor -#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:376 msgid Cursor item border color msgstr Farba okrajov
[Xfce4-commits] xfce4-panel:xfce-4.8 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 880416bbab36fc8e5a621412768d012ec8eb3442 (commit) from 8a6214da4a7a104161e01a19cb33033567718ea6 (commit) commit 880416bbab36fc8e5a621412768d012ec8eb3442 Author: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com Date: Tue Jul 12 10:37:51 2011 +0200 l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100% New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sk.po | 167 ++--- 1 files changed, 93 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7064e63..7ee1237 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Roman Moravcik roman.morav...@gmail.com, 2006. # Robert Hartl hartl.rob...@gmail.com, 2009, 2010. # Tomáš Vadina kyber...@gmail.com, 2011. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce4-panel 4.8.3\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-06-16 10:35+\n -PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:26+0100\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 04:34+\n +PO-Revision-Date: 2011-07-12 10:37+0100\n Last-Translator: Tomáš Vadina kyber...@gmail.com\n Language-Team: Slovak xfce-i...@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -35,7 +35,8 @@ msgid Customize the panel msgstr Prispôsobiť panel #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2263 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 +#: ../panel/panel-window.c:2263 #: ../migrate/main.c:84 msgid Panel msgstr Panel @@ -79,53 +80,61 @@ msgid Pane_l msgstr Pane_l #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2275 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 +#: ../panel/panel-window.c:2275 msgid Add _New Items... msgstr Pridať _nové položky... #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2286 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 +#: ../panel/panel-window.c:2286 msgid Panel Pr_eferences... msgstr _Nastavenia panelu... #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2302 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 +#: ../panel/panel-window.c:2302 msgid Log _Out msgstr _Odhlásiť -#: ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:79 msgid Show the 'Panel Preferences' dialog msgstr Zobrazí dialógové okno „Prispôsobiť panel“ -#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:80 msgid PANEL-NUMBER msgstr PANEL-ČÍSLO -#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:80 msgid Show the 'Add New Items' dialog msgstr Zobrazí dialógové okno „Pridať nové položky“ -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 msgid Save the panel configuration msgstr Uloží konfiguráciu panelu -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 msgid Add a new plugin to the panel msgstr Pridá nový zásuvný modul na panale -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 msgid PLUGIN-NAME msgstr NÁZOV-ZÁSUVNÉHO-MODULU -#: ../panel/main.c:82 +#: ../panel/main.c:83 msgid Restart the running panel instance msgstr Reštartuje bežiacu inštanciu panelu -#: ../panel/main.c:83 +#: ../panel/main.c:84 msgid Quit the running panel instance msgstr Ukončí bežiacu inštanciu panelu -#: ../panel/main.c:84 +#: ../panel/main.c:85 +msgid Do not wait for a window manager on startup +msgstr Pri spustení nečakať na správcu okien + +#: ../panel/main.c:86 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33 @@ -133,83 +142,87 @@ msgid Print version information and exit msgstr Zobrazí informáciu o verzii a ukončí sa #. parse context options -#: ../panel/main.c:248 +#: ../panel/main.c:250 msgid [ARGUMENTS...] msgstr [PARAMETRE...] -#: ../panel/main.c:255 +#: ../panel/main.c:257 #, c-format msgid Type \%s --help\ for usage. msgstr Informácie pre použitie získate príkazom „%s --help“. -#: ../panel/main.c:274 +#: ../panel/main.c:276 msgid The Xfce development team. All rights reserved. msgstr Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené. -#: ../panel/main.c:275 +#: ../panel/main.c:277 #, c-format msgid Please report bugs to %s. msgstr Prosím, nahláste chyby na %s. -#: ../panel/main.c:326 +#: ../panel/main.c:328 msgid There is already a running instance msgstr Už je spustená jedna inštancia #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:375 +#: ../panel/main.c:378 msgid Restarting... msgstr Reštartuje sa… -#: ../panel/main.c:390 +#: ../panel/main.c:393 msgid Failed to show the preferences dialog msgstr Nepodarilo sa zobraziť dialógové okno nastavení -#: ../panel/main.c:392 +#: ../panel/main.c:395 msgid Failed to show the add new items dialog msgstr Nepodarilo sa zobraziť dialógové okno pre pridanie novej položky -#: ../panel/main.c:394 +#: ../panel/main.c:397 msgid Failed to save the panel
[Xfce4-commits] postler:master l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ca6ea9c366afafccb2df06a5d12bacedbcaf0e14 (commit) from b4ad25410ee6ae930b3af2e5d1fe093e5471ce75 (commit) commit ca6ea9c366afafccb2df06a5d12bacedbcaf0e14 Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Tue Jul 12 11:11:38 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 263 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 54 +++--- 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8e32827..f0148a2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: postler\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-07-10 10:20+\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 04:20+\n PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch (Flemish)\n @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr Kon module %s niet openen. msgid Failed to initialize. msgstr Kon niet starten. -#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:842 +#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:845 msgid Open msgstr Open @@ -891,45 +891,45 @@ msgstr Beantwoorden msgid Forward msgstr Doorsturen -#: ../postler/postler-content.vala:841 +#: ../postler/postler-content.vala:844 msgid Save msgstr Opslaan -#: ../postler/postler-content.vala:859 +#: ../postler/postler-content.vala:862 msgid Undisclosed recipients msgstr Niet-bekendgemaakte ontvangers -#: ../postler/postler-content.vala:866 +#: ../postler/postler-content.vala:869 #, c-format msgid Unsubscribe msgstr Uitschrijven -#: ../postler/postler-content.vala:899 +#: ../postler/postler-content.vala:902 msgid Mailing List: msgstr Verzendlijst: -#: ../postler/postler-content.vala:1012 +#: ../postler/postler-content.vala:1028 msgid Error msgstr Fout #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1046 +#: ../postler/postler-content.vala:1062 #, c-format msgid Erroneous attachment: %s msgstr Foute bijlage: %s #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1056 +#: ../postler/postler-content.vala:1072 #, c-format msgid Failed to create temporary file: %s msgstr Kon geen tijdelijk bestand maken: %s -#: ../postler/postler-content.vala:1060 +#: ../postler/postler-content.vala:1076 msgid Save As... msgstr Opslaan als... #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1093 +#: ../postler/postler-content.vala:1109 #, c-format msgid Failed to write file: %s msgstr Kon bestand niet schrijven: %s @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr Kon map \%s\ niet ledigen: %s msgid No subject msgstr Geen onderwerp -#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:682 +#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:691 msgid Flagged msgstr Gemerkt @@ -960,36 +960,36 @@ msgstr Onderwerp msgid Failed to convert \%s\: %s msgstr Kon \%s\ niet omzetten: %s -#: ../postler/postler-messages.vala:335 +#: ../postler/postler-messages.vala:336 msgid No messages found msgstr Geen berichten gevonden -#: ../postler/postler-messages.vala:336 +#: ../postler/postler-messages.vala:337 msgid Check the spelling or try a different filter. msgstr Controleer de spelling of probeer een ander filter. -#: ../postler/postler-messages.vala:347 +#: ../postler/postler-messages.vala:348 #, c-format msgid Failed to read folder \%s\. msgstr Kon map \%s\ niet lezen. -#: ../postler/postler-messages.vala:514 +#: ../postler/postler-messages.vala:523 #, c-format msgid Failed to read folder validity: %s msgstr Kon mapgeldigheid niet lezen: %s -#: ../postler/postler-messages.vala:603 +#: ../postler/postler-messages.vala:612 #, c-format msgid Failed to delete message \%s\: %s msgstr Kon bericht \%s\ niet wissen: %s -#: ../postler/postler-messages.vala:605 +#: ../postler/postler-messages.vala:614 #, c-format msgid Failed to move message \%s\: %s msgstr Kon bericht \%s\ niet verplaatsen: %s #. Clickable icons should not display/ mark as read -#: ../postler/postler-messages.vala:682 +#: ../postler/postler-messages.vala:691 msgid Status msgstr Status @@ -1086,9 +1086,9 @@ msgstr Op post aan het controleren... #: ../postler/postler-service.vala:472 #, c-format -msgid You have %d message +msgid You have %d new message msgid_plural You have %d new messages -msgstr[0] U heeft %d bericht +msgstr[0] U heeft %d nieuw bericht msgstr[1] U heeft %d nieuwe berichten #: ../postler/postler-service.vala:523 @@ -1112,27 +1112,27 @@ msgstr De server verwierp de verbinding. msgid %s couldn't be executed. msgstr %s kon niet worden uitgevoerd. -#: ../postler/postler-viewer.vala:29 +#: ../postler/postler-viewer.vala:30 msgid External images were blocked. msgstr Externe afbeeldingen werden geblokkeerd. -#:
[Xfce4-commits] xfce4-panel:xfce-4.8 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to c9f9c0fd41efc12cb6cf63c15b25df731c7019dc (commit) from 880416bbab36fc8e5a621412768d012ec8eb3442 (commit) commit c9f9c0fd41efc12cb6cf63c15b25df731c7019dc Author: Rafael Neri rafe...@gmail.com Date: Tue Jul 12 14:19:48 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 219 +-- 1 files changed, 107 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c2c576f..13510a0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2008. # Henrique P. Machado hpmach...@gnome.org, 2009-2010. # Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com, 2011. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce4-panel 4.8.3\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-04-24 22:10+\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 10:34+\n PO-Revision-Date: 2011-04-26 16:57-0300\n Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese xfce-i...@xfce.org\n @@ -34,102 +34,101 @@ msgid Customize the panel msgstr Personalizar o painel #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 -#: ../panel/panel-window.c:2263 -#: ../migrate/main.c:100 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2263 +#: ../migrate/main.c:84 msgid Panel msgstr Painel -#: ../common/panel-utils.c:155 +#: ../common/panel-utils.c:157 msgid _Read Online msgstr _Ler online -#: ../common/panel-utils.c:156 +#: ../common/panel-utils.c:158 msgid You can read the user manual online. This manual may however not exactly match your panel version. msgstr Você pode ler o manual do usuário online. Esse manual pode contudo não mostrar exatamente a versão do seu painel. -#: ../common/panel-utils.c:158 +#: ../common/panel-utils.c:160 msgid The user manual is not installed on your computer msgstr O manual do usuário não está instalado no seu computador #. display an error message to the user -#: ../common/panel-utils.c:171 +#: ../common/panel-utils.c:175 msgid Failed to open the documentation browser msgstr Falhou ao abrir o navegador de documentação #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:919 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 #, c-format msgid Are you sure that you want to remove \%s\? msgstr Você tem certeza que deseja remover \%s\? -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:924 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051 msgid If you remove the item from the panel, it is permanently lost. msgstr Se você remover o item do painel, ele será perdido permanentemente. #. move item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054 msgid _Move msgstr _Mover -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1118 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 msgid Pane_l msgstr Paine_l #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1126 -#: ../panel/panel-window.c:2275 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2275 msgid Add _New Items... msgstr Adicionar _novos itens... #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1137 -#: ../panel/panel-window.c:2286 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2286 msgid Panel Pr_eferences... msgstr Pr_eferências do painel #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1154 -#: ../panel/panel-window.c:2302 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2302 msgid Log _Out msgstr Encerrar sessã_o -#: ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:79 msgid Show the 'Panel Preferences' dialog msgstr Mostrar o diálogo \Preferências do painel\ -#: ../panel/main.c:78 -#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80 msgid PANEL-NUMBER msgstr NÚMERO-DO-PAINEL -#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:80 msgid Show the 'Add New Items' dialog msgstr Mostrar o diálogo \Adicionar novos itens\ -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 msgid Save the panel configuration msgstr Salvar a configuração do painel -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 msgid Add a new plugin to the panel msgstr Adicionar um novo plugin ao painel -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 msgid PLUGIN-NAME msgstr NOME-DO-PLUGIN -#: ../panel/main.c:82 +#: ../panel/main.c:83 msgid Restart the running panel instance msgstr Reiniciar a instância do painel em execução -#: ../panel/main.c:83 +#: ../panel/main.c:84 msgid Quit the running panel instance msgstr Sair da instância do painel em execução -#: ../panel/main.c:84 +#: ../panel/main.c:85 +msgid Do
[Xfce4-commits] garcon:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 1b91378bdbc5568301b7d3d704fb008b45c79a75 (commit) from 3ea39286cc7d6834d47931fc6530bca92623c99f (commit) commit 1b91378bdbc5568301b7d3d704fb008b45c79a75 Author: Rafael Neri rafe...@gmail.com Date: Tue Jul 12 14:28:14 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 36 1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9530e06..2761614 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,22 +4,22 @@ # Og Maciel ogmac...@gnome.org, 2007. # Henrique P. Machado hpmach...@gnome.org, 2010. # Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com, 2011. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: libxfce 4menu\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:05+\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 10:06+\n PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:09-0300\n Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -X-Poedit-Country: BRAZIL\n Language: pt_BR\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n +X-Poedit-Country: BRAZIL\n #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1 msgid Accessories @@ -70,12 +70,12 @@ msgid Multimedia msgstr Multimídia #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1 -msgid Network -msgstr Rede +msgid Applications for Internet access +msgstr Aplicativos de Internet #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2 -msgid Network applications and utilities -msgstr Aplicativos e utilitários de rede +msgid Internet +msgstr Internet #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1 msgid Office @@ -93,14 +93,6 @@ msgstr Aplicativos que não se encaixam nas outras categorias msgid Other msgstr Outros -#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1 -msgid Science -msgstr Ciência - -#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2 -msgid Scientific software -msgstr Software científico - #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1 msgid Screensaver applets msgstr Miniaplicativos protetores de tela @@ -125,7 +117,7 @@ msgstr Sistema msgid System tools and utilities msgstr Ferramentas e utilitários do sistema -#: ../garcon/garcon-menu.c:698 +#: ../garcon/garcon-menu.c:706 #, c-format msgid File \%s\ not found msgstr Arquivo \%s\ não encontrado @@ -140,6 +132,18 @@ msgstr Não foi possível carregar dados de arquivo de menu de %s: %s msgid Could not load menu file data from %s msgstr Não foi possível carregar dados de arquivo de menu de %s +#~ msgid Network +#~ msgstr Rede + +#~ msgid Network applications and utilities +#~ msgstr Aplicativos e utilitários de rede + +#~ msgid Science +#~ msgstr Ciência + +#~ msgid Scientific software +#~ msgstr Software científico + #~ msgid No suitable application menu file found #~ msgstr Nenhum arquivo de menu de aplicativos encontrado ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] thunar:master l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ee11230cc7c8911065689860db2e1dbc58568134 (commit) from ef017d532e6f93c3452f5d18ff70d37f1ee97802 (commit) commit ee11230cc7c8911065689860db2e1dbc58568134 Author: Artem Zolochevskiy artem.zolochevs...@gmail.com Date: Tue Jul 12 20:53:02 2011 +0200 l10n: Updated Russian (ru) translation to 100% New status: 293 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). docs/manual/po/ru.po | 43 +-- 1 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/docs/manual/po/ru.po b/docs/manual/po/ru.po index 556c323..878a09d 100644 --- a/docs/manual/po/ru.po +++ b/docs/manual/po/ru.po @@ -1,13 +1,14 @@ msgid msgstr -Project-Id-Version: Thunar 0.5.0rc2\n +Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n POT-Creation-Date: 2009-12-20 11:53+0100\n -PO-Revision-Date: 2011-05-25 15:23+0300\n +PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:30+0300\n Last-Translator: Artem Zolochevskiy artem.zolochevs...@gmail.com\n -Language-Team: Russian r...@li.org\n +Language-Team: Russian\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ru\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr Ниже закладки emphasisФайловая система/emp #: Thunar.xml:115(para) msgid The remaining shortcuts are user defined. Add your own shortcuts by simply dragging folders to the guilabelShortcuts Pane/guilabel. This will allow you to access important folders instantly. To remove a previously added shortcut, right-click on the shortcut and choose guimenuitemRemove Shortcut/guimenuitem. To rename a previously added shortcut, right-click on the shortcut and choose guimenuitemRename Shortcut/guimenuitem. Note that these actions affect only the shortcut, not the folder referenced by the shortcuts. -msgstr Остальные закладки ведут к папкам пользователя. Для добавления собственной закладки просто перетаскивайте папку на guilabelБоковую панель/guilabel. Это позволит вам иметь удобный доступ к важным папкам. Для того, чтобы удалить ранее созданную закладку, щёлкните правой кнопкой мыши на закладке и выберите guimenuitemУдалить закладку/guimenuitem. Для переименования закладки щелкните по ней правой кнопкой мыши и выберите guimenuitemПереименовать закладку/guimenuitem. Обратите внимание на то, что эти действия применяются только к самим закладкам и не вл� �яют на папки, к которым ведут эти закладки. +msgstr Остальные закладки ведут к папкам пользователя. Для добавления собственной закладки просто перетаскивайте папку на guilabelБоковую панель/guilabel. Это позволит вам иметь удобный доступ к важным папкам. Для того, чтобы удалить ранее созданную закладку, щёлкните правой кнопкой мыши на закладке и выберите guimenuitemУдалить закладку/guimenuitem. Для переименования закладки щёлкните по ней правой кнопкой мыши и выберите guimenuitemПереименовать закладку/guimenuitem. Обратите внимание на то, что эти действия применяются только к самим закладкам и не вл� �яют на папки, к которым ведут эти закладки. #: Thunar.xml:123(para) msgid The emphasismain area/emphasis will always display the contents of the current folder. Double click on folders to enter them, and right-click on files or folders to get a context-menu offering some choices of what to do with it. Select multiple files by dragging a rectangle over them with the mouse. Alternatively, select one file, hold down the keycapShift/keycap key, and increase or decrease the selection using the arrow keys. @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr emphasisПодключить/emphasis носитель — озна #: Thunar.xml:419(para) msgid To access media, insert the media in the appropriate device, or connect the new device to your computer (i.e. connect an USB stick to one of your USB ports). An object that represents the media is added to the side pane of the file manager. If applicationxfdesktop/application is running and configured to display guilabelFile/launcher icons/guilabel this object will also be added to your desktop. -msgstr Для получения доступа к носителю вставьте носитель в соответствующее устройство или подключите новое устройство к вашему компьютеру (например, подсоедините USB-накопитель к одному из USB портов). На боковую панель файлового менеджера добавится объект, соответствующий подключённому накопителю. При запущенном applicationxfdesktop/application, в том случае, если для отображения выбран вариант guilabelЗначки файлов или запуска/guilabel, объект, соответствующий подключённому накопителю, появится и на рабочем столе. +msgstr Для получения доступа к носителю вставьте носитель в соответствующее устройство или подключите новое устройство к вашему компьютеру (например, подсоедините
[Xfce4-commits] xfce4-notifyd:master l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 2e7b51c078172a6225ba2791def40d7f3fea8e5e (commit) from 46ad7630ed9a5dc78f7ee9307ba8268fe14bab5c (commit) commit 2e7b51c078172a6225ba2791def40d7f3fea8e5e Author: Artem Zolochevskiy artem.zolochevs...@gmail.com Date: Tue Jul 12 21:04:04 2011 +0200 l10n: Updated Russian (ru) translation to 100% New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ru.po | 19 ++- 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 53dd6c0..b79fd7c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,19 +1,18 @@ -# msgid msgstr -Project-Id-Version: xfce4-notifyd\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n +Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:05+\n -PO-Revision-Date: 2011-06-17 12:23+0300\n +PO-Revision-Date: 2011-07-12 22:00+0300\n Last-Translator: Artem Zolochevskiy artem.zolochevs...@gmail.com\n Language-Team: Russian\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: \n +Language: ru\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n -#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60 +#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 +#: ../xfce4-notifyd/main.c:60 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:260 msgid Xfce Notify Daemon msgstr Сервис оповещений Xfce @@ -41,11 +40,13 @@ msgstr Другой сервис оповещений уже запущен msgid image: msgstr изображение: -#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:120 ../xfce4-notifyd-config/main.c:227 +#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:120 +#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:227 msgid notify-send \Notification Preview\ \This is how notifications will look like\ msgstr notify-send \Пример оповещения\ \Так будут выглядеть оповещения\ -#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:124 ../xfce4-notifyd-config/main.c:231 +#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:124 +#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:231 msgid Notification preview failed msgstr Вывод оповещения не удался @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr Введите '%s --help' для получения справки. #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:336 #, c-format msgid Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n -msgstr Распространяется на условиях лицензии GNU GPL версии 2\n +msgstr Распространяется на условиях лицензии GNU General Public License версии 2\n #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:337 #, c-format ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] postler:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b492131c4958575b1f3c9f749ddcbb36bc585767 (commit) from ca6ea9c366afafccb2df06a5d12bacedbcaf0e14 (commit) commit b492131c4958575b1f3c9f749ddcbb36bc585767 Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Wed Jul 13 01:17:13 2011 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 263 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 54 +++--- 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9def286..b377a31 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: gigolo\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:20+\n +POT-Creation-Date: 2011-07-12 22:20+\n PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:24+0200\n Last-Translator: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com\n Language-Team: Ukrainian xfce4-...@xfce.org\n @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr Неможливо відкрити модуль %s. msgid Failed to initialize. msgstr Неможливо ініціалізувати -#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:842 +#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:845 msgid Open msgstr Відкрити @@ -891,45 +891,45 @@ msgstr Відповісти msgid Forward msgstr Переслати -#: ../postler/postler-content.vala:841 +#: ../postler/postler-content.vala:844 msgid Save msgstr Зберегти -#: ../postler/postler-content.vala:859 +#: ../postler/postler-content.vala:862 msgid Undisclosed recipients msgstr Неявні одержувачі -#: ../postler/postler-content.vala:866 +#: ../postler/postler-content.vala:869 #, c-format msgid Unsubscribe msgstr Відписатися -#: ../postler/postler-content.vala:899 +#: ../postler/postler-content.vala:902 msgid Mailing List: msgstr Список адресатів: -#: ../postler/postler-content.vala:1012 +#: ../postler/postler-content.vala:1028 msgid Error msgstr Помилка #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1046 +#: ../postler/postler-content.vala:1062 #, c-format msgid Erroneous attachment: %s msgstr Помилка в долученні: %s #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1056 +#: ../postler/postler-content.vala:1072 #, c-format msgid Failed to create temporary file: %s msgstr Неможливо створити тимчасовий файл: %s -#: ../postler/postler-content.vala:1060 +#: ../postler/postler-content.vala:1076 msgid Save As... msgstr Зберегти як... #. FIXME: Show error dialogue -#: ../postler/postler-content.vala:1093 +#: ../postler/postler-content.vala:1109 #, c-format msgid Failed to write file: %s msgstr Не вдалося записати файл: %s @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr Неможливо очистити теку \%s\: %s msgid No subject msgstr Без теми -#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:682 +#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:691 msgid Flagged msgstr Позначене @@ -960,36 +960,36 @@ msgstr Тема msgid Failed to convert \%s\: %s msgstr Неможливо конвертувати \%s\: %s -#: ../postler/postler-messages.vala:335 +#: ../postler/postler-messages.vala:336 msgid No messages found msgstr Не знайдено повідомлень -#: ../postler/postler-messages.vala:336 +#: ../postler/postler-messages.vala:337 msgid Check the spelling or try a different filter. msgstr Перевірте написання або використайте інший фільтр. -#: ../postler/postler-messages.vala:347 +#: ../postler/postler-messages.vala:348 #, c-format msgid Failed to read folder \%s\. msgstr Неможливо прочитати теку \%s\. -#: ../postler/postler-messages.vala:514 +#: ../postler/postler-messages.vala:523 #, c-format msgid Failed to read folder validity: %s msgstr Неможливо прочитати чинність теки: %s -#: ../postler/postler-messages.vala:603 +#: ../postler/postler-messages.vala:612 #, c-format msgid Failed to delete message \%s\: %s msgstr Неможливо вилучити повідомлення \%s\: %s -#: ../postler/postler-messages.vala:605 +#: ../postler/postler-messages.vala:614 #, c-format msgid Failed to move message \%s\: %s msgstr Неможливо перемістити повідомлення \%s\: %s #. Clickable icons should not display/ mark as read -#: ../postler/postler-messages.vala:682 +#: ../postler/postler-messages.vala:691 msgid Status msgstr Статус @@ -1086,9 +1086,9 @@ msgstr Перевіряю пошту... #: ../postler/postler-service.vala:472 #, c-format -msgid You have %d message +msgid You have %d new message msgid_plural You have %d new messages -msgstr[0] Ви маєте %d повідомлення +msgstr[0] Ви маєте %d нове повідомлення msgstr[1] Ви маєте %d нових повідомлень msgstr[2] Ви маєте %d нових повідомлень @@ -1113,27 +1113,27 @@ msgstr Сервер відкидає з’єднання. msgid %s couldn't be executed. msgstr %s неможливо запустити. -#: ../postler/postler-viewer.vala:29 +#: ../postler/postler-viewer.vala:30 msgid External images were blocked. msgstr