[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 03/03: I18n: Update translation pt_BR (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit 906ae838f9596178f7702acc96ca2fd71b6d3b28 Author: Andre Miranda Date: Wed Jan 10 06:31:37 2018 +0100 I18n: Update translation pt_BR (100%). 378 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt_BR.po | 366 1 file changed, 196 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8288ec6..5c26543 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Adriano Winter Bess , 2006 -# Andre Miranda , 2017 +# Andre Miranda , 2017-2018 # Andre Miranda , 2016-2017 # Andre Miranda , 2013 # Peretto , 2016 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-12 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-24 17:00+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-10 03:28+\n" "Last-Translator: Andre Miranda \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -401,64 +401,64 @@ msgstr "A opção \"--zoom\" requer especificar o zoom (%d .. %d) como seu parâ msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Opção desconhecida \"%s\"" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:403 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:409 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:417 msgid "Image Files" msgstr "Arquivos de imagens" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873 msgid "Load Presets..." msgstr "Predefinições..." -#: ../terminal/terminal-preferences.c:1117 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:1118 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../terminal/terminal-screen.c:423 ../terminal/terminal-screen.c:791 -#: ../terminal/terminal-screen.c:2008 +#: ../terminal/terminal-screen.c:425 ../terminal/terminal-screen.c:795 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2048 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: ../terminal/terminal-screen.c:692 +#: ../terminal/terminal-screen.c:696 #, c-format msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Não foi possível determinar seu shell de login." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1261 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1301 msgid "Child process exited" msgstr "Processo filho terminou" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1264 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1304 msgid "_Relaunch" msgstr "_Relançar" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1270 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1310 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "O processo filho terminou normalmente com o status %d." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1272 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1312 #, c-format msgid "The child process was aborted by signal %d." msgstr "O processo filho foi abortado pelo sinal %d." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1274 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1314 #, c-format msgid "The child process was aborted." msgstr "O processo filho foi abortado." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1687 ../terminal/terminal-screen.c:1713 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1727 ../terminal/terminal-screen.c:1753 msgid "Failed to execute child" msgstr "Falha na execução do filho" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2346 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2386 msgid "Close this tab" msgstr "Fechar esta aba" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2399 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2439 #, c-format msgid "Failed to set encoding %s\n" msgstr "Falha ao alterar codificação %s\n" @@ -508,8 +508,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Adriano Winter Bess \nJoão Pedrosa \nFábio Nogueira \nRafael Ferreira " #: ../terminal/terminal-util.c:91 -msgid "Visit Terminal website" -msgstr "Visite o website do Terminal" +msgid "Visit Xfce Terminal website" +msgstr "Visite o website do Xfce Terminal" #: ../terminal/terminal-widget.c:317 msgid "Copy Email Address" @@ -999,26 +999,42 @@ msgid "Wide" msgstr "Largos" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:25 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:26 +msgid "When focused" +msgstr "Quando estiver com foco" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:27 +msgid "When unfocused" +msgstr "Quando estiver sem foco" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:28 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:29 msgid "Terminal Preferences" msgstr "Preferências do terminal" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:26 +#: ../terminal/terminal-p
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/03: I18n: Update translation hr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit 89df407b0a442faae7619aaf4029f6669dae4a13 Author: Edin Veskovic Date: Wed Jan 10 06:31:37 2018 +0100 I18n: Update translation hr (100%). 378 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/hr.po | 200 --- 1 file changed, 103 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index aa76b86..22a7cbc 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:35+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-10 05:29+\n" "Last-Translator: Edin Veskovic \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1257,278 +1257,284 @@ msgid "" msgstr "Omogućite ovu opciju da rpogrami pokrenuti unutar treminalih prozora mogu koristiti podebljani tekst" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86 +msgid "" +"Controls whether text in the terminal is allowed to blink when '\\e[5m' " +"escape codes are used." +msgstr "Upravlja mogućnošću dopuštanja treperenja teksta kada se korste '\\e[5m' prespojni kodovi." + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 msgid "Text blinks:" msgstr "Tekst treperi:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 msgid "_File:" msgstr "_Datoteka:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 msgid "St_yle:" msgstr "Stil" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 msgid "Select Background Image File" msgstr "Odaberi pozadinsku slikovnu datoteku" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 msgid "_Shading:" msgstr "_Sjenčanje:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 msgid "Display _menubar in new windows" msgstr "Prikaži _traku izbornika u novim prozorima" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 msgid "" "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows." msgstr "Omogući ovu opciju za prikazivanje trake izbornika u novostvorenim prozorima terminala" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 msgid "Display _toolbar in new windows" msgstr "Prikaži _alatnu traku u novim prozorima" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 msgid "" "Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows." msgstr "Omogući ovu opciju za prikazivanje altnih traka u novostvorenim prozorima terminala" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 msgid "Display _borders around new windows" msgstr "Prikaži _rubove oko novih prozora" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 msgid "" "Enable this option to show window decorations around newly created terminal " "windows." msgstr "Omogući ovu opciju za prikazivanje ukrašavanja prozora oko novodtvorenih prozora terminala" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 msgid "Default geometry:" msgstr "Zadana geometrija:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 msgid "c_olumns" msgstr "s_tupci" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 msgid "row_s" msgstr "re_ci" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 msgid "Opening New Windows" msgstr "Otvaranje novih prozora" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 msgid "Reset tab activity _indicator after" msgstr "Reset_iraj aktivnost kartica poslije" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 msgid "seconds" msgstr "sekunde" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:106 msgid "Use c
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] branch master updated (63df41f -> 906ae83)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c h a n g e t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. from 63df41f I18n: Update translation ru (100%). new 89df407 I18n: Update translation hr (100%). new 99f20a2 I18n: Update translation ms (100%). new 906ae83 I18n: Update translation pt_BR (100%). The 3 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: po/hr.po| 200 + po/ms.po| 366 po/pt_BR.po | 366 3 files changed, 495 insertions(+), 437 deletions(-) -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ms (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit 99f20a22b66645ec69960f05bc7b1c23244d23de Author: abuyop Date: Wed Jan 10 06:31:37 2018 +0100 I18n: Update translation ms (100%). 378 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ms.po | 366 ++- 1 file changed, 196 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 5038b16..9a1f15a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# abuyop , 2014,2016-2017 +# abuyop , 2014,2016-2018 # Puretech , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-12 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-13 12:29+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-10 05:18+\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,64 +392,64 @@ msgstr "Pilihan \"--zoom\" perlu nyatakan zum (%d .. %d) sebagai parameternya" msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Pilihan \"%s\" tidak diketahui" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:403 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411 msgid "All Files" msgstr "Semua Fail" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:409 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:417 msgid "Image Files" msgstr "Fail Imej" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873 msgid "Load Presets..." msgstr "Muat Praset..." -#: ../terminal/terminal-preferences.c:1117 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:1118 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../terminal/terminal-screen.c:423 ../terminal/terminal-screen.c:791 -#: ../terminal/terminal-screen.c:2008 +#: ../terminal/terminal-screen.c:425 ../terminal/terminal-screen.c:795 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2048 msgid "Untitled" msgstr "Tidak Bertajuk" -#: ../terminal/terminal-screen.c:692 +#: ../terminal/terminal-screen.c:696 #, c-format msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Tidak boleh tentukan shell daftar masuk anda." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1261 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1301 msgid "Child process exited" msgstr "Proses anak keluar" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1264 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1304 msgid "_Relaunch" msgstr "_Lancar Semula" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1270 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1310 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "Proses anak keluar secara biasa dengan status %d." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1272 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1312 #, c-format msgid "The child process was aborted by signal %d." msgstr "Proses anak dihenti paksa oleh isyarat %d." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1274 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1314 #, c-format msgid "The child process was aborted." msgstr "Proses anak telah dihenti paksa." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1687 ../terminal/terminal-screen.c:1713 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1727 ../terminal/terminal-screen.c:1753 msgid "Failed to execute child" msgstr "Gagal lakukan anak" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2346 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2386 msgid "Close this tab" msgstr "Tutup tab ini" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2399 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2439 #, c-format msgid "Failed to set encoding %s\n" msgstr "Gagal tetapkan pengekodan %s\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop " #: ../terminal/terminal-util.c:91 -msgid "Visit Terminal website" -msgstr "Lawat laman sesawang Terminal" +msgid "Visit Xfce Terminal website" +msgstr "Lawati laman sesawang Terminal Xfce" #: ../terminal/terminal-widget.c:317 msgid "Copy Email Address" @@ -990,26 +990,42 @@ msgid "Wide" msgstr "Lebar" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:25 +msgid "Never" +msgstr "Tidak sesekali" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:26 +msgid "When focused" +msgstr "Bila difokuskan" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:27 +msgid "When unfocused" +msgstr "Bila tidak difokuskan" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:28 +msgid "Always" +msgstr "Sentiasa" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:29 msgid "Terminal Preferences" msgstr "Keutamaan Terminal" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:26 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:30 msgid "_Initial title:" msgstr "Tajuk a_walan:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:27 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit 63df41f862720ea1a39ff3ea9205c0c137dbdabc Author: Igor Date: Tue Jan 9 18:31:39 2018 +0100 I18n: Update translation ru (100%). 378 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ru.po | 204 --- 1 file changed, 105 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6e34ca0..1d1f701 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-07 13:51+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 15:21+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "Никогда" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:26 msgid "When focused" -msgstr "Когда есть фокус" +msgstr "Когда в фокусе" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:27 msgid "When unfocused" -msgstr "Когда нет фокуса" +msgstr "Когда не в фокусе" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:28 msgid "Always" @@ -1259,278 +1259,284 @@ msgid "" msgstr "Включите эту опцию, чтобы позволить приложениям, запущенным в терминале, выводить текст полужирным шрифтом." #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86 +msgid "" +"Controls whether text in the terminal is allowed to blink when '\\e[5m' " +"escape codes are used." +msgstr "Управляет мерцанием текста в терминале при использовании управляющих кодов \"\\e[5m\"." + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 msgid "Text blinks:" msgstr "Мерцающий текст:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 msgid "_File:" msgstr "_Файл:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 msgid "St_yle:" msgstr "_Стиль:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 msgid "Select Background Image File" msgstr "Выберите файл фонового изображения" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 msgid "_Shading:" msgstr "_Затенение:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 msgid "Display _menubar in new windows" msgstr "Показывать _меню в новых окнах" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 msgid "" "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows." msgstr "Включите эту опцию, чтобы меню отображалось в новых окнах терминала." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 msgid "Display _toolbar in new windows" msgstr "Показывать _панель инструментов в новых окнах" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 msgid "" "Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows." msgstr "Включите эту опцию, чтобы панель инструментов отображалась в новых окнах терминала." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 msgid "Display _borders around new windows" msgstr "Показывать _границы вокруг новых окон" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 msgid "" "Enable this option to show window decorations around newly created terminal " "windows." msgstr "Включите эту опцию, чтобы границы и заголовок окна отображались в новых окнах терминала." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 msgid "Default geometry:" msgstr "Геометрия по умолчанию:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 msgid "c_olumns" msgstr "с_толб." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 msgid "row_s" msgstr "ст_р." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 msgid "Opening New Windows" msgstr "Открытие новых окон" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 msgid "Reset tab activi
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] branch master updated (79091a1 -> 63df41f)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c h a n g e t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. from 79091a1 I18n: Update translation pl (100%). new 63df41f I18n: Update translation ru (100%). The 1 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: po/ru.po | 204 --- 1 file changed, 105 insertions(+), 99 deletions(-) -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation cs (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit c4f16c045838d791fa30b87a04e6fb4ffbeaf307 Author: Michal Várady Date: Tue Jan 9 12:31:39 2018 +0100 I18n: Update translation cs (100%). 378 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/cs.po | 200 --- 1 file changed, 103 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4b8831b..1b901df 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-07 09:38+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 10:10+\n" "Last-Translator: Michal Várady \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1256,278 +1256,284 @@ msgid "" msgstr "Povolte tuto volbu, abyste umožnili aplikacím spuštěným v oknech terminálu používat tučné písmo." #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86 +msgid "" +"Controls whether text in the terminal is allowed to blink when '\\e[5m' " +"escape codes are used." +msgstr "Určuje, zda bude text v terminálu moci blikat při použití escape kódů '\\e[5m'" + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 msgid "Text blinks:" msgstr "Text bliká:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 msgid "_File:" msgstr "_Soubor:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 msgid "St_yle:" msgstr "_Styl:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 msgid "Select Background Image File" msgstr "Výběr souboru s obrázkem pozadí" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 msgid "_Shading:" msgstr "S_tínování:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 msgid "Display _menubar in new windows" msgstr "Zo_brazovat hlavní nabídku v nových oknech" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 msgid "" "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows." msgstr "Povolte tuto možnost pro zobrazení hlavního menu v nově vytvořených oknech terminálu." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 msgid "Display _toolbar in new windows" msgstr "Zobrazit _panely nástrojů v nových oknech" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 msgid "" "Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows." msgstr "Povolte tuto volbu pro zobrazování panelů nástrojů v nově vytvořených oknech." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 msgid "Display _borders around new windows" msgstr "Zobr_azovat okraje kolem nových oken" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 msgid "" "Enable this option to show window decorations around newly created terminal " "windows." msgstr "Povolte tuto volbu pro zobrazování dekorací oken kolem nově vytvořených oken terminálu." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 msgid "Default geometry:" msgstr "Výchozí nastavení geometrie:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 msgid "c_olumns" msgstr "_sloupce" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 msgid "row_s" msgstr "řá_dky" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 msgid "Opening New Windows" msgstr "Otevření nových oken" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 msgid "Reset tab activity _indicator after" msgstr "Zrušit _indikaci aktivity karty po" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 msgid "seconds" msgstr "sekundách" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:106 msgid "Use custom styling to make tabs
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 03/03: I18n: Update translation pl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit 79091a14a23441ec73787c19551a57fdf619be51 Author: Anonymous Date: Tue Jan 9 12:31:39 2018 +0100 I18n: Update translation pl (100%). 378 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pl.po | 200 --- 1 file changed, 103 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 33d4666..bd54d5d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-07 07:11+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 10:41+\n" "Last-Translator: No Ne\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1263,278 +1263,284 @@ msgid "" msgstr "Umożliwia programom używanie pogrubionego tekstu w oknach terminala" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86 +msgid "" +"Controls whether text in the terminal is allowed to blink when '\\e[5m' " +"escape codes are used." +msgstr "Określa, czy tekst w terminalu może migać, gdy używane są kody unikowe '\\e[5m'." + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 msgid "Text blinks:" msgstr "Tekst miga:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 msgid "_File:" msgstr "_Plik:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 msgid "St_yle:" msgstr "_Styl:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 msgid "Select Background Image File" msgstr "Wybór pliku" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 msgid "_Shading:" msgstr "_Cienowanie:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 msgid "Display _menubar in new windows" msgstr "Pasek _menu" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 msgid "" "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows." msgstr "Wyświetla pasek menu w nowo otwartych oknach" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 msgid "Display _toolbar in new windows" msgstr "Pasek _narzędziowy" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 msgid "" "Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows." msgstr "Wyświetla pasek narzędziowy w nowo otwartych oknach" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 msgid "Display _borders around new windows" msgstr "_Obramowanie okna" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 msgid "" "Enable this option to show window decorations around newly created terminal " "windows." msgstr "Wyświetla obramowania nowo otwartych okien" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 msgid "Default geometry:" msgstr "Domyślny rozmiar:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 msgid "c_olumns" msgstr "_kolumn" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 msgid "row_s" msgstr "_wierszy" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 msgid "Opening New Windows" msgstr "Nowe okna" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 msgid "Reset tab activity _indicator after" msgstr "_Ukrywanie po upływie" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:106 msgid "Use custom styling to make tabs _slim (restart required)" msgstr "Użycie niestandardowego stylu, aby uczynić karty _węższe (wymaga ponownego uruchomienia)" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:106 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:107 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: ../terminal/terminal-p
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/03: I18n: Update translation bg (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit c3e9ca46bf8f7bee924862027543f353a00a59b9 Author: Kiril Kirilov Date: Tue Jan 9 12:31:39 2018 +0100 I18n: Update translation bg (100%). 378 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/bg.po | 200 --- 1 file changed, 103 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 248e24c..ab8816a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-07 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-07 07:49+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:58+\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1255,278 +1255,284 @@ msgid "" msgstr "Тази опция позволява програмите да използват удебелен текст в терминала." #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:86 +msgid "" +"Controls whether text in the terminal is allowed to blink when '\\e[5m' " +"escape codes are used." +msgstr "Контролира, дали текстът в терминала може да мига, когато се използват '\\ e [5m' изходни кодове." + +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 msgid "Text blinks:" msgstr "Мигане на текста:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 msgid "_File:" msgstr "Файл:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 msgid "St_yle:" msgstr "Стил:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 msgid "Select Background Image File" msgstr "Избор на изображение за фон" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 msgid "_Shading:" msgstr "_Туширане:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 msgid "Display _menubar in new windows" msgstr "Показване на лентата на менюто в новите прозорци" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:94 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 msgid "" "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows." msgstr "Опция за показване лентата на менюто в новоотворени прозорци." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:95 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 msgid "Display _toolbar in new windows" msgstr "Показване на лентата с инструменти в новите прозорци" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:96 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 msgid "" "Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows." msgstr "Включване на тази опция за да се показва лентата с инструменти в новосъздадени терминални прозорци." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 msgid "Display _borders around new windows" msgstr "Показване на рамките на новите прозорци" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 msgid "" "Enable this option to show window decorations around newly created terminal " "windows." msgstr "Опция за показване на декорациите на новоотворените прозорци." -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:99 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 msgid "Default geometry:" msgstr "Геометрия по подразбиране:" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 msgid "c_olumns" msgstr "колони" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 msgid "row_s" msgstr "редове" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 msgid "Opening New Windows" msgstr "Отваря се нов прозорец" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 msgid "Reset tab activity _indicator after" msgstr "Възстанови указателя за активност в подпрозореца след" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:104 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 msgid "seconds" msgstr "секунди" -#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105 +#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:106 msgid "Use custom styling to make tabs
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] branch master updated (3618edd -> 79091a1)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c h a n g e t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. from 3618edd I18n: Update translation zh_TW (100%). new c3e9ca4 I18n: Update translation bg (100%). new c4f16c0 I18n: Update translation cs (100%). new 79091a1 I18n: Update translation pl (100%). The 3 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: po/bg.po | 200 --- po/cs.po | 200 --- po/pl.po | 200 --- 3 files changed, 309 insertions(+), 291 deletions(-) -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits