[Xfce4-commits] eatmonkey:aria2-xml-rpc l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2013-04-16 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
 to dfcea351e9e3b390b0c16513fa8f93f625c4a4c4 (commit)
   from 2759b25c04c3815f7d9ac880822fc08334fbf504 (commit)

commit dfcea351e9e3b390b0c16513fa8f93f625c4a4c4
Author: Adolfo Jayme Barrientos fitosch...@gmail.com
Date:   Tue Apr 16 23:06:14 2013 +0200

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   36 +---
 1 files changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d093f72..aa0fe3b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,15 +8,14 @@ msgstr 
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:18+0100\n
 PO-Revision-Date: \n
-Last-Translator: Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com\n
+Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos fitosch...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: \n
+Language: pt_ES\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
-X-Poedit-Language: Portuguese\n
-X-Poedit-Country: SPAIN\n
+X-Generator: Poedit 1.5.4\n
 
 #: ../eatmonkey.desktop.in.h:1
 msgid Download Manager
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr (0=infinito)
 
 #: ../src/manager.ui.h:2
 msgid Add new download from URI or File
-msgstr Añadir nuevas descargas desde URI o archivo
+msgstr Añadir descarga nueva desde URI o archivo
 
 #: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
 msgid Download Options
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr Descarga nueva
 
 #: ../src/manager.ui.h:12 ../src/settings.ui.h:27
 msgid Number of fragmentation:
-msgstr Número de fragmentos:
+msgstr N.º de fragmentos:
 
 #: ../src/manager.ui.h:13
 msgid Select a file - Torrent or Metalink
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr Seleccionar del portapapeles
 
 #: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34
 msgid Share ratio:
-msgstr Proporción de participación
+msgstr Proporción de participación:
 
 #: ../src/manager.ui.h:16
 msgid These options only apply for BitTorrent
@@ -104,11 +103,11 @@ msgstr _Archivo
 
 #: ../src/manager.ui.h:21
 msgid _History
-msgstr _Historial
+msgstr _Histórico
 
 #: ../src/manager.ui.h:22
 msgid _Log
-msgstr _Log
+msgstr _Registro
 
 #: ../src/manager.ui.h:23
 msgid _View
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr Opciones avanzadas de descarga
 
 #: ../src/settings.ui.h:4
 msgid Always require encryption
-msgstr Requerir siempre cifrado
+msgstr Siempre requerir cifrado
 
 #: ../src/settings.ui.h:5
 msgid Authentication
@@ -149,12 +148,12 @@ msgstr Conectar a un servidor personalizado
 #: ../src/settings.ui.h:10
 msgid Distributed Hash Table allows to use torrents without a working tracker
 msgstr 
-Las tablas de hashes distribuidas permiten usar torrents sin un tracker 
+Las tablas de hash distribuidas permiten usar torrents sin un rastreador 
 operativo
 
 #: ../src/settings.ui.h:13
 msgid Edit configuration
-msgstr Editar configuración
+msgstr Editar la configuración
 
 #: ../src/settings.ui.h:14
 msgid Enable DHT (Distributed Hash Table)
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr Anfitrión:
 msgid 
 List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink
 msgstr 
-Lista de códigos de países separados por vírgulas para Metalink (ex:JP,US) 
+Lista de códigos de países separados por comas para Metalink (ej.: JP,US) 
 
 #: ../src/settings.ui.h:20
 msgid Listen port:
@@ -184,11 +183,11 @@ msgstr Puerto de escucha:
 
 #: ../src/settings.ui.h:22
 msgid Maximum number of concurrent downloads:
-msgstr Número máximo de descargas concurrentes:
+msgstr N.º máximo de descargas concurrentes:
 
 #: ../src/settings.ui.h:23
 msgid Maximum number of peers:
-msgstr Número máximo de pares:
+msgstr N.º máximo de pares:
 
 #: ../src/settings.ui.h:25
 msgid Network
@@ -198,8 +197,7 @@ msgstr Red
 msgid 
 Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)
 msgstr 
-Número de ligações a abrir para transferir um ficheiro (só para for HTTP(s)/
-FTP)
+N.º de conexiones a abrir para descargar un archivo (solo para HTTP(s)/FTP)
 
 #: ../src/settings.ui.h:28
 msgid Password:
@@ -208,7 +206,7 @@ msgstr Contraseña:
 #: ../src/settings.ui.h:29
 msgid Peer Exchange helps finding more peers through connected peers
 msgstr 
-Peer Exchange permite-lhe encontrar mais peers através dos peers ligados
+Peer Exchange permite encontrar más pares a través de los pares conectados
 
 #: ../src/settings.ui.h:30
 msgid Pre-allocate disk space for all files
@@ -228,7 +226,7 @@ msgstr Configuración
 
 #: ../src/settings.ui.h:35
 msgid Username:
-msgstr Usuario:
+msgstr Nombre de usuario:
 
 #: ../src/settings.ui.h:36
 msgid aria2 XML-RPC Server
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] eatmonkey:aria2-xml-rpc l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2012-12-23 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
 to 16d61106813b56467cb82a37de5fd99e92e640fa (commit)
   from 8d3f528b03356c66ac64605992939b872116546c (commit)

commit 16d61106813b56467cb82a37de5fd99e92e640fa
Author: Francisco Javier Serrador fserra...@gmail.com
Date:   Sun Dec 23 09:43:51 2012 +0100

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   72 +++--
 1 files changed, 32 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index aa7f219..d093f72 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,21 +13,20 @@ msgstr 
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: SPAIN\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../eatmonkey.desktop.in.h:1
 msgid Download Manager
 msgstr Gestor de descargas
 
-#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2
-#: ../src/manager.ui.h:6
+#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6
 msgid Eatmonkey
 msgstr Eatmonkey
 
-#: ../src/manager.ui.h:1
-#: ../src/settings.ui.h:1
+#: ../src/manager.ui.h:1 ../src/settings.ui.h:1
 msgid (0=infinite)
 msgstr (0=infinito)
 
@@ -35,15 +34,13 @@ msgstr (0=infinito)
 msgid Add new download from URI or File
 msgstr Añadir nuevas descargas desde URI o archivo
 
-#: ../src/manager.ui.h:3
-#: ../src/settings.ui.h:11
+#: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
 msgid Download Options
 msgstr Opciones de descarga
 
-#: ../src/manager.ui.h:4
-#: ../src/settings.ui.h:12
+#: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12
 msgid Download directory:
-msgstr Directorio de descarga:
+msgstr Carpeta de descarga:
 
 #: ../src/manager.ui.h:5
 msgid E_dit
@@ -53,29 +50,25 @@ msgstr E_ditar
 msgid H_elp
 msgstr Ay_uda
 
-#: ../src/manager.ui.h:8
-#: ../src/settings.ui.h:18
+#: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18
 msgid KiB/s
 msgstr KiB/s
 
-#: ../src/manager.ui.h:9
-#: ../src/settings.ui.h:21
+#: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21
 msgid Maximum download speed:
 msgstr Velocidad máxima de descarga:
 
-#: ../src/manager.ui.h:10
-#: ../src/settings.ui.h:24
+#: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24
 msgid Maximum upload speed:
 msgstr Velocidad máxima de subida:
 
 #: ../src/manager.ui.h:11
 msgid New Download
-msgstr Nueva descarga
+msgstr Descarga nueva
 
-#: ../src/manager.ui.h:12
-#: ../src/settings.ui.h:27
+#: ../src/manager.ui.h:12 ../src/settings.ui.h:27
 msgid Number of fragmentation:
-msgstr Número de fragmentos
+msgstr Número de fragmentos:
 
 #: ../src/manager.ui.h:13
 msgid Select a file - Torrent or Metalink
@@ -85,10 +78,9 @@ msgstr Seleccione un archivo: torrent o metalink
 msgid Select from clipboard
 msgstr Seleccionar del portapapeles
 
-#: ../src/manager.ui.h:15
-#: ../src/settings.ui.h:34
+#: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34
 msgid Share ratio:
-msgstr Tasa de participación
+msgstr Proporción de participación
 
 #: ../src/manager.ui.h:16
 msgid These options only apply for BitTorrent
@@ -156,7 +148,9 @@ msgstr Conectar a un servidor personalizado
 
 #: ../src/settings.ui.h:10
 msgid Distributed Hash Table allows to use torrents without a working tracker
-msgstr Las tablas de hashes distribuidas permiten usar torrents sin un 
tracker operativo
+msgstr 
+Las tablas de hashes distribuidas permiten usar torrents sin un tracker 
+operativo
 
 #: ../src/settings.ui.h:13
 msgid Edit configuration
@@ -164,7 +158,7 @@ msgstr Editar configuración
 
 #: ../src/settings.ui.h:14
 msgid Enable DHT (Distributed Hash Table)
-msgstr Activar DHT (tablas de hashes distribuidas)
+msgstr Activar DHT (tablas de hash distribuidas)
 
 #: ../src/settings.ui.h:15
 msgid Enable PEX (Peer Exchange)
@@ -176,11 +170,13 @@ msgstr General
 
 #: ../src/settings.ui.h:17
 msgid Host:
-msgstr Host:
+msgstr Anfitrión:
 
 #: ../src/settings.ui.h:19
-msgid List of country codes separated by commas like JP,US to use for 
Metalink
-msgstr Lista de códigos de países separados por vírgulas para Metalink 
(ex:JP,US) 
+msgid 
+List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink
+msgstr 
+Lista de códigos de países separados por vírgulas para Metalink (ex:JP,US) 
 
 #: ../src/settings.ui.h:20
 msgid Listen port:
@@ -199,8 +195,11 @@ msgid Network
 msgstr Red
 
 #: ../src/settings.ui.h:26
-msgid Number of connections to open for one file to download (only for 
HTTP(s)/FTP)
-msgstr Número de ligações a abrir para transferir um ficheiro (só para for 
HTTP(s)/FTP)
+msgid 
+Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)
+msgstr 
+Número de ligações a abrir para transferir um ficheiro (só para for HTTP(s)/
+FTP)
 
 #: ../src/settings.ui.h:28
 msgid Password:
@@ -208,7 +207,8 @@ msgstr Contraseña: