[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 3325a70f607ab39091d8a61526efb8265a595864 (commit) from bcfa31be3cdac05336406758e58a03a780c985da (commit) commit 3325a70f607ab39091d8a61526efb8265a595864 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Apr 26 14:58:20 2013 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 695 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 490 +++-- 1 files changed, 249 insertions(+), 241 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index be7c91e..900c17d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-04-19 13:06+\n +POT-Creation-Date: 2013-04-26 07:45+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr Navegador web Midori msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1416 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1401 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1413 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1398 msgid New Window msgstr Nova janela @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4411 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4412 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr Verificar por novas versões a: msgid An unknown error occured msgstr Ocorreu um erro desconhecido -#: ../midori/midori-app.c:1360 ../midori/midori-browser.c:6144 +#: ../midori/midori-app.c:1360 ../midori/midori-browser.c:6119 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1370 ../midori/midori-browser.c:5288 +#: ../midori/midori-app.c:1370 ../midori/midori-browser.c:5263 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -229,134 +229,134 @@ msgstr Documento inválido. msgid Unrecognized bookmark format. msgstr Formato de marcadores não reconhecido. -#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5420 +#: ../midori/midori-browser.c:324 ../midori/midori-browser.c:5395 msgid Go forward to the next page msgstr Ir para a página seguinte #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:343 ../midori/midori-browser.c:5428 -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:331 ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5406 msgid Go to the next sub-page msgstr Ir para a sub-página seguinte -#: ../midori/midori-browser.c:353 +#: ../midori/midori-browser.c:341 msgid Web Search… msgstr Pesquisa web… -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5369 -#: ../midori/midori-browser.c:5378 +#: ../midori/midori-browser.c:445 ../midori/midori-browser.c:5344 +#: ../midori/midori-browser.c:5353 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:465 ../midori/midori-browser.c:5375 +#: ../midori/midori-browser.c:453 ../midori/midori-browser.c:5350 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual -#: ../midori/midori-browser.c:535 +#: ../midori/midori-browser.c:523 #, c-format msgid Failed to update title: %s\n msgstr Falha ao atualizar título: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:574 ../midori/midori-browser.c:630 -#: ../midori/midori-browser.c:633 ../midori/midori-websettings.c:1465 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:618 +#: ../midori/midori-browser.c:621 ../midori/midori-websettings.c:1465 #, c-format msgid Value '%s' is invalid for %s msgstr O valor \%s\ é inválido para %s -#: ../midori/midori-browser.c:582 ../midori/midori-browser.c:653 -#: ../midori/midori-browser.c:6963 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:641 +#: ../midori/midori-browser.c:6928 #, c-format msgid Unexpected setting '%s' msgstr Definição inesperada \%s\ -#: ../midori/midori-browser.c:590 ../midori/midori-browser.c:663 +#: ../midori/midori-browser.c:578 ../midori/midori-browser.c:651 #, c-format msgid Unexpected action '%s'. msgstr Ação inesperada \%s\. -#: ../midori/midori-browser.c:743 +#: ../midori/midori-browser.c:731 #, c-format msgid %s (Private Browsing) msgstr %s (Navegação privada) -#: ../midori/midori-browser.c:853 ../midori/midori-browser.c:895 +#: ../midori/midori-browser.c:841 ../midori/midori-browser.c:883 #: ../panels/midori-bookmarks.c:114 msgid
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to e256bb6804a56b0a58ba053142f41a3fe5165c1f (commit) from fa119f8ee571f95249ce248e754e29c997592590 (commit) commit e256bb6804a56b0a58ba053142f41a3fe5165c1f Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Apr 19 15:23:18 2013 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 693 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 430 +++--- 1 files changed, 217 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1edc600..be7c91e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-04-13 11:18+\n +POT-Creation-Date: 2013-04-19 13:06+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr Navegador web Midori msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1407 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1416 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1404 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1413 msgid New Window msgstr Nova janela @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr Verificar por novas versões a: msgid An unknown error occured msgstr Ocorreu um erro desconhecido -#: ../midori/midori-app.c:1360 ../midori/midori-browser.c:6135 +#: ../midori/midori-app.c:1360 ../midori/midori-browser.c:6144 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1370 ../midori/midori-browser.c:5279 +#: ../midori/midori-app.c:1370 ../midori/midori-browser.c:5288 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -216,143 +216,147 @@ msgstr Nova _pasta msgid [Addresses] msgstr [Endereços] -#: ../midori/midori-array.c:551 +#: ../midori/midori-array.c:549 msgid File not found. msgstr Ficheiro não encontrado. -#: ../midori/midori-array.c:576 ../midori/midori-array.c:615 -#: ../midori/midori-array.c:639 ../midori/midori-array.c:649 +#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 +#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 msgid Malformed document. msgstr Documento inválido. -#: ../midori/midori-array.c:658 +#: ../midori/midori-array.c:656 msgid Unrecognized bookmark format. msgstr Formato de marcadores não reconhecido. -#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5411 +#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5420 msgid Go forward to the next page msgstr Ir para a página seguinte #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:343 ../midori/midori-browser.c:5419 -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:343 ../midori/midori-browser.c:5428 +#: ../midori/midori-browser.c:5431 msgid Go to the next sub-page msgstr Ir para a sub-página seguinte -#: ../midori/midori-browser.c:448 ../midori/midori-browser.c:5360 -#: ../midori/midori-browser.c:5369 +#: ../midori/midori-browser.c:353 +msgid Web Search… +msgstr Pesquisa web… + +#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5369 +#: ../midori/midori-browser.c:5378 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:456 ../midori/midori-browser.c:5366 +#: ../midori/midori-browser.c:465 ../midori/midori-browser.c:5375 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual -#: ../midori/midori-browser.c:526 +#: ../midori/midori-browser.c:535 #, c-format msgid Failed to update title: %s\n msgstr Falha ao atualizar título: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:565 ../midori/midori-browser.c:621 -#: ../midori/midori-browser.c:624 ../midori/midori-websettings.c:1465 +#: ../midori/midori-browser.c:574 ../midori/midori-browser.c:630 +#: ../midori/midori-browser.c:633 ../midori/midori-websettings.c:1465 #, c-format msgid Value '%s' is invalid for %s msgstr O valor \%s\ é inválido para %s -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:644 -#: ../midori/midori-browser.c:6955 +#: ../midori/midori-browser.c:582 ../midori/midori-browser.c:653 +#: ../midori/midori-browser.c:6963 #, c-format msgid Unexpected setting '%s' msgstr Definição inesperada \%s\ -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:654 +#: ../midori/midori-browser.c:590 ../midori/midori-browser.c:663 #, c-format msgid Unexpected action '%s'. msgstr Ação inesperada \%s\. -#: ../midori/midori-browser.c:734 +#: ../midori/midori-browser.c:743 #, c-format msgid %s (Private Browsing) msgstr %s (Navegação privada) -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to a823a7cc4dc7bff8fee59eae812e172bf9066364 (commit) from e4a10d2a5db7274aa46753b960dbc1aa3bac79c9 (commit) commit a823a7cc4dc7bff8fee59eae812e172bf9066364 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Mar 18 18:14:21 2013 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 688 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 236 -- 1 files changed, 122 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 43323e0..bfb1329 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-03-13 16:51+\n +POT-Creation-Date: 2013-03-18 14:33+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -27,8 +27,8 @@ msgid Internet;WWW;Explorer msgstr Internet;WWW;Explorador #: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:162 -#: ../midori/midori-app.c:1443 ../midori/midori-websettings.c:222 -#: ../midori/midori-view.c:3849 ../midori/sokoke.c:561 +#: ../midori/midori-app.c:1443 ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-view.c:3855 ../midori/sokoke.c:561 msgid Midori msgstr Midori @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4170 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4175 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -399,8 +399,8 @@ msgstr Abrir todos em _separadores msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador -#: ../midori/midori-browser.c:4165 ../midori/midori-view.c:2765 -#: ../midori/midori-view.c:4646 ../panels/midori-bookmarks.c:843 +#: ../midori/midori-browser.c:4165 ../midori/midori-view.c:2771 +#: ../midori/midori-view.c:4653 ../panels/midori-bookmarks.c:843 #: ../panels/midori-history.c:801 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:515 msgid Open in New _Window msgstr Abrir em nova _janela @@ -784,15 +784,15 @@ msgstr _Barra de marcadores msgid _Statusbar msgstr Barra de _estado -#: ../midori/midori-browser.c:5435 ../midori/midori-websettings.c:221 +#: ../midori/midori-browser.c:5435 ../midori/midori-websettings.c:227 msgid _Automatic msgstr _Automático -#: ../midori/midori-browser.c:5438 ../midori/midori-websettings.c:145 +#: ../midori/midori-browser.c:5438 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid Chinese Traditional (BIG5) msgstr Mandarim tradicional (BIG5) -#: ../midori/midori-browser.c:5441 ../midori/midori-websettings.c:146 +#: ../midori/midori-browser.c:5441 ../midori/midori-websettings.c:152 msgid Chinese Simplified (GB18030) msgstr mandarim simplificado (GB18030) @@ -801,19 +801,19 @@ msgstr mandarim simplificado (GB18030) msgid Japanese (SHIFT__JIS) msgstr Japonês (SHIFT__JIS) -#: ../midori/midori-browser.c:5448 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5448 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid Korean (EUC-KR) msgstr Coreano (EUC-KR) -#: ../midori/midori-browser.c:5451 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5451 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid Russian (KOI8-R) msgstr Russo (KOI8-R) -#: ../midori/midori-browser.c:5454 ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-browser.c:5454 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid Unicode (UTF-8) msgstr Unicode (UTF-8) -#: ../midori/midori-browser.c:5457 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5457 ../midori/midori-websettings.c:157 msgid Western (ISO-8859-1) msgstr Ocidental (ISO-8859-1) @@ -961,136 +961,136 @@ msgstr Fechar painel msgid Align sidepanel to the left msgstr Alinhar painel lateral à esquerda -#: ../midori/midori-websettings.c:108 ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:135 msgid Show Speed Dial msgstr Mostrar ligação rápida -#: ../midori/midori-websettings.c:109 ../midori/midori-websettings.c:127 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-websettings.c:133 msgid Show Homepage msgstr Mostrar página inicial -#: ../midori/midori-websettings.c:110 ../midori/midori-frontend.c:344 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:344 msgid Show last open tabs msgstr Mostrar últimos separadores abertos -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-websettings.c:117 ../midori/midori-frontend.c:343 msgid Show last tabs without loading msgstr Mostrar últimos separadores sem os carregar -#: ../midori/midori-websettings.c:126 +#: ../midori/midori-websettings.c:132 msgid Show Blank Page msgstr Mostrar página em branco -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 66edee1e062e93283a715861bbe9c4097a442a90 (commit) from 0f2eec6601f977f685ba450892e7b55385d9d30f (commit) commit 66edee1e062e93283a715861bbe9c4097a442a90 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Mar 13 18:27:50 2013 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 686 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 150 ++ 1 files changed, 83 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3d5be91..43323e0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2008 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the midori package. # Sérgio Marques smarque...@gmail.com 2008-2010 -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-03-11 00:39+\n +POT-Creation-Date: 2013-03-13 16:51+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n -Language: pt_PT\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: pt_PT\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n X-Generator: Poedit 1.5.4\n @@ -27,7 +27,7 @@ msgid Internet;WWW;Explorer msgstr Internet;WWW;Explorador #: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:162 -#: ../midori/midori-app.c:1443 ../midori/midori-websettings.c:201 +#: ../midori/midori-app.c:1443 ../midori/midori-websettings.c:222 #: ../midori/midori-view.c:3849 ../midori/sokoke.c:561 msgid Midori msgstr Midori @@ -784,15 +784,15 @@ msgstr _Barra de marcadores msgid _Statusbar msgstr Barra de _estado -#: ../midori/midori-browser.c:5435 ../midori/midori-websettings.c:200 +#: ../midori/midori-browser.c:5435 ../midori/midori-websettings.c:221 msgid _Automatic msgstr _Automático -#: ../midori/midori-browser.c:5438 ../midori/midori-websettings.c:124 +#: ../midori/midori-browser.c:5438 ../midori/midori-websettings.c:145 msgid Chinese Traditional (BIG5) msgstr Mandarim tradicional (BIG5) -#: ../midori/midori-browser.c:5441 ../midori/midori-websettings.c:125 +#: ../midori/midori-browser.c:5441 ../midori/midori-websettings.c:146 msgid Chinese Simplified (GB18030) msgstr mandarim simplificado (GB18030) @@ -801,19 +801,19 @@ msgstr mandarim simplificado (GB18030) msgid Japanese (SHIFT__JIS) msgstr Japonês (SHIFT__JIS) -#: ../midori/midori-browser.c:5448 ../midori/midori-websettings.c:127 +#: ../midori/midori-browser.c:5448 ../midori/midori-websettings.c:148 msgid Korean (EUC-KR) msgstr Coreano (EUC-KR) -#: ../midori/midori-browser.c:5451 ../midori/midori-websettings.c:128 +#: ../midori/midori-browser.c:5451 ../midori/midori-websettings.c:149 msgid Russian (KOI8-R) msgstr Russo (KOI8-R) -#: ../midori/midori-browser.c:5454 ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-browser.c:5454 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid Unicode (UTF-8) msgstr Unicode (UTF-8) -#: ../midori/midori-browser.c:5457 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-browser.c:5457 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid Western (ISO-8859-1) msgstr Ocidental (ISO-8859-1) @@ -961,124 +961,136 @@ msgstr Fechar painel msgid Align sidepanel to the left msgstr Alinhar painel lateral à esquerda -#: ../midori/midori-websettings.c:106 +#: ../midori/midori-websettings.c:108 ../midori/midori-websettings.c:129 msgid Show Speed Dial msgstr Mostrar ligação rápida -#: ../midori/midori-websettings.c:107 +#: ../midori/midori-websettings.c:109 ../midori/midori-websettings.c:127 msgid Show Homepage msgstr Mostrar página inicial -#: ../midori/midori-websettings.c:108 ../midori/midori-frontend.c:344 +#: ../midori/midori-websettings.c:110 ../midori/midori-frontend.c:344 msgid Show last open tabs msgstr Mostrar últimos separadores abertos -#: ../midori/midori-websettings.c:109 ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-frontend.c:343 msgid Show last tabs without loading msgstr Mostrar últimos separadores sem os carregar #: ../midori/midori-websettings.c:126 +msgid Show Blank Page +msgstr Mostrar página em branco + +#: ../midori/midori-websettings.c:128 +msgid Show default Search Engine +msgstr Mostrar motor de pesquisa padrão + +#: ../midori/midori-websettings.c:130 +msgid Show custom page +msgstr Mostrar página personalizada + +#: ../midori/midori-websettings.c:147 msgid Japanese (SHIFT_JIS) msgstr Japonês (SHIFT_JIS) -#: ../midori/midori-websettings.c:131 ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 ../midori/midori-websettings.c:228 #: ../katze/katze-utils.c:603 msgid Custom... msgstr Personalizar… -#: ../midori/midori-websettings.c:146 +#: ../midori/midori-websettings.c:167 msgid New tab msgstr
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ccb6dd6ec4c981eb6cb63423e190216522630569 (commit) from 4a9642142e9655f5d1e703f6b4042ad011f60b2e (commit) commit ccb6dd6ec4c981eb6cb63423e190216522630569 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Sun Mar 3 20:55:25 2013 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 682 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 141 -- 1 files changed, 73 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8a83797..19784b7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-02-27 15:48+\n +POT-Creation-Date: 2013-03-03 16:06+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr Internet;WWW;Explorador #: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:162 #: ../midori/midori-app.c:1443 ../midori/midori-websettings.c:201 -#: ../midori/midori-view.c:3775 +#: ../midori/midori-view.c:3777 msgid Midori msgstr Midori @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4079 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4081 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -400,8 +400,8 @@ msgstr Abrir todos em _separadores msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador -#: ../midori/midori-browser.c:4217 ../midori/midori-view.c:2684 -#: ../midori/midori-view.c:4554 ../panels/midori-bookmarks.c:843 +#: ../midori/midori-browser.c:4217 ../midori/midori-view.c:2686 +#: ../midori/midori-view.c:4556 ../panels/midori-bookmarks.c:843 #: ../panels/midori-history.c:801 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:515 msgid Open in New _Window msgstr Abrir em nova _janela @@ -1110,269 +1110,269 @@ msgstr O valor de configuração \%s\ é inválido msgid Failed to inject stylesheet: %s msgstr Falha ao injetar a folha de estilo: %s -#: ../midori/midori-view.c:726 ../midori/midori-view.c:870 +#: ../midori/midori-view.c:728 ../midori/midori-view.c:872 msgid Trust this website msgstr Confiar neste sítio web -#: ../midori/midori-view.c:868 +#: ../midori/midori-view.c:870 msgid Security unknown msgstr Segurança desconhecida -#: ../midori/midori-view.c:1171 +#: ../midori/midori-view.c:1173 #, c-format msgid %s wants to save an HTML5 database. msgstr %s pretende gravar uma base de dados HTML5. -#: ../midori/midori-view.c:1175 ../midori/midori-view.c:1207 +#: ../midori/midori-view.c:1177 ../midori/midori-view.c:1209 msgid _Deny msgstr _Rejeitar -#: ../midori/midori-view.c:1175 ../midori/midori-view.c:1207 +#: ../midori/midori-view.c:1177 ../midori/midori-view.c:1209 msgid _Allow msgstr _Permitir -#: ../midori/midori-view.c:1203 +#: ../midori/midori-view.c:1205 #, c-format msgid %s wants to know your location. msgstr %s pretende saber a sua localização. -#: ../midori/midori-view.c:1334 +#: ../midori/midori-view.c:1336 #, c-format msgid Error - %s msgstr Erro - %s -#: ../midori/midori-view.c:1335 +#: ../midori/midori-view.c:1337 #, c-format msgid The page '%s' couldn't be loaded. msgstr A página \%s\ não foi carregada. -#: ../midori/midori-view.c:1337 +#: ../midori/midori-view.c:1339 msgid Try again msgstr Tente novamente -#: ../midori/midori-view.c:1539 ../midori/midori-view.c:2625 +#: ../midori/midori-view.c:1541 ../midori/midori-view.c:2627 #, c-format msgid Send a message to %s msgstr Enviar mensagem a %s -#: ../midori/midori-view.c:2413 +#: ../midori/midori-view.c:2415 msgid Add _search engine... msgstr Adicionar motor de pe_squisa -#: ../midori/midori-view.c:2456 ../midori/midori-view.c:2760 +#: ../midori/midori-view.c:2458 ../midori/midori-view.c:2762 msgid Inspect _Element msgstr Inspecionar _elementos -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2510 msgid Open Link in New _Tab msgstr _Abrir ligação em novo separador -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2514 msgid Open Link in _Foreground Tab msgstr Abrir ligação no _separador principal -#: ../midori/midori-view.c:2513 +#: ../midori/midori-view.c:2515 msgid Open Link in _Background Tab msgstr Abrir _ligação no separador secundário -#: ../midori/midori-view.c:2516 +#: ../midori/midori-view.c:2518 msgid Open Link in New _Window msgstr Abrir ligação em _nova janela -#: ../midori/midori-view.c:2519 +#: ../midori/midori-view.c:2521 msgid Open Link as Web A_pplication msgstr Abrir ligação como a_plicação web -#: ../midori/midori-view.c:2524 +#: ../midori/midori-view.c:2526 msgid Copy Link de_stination msgstr _Copiar destino da ligação -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 0f1efd04dbacf3967b4bff0d5b8aad1119036b33 (commit) from cbe914ed0b7a8bab4011adcc80dd1fc751230e39 (commit) commit 0f1efd04dbacf3967b4bff0d5b8aad1119036b33 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Feb 27 18:21:08 2013 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 238 +++--- 1 files changed, 120 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4b1fde5..8a83797 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:15+\n +POT-Creation-Date: 2013-02-27 15:48+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr Navegar na web msgid Internet;WWW;Explorer msgstr Internet;WWW;Explorador -#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:157 +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:162 #: ../midori/midori-app.c:1443 ../midori/midori-websettings.c:201 -#: ../midori/midori-view.c:3768 +#: ../midori/midori-view.c:3775 msgid Midori msgstr Midori @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4060 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4079 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -147,15 +147,20 @@ msgstr Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade msgid SECONDS msgstr SEGUNDOS -#: ../midori/main.c:176 +#: ../midori/main.c:155 +#, c-format +msgid Error: \gdb\ can't be found\n +msgstr Erro: \gdb\ não encontrado\n + +#: ../midori/main.c:181 msgid Please report comments, suggestions and bugs to: msgstr Por favor reporte comentários, sugestões e erros em: -#: ../midori/main.c:178 +#: ../midori/main.c:183 msgid Check for new versions at: msgstr Verificar por novas versões a: -#: ../midori/main.c:327 +#: ../midori/main.c:338 msgid An unknown error occured msgstr Ocorreu um erro desconhecido @@ -231,10 +236,6 @@ msgstr Documento inválido. msgid Unrecognized bookmark format. msgstr Formato de marcadores não reconhecido. -#: ../midori/midori-array.c:915 -msgid Writing failed. -msgstr Falha ao escrever. - #: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5370 msgid Go forward to the next page msgstr Ir para a página seguinte @@ -399,8 +400,8 @@ msgstr Abrir todos em _separadores msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador -#: ../midori/midori-browser.c:4217 ../midori/midori-view.c:2680 -#: ../midori/midori-view.c:4530 ../panels/midori-bookmarks.c:843 +#: ../midori/midori-browser.c:4217 ../midori/midori-view.c:2684 +#: ../midori/midori-view.c:4554 ../panels/midori-bookmarks.c:843 #: ../panels/midori-history.c:801 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:515 msgid Open in New _Window msgstr Abrir em nova _janela @@ -1109,269 +1110,269 @@ msgstr O valor de configuração \%s\ é inválido msgid Failed to inject stylesheet: %s msgstr Falha ao injetar a folha de estilo: %s -#: ../midori/midori-view.c:730 ../midori/midori-view.c:874 +#: ../midori/midori-view.c:726 ../midori/midori-view.c:870 msgid Trust this website msgstr Confiar neste sítio web -#: ../midori/midori-view.c:872 +#: ../midori/midori-view.c:868 msgid Security unknown msgstr Segurança desconhecida -#: ../midori/midori-view.c:1173 +#: ../midori/midori-view.c:1171 #, c-format msgid %s wants to save an HTML5 database. msgstr %s pretende gravar uma base de dados HTML5. -#: ../midori/midori-view.c:1177 ../midori/midori-view.c:1209 +#: ../midori/midori-view.c:1175 ../midori/midori-view.c:1207 msgid _Deny msgstr _Rejeitar -#: ../midori/midori-view.c:1177 ../midori/midori-view.c:1209 +#: ../midori/midori-view.c:1175 ../midori/midori-view.c:1207 msgid _Allow msgstr _Permitir -#: ../midori/midori-view.c:1205 +#: ../midori/midori-view.c:1203 #, c-format msgid %s wants to know your location. msgstr %s pretende saber a sua localização. -#: ../midori/midori-view.c:1328 +#: ../midori/midori-view.c:1334 #, c-format msgid Error - %s msgstr Erro - %s -#: ../midori/midori-view.c:1329 +#: ../midori/midori-view.c:1335 #, c-format msgid The page '%s' couldn't be loaded. msgstr A página \%s\ não foi carregada. -#: ../midori/midori-view.c:1331 +#: ../midori/midori-view.c:1337 msgid Try again msgstr Tente novamente -#: ../midori/midori-view.c:1535 ../midori/midori-view.c:2621 +#: ../midori/midori-view.c:1539 ../midori/midori-view.c:2625 #, c-format msgid Send a message to %s msgstr Enviar mensagem a %s -#: ../midori/midori-view.c:2409 +#: ../midori/midori-view.c:2413 msgid
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 9bf9a670c554a54460b3f57ca3b49dfca885330e (commit) from 421ab3012cf3bbf2bd167caa68158fb2fe7aadc9 (commit) commit 9bf9a670c554a54460b3f57ca3b49dfca885330e Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue Feb 19 17:32:05 2013 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 682 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 618 ++ 1 files changed, 424 insertions(+), 194 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d08e5f2..983a695 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-02-04 11:24+\n +POT-Creation-Date: 2013-02-19 15:12+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr Navegador web Midori msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1268 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1285 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1265 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1282 msgid New Window msgstr Nova janela @@ -154,12 +154,12 @@ msgstr Verificar por novas versões a: msgid An unknown error occured msgstr Ocorreu um erro desconhecido -#: ../midori/midori-app.c:1129 ../midori/midori-browser.c:524 +#: ../midori/midori-app.c:1129 ../midori/midori-browser.c:542 #, c-format msgid Unexpected action '%s'. msgstr Ação inesperada \%s\. -#: ../midori/midori-app.c:1351 ../midori/midori-browser.c:6070 +#: ../midori/midori-app.c:1351 ../midori/midori-browser.c:6062 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1361 ../midori/midori-browser.c:5209 +#: ../midori/midori-app.c:1361 ../midori/midori-browser.c:5201 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -230,113 +230,113 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5337 msgid Go forward to the next page msgstr Ir para a página seguinte #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:344 ../midori/midori-browser.c:5353 -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:344 ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5348 msgid Go to the next sub-page msgstr Ir para a sub-página seguinte -#: ../midori/midori-browser.c:431 ../midori/midori-browser.c:5294 -#: ../midori/midori-browser.c:5303 +#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5286 +#: ../midori/midori-browser.c:5295 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:439 ../midori/midori-browser.c:5300 +#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5292 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual -#: ../midori/midori-browser.c:509 +#: ../midori/midori-browser.c:527 #, c-format msgid Failed to update title: %s\n msgstr Falha ao atualizar título: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:604 +#: ../midori/midori-browser.c:622 #, c-format msgid %s (Private Browsing) msgstr %s (Navegação privada) -#: ../midori/midori-browser.c:714 ../midori/midori-browser.c:756 +#: ../midori/midori-browser.c:732 ../midori/midori-browser.c:774 #: ../panels/midori-bookmarks.c:114 msgid Bookmarks msgstr Marcadores -#: ../midori/midori-browser.c:810 +#: ../midori/midori-browser.c:828 msgid New folder msgstr Nova pasta -#: ../midori/midori-browser.c:810 +#: ../midori/midori-browser.c:828 msgid Edit folder msgstr Editar pasta -#: ../midori/midori-browser.c:812 +#: ../midori/midori-browser.c:830 msgid New bookmark msgstr Novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:812 +#: ../midori/midori-browser.c:830 msgid Edit bookmark msgstr Editar marcador -#: ../midori/midori-browser.c:846 +#: ../midori/midori-browser.c:864 msgid Type a name for this bookmark and choose where to keep it. msgstr Escolha o nome e o local para este marcador. -#: ../midori/midori-browser.c:902 +#: ../midori/midori-browser.c:920 msgid Add to _Speed Dial msgstr Adicionar à _ligação rápida -#: ../midori/midori-browser.c:908 +#: ../midori/midori-browser.c:926 msgid Show in the tool_bar msgstr Mostrar na _barra de ferramentas -#: ../midori/midori-browser.c:916 +#: ../midori/midori-browser.c:934 msgid Run as _web application msgstr Executar como aplicação _web -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to da626e0a43e81e6338c8c26299d6816260468b1c (commit) from 9bf9a670c554a54460b3f57ca3b49dfca885330e (commit) commit da626e0a43e81e6338c8c26299d6816260468b1c Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue Feb 19 17:34:47 2013 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 682 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 983a695..7c0d111 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2929,11 +2929,11 @@ msgstr Não foi possível obter o caminho de configuração da extensão. #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:133 #, c-format msgid Could not create configuration folder for extension: %s -msgstr Não foi possível criar o diretório de configuração da extensão. %s +msgstr Não foi possível criar a pasta de configuração da extensão. %s #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:135 msgid Could not create configuration folder for extension. -msgstr Não foi possível criar o diretório de configuração da extensão. +msgstr Não foi possível criar a pasta de configuração da extensão. #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:150 msgid Could not open database of extension. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to edeb362cd2819720f03adaa484b8f03b3f867299 (commit) from ed15c43d033c92e800bce34f49533359c8784699 (commit) commit edeb362cd2819720f03adaa484b8f03b3f867299 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Dec 10 15:41:10 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 633 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 484 +++-- 1 files changed, 246 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7fa19e7..f69dda1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-12-07 20:21+\n +POT-Creation-Date: 2012-12-10 12:33+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -28,7 +28,7 @@ msgid Internet;WWW;Explorer msgstr Internet;WWW;Explorador #: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:138 ../midori/main.c:151 -#: ../midori/midori-app.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:201 +#: ../midori/midori-app.c:1429 ../midori/midori-websettings.c:201 msgid Midori msgstr Midori @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr Navegador web Midori msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1267 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1268 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1264 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1265 msgid New Window msgstr Nova janela @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:3919 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:3931 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -154,62 +154,62 @@ msgstr Verificar por novas versões a: msgid An unknown error occured msgstr Ocorreu um erro desconhecido -#: ../midori/midori-app.c:1140 ../midori/midori-browser.c:524 +#: ../midori/midori-app.c:1115 ../midori/midori-browser.c:524 #, c-format msgid Unexpected action '%s'. msgstr Ação inesperada \%s\. -#: ../midori/midori-app.c:1362 ../midori/midori-browser.c:6020 +#: ../midori/midori-app.c:1337 ../midori/midori-browser.c:6025 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores -#: ../midori/midori-app.c:1363 +#: ../midori/midori-app.c:1338 msgid Add Boo_kmark msgstr Adicionar mar_cador -#: ../midori/midori-app.c:1364 +#: ../midori/midori-app.c:1339 msgid _Extensions msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1365 ../midori/midori-privatedata.c:153 +#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-privatedata.c:153 msgid _History msgstr _Histórico -#: ../midori/midori-app.c:1366 +#: ../midori/midori-app.c:1341 msgid _Userscripts msgstr \Scripts\ de _utilizador -#: ../midori/midori-app.c:1367 +#: ../midori/midori-app.c:1342 msgid User_styles msgstr Estilo_s de utilizador -#: ../midori/midori-app.c:1368 +#: ../midori/midori-app.c:1343 msgid New _Tab msgstr No_vo separador -#: ../midori/midori-app.c:1369 +#: ../midori/midori-app.c:1344 msgid _Transfers msgstr _Transferências -#: ../midori/midori-app.c:1370 +#: ../midori/midori-app.c:1345 msgid Netscape p_lugins msgstr \P_lug-ins\ Netscape -#: ../midori/midori-app.c:1371 +#: ../midori/midori-app.c:1346 msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1372 ../midori/midori-browser.c:5165 +#: ../midori/midori-app.c:1347 ../midori/midori-browser.c:5164 msgid New _Window msgstr _Nova janela -#: ../midori/midori-app.c:1373 +#: ../midori/midori-app.c:1348 msgid New _Folder msgstr Nova _pasta -#: ../midori/midori-app.c:1428 ../midori/midori-app.c:1431 -#: ../midori/midori-app.c:1434 +#: ../midori/midori-app.c:1403 ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1409 msgid [Addresses] msgstr [Endereços] @@ -230,22 +230,22 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5301 +#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5300 msgid Go forward to the next page msgstr Ir para a página seguinte #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:344 ../midori/midori-browser.c:5309 -#: ../midori/midori-browser.c:5312 +#: ../midori/midori-browser.c:344 ../midori/midori-browser.c:5308 +#: ../midori/midori-browser.c:5311 msgid Go to the next sub-page msgstr Ir para a sub-página seguinte -#: ../midori/midori-browser.c:431 ../midori/midori-browser.c:5250 -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ea89eb4ff74f72c298a5f93cde9f1560132db892 (commit) from 21387841d2e4b245e5d2914cd888a3281ab68a1f (commit) commit ea89eb4ff74f72c298a5f93cde9f1560132db892 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Sun Jul 29 21:41:38 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 675 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 410 -- 1 files changed, 210 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8041e32..87df3b4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-07-26 10:18+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-29 18:33+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr Navegador web Midori msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1429 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1434 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1426 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1431 msgid New Window msgstr Nova janela @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr Ocorreram os seguintes erros: msgid _Ignore msgstr _Ignorar -#: ../midori/midori-app.c:1155 ../midori/midori-browser.c:494 +#: ../midori/midori-app.c:1155 ../midori/midori-browser.c:499 #, c-format msgid Unexpected action '%s'. msgstr Ação inesperada \%s\. -#: ../midori/midori-app.c:1453 ../midori/midori-browser.c:6388 +#: ../midori/midori-app.c:1453 ../midori/midori-browser.c:6380 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -334,7 +334,7 @@ msgid _Extensions msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1456 ../midori/midori-browser.c:4834 +#: ../midori/midori-app.c:1456 ../midori/midori-browser.c:4836 msgid _History msgstr _Histórico @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1463 ../midori/midori-browser.c:5527 +#: ../midori/midori-app.c:1463 ../midori/midori-browser.c:5519 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -387,123 +387,123 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:355 ../midori/midori-browser.c:5615 -#: ../midori/midori-browser.c:5624 +#: ../midori/midori-browser.c:360 ../midori/midori-browser.c:5607 +#: ../midori/midori-browser.c:5616 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:364 ../midori/midori-browser.c:5621 +#: ../midori/midori-browser.c:369 ../midori/midori-browser.c:5613 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual -#: ../midori/midori-browser.c:481 +#: ../midori/midori-browser.c:486 #, c-format msgid Failed to update title: %s\n msgstr Falha ao atualizar título: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:574 +#: ../midori/midori-browser.c:579 #, c-format msgid %s (Private Browsing) msgstr %s (Navegação privada) -#: ../midori/midori-browser.c:687 ../midori/midori-browser.c:729 +#: ../midori/midori-browser.c:692 ../midori/midori-browser.c:734 #: ../panels/midori-bookmarks.c:114 msgid Bookmarks msgstr Marcadores -#: ../midori/midori-browser.c:789 +#: ../midori/midori-browser.c:794 msgid New folder msgstr Nova pasta -#: ../midori/midori-browser.c:789 +#: ../midori/midori-browser.c:794 msgid Edit folder msgstr Editar pasta -#: ../midori/midori-browser.c:791 +#: ../midori/midori-browser.c:796 msgid New bookmark msgstr Novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:791 +#: ../midori/midori-browser.c:796 msgid Edit bookmark msgstr Editar marcador -#: ../midori/midori-browser.c:825 +#: ../midori/midori-browser.c:830 msgid Type a name for this bookmark and choose where to keep it. msgstr Escolha o nome e o local para este marcador. -#: ../midori/midori-browser.c:886 +#: ../midori/midori-browser.c:891 msgid Add to _Speed Dial msgstr Adicionar à _ligação rápida -#: ../midori/midori-browser.c:892 +#: ../midori/midori-browser.c:897 msgid Show in the tool_bar msgstr Mostrar na _barra de ferramentas -#: ../midori/midori-browser.c:900 +#: ../midori/midori-browser.c:905 msgid Run as _web application msgstr Executar como aplicação _web -#: ../midori/midori-browser.c:970 +#: ../midori/midori-browser.c:975 #, c-format msgid The file \%s\ can't be saved in this folder. msgstr O ficheiro \%s\ não pode ser gravado nesta pasta. -#: ../midori/midori-browser.c:972 +#: ../midori/midori-browser.c:977 #, c-format msgid You don't have permission to write in this
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to c71aae37a80c0f8f68ab01eccb421eec377bd3f8 (commit) from daebca32c0e5a1535f4e656c333c0c4a4e0167ad (commit) commit c71aae37a80c0f8f68ab01eccb421eec377bd3f8 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Thu Jul 26 17:23:22 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 449 +++--- 1 files changed, 227 insertions(+), 222 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1ffd6c2..8041e32 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-07-24 10:09+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-26 10:18+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr Navegador web Midori msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1424 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1429 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1421 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1426 msgid New Window msgstr Nova janela @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4445 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4481 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr _Ignorar msgid Unexpected action '%s'. msgstr Ação inesperada \%s\. -#: ../midori/midori-app.c:1453 ../midori/midori-browser.c:6383 +#: ../midori/midori-app.c:1453 ../midori/midori-browser.c:6388 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -334,7 +334,7 @@ msgid _Extensions msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1456 ../midori/midori-browser.c:4829 +#: ../midori/midori-app.c:1456 ../midori/midori-browser.c:4834 msgid _History msgstr _Histórico @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1463 ../midori/midori-browser.c:5522 +#: ../midori/midori-app.c:1463 ../midori/midori-browser.c:5527 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:355 ../midori/midori-browser.c:5610 -#: ../midori/midori-browser.c:5619 +#: ../midori/midori-browser.c:355 ../midori/midori-browser.c:5615 +#: ../midori/midori-browser.c:5624 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:364 ../midori/midori-browser.c:5616 +#: ../midori/midori-browser.c:364 ../midori/midori-browser.c:5621 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -463,47 +463,47 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1113 ../midori/midori-browser.c:4630 +#: ../midori/midori-browser.c:1118 ../midori/midori-browser.c:4635 msgid Save file as msgstr Gravar como -#: ../midori/midori-browser.c:1119 +#: ../midori/midori-browser.c:1124 msgid Save associated _resources msgstr Gravar _recursos associados -#: ../midori/midori-browser.c:1421 +#: ../midori/midori-browser.c:1426 msgid A new window has been opened msgstr Foi aberta uma nova janela -#: ../midori/midori-browser.c:1424 +#: ../midori/midori-browser.c:1429 msgid A new tab has been opened msgstr Foi aberto um novo separador -#: ../midori/midori-browser.c:1441 +#: ../midori/midori-browser.c:1446 msgid Error opening the image! msgstr Ocorreu um erro ao abrir a imagem! -#: ../midori/midori-browser.c:1442 +#: ../midori/midori-browser.c:1447 msgid Can not open selected image in a default viewer. msgstr Não é possível abrir a imagem no visualizador de imagens. -#: ../midori/midori-browser.c:1448 +#: ../midori/midori-browser.c:1453 msgid Error downloading the image! msgstr Ocorreu um erro ao transferir a imagem! -#: ../midori/midori-browser.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:1454 msgid Can not download selected image. msgstr não é possível transferir a imagem. -#: ../midori/midori-browser.c:1570 +#: ../midori/midori-browser.c:1575 msgid Save file msgstr Gravar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2466 +#: ../midori/midori-browser.c:2471 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2598 +#: ../midori/midori-browser.c:2603 msgid To use the
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 04417c37c0c8de6088a6cde4890f08f68072c07d (commit) from f82a06afa5f858ca1ff283ba8115a99e2d39725f (commit) commit 04417c37c0c8de6088a6cde4890f08f68072c07d Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue Jul 24 14:01:13 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 235 +++-- 1 files changed, 119 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e13540d..1ffd6c2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-07-21 12:36+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-24 10:09+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -33,18 +33,22 @@ msgid Midori msgstr Midori #: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid Midori Web Browser +msgstr Navegador web Midori + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada -#: ../data/midori.desktop.in.h:5 ../midori/midori-browser.c:1424 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1424 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1421 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1421 msgid New Window msgstr Nova janela -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 +#: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid Web Browser msgstr Navegador Web @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr _Ignorar msgid Unexpected action '%s'. msgstr Ação inesperada \%s\. -#: ../midori/midori-app.c:1453 ../midori/midori-browser.c:6381 +#: ../midori/midori-app.c:1453 ../midori/midori-browser.c:6383 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -358,7 +362,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1463 ../midori/midori-browser.c:5520 +#: ../midori/midori-app.c:1463 ../midori/midori-browser.c:5522 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -383,12 +387,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:355 ../midori/midori-browser.c:5608 -#: ../midori/midori-browser.c:5617 +#: ../midori/midori-browser.c:355 ../midori/midori-browser.c:5610 +#: ../midori/midori-browser.c:5619 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:364 ../midori/midori-browser.c:5614 +#: ../midori/midori-browser.c:364 ../midori/midori-browser.c:5616 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -517,7 +521,7 @@ msgstr msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2647 ../midori/midori-browser.c:5680 +#: ../midori/midori-browser.c:2647 ../midori/midori-browser.c:5682 #: ../panels/midori-bookmarks.c:527 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador @@ -542,7 +546,7 @@ msgstr msgid _Enable Caret Browsing msgstr Ativar nav_egação por cursor -#: ../midori/midori-browser.c:4030 ../midori/midori-browser.c:6074 +#: ../midori/midori-browser.c:4030 ../midori/midori-browser.c:6076 #, c-format msgid Failed to insert new history item: %s\n msgstr Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n @@ -596,7 +600,7 @@ msgstr Midori 0.2.6 msgid Import bookmarks… msgstr Importar marcadores… -#: ../midori/midori-browser.c:4485 ../midori/midori-browser.c:5685 +#: ../midori/midori-browser.c:4485 ../midori/midori-browser.c:5687 msgid _Import bookmarks msgstr _Importar marcadores @@ -677,374 +681,374 @@ msgstr msgid translator-credits msgstr Sérgio Marques smarque...@gmail.com -#: ../midori/midori-browser.c:5518 +#: ../midori/midori-browser.c:5520 msgid _File msgstr _Ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:5521 +#: ../midori/midori-browser.c:5523 msgid Open a new window msgstr Abrir nova janela -#: ../midori/midori-browser.c:5524 +#: ../midori/midori-browser.c:5526 msgid Open a new tab msgstr Abrir novo separador -#: ../midori/midori-browser.c:5526 +#: ../midori/midori-browser.c:5528 msgid New P_rivate Browsing Window msgstr Nova janela de navegação p_rivada -#: ../midori/midori-browser.c:5530 +#: ../midori/midori-browser.c:5532 msgid Open a file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:5532 +#: ../midori/midori-browser.c:5534 msgid _Save Page As… msgstr _Gravar página como -#: ../midori/midori-browser.c:5533 +#: ../midori/midori-browser.c:5535 msgid Save to a file msgstr Gravar para ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:5535 +#: ../midori/midori-browser.c:5537 msgid Add to Speed _dial msgstr Adicionar à ligação rápi_da -#: ../midori/midori-browser.c:5539 +#: ../midori/midori-browser.c:5541 msgid Add Shortcut to the _desktop
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 03045fdf53934a137536d6fe422def3d230d998f (commit) from 32da4d8f0c7dfcb47d7a1e25b147d9076e337e41 (commit) commit 03045fdf53934a137536d6fe422def3d230d998f Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Thu Jul 19 10:56:35 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 671 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 471 +++-- 1 files changed, 239 insertions(+), 232 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 465c1a2..36dd10b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-07-17 12:18+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-19 07:06+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -40,12 +40,12 @@ msgid New Private Browsing Window msgstr Nova janela de navegação privada #: ../data/midori.desktop.in.h:5 -#: ../midori/midori-browser.c:1409 +#: ../midori/midori-browser.c:1426 msgid New Tab msgstr Novo separador #: ../data/midori.desktop.in.h:6 -#: ../midori/midori-browser.c:1406 +#: ../midori/midori-browser.c:1423 msgid New Window msgstr Nova janela @@ -62,7 +62,7 @@ msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 -#: ../midori/midori-view.c:4295 +#: ../midori/midori-view.c:4342 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -318,7 +318,7 @@ msgid _Ignore msgstr _Ignorar #: ../midori/midori-app.c:1441 -#: ../midori/midori-browser.c:6370 +#: ../midori/midori-browser.c:6387 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs #: ../midori/midori-app.c:1444 -#: ../midori/midori-browser.c:4818 +#: ../midori/midori-browser.c:4835 msgid _History msgstr _Histórico @@ -361,7 +361,7 @@ msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados #: ../midori/midori-app.c:1451 -#: ../midori/midori-browser.c:5509 +#: ../midori/midori-browser.c:5526 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -389,13 +389,13 @@ msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. #: ../midori/midori-browser.c:355 -#: ../midori/midori-browser.c:5597 -#: ../midori/midori-browser.c:5606 +#: ../midori/midori-browser.c:5614 +#: ../midori/midori-browser.c:5623 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual #: ../midori/midori-browser.c:364 -#: ../midori/midori-browser.c:5603 +#: ../midori/midori-browser.c:5620 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -472,44 +472,48 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c: -#: ../midori/midori-browser.c:4619 +#: ../midori/midori-browser.c:1113 +#: ../midori/midori-browser.c:4636 msgid Save file as msgstr Gravar como -#: ../midori/midori-browser.c:1406 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 +msgid Save associated _resources +msgstr Gravar _recursos associados + +#: ../midori/midori-browser.c:1423 msgid A new window has been opened msgstr Foi aberta uma nova janela -#: ../midori/midori-browser.c:1409 +#: ../midori/midori-browser.c:1426 msgid A new tab has been opened msgstr Foi aberto um novo separador -#: ../midori/midori-browser.c:1426 +#: ../midori/midori-browser.c:1443 msgid Error opening the image! msgstr Ocorreu um erro ao abrir a imagem! -#: ../midori/midori-browser.c:1427 +#: ../midori/midori-browser.c:1444 msgid Can not open selected image in a default viewer. msgstr Não é possível abrir a imagem no visualizador de imagens. -#: ../midori/midori-browser.c:1433 +#: ../midori/midori-browser.c:1450 msgid Error downloading the image! msgstr Ocorreu um erro ao transferir a imagem! -#: ../midori/midori-browser.c:1434 +#: ../midori/midori-browser.c:1451 msgid Can not download selected image. msgstr não é possível transferir a imagem. -#: ../midori/midori-browser.c:1555 +#: ../midori/midori-browser.c:1572 msgid Save file msgstr Gravar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2451 +#: ../midori/midori-browser.c:2468 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2600 msgid To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \New Subscription\, \New News Feed\ or similar.\n Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically. @@ -517,547 +521,547 @@ msgstr Para abrir a URI, abra um agregador de notícias. Normalmente, existe um menu ou botão para \Nova subscrição\, \Nova fonte de
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 2496ae13e167b80d47fd088c95ab5d2add81a508 (commit) from ddd7a887e29e6ff06fd545783a3d0486db1b41d1 (commit) commit 2496ae13e167b80d47fd088c95ab5d2add81a508 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Jun 18 17:49:26 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 658 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 356 +++--- 1 files changed, 180 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a3a0d73..a401715 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-06-12 07:00+\n +POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:48+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr Navegar na web msgid Internet;WWW;Explorer msgstr Internet;WWW;Explorador -#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:1970 ../midori/main.c:1994 -#: ../midori/main.c:2008 ../midori/midori-websettings.c:313 +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:1964 ../midori/main.c:1988 +#: ../midori/main.c:2002 ../midori/midori-websettings.c:313 msgid Midori msgstr Midori @@ -60,67 +60,67 @@ msgstr Abrir nova janela de navegação privada msgid Private Browsing msgstr Navegação privada -#: ../midori/main.c:97 ../midori/main.c:103 +#: ../midori/main.c:91 ../midori/main.c:97 #, c-format msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n msgstr A configuração não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:151 +#: ../midori/main.c:145 #, c-format msgid Value '%s' is invalid for %s msgstr O valor \%s\ é inválido para %s -#: ../midori/main.c:156 ../midori/main.c:260 +#: ../midori/main.c:150 ../midori/main.c:254 #, c-format msgid Invalid configuration value '%s' msgstr O valor de configuração \%s\ é inválido -#: ../midori/main.c:381 +#: ../midori/main.c:375 #, c-format msgid The search engines couldn't be loaded. %s\n msgstr Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n -#: ../midori/main.c:435 +#: ../midori/main.c:429 #, c-format msgid Failed to clear history: %s\n msgstr Falha ao apagar o histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:455 ../extensions/formhistory/formhistory.c:531 +#: ../midori/main.c:449 ../extensions/formhistory/formhistory.c:531 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/main.c:525 +#: ../midori/main.c:519 #, c-format msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico mais antigo: %s\n -#: ../midori/main.c:547 +#: ../midori/main.c:541 #, c-format msgid The configuration couldn't be saved. %s msgstr A configuração não foi gravada. %s -#: ../midori/main.c:582 +#: ../midori/main.c:576 #, c-format msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram gravados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:619 +#: ../midori/main.c:613 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi gravado. %s -#: ../midori/main.c:660 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/main.c:654 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid Extensions msgstr Extensões -#: ../midori/main.c:674 +#: ../midori/main.c:668 msgid Privacy msgstr Privacidade -#: ../midori/main.c:686 +#: ../midori/main.c:680 msgid Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement purposes. @@ -128,18 +128,18 @@ msgstr Os \cookies\ guardam dados ou perfis de utilizador para publicitar produtos. -#: ../midori/main.c:742 +#: ../midori/main.c:736 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi gravada. %s -#: ../midori/main.c:960 +#: ../midori/main.c:954 msgid No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified. msgstr Nenhum certificado disponível. Os certificados SSL não podem ser verificados. -#: ../midori/main.c:1036 +#: ../midori/main.c:1030 msgid Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem. @@ -147,168 +147,168 @@ msgstr O Midori encerrou inesperadamente na última vez que foi aberto. Se isto ocorrer novamente, tente uma das seguintes opções para resolver o problema. -#: ../midori/main.c:1055 +#: ../midori/main.c:1049 msgid Modify _preferences msgstr Modificar _preferências -#: ../midori/main.c:1059 +#: ../midori/main.c:1053 msgid Disable all _extensions msgstr Desativar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1072 +#: ../midori/main.c:1066 msgid Discard old tabs msgstr Rejeitar separadores antigos -#: ../midori/main.c:1073
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to a96d21213ffd11db773473ea10569817dfeb550f (commit) from cef295aae9f1286c8a0e7a298ec2636d834b4e01 (commit) commit a96d21213ffd11db773473ea10569817dfeb550f Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue Jun 12 11:36:28 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 657 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 520 +++--- 1 files changed, 263 insertions(+), 257 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5321ccd..a3a0d73 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:12+\n +POT-Creation-Date: 2012-06-12 07:00+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -27,12 +27,24 @@ msgstr Navegar na web msgid Internet;WWW;Explorer msgstr Internet;WWW;Explorador -#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:1972 ../midori/main.c:1996 -#: ../midori/main.c:2010 ../midori/midori-websettings.c:313 +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:1970 ../midori/main.c:1994 +#: ../midori/main.c:2008 ../midori/midori-websettings.c:313 msgid Midori msgstr Midori #: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid New Private Browsing Window +msgstr Nova janela de navegação privada + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 ../midori/midori-browser.c:1339 +msgid New Tab +msgstr Novo separador + +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1336 +msgid New Window +msgstr Nova janela + +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 msgid Web Browser msgstr Navegador Web @@ -100,7 +112,7 @@ msgstr Os motores de pesquisa não foram gravados. %s msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi gravado. %s -#: ../midori/main.c:660 ../panels/midori-extensions.c:91 +#: ../midori/main.c:660 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid Extensions msgstr Extensões @@ -155,205 +167,205 @@ msgstr Mostrar últimos separadores sem os carregar msgid Show last open tabs msgstr Mostrar últimos separadores abertos -#: ../midori/main.c:1321 ../midori/main.c:2399 +#: ../midori/main.c:1319 ../midori/main.c:2395 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:1459 +#: ../midori/main.c:1457 #, c-format msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura gravada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1875 +#: ../midori/main.c:1873 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1875 +#: ../midori/main.c:1873 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1878 +#: ../midori/main.c:1876 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1878 +#: ../midori/main.c:1876 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1881 +#: ../midori/main.c:1879 msgid Private browsing, no changes are saved msgstr Navegação privada, as alterações não são gravadas -#: ../midori/main.c:1883 +#: ../midori/main.c:1881 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar janela de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1885 +#: ../midori/main.c:1883 msgid Run the specified filename as javascript msgstr Executar o ficheiro como \javascript\ -#: ../midori/main.c:1887 +#: ../midori/main.c:1885 msgid Take a snapshot of the specified URI msgstr Obter uma captura da URI especificada -#: ../midori/main.c:1889 +#: ../midori/main.c:1887 msgid Execute the specified command msgstr Executar o comando especificado -#: ../midori/main.c:1891 +#: ../midori/main.c:1889 msgid List available commands to execute with -e/ --execute msgstr Lista dos comandos disponíveis para executar com -e/ --execute -#: ../midori/main.c:1893 +#: ../midori/main.c:1891 msgid Display program version msgstr Exibir versão do programa -#: ../midori/main.c:1895 +#: ../midori/main.c:1893 msgid Addresses msgstr Endereços -#: ../midori/main.c:1897 +#: ../midori/main.c:1895 msgid Block URIs according to regular expression PATTERN msgstr Bloquear URIs conforme a expressão PADRÃO -#: ../midori/main.c:1897 +#: ../midori/main.c:1895 msgid PATTERN msgstr PADRÃO #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page -#: ../midori/main.c:1901 +#: ../midori/main.c:1899 msgid Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity msgstr Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade -#: ../midori/main.c:1901 +#: ../midori/main.c:1899 msgid SECONDS msgstr SEGUNDOS -#: ../midori/main.c:1904 +#: ../midori/main.c:1902 msgid Redirects console warnings to the specified FILENAME msgstr Avisos de reencaminhamento para o NOMEDEFICHEIRO especificado -#: ../midori/main.c:1904 +#: ../midori/main.c:1902 msgid FILENAME msgstr NOMEDEFICHEIRO -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 982687646e3e552451b89cc2e4746071c72ee647 (commit) from a131388af100db1eef45684b5b5e3ebf39cdc097 (commit) commit 982687646e3e552451b89cc2e4746071c72ee647 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed May 23 23:06:47 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 656 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 388 -- 1 files changed, 199 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1c6a411..5321ccd 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-05-20 18:39+\n +POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:12+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4223 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4228 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr _Ignorar msgid _Bookmark msgstr _Marcador -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6066 +#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6106 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -321,7 +321,7 @@ msgid _Extensions msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1344 ../midori/midori-browser.c:4591 +#: ../midori/midori-app.c:1344 ../midori/midori-browser.c:4631 msgid _History msgstr _Histórico @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1351 ../midori/midori-browser.c:5218 +#: ../midori/midori-app.c:1351 ../midori/midori-browser.c:5258 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:350 ../midori/midori-browser.c:5300 -#: ../midori/midori-browser.c:5309 +#: ../midori/midori-browser.c:350 ../midori/midori-browser.c:5340 +#: ../midori/midori-browser.c:5349 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:359 ../midori/midori-browser.c:5306 +#: ../midori/midori-browser.c:359 ../midori/midori-browser.c:5346 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr _Título: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:861 ../midori/midori-browser.c:4328 +#: ../midori/midori-browser.c:861 ../midori/midori-browser.c:4368 msgid _Folder: msgstr _Pasta: @@ -463,51 +463,51 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1026 ../midori/midori-browser.c:4397 +#: ../midori/midori-browser.c:1025 ../midori/midori-browser.c:4437 msgid Save file as msgstr Gravar como -#: ../midori/midori-browser.c:1320 +#: ../midori/midori-browser.c:1337 msgid New Window msgstr Nova janela -#: ../midori/midori-browser.c:1320 +#: ../midori/midori-browser.c:1337 msgid A new window has been opened msgstr Foi aberta uma nova janela -#: ../midori/midori-browser.c:1323 +#: ../midori/midori-browser.c:1340 msgid New Tab msgstr Novo separador -#: ../midori/midori-browser.c:1323 +#: ../midori/midori-browser.c:1340 msgid A new tab has been opened msgstr Foi aberto um novo separador -#: ../midori/midori-browser.c:1358 +#: ../midori/midori-browser.c:1375 msgid Error opening the image! msgstr Ocorreu um erro ao abrir a imagem! -#: ../midori/midori-browser.c:1359 +#: ../midori/midori-browser.c:1376 msgid Can not open selected image in a default viewer. msgstr Não é possível abrir a imagem no visualizador de imagens. -#: ../midori/midori-browser.c:1365 +#: ../midori/midori-browser.c:1382 msgid Error downloading the image! msgstr Ocorreu um erro ao transferir a imagem! -#: ../midori/midori-browser.c:1366 +#: ../midori/midori-browser.c:1383 msgid Can not download selected image. msgstr não é possível transferir a imagem. -#: ../midori/midori-browser.c:1492 +#: ../midori/midori-browser.c:1509 msgid Save file msgstr Gravar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2367 +#: ../midori/midori-browser.c:2384 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2499 +#: ../midori/midori-browser.c:2516 msgid To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \New Subscription\, \New News Feed\ or similar.\n @@ -521,139 +521,149 @@ msgstr notícias. Da próxima
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to be0dc79448655c41fb23a08bc285a06264d5ee5c (commit) from fe72235e83e2b8ea137d6612ee1962e8cba37387 (commit) commit be0dc79448655c41fb23a08bc285a06264d5ee5c Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Sun May 20 21:51:53 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 654 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 85 - 1 files changed, 45 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b5bdfca..1c6a411 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-05-15 10:15+\n +POT-Creation-Date: 2012-05-20 18:39+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4210 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4223 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -554,7 +554,7 @@ msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador #: ../midori/midori-browser.c:4126 ../midori/midori-view.c:2690 -#: ../midori/midori-view.c:4765 ../panels/midori-bookmarks.c:753 +#: ../midori/midori-view.c:4778 ../panels/midori-bookmarks.c:753 #: ../panels/midori-history.c:811 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:530 msgid Open in New _Window msgstr Abrir em nova _janela @@ -1742,155 +1742,160 @@ msgstr Abrir endereço em novo _separador msgid Open _Frame in New Tab msgstr Abrir mol_dura em novo separador -#: ../midori/midori-view.c:2946 +#: ../midori/midori-view.c:2943 msgid Open or download file msgstr Abrir ou transferir ficheiro -#: ../midori/midori-view.c:2966 +#: ../midori/midori-view.c:2964 +#, c-format +msgid File Name: %s +msgstr Nome do ficheiro: %s + +#: ../midori/midori-view.c:2969 #, c-format msgid File Type: '%s' msgstr Tipo de ficheiro: \%s\ -#: ../midori/midori-view.c:2968 +#: ../midori/midori-view.c:2971 #, c-format msgid File Type: %s ('%s') msgstr Tipo de ficheiro: %s (\%s\) -#: ../midori/midori-view.c:2972 +#: ../midori/midori-view.c:3000 #, c-format -msgid File Name: %s -msgstr Nome do ficheiro: %s +msgid Size: %s +msgstr Tamanho: %s -#: ../midori/midori-view.c:2999 +#: ../midori/midori-view.c:3012 #, c-format msgid Open %s msgstr Abrir %s -#: ../midori/midori-view.c:3622 +#: ../midori/midori-view.c:3635 #, c-format msgid Inspect page - %s msgstr Inspecionar página - %s -#: ../midori/midori-view.c:3969 +#: ../midori/midori-view.c:3982 msgid Speed Dial msgstr Ligação rápida -#: ../midori/midori-view.c:3970 ../midori/midori-view.c:4066 +#: ../midori/midori-view.c:3983 ../midori/midori-view.c:4079 msgid Click to add a shortcut msgstr Clique para adicionar atalho -#: ../midori/midori-view.c:3971 +#: ../midori/midori-view.c:3984 msgid Enter shortcut address msgstr Introduza o endereço do atalho -#: ../midori/midori-view.c:3972 +#: ../midori/midori-view.c:3985 msgid Enter shortcut title msgstr Introduza o título do atalho -#: ../midori/midori-view.c:3973 +#: ../midori/midori-view.c:3986 msgid Are you sure you want to delete this shortcut? msgstr Tem a certeza que quer apagar este atalho? -#: ../midori/midori-view.c:4135 +#: ../midori/midori-view.c:4148 #, c-format msgid No documentation installed msgstr Nenhuma documentação instalada -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4224 msgid Midori doesn't store any personal data: msgstr O Midori não guarda quaisquer dados privados. -#: ../midori/midori-view.c:4212 +#: ../midori/midori-view.c:4225 msgid No history or web cookies are being saved. msgstr O histórico e os cookies não são guardados. -#: ../midori/midori-view.c:4213 +#: ../midori/midori-view.c:4226 msgid Extensions are disabled. msgstr As extensões estão inativas. -#: ../midori/midori-view.c:4214 +#: ../midori/midori-view.c:4227 msgid HTML5 storage, local database and application caches are disabled. msgstr O armazenamento local de HTML5, base de dados e \cache\ da aplicação estão inativas. -#: ../midori/midori-view.c:4215 +#: ../midori/midori-view.c:4228 msgid Midori prevents websites from tracking the user: msgstr O Midori impede que os sítios web obtenham dados do utilizador. -#: ../midori/midori-view.c:4216 +#: ../midori/midori-view.c:4229 msgid Referrer URLs are stripped down to the hostname. msgstr Os URL são removidos do nome do servidor. -#: ../midori/midori-view.c:4217 +#: ../midori/midori-view.c:4230 msgid DNS prefetching is disabled. msgstr A obtenção prévia de DNS está inativa. -#: ../midori/midori-view.c:4218 +#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to a517a02d02cc01379e514f32c60844cc6d9e6536 (commit) from 99cd9b00afd9624c5d0cbd66f8febba1d2ab1a14 (commit) commit a517a02d02cc01379e514f32c60844cc6d9e6536 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Feb 17 17:14:14 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 653 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 450 +- 1 files changed, 240 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 90074cf..ad93230 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-02-02 08:39+\n +POT-Creation-Date: 2012-02-17 14:24+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr Midori (Navegação privada) msgid Open a new private browsing window msgstr Abrir nova janela de navegação privada -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:4013 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:3975 msgid Private Browsing msgstr Navegação privada @@ -74,7 +74,7 @@ msgid Failed to clear history: %s\n msgstr Falha ao apagar o histórico: %s\n #: ../midori/main.c:438 ../midori/main.c:559 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:249 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:526 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr _Ignorar msgid _Bookmark msgstr _Marcador -#: ../midori/midori-app.c:1332 ../midori/midori-browser.c:6049 +#: ../midori/midori-app.c:1332 ../midori/midori-browser.c:6036 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -347,7 +347,7 @@ msgid _Extensions msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1336 ../midori/midori-browser.c:4619 +#: ../midori/midori-app.c:1336 ../midori/midori-browser.c:4606 msgid _History msgstr _Histórico @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-browser.c:5206 +#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-browser.c:5193 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -400,12 +400,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:326 ../midori/midori-browser.c:5288 -#: ../midori/midori-browser.c:5297 +#: ../midori/midori-browser.c:326 ../midori/midori-browser.c:5275 +#: ../midori/midori-browser.c:5284 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5294 +#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5281 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr _Título: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:844 ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:844 ../midori/midori-browser.c:4343 msgid _Folder: msgstr _Pasta: @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1015 ../midori/midori-browser.c:4425 +#: ../midori/midori-browser.c:1015 ../midori/midori-browser.c:4412 msgid Save file as msgstr Gravar como @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr não é possível transferir a imagem. msgid Save file msgstr Gravar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2327 +#: ../midori/midori-browser.c:2326 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2458 +#: ../midori/midori-browser.c:2457 msgid To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \New Subscription\, \New News Feed\ or similar.\n @@ -547,139 +547,139 @@ msgstr notícias. Da próxima vez que clicar no ícone de fontes, esta será automaticamente adicionada. -#: ../midori/midori-browser.c:2464 ../extensions/feed-panel/main.c:365 +#: ../midori/midori-browser.c:2463 ../extensions/feed-panel/main.c:365 msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2507 ../midori/midori-browser.c:5357 +#: ../midori/midori-browser.c:2506 ../midori/midori-browser.c:5344 #: ../panels/midori-bookmarks.c:426 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:3004 ../midori/midori-searchaction.c:488 +#: ../midori/midori-browser.c:3005 ../midori/midori-searchaction.c:488 msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3500 +#: ../midori/midori-browser.c:3501 msgid Toggle text cursor navigation msgstr Alternar navegação de cursor de texto -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to d25cc1b1324eecd0ec596eb4b05aa82e4d6520ce (commit) from 055224a73e24288665d9fc926b30a87f39c86ecc (commit) commit d25cc1b1324eecd0ec596eb4b05aa82e4d6520ce Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Thu Jan 12 13:45:41 2012 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 633 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 333 +++-- 1 files changed, 169 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 46785b1..a50fd74 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-01-08 10:00+\n +POT-Creation-Date: 2012-01-12 11:51+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -73,7 +73,8 @@ msgstr Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n msgid Failed to clear history: %s\n msgstr Falha ao apagar o histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:438 ../midori/main.c:559 ../extensions/formhistory.c:418 +#: ../midori/main.c:438 ../midori/main.c:559 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:249 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n @@ -325,60 +326,60 @@ msgstr Ocorreram os seguintes erros: msgid _Ignore msgstr _Ignorar -#: ../midori/midori-app.c:1333 +#: ../midori/midori-app.c:1337 msgid _Bookmark msgstr _Marcador -#: ../midori/midori-app.c:1334 ../midori/midori-browser.c:5987 +#: ../midori/midori-app.c:1338 ../midori/midori-browser.c:5988 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores -#: ../midori/midori-app.c:1335 +#: ../midori/midori-app.c:1339 msgid Add Boo_kmark msgstr Adicionar mar_cador -#: ../midori/midori-app.c:1336 +#: ../midori/midori-app.c:1340 msgid _Console msgstr _Consola -#: ../midori/midori-app.c:1337 +#: ../midori/midori-app.c:1341 msgid _Extensions msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1338 ../midori/midori-browser.c:4546 +#: ../midori/midori-app.c:1342 ../midori/midori-browser.c:4547 msgid _History msgstr _Histórico -#: ../midori/midori-app.c:1339 +#: ../midori/midori-app.c:1343 msgid _Homepage msgstr _Página inicial -#: ../midori/midori-app.c:1340 +#: ../midori/midori-app.c:1344 msgid _Userscripts msgstr \Scripts\ de _utilizador -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1345 msgid New _Tab msgstr No_vo separador -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1346 msgid _Transfers msgstr _Transferências -#: ../midori/midori-app.c:1343 +#: ../midori/midori-app.c:1347 msgid Netscape p_lugins msgstr \P_lug-ins\ Netscape -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1348 msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1345 ../midori/midori-browser.c:5131 +#: ../midori/midori-app.c:1349 ../midori/midori-browser.c:5132 msgid New _Window msgstr _Nova janela -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1350 msgid New _Folder msgstr Nova _pasta @@ -399,12 +400,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:327 ../midori/midori-browser.c:5213 -#: ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../midori/midori-browser.c:327 ../midori/midori-browser.c:5214 +#: ../midori/midori-browser.c:5223 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5219 +#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5220 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr _Título: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:843 ../midori/midori-browser.c:4283 +#: ../midori/midori-browser.c:843 ../midori/midori-browser.c:4284 msgid _Folder: msgstr _Pasta: @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1014 ../midori/midori-browser.c:4352 +#: ../midori/midori-browser.c:1014 ../midori/midori-browser.c:4353 msgid Save file as msgstr Gravar como @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2443 ../midori/midori-browser.c:5282 +#: ../midori/midori-browser.c:2443 ../midori/midori-browser.c:5283 #: ../panels/midori-bookmarks.c:426 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador @@ -543,127 +544,127 @@ msgstr Adicionar novo marcador msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3435 +#: ../midori/midori-browser.c:3436 msgid Toggle text cursor navigation msgstr Alternar navegação de cursor
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to da39524c6ddd0c9a1e926fadd41cb17d0c03bd83 (commit) from 817807f34f75035fb2126f7d65f75d1cbf46129f (commit) commit da39524c6ddd0c9a1e926fadd41cb17d0c03bd83 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Nov 25 14:00:29 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 632 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 302 +++-- 1 files changed, 153 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index dbcd67b..a51937f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-11-22 16:26+\n +POT-Creation-Date: 2011-11-25 10:42+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -20,15 +20,19 @@ msgstr X-Poedit-Country: PORTUGAL\n #: ../data/midori.desktop.in.h:1 +msgid Internet;WWW;Explorer +msgstr Internet;WWW;Explorador + +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:2009 ../midori/main.c:2029 +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:2009 ../midori/main.c:2029 #: ../midori/main.c:2045 ../midori/midori-websettings.c:303 msgid Midori msgstr Midori -#: ../data/midori.desktop.in.h:3 +#: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid Web Browser msgstr Navegador Web @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr _Ignorar msgid _Bookmark msgstr _Marcador -#: ../midori/midori-app.c:1330 ../midori/midori-browser.c:5986 +#: ../midori/midori-app.c:1330 ../midori/midori-browser.c:5980 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -342,7 +346,7 @@ msgid _Extensions msgstr _Extensões #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1334 ../midori/midori-browser.c:4581 +#: ../midori/midori-app.c:1334 ../midori/midori-browser.c:4575 msgid _History msgstr _Histórico @@ -370,7 +374,7 @@ msgstr \P_lug-ins\ Netscape msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _fechados -#: ../midori/midori-app.c:1341 ../midori/midori-browser.c:5169 +#: ../midori/midori-app.c:1341 ../midori/midori-browser.c:5163 msgid New _Window msgstr _Nova janela @@ -395,12 +399,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:5251 -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5251 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -448,7 +452,7 @@ msgstr _Título: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:853 ../midori/midori-browser.c:4316 +#: ../midori/midori-browser.c:853 ../midori/midori-browser.c:4310 msgid _Folder: msgstr _Pasta: @@ -484,7 +488,7 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1024 ../midori/midori-browser.c:4386 +#: ../midori/midori-browser.c:1024 ../midori/midori-browser.c:4380 msgid Save file as msgstr Gravar como @@ -530,136 +534,136 @@ msgstr msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2443 ../midori/midori-browser.c:5320 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:463 +#: ../midori/midori-browser.c:2443 ../midori/midori-browser.c:5314 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:432 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:2975 ../midori/midori-searchaction.c:487 +#: ../midori/midori-browser.c:2969 ../midori/midori-searchaction.c:487 msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3465 +#: ../midori/midori-browser.c:3459 msgid Toggle text cursor navigation msgstr Alternar navegação de cursor de texto -#: ../midori/midori-browser.c:3777 ../midori/midori-browser.c:5727 +#: ../midori/midori-browser.c:3771 ../midori/midori-browser.c:5721 #, c-format msgid Failed to insert new history item: %s\n msgstr Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:4113 ../panels/midori-bookmarks.c:779 +#: ../midori/midori-browser.c:4107 ../panels/midori-bookmarks.c:748 #: ../panels/midori-history.c:747 msgid Open all in _Tabs msgstr Abrir todos em _separadores -#: ../midori/midori-browser.c:4120 ../panels/midori-bookmarks.c:785 +#: ../midori/midori-browser.c:4114 ../panels/midori-bookmarks.c:754 #: ../panels/midori-history.c:753 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:528 msgid Open in New _Tab
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 03ec536618c8b14873baa018ec02e4f6e9e916b2 (commit) from e281269063c0009f6fa263be3ed8f251efdd7368 (commit) commit 03ec536618c8b14873baa018ec02e4f6e9e916b2 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Jul 25 14:50:22 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 669 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 400 +++--- 1 files changed, 202 insertions(+), 198 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 16e2ec0..a21d800 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-06-30 04:18+\n +POT-Creation-Date: 2011-07-25 10:19+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falha ao escrever. -#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:5032 -#: ../midori/midori-browser.c:5041 +#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:5064 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:340 ../midori/midori-browser.c:5038 +#: ../midori/midori-browser.c:340 ../midori/midori-browser.c:5070 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr _Título: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:804 ../midori/midori-browser.c:4111 +#: ../midori/midori-browser.c:804 ../midori/midori-browser.c:4129 msgid _Folder: msgstr _Pasta: #: ../midori/midori-browser.c:814 ../midori/midori-browser.c:902 -#: ../midori/midori-browser.c:4116 ../midori/midori-browser.c:4144 +#: ../midori/midori-browser.c:4134 ../midori/midori-browser.c:4162 msgid Toplevel folder msgstr Pasta superior @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1000 ../midori/midori-browser.c:4195 +#: ../midori/midori-browser.c:1000 ../midori/midori-browser.c:4213 msgid Save file as msgstr Gravar como @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr Foi aberto um novo separador msgid Save file msgstr Gravar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2182 +#: ../midori/midori-browser.c:2195 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2299 +#: ../midori/midori-browser.c:2312 msgid To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \New Subscription\, \New News Feed\ or similar.\n Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically. @@ -438,687 +438,691 @@ msgstr Para abrir a URI, abra um agregador de notícias. Normalmente, existe um menu ou botão para \Nova subscrição\, \Nova fonte de notícias\ ou similar.\n Pode também ir a Preferências-Aplicações e escolher o agregador de notícias. Da próxima vez que clicar no ícone de fontes, esta será automaticamente adicionada. -#: ../midori/midori-browser.c:2305 ../extensions/feed-panel/main.c:365 +#: ../midori/midori-browser.c:2318 ../extensions/feed-panel/main.c:365 msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2348 ../midori/midori-browser.c:5101 +#: ../midori/midori-browser.c:2361 ../midori/midori-browser.c:5133 #: ../panels/midori-bookmarks.c:454 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:2902 ../midori/midori-searchaction.c:488 +#: ../midori/midori-browser.c:2920 ../midori/midori-searchaction.c:488 msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3614 ../midori/midori-browser.c:5511 +#: ../midori/midori-browser.c:3632 ../midori/midori-browser.c:5543 #, c-format msgid Failed to insert new history item: %s\n msgstr Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:3944 ../panels/midori-bookmarks.c:770 +#: ../midori/midori-browser.c:3962 ../panels/midori-bookmarks.c:770 #: ../panels/midori-history.c:740 msgid Open all in _Tabs msgstr Abrir todos em _separadores -#: ../midori/midori-browser.c:3951 ../panels/midori-bookmarks.c:776 +#: ../midori/midori-browser.c:3969 ../panels/midori-bookmarks.c:776 #: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:533 msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador -#: ../midori/midori-browser.c:3954 ../midori/midori-view.c:2425 -#: ../midori/midori-view.c:4280 ../panels/midori-bookmarks.c:778 +#: ../midori/midori-browser.c:3972 ../midori/midori-view.c:2425 +#: ../midori/midori-view.c:4283 ../panels/midori-bookmarks.c:778
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 902d6204f061cfa0486f93434a9d6e5517b727cf (commit) from 4f79c4ddbb5069b2cabdac5d39eaf781f4d65fea (commit) commit 902d6204f061cfa0486f93434a9d6e5517b727cf Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Thu Jun 30 12:04:17 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 668 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 135 - 1 files changed, 71 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index dcf83b8..16e2ec0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-06-10 16:18+\n +POT-Creation-Date: 2011-06-30 04:18+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr Abrir todos em _separadores msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador -#: ../midori/midori-browser.c:3954 ../midori/midori-view.c:2434 -#: ../midori/midori-view.c:4291 ../panels/midori-bookmarks.c:778 +#: ../midori/midori-browser.c:3954 ../midori/midori-view.c:2425 +#: ../midori/midori-view.c:4280 ../panels/midori-bookmarks.c:778 #: ../panels/midori-history.c:748 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:535 msgid Open in New _Window msgstr Abrir em nova _janela @@ -1708,12 +1708,12 @@ msgstr A página \%s\ não foi carregada. msgid Try again msgstr Tente novamente -#: ../midori/midori-view.c:1531 ../midori/midori-view.c:2375 +#: ../midori/midori-view.c:1531 ../midori/midori-view.c:2366 #, c-format msgid Send a message to %s msgstr Enviar mensagem a %s -#: ../midori/midori-view.c:2205 ../midori/midori-view.c:2529 +#: ../midori/midori-view.c:2205 ../midori/midori-view.c:2520 msgid Inspect _Element msgstr Inspecionar _elementos @@ -1769,145 +1769,145 @@ msgstr Transferir _vídeo msgid Search _with msgstr Pesquisar _com -#: ../midori/midori-view.c:2357 ../midori/midori-view.c:2363 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid _Search the Web msgstr _Pesquisar na web -#: ../midori/midori-view.c:2383 +#: ../midori/midori-view.c:2374 msgid Open Address in New _Tab msgstr Abrir endereço em novo _separador -#: ../midori/midori-view.c:2668 +#: ../midori/midori-view.c:2659 msgid Open or download file msgstr Abrir ou transferir ficheiro -#: ../midori/midori-view.c:2687 +#: ../midori/midori-view.c:2678 #, c-format msgid File Type: '%s' msgstr Tipo de ficheiro: '%s' -#: ../midori/midori-view.c:2689 +#: ../midori/midori-view.c:2680 #, c-format msgid File Type: %s ('%s') msgstr Tipo de ficheiro: %s ('%s') -#: ../midori/midori-view.c:2700 +#: ../midori/midori-view.c:2691 msgid MD5-Checksum: msgstr Código MD5: -#: ../midori/midori-view.c:2707 +#: ../midori/midori-view.c:2698 msgid SHA1-Checksum: msgstr Código SHA1: #. i18n: A file open dialog title, ie. Open http://fila.com/manual.tgz; -#: ../midori/midori-view.c:2717 +#: ../midori/midori-view.c:2708 #, c-format msgid Open %s msgstr Abrir %s -#: ../midori/midori-view.c:3298 +#: ../midori/midori-view.c:3289 #, c-format msgid Inspect page - %s msgstr Inspecionar página - %s -#: ../midori/midori-view.c:3749 +#: ../midori/midori-view.c:3580 msgid Speed Dial msgstr Ligação rápida -#: ../midori/midori-view.c:3750 +#: ../midori/midori-view.c:3581 msgid Click to add a shortcut msgstr Clique para adicionar atalho -#: ../midori/midori-view.c:3751 +#: ../midori/midori-view.c:3582 msgid Enter shortcut address msgstr Introduza endereço do atalho -#: ../midori/midori-view.c:3752 +#: ../midori/midori-view.c:3583 msgid Enter shortcut title msgstr Introduza título do atalho -#: ../midori/midori-view.c:3753 +#: ../midori/midori-view.c:3584 msgid Are you sure you want to delete this shortcut? msgstr Tem a certeza que quer apagar este atalho? -#: ../midori/midori-view.c:3754 +#: ../midori/midori-view.c:3585 msgid Set number of columns and rows msgstr Defina o número de colunas e linhas -#: ../midori/midori-view.c:3755 +#: ../midori/midori-view.c:3586 msgid Enter number of columns and rows: msgstr Indique o número de colunas e linhas: -#: ../midori/midori-view.c:3756 +#: ../midori/midori-view.c:3587 msgid Invalid input for the size of the speed dial msgstr Entrada inválida para o tamanho da ligação rápida -#: ../midori/midori-view.c:3757 +#: ../midori/midori-view.c:3588 msgid Thumb size: msgstr Tamanho das miniaturas: -#: ../midori/midori-view.c:3758 +#: ../midori/midori-view.c:3589 msgid Small msgstr Pequenas -#: ../midori/midori-view.c:3759 +#: ../midori/midori-view.c:3590 msgid Medium msgstr Médias -#: ../midori/midori-view.c:3760 +#: ../midori/midori-view.c:3591 msgid Big msgstr Grandes -#: ../midori/midori-view.c:3795 +#: ../midori/midori-view.c:3784 #, c-format msgid No
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b007d703e348c52fb3e0d1e5805c8f1eb069a6ed (commit) from f14ba8c721d23d1e30393622ced3acf65db5157f (commit) commit b007d703e348c52fb3e0d1e5805c8f1eb069a6ed Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue May 24 00:09:07 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 664 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 257 +++--- 1 files changed, 130 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index aeafbb1..5eb72d4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-05-18 10:17+\n +POT-Creation-Date: 2011-05-23 16:17+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1469 ../midori/main.c:1979 -#: ../midori/main.c:2003 ../midori/main.c:2019 +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1475 ../midori/main.c:2009 +#: ../midori/main.c:2033 ../midori/main.c:2049 #: ../midori/midori-websettings.c:293 msgid Midori msgstr Midori @@ -32,253 +32,258 @@ msgstr Midori msgid Web Browser msgstr Navegador Web -#: ../midori/main.c:100 ../midori/main.c:106 +#: ../midori/main.c:106 ../midori/main.c:112 #, c-format msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n msgstr A configuração não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:154 +#: ../midori/main.c:160 #, c-format msgid Value '%s' is invalid for %s msgstr O valor \%s\ é inválido para %s -#: ../midori/main.c:159 ../midori/main.c:252 +#: ../midori/main.c:165 ../midori/main.c:258 #, c-format msgid Invalid configuration value '%s' msgstr Valor de configuração \%s\ é inválido -#: ../midori/main.c:357 +#: ../midori/main.c:363 #, c-format msgid The search engines couldn't be loaded. %s\n msgstr Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n -#: ../midori/main.c:411 +#: ../midori/main.c:417 #, c-format msgid Failed to clear history: %s\n msgstr Falha ao apagar o histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:433 ../midori/main.c:554 ../extensions/formhistory.c:443 +#: ../midori/main.c:439 ../midori/main.c:560 ../extensions/formhistory.c:388 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/main.c:497 +#: ../midori/main.c:503 #, c-format msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:537 ../panels/midori-history.c:190 +#: ../midori/main.c:543 ../panels/midori-history.c:190 #, c-format msgid Failed to remove history item: %s\n msgstr Falha ao remover histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:584 +#: ../midori/main.c:590 #, c-format msgid The bookmarks couldn't be saved. %s msgstr Os marcadores não foram gtavados. %s -#: ../midori/main.c:615 +#: ../midori/main.c:621 #, c-format msgid The configuration couldn't be saved. %s msgstr A configuração não foi gravada. %s -#: ../midori/main.c:650 +#: ../midori/main.c:656 #, c-format msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram gravados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:676 ../midori/main.c:696 +#: ../midori/main.c:682 ../midori/main.c:702 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi gravado. %s -#: ../midori/main.c:716 ../panels/midori-extensions.c:91 +#: ../midori/main.c:722 ../panels/midori-extensions.c:91 msgid Extensions msgstr Extensões -#: ../midori/main.c:730 +#: ../midori/main.c:736 msgid Privacy msgstr Privacidade -#: ../midori/main.c:738 +#: ../midori/main.c:744 msgid Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement purposes. msgstr Os \cookies\ guardam dados, jogos ou perfis de utilizador para publicitar produtos. -#: ../midori/main.c:812 ../midori/main.c:1067 +#: ../midori/main.c:818 ../midori/main.c:1073 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi gravada. %s -#: ../midori/main.c:1018 +#: ../midori/main.c:1024 msgid No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified. msgstr Nenhum certificado disponível. Os certificados SSL não podem ser verificados. -#: ../midori/main.c:1102 +#: ../midori/main.c:1108 msgid Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem. msgstr O Midori encerrou inesperadamente na última vez que foi aberto. Se isto ocorrer novamente, tente uma das seguintes opções para resolver o problema. -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to f4bf3dd84cb3c1ad2cc7dfae3c0a75ae9f2bb71f (commit) from f904ec1ca1651f5cd0d6aab7a9d19829e80bae00 (commit) commit f4bf3dd84cb3c1ad2cc7dfae3c0a75ae9f2bb71f Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Mar 14 22:41:58 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 135 ++ 1 files changed, 74 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c76d0d6..53a8f12 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-03-12 23:17+\n +POT-Creation-Date: 2011-03-14 17:16+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1337 ../midori/main.c:1866 -#: ../midori/main.c:1877 ../midori/main.c:1893 +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1353 ../midori/main.c:1894 +#: ../midori/main.c:1905 ../midori/main.c:1921 #: ../midori/midori-websettings.c:311 msgid Midori msgstr Midori @@ -89,175 +89,179 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram gravados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:662 ../midori/main.c:682 +#: ../midori/main.c:671 ../midori/main.c:691 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi gravado. %s -#: ../midori/main.c:733 ../midori/main.c:972 +#: ../midori/main.c:742 ../midori/main.c:988 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi gravada. %s -#: ../midori/main.c:919 +#: ../midori/main.c:928 msgid No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified. msgstr Nenhum certificado disponível. Os certificados SSL não podem ser verificados. -#: ../midori/main.c:1007 +#: ../midori/main.c:1023 msgid Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem. msgstr O Midori encerrou inesperadamente na última vez que foi aberto. Se isto ocorrer novamente, tente uma das seguintes opções para resolver o problema. -#: ../midori/main.c:1023 +#: ../midori/main.c:1039 msgid Modify _preferences msgstr Modificar _preferências -#: ../midori/main.c:1027 +#: ../midori/main.c:1043 msgid Reset the last _session msgstr Restaurar últi_ma sessão -#: ../midori/main.c:1032 +#: ../midori/main.c:1048 msgid Disable all _extensions msgstr Desativar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1215 ../midori/main.c:2167 +#: ../midori/main.c:1231 ../midori/main.c:2199 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:1337 +#: ../midori/main.c:1353 msgid No filename specified msgstr Nenhum nome especificado -#: ../midori/main.c:1356 +#: ../midori/main.c:1372 msgid An unknown error occured. msgstr Ocorreu um erro desconhecido. -#: ../midori/main.c:1387 +#: ../midori/main.c:1403 #, c-format msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura gravada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1754 +#: ../midori/main.c:1780 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1754 +#: ../midori/main.c:1780 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1757 +#: ../midori/main.c:1783 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1757 +#: ../midori/main.c:1783 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1760 +#: ../midori/main.c:1786 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar janela de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1762 +#: ../midori/main.c:1788 msgid Run the specified filename as javascript msgstr Executar o ficheiro como \javascript\ -#: ../midori/main.c:1765 +#: ../midori/main.c:1791 msgid Take a snapshot of the specified URI msgstr Obter uma captura da URI especificada -#: ../midori/main.c:1768 +#: ../midori/main.c:1794 msgid Execute the specified command msgstr Executar o comando especificado -#: ../midori/main.c:1770 +#: ../midori/main.c:1796 msgid List available commands to execute with -e/ --execute msgstr Lista dos comandos disponíveis para executar com -e/ --execute -#: ../midori/main.c:1772 +#: ../midori/main.c:1798 msgid Display program version msgstr Exibir versão do programa -#: ../midori/main.c:1774 +#: ../midori/main.c:1800 msgid Addresses msgstr Endereços -#: ../midori/main.c:1776 +#: ../midori/main.c:1802 msgid Block URIs according to regular expression PATTERN msgstr Bloquear URIs conforme a expressão
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 56311e55b98a460500e2d46f2ec6176a603fc0b0 (commit) from f4bf3dd84cb3c1ad2cc7dfae3c0a75ae9f2bb71f (commit) commit 56311e55b98a460500e2d46f2ec6176a603fc0b0 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Mar 14 22:47:11 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 12 ++-- 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 53a8f12..0bcad70 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr Captura gravada em: %s\n #: ../midori/main.c:1780 msgid Run ADDRESS as a web application -msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web +msgstr Executar ADDRESS como aplicação web #: ../midori/main.c:1780 msgid ADDRESS @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ENDEREÇO #: ../midori/main.c:1783 msgid Use FOLDER as configuration folder -msgstr Usar PASTA como pasta de configuração +msgstr Usar FOLDER como pasta de configuração #: ../midori/main.c:1783 msgid FOLDER @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr PATTERN #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page #: ../midori/main.c:1806 msgid Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity -msgstr Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade +msgstr Repor Midori após SECONDS segundos de inatividade #: ../midori/main.c:1806 msgid SECONDS @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr Bases de _dados HTML5 #: ../midori/main.c:2001 msgid Offline Application Cache -msgstr Cache de aplicação off-line +msgstr \Cache\ de aplicações \offline\ #: ../midori/main.c:2080 msgid The specified configuration folder is invalid. @@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr Marque se quiser ativar o suporte à armazenagem local HTML5 #: ../midori/midori-websettings.c:876 msgid Enable offline web application cache -msgstr Ativar \cache\ de aplicação web \off-line\ +msgstr Ativar \cache\ de aplicaçções web \offline\ #: ../midori/midori-websettings.c:877 msgid Whether to enable offline web application cache -msgstr Marque se quiser ativar \cache\ de aplicação web \off-line\ +msgstr Marque se quiser ativar \cache\ de aplicações web \offline\ #: ../midori/midori-websettings.c:902 msgid Zoom Text and Images ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 201bab15c033a15dbf3950ffe179465fbc8da681 (commit) from 56311e55b98a460500e2d46f2ec6176a603fc0b0 (commit) commit 201bab15c033a15dbf3950ffe179465fbc8da681 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Mar 14 22:55:17 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 12 ++-- 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0bcad70..294971b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr Captura gravada em: %s\n #: ../midori/main.c:1780 msgid Run ADDRESS as a web application -msgstr Executar ADDRESS como aplicação web +msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web #: ../midori/main.c:1780 msgid ADDRESS @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ENDEREÇO #: ../midori/main.c:1783 msgid Use FOLDER as configuration folder -msgstr Usar FOLDER como pasta de configuração +msgstr Usar PASTA como pasta de configuração #: ../midori/main.c:1783 msgid FOLDER @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr Bloquear URIs conforme a expressão PATTERN #: ../midori/main.c:1802 msgid PATTERN -msgstr PATTERN +msgstr PADRÃO #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page #: ../midori/main.c:1806 msgid Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity -msgstr Repor Midori após SECONDS segundos de inatividade +msgstr Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade #: ../midori/main.c:1806 msgid SECONDS @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. #: ../midori/midori-array.c:918 msgid Writing failed. -msgstr Falhou escrita. +msgstr Falha ao escrever. #: ../midori/midori-browser.c:330 ../midori/midori-browser.c:5007 #: ../midori/midori-browser.c:5016 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr Mudar para o separador seguinte #: ../midori/midori-browser.c:5106 msgid Move Tab _Backward -msgstr _Mover separador para trás +msgstr M_over separador para trás #: ../midori/midori-browser.c:5107 msgid Move tab behind the previous tab ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 0d35f97d01b37b3fcec2fd5dcfcb32cd2fa055d6 (commit) from 3d15c22b0b62d4aa69c5fea433e70268e44df042 (commit) commit 0d35f97d01b37b3fcec2fd5dcfcb32cd2fa055d6 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Sun Mar 13 03:18:04 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 676 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 122 +++--- 1 files changed, 69 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index dd084c2..ee9c45b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-03-09 17:16+\n +POT-Creation-Date: 2011-03-12 23:17+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr Restaurar últi_ma sessão msgid Disable all _extensions msgstr Desativar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1215 ../midori/main.c:2162 +#: ../midori/main.c:1215 ../midori/main.c:2167 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n @@ -230,34 +230,34 @@ msgstr \Cookies Flash\ msgid HTML5 _Databases msgstr Bases de _dados HTML5 -#: ../midori/main.c:2043 +#: ../midori/main.c:2048 msgid The specified configuration folder is invalid. msgstr A pasta de configuração especificada é inválida. -#: ../midori/main.c:2091 +#: ../midori/main.c:2096 msgid An instance of Midori is already running but not responding.\n msgstr Já está ativa uma instância de Midori mas que não está a responder.\n -#: ../midori/main.c:2129 +#: ../midori/main.c:2134 #, c-format msgid Bookmarks couldn't be loaded: %s\n msgstr Os marcadores não foram carregados: %s\n -#: ../midori/main.c:2177 +#: ../midori/main.c:2182 #, c-format msgid The trash couldn't be loaded: %s\n msgstr O lixo não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:2190 +#: ../midori/main.c:2195 #, c-format msgid The history couldn't be loaded: %s\n msgstr O histórico não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:2212 +#: ../midori/main.c:2217 msgid The following errors occured: msgstr Ocorreram os seguintes erros: -#: ../midori/main.c:2228 +#: ../midori/main.c:2233 msgid _Ignore msgstr _Ignorar @@ -422,7 +422,7 @@ msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador #: ../midori/midori-browser.c:3931 ../midori/midori-view.c:2650 -#: ../midori/midori-view.c:4398 ../panels/midori-bookmarks.c:768 +#: ../midori/midori-view.c:4441 ../panels/midori-bookmarks.c:768 #: ../panels/midori-history.c:737 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:538 msgid Open in New _Window msgstr Abrir em nova _janela @@ -1087,11 +1087,11 @@ msgstr Falha ao executar o relatório da base de dados:\n msgid Paste and p_roceed msgstr Cola_r e prosseguir -#: ../midori/midori-locationaction.c:1822 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1825 msgid Not verified msgstr Não verificada -#: ../midori/midori-locationaction.c:1833 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1840 msgid Verified and encrypted connection msgstr Ligação verificada e encriptada @@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr %s pretende saber a sua localização. #. so reloading via Javascript works but not via API calls. #. Error pages are special, we want to try loading the destination #. again, not the error page which isn't even a proper page -#: ../midori/midori-view.c:1411 ../midori/midori-view.c:4833 -#: ../midori/midori-view.c:4837 +#: ../midori/midori-view.c:1411 ../midori/midori-view.c:4876 +#: ../midori/midori-view.c:4880 #, c-format msgid Error - %s msgstr Erro - %s @@ -1779,134 +1779,142 @@ msgstr _Pesquisar na web msgid Open Address in New _Tab msgstr Abrir endereço em novo _separador -#: ../midori/midori-view.c:2900 +#: ../midori/midori-view.c:2907 msgid Open or download file msgstr Abrir ou transferir ficheiro -#: ../midori/midori-view.c:2920 +#: ../midori/midori-view.c:2926 #, c-format msgid File Type: '%s' msgstr Tipo de ficheiro: '%s' -#: ../midori/midori-view.c:2923 +#: ../midori/midori-view.c:2928 #, c-format msgid File Type: %s ('%s') msgstr Tipo de ficheiro: %s ('%s') +#: ../midori/midori-view.c:2943 +msgid MD5-Checksum: +msgstr Código MD5: + +#: ../midori/midori-view.c:2950 +msgid SHA1-Checksum: +msgstr Código SHA1: + #. i18n: A file open dialog title, ie. Open http://fila.com/manual.tgz; -#: ../midori/midori-view.c:2927 +#: ../midori/midori-view.c:2960 #, c-format msgid Open %s msgstr Abrir %s -#: ../midori/midori-view.c:3493 +#: ../midori/midori-view.c:3536 #, c-format msgid Inspect page - %s msgstr Inspecionar página - %s -#: ../midori/midori-view.c:3822 +#: ../midori/midori-view.c:3865 msgid Speed dial msgstr Ligação rápida -#: ../midori/midori-view.c:3823 +#: ../midori/midori-view.c:3866
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 43b2d39c1ed79450ceb773019ae7ae95e8c3bb01 (commit) from 2ad962552ff69bf8c434c084dc9e84135e6c4c1c (commit) commit 43b2d39c1ed79450ceb773019ae7ae95e8c3bb01 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Feb 23 11:24:45 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 668 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 448 +++--- 1 files changed, 223 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 6413256..2d5c84b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-02-21 11:16+\n +POT-Creation-Date: 2011-02-23 05:15+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +X-Poedit-Country: PORTUGAL\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n -X-Poedit-Country: PORTUGAL\n #: ../data/midori.desktop.in.h:1 msgid Lightweight web browser @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. -#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:4896 -#: ../midori/midori-browser.c:4905 +#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:4895 +#: ../midori/midori-browser.c:4904 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual -#: ../midori/midori-browser.c:338 ../midori/midori-browser.c:4902 +#: ../midori/midori-browser.c:338 ../midori/midori-browser.c:4901 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -326,12 +326,12 @@ msgstr _Descrição: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:804 ../midori/midori-browser.c:4046 +#: ../midori/midori-browser.c:804 ../midori/midori-browser.c:4045 msgid _Folder: msgstr _Pasta: #: ../midori/midori-browser.c:814 ../midori/midori-browser.c:905 -#: ../midori/midori-browser.c:4051 ../midori/midori-browser.c:4079 +#: ../midori/midori-browser.c:4050 ../midori/midori-browser.c:4078 msgid Toplevel folder msgstr Pasta superior @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1023 ../midori/midori-browser.c:4130 +#: ../midori/midori-browser.c:1023 ../midori/midori-browser.c:4129 msgid Save file as msgstr Gravar como @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr Gravar como msgid Save file msgstr Gravar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2127 +#: ../midori/midori-browser.c:2125 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2237 +#: ../midori/midori-browser.c:2235 msgid To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \New Subscription\, \New News Feed\ or similar.\n Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically. @@ -387,657 +387,657 @@ msgstr Para abrir a URI, abra um agregador de notícias. Normalmente, existe um menu ou botão para \Nova subscrição\, \Nova fonte de notícias\ ou similar.\n Pode também ir a Preferências-Aplicações e escolher o agregador de notícias. Da próxima vez que clicar no ícone de fontes, esta será automaticamente adicionada. -#: ../midori/midori-browser.c:2243 ../extensions/feed-panel/main.c:365 +#: ../midori/midori-browser.c:2241 ../extensions/feed-panel/main.c:365 msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2286 ../midori/midori-browser.c:4964 +#: ../midori/midori-browser.c:2284 ../midori/midori-browser.c:4963 #: ../panels/midori-bookmarks.c:445 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:2838 ../midori/midori-searchaction.c:487 +#: ../midori/midori-browser.c:2836 ../midori/midori-searchaction.c:487 msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3305 ../midori/sokoke.c:449 +#: ../midori/midori-browser.c:3304 ../midori/sokoke.c:449 #: ../midori/sokoke.c:459 ../midori/sokoke.c:487 ../midori/sokoke.c:516 #: ../midori/sokoke.c:530 msgid Could not run external program. msgstr Não é possível executar o programa externo. -#: ../midori/midori-browser.c:3549 ../midori/midori-browser.c:5357 +#: ../midori/midori-browser.c:3548 ../midori/midori-browser.c:5356 #, c-format msgid Failed to insert new history item: %s\n msgstr Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:3879 ../panels/midori-bookmarks.c:760 +#: ../midori/midori-browser.c:3878 ../panels/midori-bookmarks.c:760 #: ../panels/midori-history.c:729
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 2aa4657a789d97b4a7a06d0425e6aba7a9d3a4be (commit) from c0f8cda7c6faa3d986f974f4edcaa5047750a3d8 (commit) commit 2aa4657a789d97b4a7a06d0425e6aba7a9d3a4be Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Feb 9 14:55:56 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 672 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 371 +++--- 1 files changed, 210 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cc8ae0c..27156ae 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2008 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the midori package. # Sérgio Marques smarque...@gmail.com 2008-2010 -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-02-06 11:16+\n +POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:16+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -22,8 +22,11 @@ msgstr msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1321 ../midori/main.c:1717 -#: ../midori/main.c:1728 ../midori/main.c:1744 +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +#: ../midori/main.c:1321 +#: ../midori/main.c:1717 +#: ../midori/main.c:1728 +#: ../midori/main.c:1744 #: ../midori/midori-websettings.c:311 msgid Midori msgstr Midori @@ -42,7 +45,8 @@ msgstr A configuração não foi carregada: %s\n msgid Value '%s' is invalid for %s msgstr O valor \%s\ é inválido para %s -#: ../midori/main.c:147 ../midori/main.c:240 +#: ../midori/main.c:147 +#: ../midori/main.c:240 #, c-format msgid Invalid configuration value '%s' msgstr Valor de configuração \%s\ é inválido @@ -57,7 +61,9 @@ msgstr Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n msgid Failed to clear history: %s\n msgstr Falha ao apagar o histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:421 ../midori/main.c:542 ../extensions/formhistory.c:443 +#: ../midori/main.c:421 +#: ../midori/main.c:542 +#: ../extensions/formhistory.c:443 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n @@ -68,7 +74,8 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:525 ../panels/midori-history.c:180 +#: ../midori/main.c:525 +#: ../panels/midori-history.c:180 #, c-format msgid Failed to remove history item: %s\n msgstr Falha ao remover histórico: %s\n @@ -89,12 +96,14 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram gravados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:648 ../midori/main.c:668 +#: ../midori/main.c:648 +#: ../midori/main.c:668 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi gravado. %s -#: ../midori/main.c:719 ../midori/main.c:957 +#: ../midori/main.c:719 +#: ../midori/main.c:957 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi gravada. %s @@ -113,13 +122,14 @@ msgstr Modificar _preferências #: ../midori/main.c:1012 msgid Reset the last _session -msgstr Restaurar última _sessão +msgstr Restaurar últi_ma sessão #: ../midori/main.c:1017 msgid Disable all _extensions msgstr Desativar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1200 ../midori/main.c:2008 +#: ../midori/main.c:1200 +#: ../midori/main.c:2011 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n @@ -214,50 +224,50 @@ msgstr Por favor reporte comentários, sugestões e erros para: msgid Check for new versions at: msgstr Verificar por novas versões a: -#: ../midori/main.c:1808 +#: ../midori/main.c:1811 msgid Website icons msgstr Ícones de sítios web -#: ../midori/main.c:1810 +#: ../midori/main.c:1813 msgid Cookies msgstr \Cookies\ -#: ../midori/main.c:1813 +#: ../midori/main.c:1816 msgid 'Flash' Cookies msgstr \Cookies Flash\ -#: ../midori/main.c:1817 +#: ../midori/main.c:1820 msgid HTML5 _Databases msgstr Bases de _dados HTML5 -#: ../midori/main.c:1891 +#: ../midori/main.c:1894 msgid The specified configuration folder is invalid. msgstr A pasta de configuração especificada é inválida. -#: ../midori/main.c:1939 +#: ../midori/main.c:1942 msgid An instance of Midori is already running but not responding.\n msgstr Já está ativa uma instância de Midori mas que não está a responder.\n -#: ../midori/main.c:1976 +#: ../midori/main.c:1979 #, c-format msgid Bookmarks couldn't be loaded: %s\n msgstr Os marcadores não foram carregados: %s\n -#: ../midori/main.c:2023 +#: ../midori/main.c:2026 #, c-format msgid The trash couldn't be loaded: %s\n msgstr O lixo não foi carregado: %s\n -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 6642c1ad97e07ecdd4dc19f16f13660f61872a45 (commit) from f0cbb288df7fd60893ec28e0c950a7f1ad098870 (commit) commit 6642c1ad97e07ecdd4dc19f16f13660f61872a45 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Sun Feb 6 16:28:04 2011 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 672 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 36 1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5aed042..cc8ae0c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-02-03 11:15+\n +POT-Creation-Date: 2011-02-06 11:16+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -23,7 +23,7 @@ msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido #: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1321 ../midori/main.c:1717 -#: ../midori/main.c:1725 ../midori/main.c:1741 +#: ../midori/main.c:1728 ../midori/main.c:1744 #: ../midori/midori-websettings.c:311 msgid Midori msgstr Midori @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr Restaurar última _sessão msgid Disable all _extensions msgstr Desativar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1200 ../midori/main.c:2005 +#: ../midori/main.c:1200 ../midori/main.c:2008 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n @@ -202,58 +202,62 @@ msgstr SEGUNDOS msgid [Addresses] msgstr [Endereços] -#: ../midori/main.c:1742 +#: ../midori/main.c:1726 +msgid Midori (Private Browsing) +msgstr Midori (Navegação privada) + +#: ../midori/main.c:1745 msgid Please report comments, suggestions and bugs to: msgstr Por favor reporte comentários, sugestões e erros para: -#: ../midori/main.c:1744 +#: ../midori/main.c:1747 msgid Check for new versions at: msgstr Verificar por novas versões a: -#: ../midori/main.c:1805 +#: ../midori/main.c:1808 msgid Website icons msgstr Ícones de sítios web -#: ../midori/main.c:1807 +#: ../midori/main.c:1810 msgid Cookies msgstr \Cookies\ -#: ../midori/main.c:1810 +#: ../midori/main.c:1813 msgid 'Flash' Cookies msgstr \Cookies Flash\ -#: ../midori/main.c:1814 +#: ../midori/main.c:1817 msgid HTML5 _Databases msgstr Bases de _dados HTML5 -#: ../midori/main.c:1888 +#: ../midori/main.c:1891 msgid The specified configuration folder is invalid. msgstr A pasta de configuração especificada é inválida. -#: ../midori/main.c:1936 +#: ../midori/main.c:1939 msgid An instance of Midori is already running but not responding.\n msgstr Já está ativa uma instância de Midori mas que não está a responder.\n -#: ../midori/main.c:1973 +#: ../midori/main.c:1976 #, c-format msgid Bookmarks couldn't be loaded: %s\n msgstr Os marcadores não foram carregados: %s\n -#: ../midori/main.c:2020 +#: ../midori/main.c:2023 #, c-format msgid The trash couldn't be loaded: %s\n msgstr O lixo não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:2033 +#: ../midori/main.c:2036 #, c-format msgid The history couldn't be loaded: %s\n msgstr O histórico não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:2046 +#: ../midori/main.c:2049 msgid The following errors occured: msgstr Ocorreram os seguintes erros: -#: ../midori/main.c:2062 +#: ../midori/main.c:2065 msgid _Ignore msgstr _Ignorar ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 97e1e301e6a190bf045e993f1370597dc8271df8 (commit) from b26df3af224ed21b9a7961da022ed4f0bf9f5b83 (commit) commit 97e1e301e6a190bf045e993f1370597dc8271df8 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Nov 10 12:56:06 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 671 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 66 ++--- 1 files changed, 37 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ab9466e..312a384 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:12+\n +POT-Creation-Date: 2010-11-10 11:12+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr A configuração da extensão \%s\ não foi carregada: %s\n #: ../midori/midori-extension.c:667 ../midori/midori-extension.c:764 #: ../midori/midori-extension.c:861 ../midori/midori-extension.c:973 -#: ../extensions/addons.c:1605 +#: ../extensions/addons.c:1613 #, c-format msgid The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n msgstr A configuração da extensão \%s\ não foi gravada: %s\n @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid Property '%s' is invalid for %s msgstr A propriedade \%s\ é inválida para %s #: ../katze/katze-utils.c:556 ../katze/katze-utils.c:585 -#: ../extensions/addons.c:304 +#: ../extensions/addons.c:312 msgid Choose file msgstr Escolha o ficheiro @@ -2396,81 +2396,89 @@ msgstr Bloqueador de publicidade msgid Block advertisements according to a filter list msgstr Bloquear publicidade de acordo com a lista -#: ../extensions/addons.c:220 -#, c-format -msgid Currently viewed page appears to contain %s. Do you wish to install it? -msgstr Parece que a página atual contém %s. Pretende instalar? - +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 -#, c-format -msgid _Install %s -msgstr _Instalar %s +msgid This page appears to contain a user script. Do you wish to install it? +msgstr Parece que a página contém um \script\ de utilizador. Pretende instalar? + +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid _Install user script +msgstr _Instalar \script\ de utilizador + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org +#: ../extensions/addons.c:228 +msgid This page appears to contain a user style. Do you wish to install it? +msgstr Parece que a página contém um estilo de utilizador. Pretende instalar? + +#: ../extensions/addons.c:229 +msgid _Install user style +msgstr _Instalar estilo de utilizador -#: ../extensions/addons.c:226 -msgid _Don't Install -msgstr _Não instalar +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid Don't install +msgstr Não instalar -#: ../extensions/addons.c:315 ../extensions/addons.c:676 +#: ../extensions/addons.c:323 ../extensions/addons.c:684 msgid Userscripts msgstr \Scripts\ de utilizador -#: ../extensions/addons.c:320 ../extensions/addons.c:678 +#: ../extensions/addons.c:328 ../extensions/addons.c:686 msgid Userstyles msgstr Estilos de utilizador -#: ../extensions/addons.c:376 ../extensions/addons.c:452 +#: ../extensions/addons.c:384 ../extensions/addons.c:460 #: ../extensions/feed-panel/main.c:129 msgid Error msgstr Erro -#: ../extensions/addons.c:416 +#: ../extensions/addons.c:424 #, c-format msgid Do you want to delete '%s'? msgstr Deseja realmente apagar \%s\? -#: ../extensions/addons.c:422 +#: ../extensions/addons.c:430 msgid Delete user script msgstr Apagar \script\ de utilizador -#: ../extensions/addons.c:423 +#: ../extensions/addons.c:431 msgid Delete user style msgstr Apagar estilo de utilizador -#: ../extensions/addons.c:427 +#: ../extensions/addons.c:435 #, c-format msgid The file b%s/b will be permanently deleted. msgstr O ficheiro \b%s/b\ será apagado permanentemente. -#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:640 +#: ../extensions/addons.c:571 ../extensions/addons.c:648 msgid Open in Text Editor msgstr Abrir no editor de texto -#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:649 +#: ../extensions/addons.c:573 ../extensions/addons.c:657 msgid Open Target Folder msgstr Abrir pasta de destino -#: ../extensions/addons.c:631 +#: ../extensions/addons.c:639 msgid Add new addon msgstr Adicionar novo extra -#: ../extensions/addons.c:658 +#: ../extensions/addons.c:666 msgid Open target folder for selected addon msgstr Abrir pasta de destino para o extra selecionado -#: ../extensions/addons.c:659 +#: ../extensions/addons.c:667 msgid Remove selected addon msgstr Remover o extra selecionado -#: ../extensions/addons.c:1606 ../extensions/addons.c:1768 +#: ../extensions/addons.c:1614 ../extensions/addons.c:1776 msgid User addons
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 844bb5aa056a1ca9ff1057c11856a9a54d9a5201 (commit) from 959f0fdc8d3b7de9da43c3b851418d6a6b4623d0 (commit) commit 844bb5aa056a1ca9ff1057c11856a9a54d9a5201 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue Oct 26 13:41:41 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 666 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 474 -- 1 files changed, 279 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fedb0f2..ab39c8b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2008 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the midori package. # Sérgio Marques smarque...@gmail.com 2008-2010 -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-10-24 10:11+\n +POT-Creation-Date: 2010-10-26 10:11+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -22,8 +22,11 @@ msgstr msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1346 ../midori/main.c:1725 -#: ../midori/main.c:1733 ../midori/main.c:1749 +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +#: ../midori/main.c:1346 +#: ../midori/main.c:1729 +#: ../midori/main.c:1737 +#: ../midori/main.c:1753 #: ../midori/midori-websettings.c:314 msgid Midori msgstr Midori @@ -42,7 +45,8 @@ msgstr A configuração não foi carregada: %s\n msgid Value '%s' is invalid for %s msgstr O valor \%s\ é inválido para %s -#: ../midori/main.c:150 ../midori/main.c:243 +#: ../midori/main.c:150 +#: ../midori/main.c:243 #, c-format msgid Invalid configuration value '%s' msgstr Valor de configuração \%s\ é inválido @@ -52,7 +56,9 @@ msgstr Valor de configuração \%s\ é inválido msgid The search engines couldn't be loaded. %s\n msgstr Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n -#: ../midori/main.c:411 ../midori/main.c:521 ../extensions/formhistory.c:443 +#: ../midori/main.c:411 +#: ../midori/main.c:521 +#: ../extensions/formhistory.c:443 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n @@ -63,7 +69,8 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:504 ../panels/midori-history.c:169 +#: ../midori/main.c:504 +#: ../panels/midori-history.c:169 #: ../panels/midori-history.c:199 #, c-format msgid Failed to remove history item: %s\n @@ -85,12 +92,14 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram gravados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:625 ../midori/main.c:645 +#: ../midori/main.c:625 +#: ../midori/main.c:645 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi gravado. %s -#: ../midori/main.c:696 ../midori/main.c:933 +#: ../midori/main.c:696 +#: ../midori/main.c:933 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi gravada. %s @@ -115,7 +124,8 @@ msgstr Restaurar última _sessão msgid Disable all _extensions msgstr Desativar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1226 ../midori/main.c:2021 +#: ../midori/main.c:1226 +#: ../midori/main.c:2017 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n @@ -133,123 +143,123 @@ msgstr Ocorreu um erro desconhecido. msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura gravada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1615 +#: ../midori/main.c:1619 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1615 +#: ../midori/main.c:1619 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1618 +#: ../midori/main.c:1622 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1618 +#: ../midori/main.c:1622 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1621 +#: ../midori/main.c:1625 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar janela de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1623 +#: ../midori/main.c:1627 msgid Run the specified filename as javascript msgstr Executar o ficheiro como \javascript\ -#: ../midori/main.c:1626 +#: ../midori/main.c:1630 msgid Take a snapshot of the specified URI msgstr Obter uma captura da URI especificada -#: ../midori/main.c:1629 +#: ../midori/main.c:1633 msgid Execute the specified command msgstr Executar o comando especificado -#: ../midori/main.c:1631 +#: ../midori/main.c:1635 msgid List available commands to execute with -e/ --execute msgstr Lista dos comandos disponíveis para executar com -e/ --execute -#: ../midori/main.c:1633 +#: ../midori/main.c:1637 msgid Display program version
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to cf18d418de343ecca1a5f3a46093f240d53be7d7 (commit) from 579108e4e6ae9e1b0de9c3a1898f8a00a0d285dc (commit) commit cf18d418de343ecca1a5f3a46093f240d53be7d7 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Oct 6 12:28:29 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 659 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 332 +++--- 1 files changed, 166 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4bbaff5..efccc85 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translations for midori package. # Copyright (C) 2008 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the midori package. -# Sérgio Marques smarque...@gmail.com 2008-2009 +# Sérgio Marques smarque...@gmail.com 2008-2010 # msgid msgstr Project-Id-Version: midori\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:11+\n +POT-Creation-Date: 2010-10-05 16:10+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -262,13 +262,13 @@ msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. #: ../midori/midori-browser.c:336 -#: ../midori/midori-browser.c:4934 -#: ../midori/midori-browser.c:4940 +#: ../midori/midori-browser.c:4932 +#: ../midori/midori-browser.c:4938 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página atual #: ../midori/midori-browser.c:346 -#: ../midori/midori-browser.c:4937 +#: ../midori/midori-browser.c:4935 msgid Stop loading the current page msgstr Parar de carregar da página atual @@ -319,14 +319,14 @@ msgid _Address: msgstr _Endereço: #: ../midori/midori-browser.c:830 -#: ../midori/midori-browser.c:4062 +#: ../midori/midori-browser.c:4060 msgid _Folder: msgstr _Pasta: #: ../midori/midori-browser.c:840 #: ../midori/midori-browser.c:934 -#: ../midori/midori-browser.c:4067 -#: ../midori/midori-browser.c:4095 +#: ../midori/midori-browser.c:4065 +#: ../midori/midori-browser.c:4093 msgid Toplevel folder msgstr Pasta superior @@ -363,8 +363,8 @@ msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr Precisa de %s e apenas tem livre %s. #: ../midori/midori-browser.c:1065 -#: ../midori/midori-browser.c:4103 -#: ../midori/midori-browser.c:4138 +#: ../midori/midori-browser.c:4101 +#: ../midori/midori-browser.c:4136 msgid Save file as msgstr Gravar como @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr Gravar como msgid Save file msgstr Gravar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2179 +#: ../midori/midori-browser.c:2177 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2257 +#: ../midori/midori-browser.c:2255 msgid To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \New Subscription\, \New News Feed\ or similar.\n Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically. @@ -384,23 +384,23 @@ msgstr Para abrir a URI, abra um agregador de notícias. Normalmente, existe um menu ou botão para \Nova subscrição\, \Nova fonte de notícias\ ou similar.\n Pode também ir a Preferências-Aplicações e escolher o agregador de notícias. Da próxima vez que clicar no ícone de fontes, esta será automaticamente adicionada. -#: ../midori/midori-browser.c:2263 +#: ../midori/midori-browser.c:2261 #: ../extensions/feed-panel/main.c:365 msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2306 -#: ../midori/midori-browser.c:4999 +#: ../midori/midori-browser.c:2304 +#: ../midori/midori-browser.c:4997 #: ../panels/midori-bookmarks.c:400 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:2865 +#: ../midori/midori-browser.c:2863 #: ../midori/midori-searchaction.c:481 msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3339 +#: ../midori/midori-browser.c:3337 #: ../midori/sokoke.c:398 #: ../midori/sokoke.c:408 #: ../midori/sokoke.c:436 @@ -409,26 +409,26 @@ msgstr Vazio msgid Could not run external program. msgstr Não é possível executar o programa externo. -#: ../midori/midori-browser.c:3582 +#: ../midori/midori-browser.c:3580 #: ../midori/midori-browser.c:5390 #, c-format msgid Failed to insert new history item: %s\n msgstr Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:3897 +#: ../midori/midori-browser.c:3895 #: ../panels/midori-bookmarks.c:713 #: ../panels/midori-history.c:736 msgid Open all in _Tabs msgstr Abrir todos em _separadores -#: ../midori/midori-browser.c:3904 +#: ../midori/midori-browser.c:3902 #: ../panels/midori-bookmarks.c:719 #: ../panels/midori-history.c:742 #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542 msgid Open in New _Tab msgstr Abrir em novo _separador -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 03ac06565f7cc73fa25f9cbda3d30037026aa065 (commit) from d7b68b9d94656d37f86b136bec96f79a2092191e (commit) commit 03ac06565f7cc73fa25f9cbda3d30037026aa065 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Aug 30 01:56:11 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 643 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 56 1 files changed, 36 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 43a87ff..ef1f122 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-08-29 16:08+\n +POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:08+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +X-Poedit-Country: PORTUGAL\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n -X-Poedit-Country: PORTUGAL\n #: ../data/midori.desktop.in.h:1 msgid Lightweight web browser @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr Mostrar diálogo de diagnóstico #: ../midori/main.c:1558 msgid Run the specified filename as javascript -msgstr Executar o ficheiro especificado como argumento java +msgstr Executar o ficheiro especificado como 'javascripts ' #: ../midori/main.c:1561 msgid Take a snapshot of the specified URI @@ -1471,11 +1471,11 @@ msgstr Carregar e apresentar automaticamente as imagens #: ../midori/midori-websettings.c:858 ../extensions/statusbar-features.c:100 msgid Enable scripts -msgstr Activar argumentos +msgstr Activar 'scripts ' #: ../midori/midori-websettings.c:859 msgid Enable embedded scripting languages -msgstr Activar argumentos de linguagem incorporados +msgstr Activar 'scripts ' de linguagem incorporados #: ../midori/midori-websettings.c:866 ../extensions/statusbar-features.c:112 msgid Enable Netscape plugins @@ -2309,45 +2309,52 @@ msgstr Bloqueador de publicidade msgid Block advertisements according to a filter list msgstr Bloquear publicidade de acordo com a lista -#: ../extensions/addons.c:130 ../extensions/addons.c:325 +#: ../extensions/addons.c:130 ../extensions/addons.c:336 msgid Userscripts msgstr Argumentos de Utilizador -#: ../extensions/addons.c:135 ../extensions/addons.c:327 +#: ../extensions/addons.c:135 ../extensions/addons.c:338 msgid Userstyles msgstr Estilos de utilizador -#: ../extensions/addons.c:191 ../extensions/addons.c:256 +#: ../extensions/addons.c:191 ../extensions/addons.c:267 #: ../extensions/feed-panel/main.c:129 msgid Error msgstr Erro #: ../extensions/addons.c:231 #, c-format -msgid -Do you really want to remove '%s'?\n -\n -The file '%s' will be permanently lost.\n -msgstr -Deseja realmente remover '%s'?\n -\n -O ficheiro '%s' será perdido para sempre.\n +msgid Do you want to delete '%s'? +msgstr Deseja realmente apagar '%s'? + +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid Delete user script +msgstr Apagar 'script ' de utilizador -#: ../extensions/addons.c:1231 +#: ../extensions/addons.c:238 +msgid Delete user style +msgstr Apagar estilo de utilizador + +#: ../extensions/addons.c:242 +#, c-format +msgid The file b%s/b will be permanently deleted. +msgstr O ficheiro 'b%s/b' será apagado permanentemente. + +#: ../extensions/addons.c:1258 #, c-format msgid The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n msgstr A configuração da extensão '%s' não foi gravada: %s\n -#: ../extensions/addons.c:1232 ../extensions/addons.c:1397 +#: ../extensions/addons.c:1259 ../extensions/addons.c:1424 msgid User addons msgstr Extras de utilizador -#: ../extensions/addons.c:1354 +#: ../extensions/addons.c:1381 #, c-format msgid Can't monitor folder '%s': %s msgstr Não é possível vigiar a pasta '%s': %s -#: ../extensions/addons.c:1398 +#: ../extensions/addons.c:1425 msgid Support for userscripts and userstyles msgstr Suporte a scripts e estilos de utilizador @@ -2726,6 +2733,15 @@ msgstr Editar facilmente a barra de ferramentas msgid Cache HTTP communication on disk msgstr Pôr comunicações HTTP em cache +#~ msgid +#~ Do you really want to remove '%s'?\n +#~ \n +#~ The file '%s' will be permanently lost.\n +#~ msgstr +#~ Deseja realmente remover '%s'?\n +#~ \n +#~ O ficheiro '%s' será perdido para sempre.\n + #~ msgid _Restore Tab #~ msgstr _Restaurar Separadores ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to d241fc081b9cb0742f90471660d32a050cfa (commit) from 316b324be27fa25a454178ef698299354f7821b3 (commit) commit d241fc081b9cb0742f90471660d32a050cfa Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Jun 28 14:40:25 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 637 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 534 -- 1 files changed, 275 insertions(+), 259 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0b2aff2..12e9829 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-06-21 04:08+\n +POT-Creation-Date: 2010-06-28 10:08+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -244,12 +244,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. -#: ../midori/midori-browser.c:332 ../midori/midori-browser.c:5244 -#: ../midori/midori-browser.c:5250 +#: ../midori/midori-browser.c:332 ../midori/midori-browser.c:5033 +#: ../midori/midori-browser.c:5039 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página actual -#: ../midori/midori-browser.c:342 ../midori/midori-browser.c:5247 +#: ../midori/midori-browser.c:342 ../midori/midori-browser.c:5036 msgid Stop loading the current page msgstr Parar o carregamento da página actual @@ -297,12 +297,12 @@ msgstr _Descrição: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:830 ../midori/midori-browser.c:4400 +#: ../midori/midori-browser.c:830 ../midori/midori-browser.c:4189 msgid _Folder: msgstr _Pasta: -#: ../midori/midori-browser.c:840 ../midori/midori-browser.c:940 -#: ../midori/midori-browser.c:4405 ../midori/midori-browser.c:4437 +#: ../midori/midori-browser.c:840 ../midori/midori-browser.c:933 +#: ../midori/midori-browser.c:4194 ../midori/midori-browser.c:4226 msgid Toplevel folder msgstr Pasta Superior @@ -318,30 +318,30 @@ msgstr Mostrar na _barra de ferramentas msgid Run as _web application msgstr Executar como aplicação _web -#: ../midori/midori-browser.c:994 +#: ../midori/midori-browser.c:977 #, c-format msgid There is not enough free space to download \%s\. msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. -#: ../midori/midori-browser.c:998 +#: ../midori/midori-browser.c:981 #, c-format msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr O ficheiro precisa de %s e apenas está livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1055 ../midori/midori-browser.c:4455 -#: ../midori/midori-browser.c:4487 +#: ../midori/midori-browser.c:1038 ../midori/midori-browser.c:4244 +#: ../midori/midori-browser.c:4276 msgid Save file as msgstr Guardar como -#: ../midori/midori-browser.c:1448 +#: ../midori/midori-browser.c:1431 msgid Save file msgstr Guardar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2152 +#: ../midori/midori-browser.c:2133 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2230 +#: ../midori/midori-browser.c:2211 msgid To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \New Subscription\, \New News Feed\ or similar.\n Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically. @@ -349,642 +349,643 @@ msgstr Para abrir a URI acima, abra um agregador de notícias. Normalmente, existe um menu ou botão para \Nova Subscrição\, \Nova Fonte de Notícias\ ou outro similar.\n Alternativamente pode ir a Preferências-Aplicações e escolher o Agregador de Notícias. Da próxima vez que clicar no ícone de fontes, esta será automaticamente adicionada. -#: ../midori/midori-browser.c:2236 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-browser.c:2217 ../extensions/feed-panel/main.c:361 msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2279 ../midori/midori-browser.c:5309 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:422 +#: ../midori/midori-browser.c:2260 ../midori/midori-browser.c:5098 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:418 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:2748 ../panels/midori-bookmarks.c:203 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../panels/midori-bookmarks.c:203 #: ../panels/midori-history.c:332 ../extensions/formhistory.c:461 #: ../extensions/formhistory.c:465 #, c-format msgid Failed to execute database statement: %s\n msgstr Falha ao executar o relatório da base de dados: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:2828 ../midori/midori-searchaction.c:484 +#: ../midori/midori-browser.c:2809 ../midori/midori-searchaction.c:484 msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3446 ../midori/sokoke.c:398 +#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 5333845ba45e2c709e50418ee28310b9693b648f (commit) from e327b6fa8f8ca08a90b38677ff6b12a9a0d279e9 (commit) commit 5333845ba45e2c709e50418ee28310b9693b648f Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt Date: Wed Jun 9 23:14:39 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 629 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 466 +++--- 1 files changed, 233 insertions(+), 233 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 71dc0ea..d541d1e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,23 +7,23 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-06-02 11:32+\n +POT-Creation-Date: 2010-06-09 16:08+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +X-Poedit-Country: PORTUGAL\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n X-Poedit-Language: Portuguese\n -X-Poedit-Country: PORTUGAL\n #: ../data/midori.desktop.in.h:1 msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1353 ../midori/main.c:1683 -#: ../midori/main.c:1691 ../midori/main.c:1707 +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1354 ../midori/main.c:1684 +#: ../midori/main.c:1692 ../midori/main.c:1708 #: ../midori/midori-websettings.c:314 msgid Midori msgstr Midori @@ -104,126 +104,126 @@ msgstr Restaurar última _sessão msgid Disable all _extensions msgstr Desactivar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1229 ../midori/main.c:1956 +#: ../midori/main.c:1230 ../midori/main.c:1957 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:1353 +#: ../midori/main.c:1354 msgid No filename specified msgstr Nenhum nome especificado -#: ../midori/main.c:1372 +#: ../midori/main.c:1373 msgid An unknown error occured. msgstr Ocorreu um erro desconhecido. -#: ../midori/main.c:1403 +#: ../midori/main.c:1404 #, c-format msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura guardada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1575 +#: ../midori/main.c:1576 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1575 +#: ../midori/main.c:1576 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1578 +#: ../midori/main.c:1579 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1578 +#: ../midori/main.c:1579 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1581 +#: ../midori/main.c:1582 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar diálogo de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1583 +#: ../midori/main.c:1584 msgid Run the specified filename as javascript msgstr Executar o ficheiro especificado como argumento java -#: ../midori/main.c:1586 +#: ../midori/main.c:1587 msgid Take a snapshot of the specified URI msgstr Tirar uma captura da URI especificada -#: ../midori/main.c:1589 +#: ../midori/main.c:1590 msgid Execute the specified command msgstr Executar o comando especificado -#: ../midori/main.c:1591 +#: ../midori/main.c:1592 msgid Display program version msgstr Apresentar versão do programa -#: ../midori/main.c:1593 +#: ../midori/main.c:1594 msgid Addresses msgstr Endereços -#: ../midori/main.c:1595 +#: ../midori/main.c:1596 msgid Block URIs according to regular expression PATTERN msgstr Bloquear URIs conforme a expressão PATTERN -#: ../midori/main.c:1595 +#: ../midori/main.c:1596 msgid PATTERN msgstr PATTERN #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page -#: ../midori/main.c:1599 +#: ../midori/main.c:1600 msgid Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity msgstr Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inactividade -#: ../midori/main.c:1599 +#: ../midori/main.c:1600 msgid SECONDS msgstr SEGUNDOS -#: ../midori/main.c:1680 +#: ../midori/main.c:1681 msgid [Addresses] msgstr [Endereços] -#: ../midori/main.c:1708 +#: ../midori/main.c:1709 msgid Please report comments, suggestions and bugs to: msgstr Por favor reporte comentários, sugestões e erros para: -#: ../midori/main.c:1710 +#: ../midori/main.c:1711 msgid Check for new versions at: msgstr Verificar por novas versões a: -#: ../midori/main.c:1807 +#: ../midori/main.c:1808 msgid The specified configuration folder is invalid. msgstr A pasta de configuração especificada é inválida. -#: ../midori/main.c:1855 +#: ../midori/main.c:1856 msgid An instance of Midori is already running but not responding.\n msgstr Já existe uma instância de Midori em execução mas não está respondendo.\n -#: ../midori/main.c:1910 +#: ../midori/main.c:1911 #, c-format msgid The search
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to fc7d3473e497f0c2b619616ad79cdc14bb37efa1 (commit) from c5603adca96d4e9be0e8927d0415796584485bc7 (commit) commit fc7d3473e497f0c2b619616ad79cdc14bb37efa1 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Wed Jun 2 15:07:21 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 629 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 464 +- 1 files changed, 249 insertions(+), 215 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d7703d2..71dc0ea 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-05-27 10:07+\n +POT-Creation-Date: 2010-06-02 11:32+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1336 ../midori/main.c:1664 -#: ../midori/main.c:1672 ../midori/main.c:1688 -#: ../midori/midori-websettings.c:313 +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1353 ../midori/main.c:1683 +#: ../midori/main.c:1691 ../midori/main.c:1707 +#: ../midori/midori-websettings.c:314 msgid Midori msgstr Midori @@ -58,172 +58,172 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico antigo: %s\n -#: ../midori/main.c:445 +#: ../midori/main.c:457 #, c-format msgid The configuration couldn't be saved. %s msgstr A configuração não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:483 +#: ../midori/main.c:495 #, c-format msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram guardados. %s -#: ../midori/main.c:502 ../midori/main.c:552 ../midori/main.c:572 +#: ../midori/main.c:514 ../midori/main.c:564 ../midori/main.c:584 #, c-format msgid The bookmarks couldn't be saved. %s msgstr Os marcadores não foram guardados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:602 ../midori/main.c:625 +#: ../midori/main.c:614 ../midori/main.c:637 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi guardado. %s -#: ../midori/main.c:684 ../midori/main.c:924 +#: ../midori/main.c:696 ../midori/main.c:936 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:868 +#: ../midori/main.c:880 msgid No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified. msgstr Nenhum certificado root disponível. Os certificados SSL não podem ser verificados. -#: ../midori/main.c:958 +#: ../midori/main.c:970 msgid Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem. msgstr O Midori encerrou abruptamente da última vez que foi aberto. Se isto ocorrer repetidamente, tente uma das seguintes opções para resolver o problema. -#: ../midori/main.c:973 +#: ../midori/main.c:985 msgid Modify _preferences msgstr Modificar _preferências -#: ../midori/main.c:977 +#: ../midori/main.c:989 msgid Reset the last _session msgstr Restaurar última _sessão -#: ../midori/main.c:982 +#: ../midori/main.c:994 msgid Disable all _extensions msgstr Desactivar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1217 ../midori/main.c:1937 +#: ../midori/main.c:1229 ../midori/main.c:1956 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:1336 +#: ../midori/main.c:1353 msgid No filename specified msgstr Nenhum nome especificado -#: ../midori/main.c:1355 +#: ../midori/main.c:1372 msgid An unknown error occured. msgstr Ocorreu um erro desconhecido. -#: ../midori/main.c:1386 +#: ../midori/main.c:1403 #, c-format msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura guardada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1557 +#: ../midori/main.c:1575 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1557 +#: ../midori/main.c:1575 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1560 +#: ../midori/main.c:1578 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1560 +#: ../midori/main.c:1578 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1563 +#: ../midori/main.c:1581 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar diálogo de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1565 +#: ../midori/main.c:1583 msgid Run the specified filename as javascript msgstr Executar o ficheiro especificado como argumento java -#: ../midori/main.c:1568 +#: ../midori/main.c:1586 msgid Take a snapshot of the specified URI msgstr Tirar uma captura da URI especificada -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 901a54ed97cb0220e665f1ebe3f554fed08e6569 (commit) from 7c8636017fdbf3bd26135f3610d00433dc687a8d (commit) commit 901a54ed97cb0220e665f1ebe3f554fed08e6569 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Thu May 27 13:55:06 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 622 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 474 +++-- 1 files changed, 241 insertions(+), 233 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index adb508b..d7703d2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-05-24 16:08+\n +POT-Creation-Date: 2010-05-27 10:07+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -245,793 +245,801 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. -#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5575 -#: ../midori/midori-browser.c:5581 +#: ../midori/midori-browser.c:334 ../midori/midori-browser.c:5583 +#: ../midori/midori-browser.c:5589 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página actual -#: ../midori/midori-browser.c:346 ../midori/midori-browser.c:5578 +#: ../midori/midori-browser.c:344 ../midori/midori-browser.c:5586 msgid Stop loading the current page msgstr Parar o carregamento da página actual -#: ../midori/midori-browser.c:460 +#: ../midori/midori-browser.c:458 #, c-format msgid %d%% loaded msgstr %d%% carregado -#: ../midori/midori-browser.c:498 +#: ../midori/midori-browser.c:496 #, c-format msgid Failed to update title: %s\n msgstr Falha ao actualizar título: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:512 +#: ../midori/midori-browser.c:510 #, c-format msgid Unexpected action '%s'. msgstr Acção inesperada '%s'. -#: ../midori/midori-browser.c:728 +#: ../midori/midori-browser.c:726 msgid New folder msgstr Nova pasta -#: ../midori/midori-browser.c:728 +#: ../midori/midori-browser.c:726 msgid Edit folder msgstr Editar pasta -#: ../midori/midori-browser.c:730 +#: ../midori/midori-browser.c:728 msgid New bookmark msgstr Novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:730 +#: ../midori/midori-browser.c:728 msgid Edit bookmark msgstr Editar marcador -#: ../midori/midori-browser.c:761 +#: ../midori/midori-browser.c:759 msgid _Title: msgstr _Título: -#: ../midori/midori-browser.c:774 ../midori/midori-searchaction.c:961 +#: ../midori/midori-browser.c:772 ../midori/midori-searchaction.c:961 msgid _Description: msgstr _Descrição: -#: ../midori/midori-browser.c:793 ../midori/midori-searchaction.c:975 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:376 +#: ../midori/midori-browser.c:791 ../midori/midori-searchaction.c:975 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:373 msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:823 ../midori/midori-browser.c:4731 +#: ../midori/midori-browser.c:821 ../midori/midori-browser.c:4739 msgid _Folder: msgstr _Pasta: -#: ../midori/midori-browser.c:833 ../midori/midori-browser.c:928 -#: ../midori/midori-browser.c:4736 ../midori/midori-browser.c:4768 +#: ../midori/midori-browser.c:831 ../midori/midori-browser.c:926 +#: ../midori/midori-browser.c:4744 ../midori/midori-browser.c:4776 msgid Toplevel folder msgstr Pasta Superior -#: ../midori/midori-browser.c:864 +#: ../midori/midori-browser.c:862 msgid Add to _Speed Dial msgstr Adicionar a _Ligação Rápida -#: ../midori/midori-browser.c:877 +#: ../midori/midori-browser.c:875 msgid Show in the tool_bar msgstr Mostrar na _barra de ferramentas -#: ../midori/midori-browser.c:892 +#: ../midori/midori-browser.c:890 msgid Run as _web application msgstr Executar como aplicação _web -#: ../midori/midori-browser.c:986 +#: ../midori/midori-browser.c:984 #, c-format msgid There is not enough free space to download \%s\. msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. -#: ../midori/midori-browser.c:990 +#: ../midori/midori-browser.c:988 #, c-format msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr O ficheiro precisa de %s e apenas está livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4786 -#: ../midori/midori-browser.c:4818 +#: ../midori/midori-browser.c:1045 ../midori/midori-browser.c:4794 +#: ../midori/midori-browser.c:4826 msgid Save file as msgstr Guardar como -#: ../midori/midori-browser.c:1420 ../panels/midori-transfers.c:270 +#: ../midori/midori-browser.c:1418 ../panels/midori-transfers.c:270 #, c-format msgid %s of %s msgstr %s de %s -#: ../midori/midori-browser.c:1456 +#: ../midori/midori-browser.c:1454 #, c-format msgid The file 'b%s/b' has been downloaded. msgstr O ficheiro 'b%s/b' foi transferido. -#: ../midori/midori-browser.c:1460 +#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 8d3d61035ba0406cfec2371a943f9d3e3e433d04 (commit) from 07e3f686f9c3526fca1f369a8fc78761c788109c (commit) commit 8d3d61035ba0406cfec2371a943f9d3e3e433d04 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon May 24 19:17:46 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 621 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 354 -- 1 files changed, 183 insertions(+), 171 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a28769e..adb508b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-05-21 04:08+\n +POT-Creation-Date: 2010-05-24 16:08+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -245,12 +245,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. -#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5538 -#: ../midori/midori-browser.c:5544 +#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5575 +#: ../midori/midori-browser.c:5581 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página actual -#: ../midori/midori-browser.c:346 ../midori/midori-browser.c:5541 +#: ../midori/midori-browser.c:346 ../midori/midori-browser.c:5578 msgid Stop loading the current page msgstr Parar o carregamento da página actual @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr _Descrição: msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:823 ../midori/midori-browser.c:4694 +#: ../midori/midori-browser.c:823 ../midori/midori-browser.c:4731 msgid _Folder: msgstr _Pasta: #: ../midori/midori-browser.c:833 ../midori/midori-browser.c:928 -#: ../midori/midori-browser.c:4699 ../midori/midori-browser.c:4731 +#: ../midori/midori-browser.c:4736 ../midori/midori-browser.c:4768 msgid Toplevel folder msgstr Pasta Superior @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr O ficheiro precisa de %s e apenas está livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4749 -#: ../midori/midori-browser.c:4781 +#: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4818 msgid Save file as msgstr Guardar como @@ -352,674 +352,686 @@ msgstr Transferência concluída msgid Save file msgstr Guardar ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2349 +#: ../midori/midori-browser.c:1917 ../midori/midori-browser.c:1919 +msgid Some files are being downloaded +msgstr Existem ficheiros a ser transferidos + +#: ../midori/midori-browser.c:1923 +msgid _Quit Midori +msgstr _Sair do Midori + +#: ../midori/midori-browser.c:1925 +msgid The transfers will be cancelled if Midori quits. +msgstr As transferências serão canceladas se sair do Midori. + +#: ../midori/midori-browser.c:2386 msgid Open file msgstr Abrir ficheiro -#: ../midori/midori-browser.c:2425 ../extensions/feed-panel/main.c:364 +#: ../midori/midori-browser.c:2462 ../extensions/feed-panel/main.c:364 msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2466 ../midori/midori-browser.c:5603 +#: ../midori/midori-browser.c:2503 ../midori/midori-browser.c:5640 #: ../panels/midori-bookmarks.c:233 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:3039 ../panels/midori-history.c:332 +#: ../midori/midori-browser.c:3076 ../panels/midori-history.c:332 #: ../extensions/formhistory.c:461 ../extensions/formhistory.c:465 #, c-format msgid Failed to execute database statement: %s\n msgstr Falha ao executar o relatório da base de dados: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:3119 ../midori/midori-searchaction.c:484 +#: ../midori/midori-browser.c:3156 ../midori/midori-searchaction.c:484 msgid Empty msgstr Vazio -#: ../midori/midori-browser.c:3740 ../midori/sokoke.c:398 +#: ../midori/midori-browser.c:3777 ../midori/sokoke.c:398 #: ../midori/sokoke.c:408 ../midori/sokoke.c:436 ../midori/sokoke.c:462 #: ../midori/sokoke.c:476 msgid Could not run external program. msgstr Não é possível executar o programa externo. -#: ../midori/midori-browser.c:4054 ../midori/midori-browser.c:5997 +#: ../midori/midori-browser.c:4091 ../midori/midori-browser.c:6034 #, c-format msgid Failed to insert new history item: %s\n msgstr Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:4387 ../panels/midori-bookmarks.c:779 +#: ../midori/midori-browser.c:4424 ../panels/midori-bookmarks.c:779 #: ../panels/midori-history.c:750 msgid Open all in _Tabs msgstr Abrir todos em _Separadores -#: ../midori/midori-browser.c:4394 ../panels/midori-bookmarks.c:785 +#: ../midori/midori-browser.c:4431
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 361ca8762352dee951263aaf90d9c55601bf1cbb (commit) from 6eed68e5ee8a88678d362fe55da10f0845ea624e (commit) commit 361ca8762352dee951263aaf90d9c55601bf1cbb Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri May 21 10:57:47 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 618 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 520 +- 1 files changed, 274 insertions(+), 246 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a5ebc9f..a28769e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-05-14 10:07+\n +POT-Creation-Date: 2010-05-21 04:08+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -245,777 +245,781 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. -#: ../midori/midori-browser.c:333 ../midori/midori-browser.c:5511 -#: ../midori/midori-browser.c:5517 +#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5538 +#: ../midori/midori-browser.c:5544 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página actual -#: ../midori/midori-browser.c:343 ../midori/midori-browser.c:5514 +#: ../midori/midori-browser.c:346 ../midori/midori-browser.c:5541 msgid Stop loading the current page msgstr Parar o carregamento da página actual -#: ../midori/midori-browser.c:457 +#: ../midori/midori-browser.c:460 #, c-format msgid %d%% loaded msgstr %d%% carregado -#: ../midori/midori-browser.c:495 +#: ../midori/midori-browser.c:498 #, c-format msgid Failed to update title: %s\n msgstr Falha ao actualizar título: %s\n -#: ../midori/midori-browser.c:509 +#: ../midori/midori-browser.c:512 #, c-format msgid Unexpected action '%s'. msgstr Acção inesperada '%s'. -#: ../midori/midori-browser.c:716 +#: ../midori/midori-browser.c:728 msgid New folder msgstr Nova pasta -#: ../midori/midori-browser.c:716 +#: ../midori/midori-browser.c:728 msgid Edit folder msgstr Editar pasta -#: ../midori/midori-browser.c:718 +#: ../midori/midori-browser.c:730 msgid New bookmark msgstr Novo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:718 +#: ../midori/midori-browser.c:730 msgid Edit bookmark msgstr Editar marcador -#: ../midori/midori-browser.c:749 +#: ../midori/midori-browser.c:761 msgid _Title: msgstr _Título: -#: ../midori/midori-browser.c:762 ../midori/midori-searchaction.c:961 +#: ../midori/midori-browser.c:774 ../midori/midori-searchaction.c:961 msgid _Description: msgstr _Descrição: -#: ../midori/midori-browser.c:781 ../midori/midori-searchaction.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:793 ../midori/midori-searchaction.c:975 #: ../extensions/feed-panel/main.c:376 msgid _Address: msgstr _Endereço: -#: ../midori/midori-browser.c:811 ../midori/midori-browser.c:4667 +#: ../midori/midori-browser.c:823 ../midori/midori-browser.c:4694 msgid _Folder: msgstr _Pasta: -#: ../midori/midori-browser.c:821 ../midori/midori-browser.c:901 -#: ../midori/midori-browser.c:4672 ../midori/midori-browser.c:4704 +#: ../midori/midori-browser.c:833 ../midori/midori-browser.c:928 +#: ../midori/midori-browser.c:4699 ../midori/midori-browser.c:4731 msgid Toplevel folder msgstr Pasta Superior -#: ../midori/midori-browser.c:850 +#: ../midori/midori-browser.c:864 +msgid Add to _Speed Dial +msgstr Adicionar a _Ligação Rápida + +#: ../midori/midori-browser.c:877 msgid Show in the tool_bar msgstr Mostrar na _barra de ferramentas -#: ../midori/midori-browser.c:865 +#: ../midori/midori-browser.c:892 msgid Run as _web application msgstr Executar como aplicação _web -#: ../midori/midori-browser.c:959 +#: ../midori/midori-browser.c:986 #, c-format msgid There is not enough free space to download \%s\. msgstr Não possui espaço suficiente para transferir \%s\. -#: ../midori/midori-browser.c:963 +#: ../midori/midori-browser.c:990 #, c-format msgid The file needs %s but only %s are left. msgstr O ficheiro precisa de %s e apenas está livre %s. -#: ../midori/midori-browser.c:1020 ../midori/midori-browser.c:4722 -#: ../midori/midori-browser.c:4754 +#: ../midori/midori-browser.c:1047 ../midori/midori-browser.c:4749 +#: ../midori/midori-browser.c:4781 msgid Save file as msgstr Guardar como -#: ../midori/midori-browser.c:1393 ../panels/midori-transfers.c:270 +#: ../midori/midori-browser.c:1420 ../panels/midori-transfers.c:270 #, c-format msgid %s of %s msgstr %s de %s -#: ../midori/midori-browser.c:1429 +#: ../midori/midori-browser.c:1456 #, c-format msgid The file 'b%s/b' has been downloaded. msgstr O ficheiro 'b%s/b' foi transferido. -#: ../midori/midori-browser.c:1433 +#: ../midori/midori-browser.c:1460 msgid Transfer completed msgstr Transferência
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 48aebc826c88dbc9018c62b4c9636be7a688db77 (commit) from c16a880d0aa1d191b3443a360ab4b99de4428719 (commit) commit 48aebc826c88dbc9018c62b4c9636be7a688db77 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Apr 9 11:20:03 2010 +0200 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 359 +++-- 1 files changed, 182 insertions(+), 177 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5d926d7..4384532 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-04-07 16:06+\n +POT-Creation-Date: 2010-04-09 04:06+\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido -#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1319 ../midori/main.c:1646 -#: ../midori/main.c:1654 ../midori/main.c:1670 +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1319 ../midori/main.c:1647 +#: ../midori/main.c:1655 ../midori/main.c:1671 #: ../midori/midori-websettings.c:318 msgid Midori msgstr Midori @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr Restaurar última _sessão msgid Disable all _extensions msgstr Desactivar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1200 ../midori/main.c:1919 +#: ../midori/main.c:1200 ../midori/main.c:1920 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n @@ -159,66 +159,67 @@ msgid Addresses msgstr Endereços #: ../midori/main.c:1560 -msgid Block URIs according to regular expression REGEX -msgstr Bloquear URIs conforme a expressão REGEX +msgid Block URIs according to regular expression PATTERN +msgstr Bloquear URIs conforme a expressão PATTERN #: ../midori/main.c:1560 -msgid REGEX -msgstr REGEX +msgid PATTERN +msgstr PATTERN -#: ../midori/main.c:1563 +#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page +#: ../midori/main.c:1564 msgid Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity msgstr Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inactividade -#: ../midori/main.c:1563 +#: ../midori/main.c:1564 msgid SECONDS msgstr SEGUNDOS -#: ../midori/main.c:1643 +#: ../midori/main.c:1644 msgid [Addresses] msgstr [Endereços] -#: ../midori/main.c:1671 +#: ../midori/main.c:1672 msgid Please report comments, suggestions and bugs to: msgstr Por favor reporte comentários, sugestões e erros para: -#: ../midori/main.c:1673 +#: ../midori/main.c:1674 msgid Check for new versions at: msgstr Verificar por novas versões a: -#: ../midori/main.c:1770 +#: ../midori/main.c:1771 msgid The specified configuration folder is invalid. msgstr A pasta de configuração especificada é inválida. -#: ../midori/main.c:1818 +#: ../midori/main.c:1819 msgid An instance of Midori is already running but not responding.\n msgstr Já existe uma instância de Midori em execução mas não está respondendo.\n -#: ../midori/main.c:1873 +#: ../midori/main.c:1874 #, c-format msgid The search engines couldn't be loaded. %s\n msgstr Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n -#: ../midori/main.c:1902 +#: ../midori/main.c:1903 #, c-format msgid The bookmarks couldn't be loaded: %s\n msgstr Os marcadores não foram carregados: %s\n -#: ../midori/main.c:1934 +#: ../midori/main.c:1935 #, c-format msgid The trash couldn't be loaded: %s\n msgstr O lixo não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:1948 +#: ../midori/main.c:1949 #, c-format msgid The history couldn't be loaded: %s\n msgstr O histórico não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:1962 +#: ../midori/main.c:1963 msgid The following errors occured: msgstr Ocorreram os seguintes erros: -#: ../midori/main.c:1978 +#: ../midori/main.c:1979 msgid _Ignore msgstr _Ignorar @@ -240,12 +241,12 @@ msgstr Formato de marcadores não reconhecido. msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. -#: ../midori/midori-browser.c:331 ../midori/midori-browser.c:5426 -#: ../midori/midori-browser.c:5432 +#: ../midori/midori-browser.c:331 ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5433 msgid Reload the current page msgstr Recarregar página actual -#: ../midori/midori-browser.c:341 ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:341 ../midori/midori-browser.c:5430 msgid Stop loading the current page msgstr Parar o carregamento da página actual @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr Abrir ficheiro msgid New feed msgstr Nova fonte -#: ../midori/midori-browser.c:2370 ../midori/midori-browser.c:5491 +#: ../midori/midori-browser.c:2370 ../midori/midori-browser.c:5492 #: ../panels/midori-bookmarks.c:242 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador @@ -362,7 +363,7 @@
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 7b1ba71e2bd091c48943e974e6ae411e349e75ee (commit) from cf6cffe2bcb861194a2dd19c78e55a00a1ce9f88 (commit) commit 7b1ba71e2bd091c48943e974e6ae411e349e75ee Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Mar 5 17:47:47 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 593 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 515 +++-- 1 files changed, 262 insertions(+), 253 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d070caf..aa61fd8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:06+0100\n +POT-Creation-Date: 2010-03-04 12:06+0100\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -23,10 +23,10 @@ msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido #: ../data/midori.desktop.in.h:2 -#: ../midori/main.c:1307 -#: ../midori/main.c:1538 -#: ../midori/main.c:1546 -#: ../midori/main.c:1562 +#: ../midori/main.c:1310 +#: ../midori/main.c:1541 +#: ../midori/main.c:1549 +#: ../midori/main.c:1565 #: ../midori/midori-websettings.c:299 msgid Midori msgstr Midori @@ -110,109 +110,109 @@ msgid Disable all _extensions msgstr Desactivar todas as _extensões #: ../midori/main.c:1191 -#: ../midori/main.c:1802 +#: ../midori/main.c:1805 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:1307 +#: ../midori/main.c:1310 msgid No filename specified msgstr Nenhum nome especificado -#: ../midori/main.c:1326 +#: ../midori/main.c:1329 msgid An unknown error occured. msgstr Ocorreu um erro desconhecido. -#: ../midori/main.c:1357 +#: ../midori/main.c:1360 #, c-format msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura guardada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1440 +#: ../midori/main.c:1443 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1440 +#: ../midori/main.c:1443 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1443 +#: ../midori/main.c:1446 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1443 +#: ../midori/main.c:1446 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1446 +#: ../midori/main.c:1449 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar diálogo de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1448 +#: ../midori/main.c:1451 msgid Run the specified filename as javascript msgstr Executar o ficheiro especificado como argumento java -#: ../midori/main.c:1451 +#: ../midori/main.c:1454 msgid Take a snapshot of the specified URI msgstr Tirar uma captura da URI especificada -#: ../midori/main.c:1454 +#: ../midori/main.c:1457 msgid Execute the specified command msgstr Executar o comando especificado -#: ../midori/main.c:1456 +#: ../midori/main.c:1459 msgid Display program version msgstr Apresentar versão do programa -#: ../midori/main.c:1458 +#: ../midori/main.c:1461 msgid Addresses msgstr Endereços -#: ../midori/main.c:1535 +#: ../midori/main.c:1538 msgid [Addresses] msgstr [Endereços] -#: ../midori/main.c:1563 +#: ../midori/main.c:1566 msgid Please report comments, suggestions and bugs to: msgstr Por favor reporte comentários, sugestões e erros para: -#: ../midori/main.c:1565 +#: ../midori/main.c:1568 msgid Check for new versions at: msgstr Verificar por novas versões a: -#: ../midori/main.c:1653 +#: ../midori/main.c:1656 msgid The specified configuration folder is invalid. msgstr A pasta de configuração especificada é inválida. -#: ../midori/main.c:1701 +#: ../midori/main.c:1704 msgid An instance of Midori is already running but not responding.\n msgstr Já existe uma instância de Midori em execução mas não está respondendo.\n -#: ../midori/main.c:1756 +#: ../midori/main.c:1759 #, c-format msgid The search engines couldn't be loaded. %s\n msgstr Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n -#: ../midori/main.c:1785 +#: ../midori/main.c:1788 #, c-format msgid The bookmarks couldn't be loaded: %s\n msgstr Os marcadores não foram carregados: %s\n -#: ../midori/main.c:1817 +#: ../midori/main.c:1820 #, c-format msgid The trash couldn't be loaded: %s\n msgstr O lixo não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:1831 +#: ../midori/main.c:1834 #, c-format msgid The history couldn't be loaded: %s\n msgstr O histórico não foi carregado: %s\n -#: ../midori/main.c:1845 +#: ../midori/main.c:1848 msgid The following errors occured: msgstr Ocorreram os seguintes erros: -#: ../midori/main.c:1861 +#: ../midori/main.c:1864 msgid _Ignore msgstr _Ignorar @@ -237,13 +237,13 @@ msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. #: ../midori/midori-browser.c:331 -#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 9654e5998c83c19574e9f702b164de63c3db24c7 (commit) from 9309bc0643e8e7073c9715c457a53b5e37f7b691 (commit) commit 9654e5998c83c19574e9f702b164de63c3db24c7 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Mar 1 14:03:22 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 591 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 618 +- 1 files changed, 328 insertions(+), 290 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0dcd1d6..d070caf 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-02-20 12:06+0100\n +POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:06+0100\n PO-Revision-Date: \n -Last-Translator: Sergio Marques smarque...@gmail.com\n +Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -23,10 +23,10 @@ msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido #: ../data/midori.desktop.in.h:2 -#: ../midori/main.c:1301 -#: ../midori/main.c:1532 -#: ../midori/main.c:1540 -#: ../midori/main.c:1556 +#: ../midori/main.c:1307 +#: ../midori/main.c:1538 +#: ../midori/main.c:1546 +#: ../midori/main.c:1562 #: ../midori/midori-websettings.c:299 msgid Midori msgstr Midori @@ -58,161 +58,161 @@ msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/main.c:413 +#: ../midori/main.c:419 #, c-format msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico antigo: %s\n -#: ../midori/main.c:433 +#: ../midori/main.c:439 #, c-format msgid The configuration couldn't be saved. %s msgstr A configuração não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:471 +#: ../midori/main.c:477 #, c-format msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram guardados. %s -#: ../midori/main.c:490 -#: ../midori/main.c:540 -#: ../midori/main.c:560 +#: ../midori/main.c:496 +#: ../midori/main.c:546 +#: ../midori/main.c:566 #, c-format msgid The bookmarks couldn't be saved. %s msgstr Os marcadores não foram guardados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:590 -#: ../midori/main.c:613 +#: ../midori/main.c:596 +#: ../midori/main.c:619 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi guardado. %s -#: ../midori/main.c:677 -#: ../midori/main.c:892 +#: ../midori/main.c:683 +#: ../midori/main.c:898 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:926 +#: ../midori/main.c:932 msgid Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem. msgstr O Midori encerrou abruptamente da última vez que foi aberto. Se isto ocorrer repetidamente, tente uma das seguintes opções para resolver o problema. -#: ../midori/main.c:941 +#: ../midori/main.c:947 msgid Modify _preferences msgstr Modificar _preferências -#: ../midori/main.c:945 +#: ../midori/main.c:951 msgid Reset the last _session msgstr Restaurar última _sessão -#: ../midori/main.c:950 +#: ../midori/main.c:956 msgid Disable all _extensions msgstr Desactivar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1185 -#: ../midori/main.c:1796 +#: ../midori/main.c:1191 +#: ../midori/main.c:1802 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:1301 +#: ../midori/main.c:1307 msgid No filename specified msgstr Nenhum nome especificado -#: ../midori/main.c:1320 +#: ../midori/main.c:1326 msgid An unknown error occured. msgstr Ocorreu um erro desconhecido. -#: ../midori/main.c:1351 +#: ../midori/main.c:1357 #, c-format msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura guardada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1434 +#: ../midori/main.c:1440 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1434 +#: ../midori/main.c:1440 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1437 +#: ../midori/main.c:1443 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1437 +#: ../midori/main.c:1443 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1440 +#: ../midori/main.c:1446 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar diálogo de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1442 +#: ../midori/main.c:1448 msgid Run the specified filename as javascript msgstr Executar o ficheiro especificado como argumento java -#: ../midori/main.c:1445 +#: ../midori/main.c:1451 msgid Take a snapshot of the specified URI msgstr Tirar uma captura
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 3513ba00f7e40974c8764c9d6364b0b46c445aab (commit) from 47d966a8d206b0481776a04ff1a9b702300f964e (commit) commit 3513ba00f7e40974c8764c9d6364b0b46c445aab Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Feb 5 17:04:25 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 580 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 480 +++--- 1 files changed, 242 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b09748c..87df076 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-02-04 18:06+0100\n +POT-Creation-Date: 2010-02-05 06:06+0100\n PO-Revision-Date: \n -Last-Translator: Sergio Marques smarque...@gmail.com\n +Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -23,10 +23,10 @@ msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido #: ../data/midori.desktop.in.h:2 -#: ../midori/main.c:1258 -#: ../midori/main.c:1459 -#: ../midori/main.c:1467 -#: ../midori/main.c:1478 +#: ../midori/main.c:1261 +#: ../midori/main.c:1462 +#: ../midori/main.c:1470 +#: ../midori/main.c:1481 #: ../midori/midori-websettings.c:299 msgid Midori msgstr Midori @@ -51,168 +51,168 @@ msgstr O valor '%s' é inválido para %s msgid Invalid configuration value '%s' msgstr Valor de configuração '%s' inválido -#: ../midori/main.c:368 +#: ../midori/main.c:370 #: ../extensions/formhistory.c:442 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/main.c:416 +#: ../midori/main.c:419 #, c-format msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico antigo: %s\n -#: ../midori/main.c:444 +#: ../midori/main.c:447 #, c-format msgid The configuration couldn't be saved. %s msgstr A configuração não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:482 +#: ../midori/main.c:485 #, c-format msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram guardados. %s -#: ../midori/main.c:501 -#: ../midori/main.c:551 -#: ../midori/main.c:571 +#: ../midori/main.c:504 +#: ../midori/main.c:554 +#: ../midori/main.c:574 #, c-format msgid The bookmarks couldn't be saved. %s msgstr Os marcadores não foram guardados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:601 -#: ../midori/main.c:624 +#: ../midori/main.c:604 +#: ../midori/main.c:627 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi guardado. %s -#: ../midori/main.c:688 -#: ../midori/main.c:891 +#: ../midori/main.c:691 +#: ../midori/main.c:894 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:925 +#: ../midori/main.c:928 msgid Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem. msgstr O Midori encerrou abruptamente da última vez que foi aberto. Se isto ocorrer repetidamente, tente uma das seguintes opções para resolver o problema. -#: ../midori/main.c:940 +#: ../midori/main.c:943 msgid Modify _preferences msgstr Modificar _preferências -#: ../midori/main.c:944 +#: ../midori/main.c:947 msgid Reset the last _session msgstr Restaurar última _sessão -#: ../midori/main.c:949 +#: ../midori/main.c:952 msgid Disable all _extensions msgstr Desactivar todas as _extensões -#: ../midori/main.c:1158 -#: ../midori/main.c:1705 +#: ../midori/main.c:1161 +#: ../midori/main.c:1708 #, c-format msgid The session couldn't be loaded: %s\n msgstr A sessão não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:1258 +#: ../midori/main.c:1261 msgid No filename specified msgstr Nenhum nome especificado -#: ../midori/main.c:1277 +#: ../midori/main.c:1280 msgid An unknown error occured. msgstr Ocorreu um erro desconhecido. -#: ../midori/main.c:1308 +#: ../midori/main.c:1311 #, c-format msgid Snapshot saved to: %s\n msgstr Captura guardada em: %s\n -#: ../midori/main.c:1368 +#: ../midori/main.c:1371 msgid Run ADDRESS as a web application msgstr Executar ENDEREÇO como aplicação web -#: ../midori/main.c:1368 +#: ../midori/main.c:1371 msgid ADDRESS msgstr ENDEREÇO -#: ../midori/main.c:1371 +#: ../midori/main.c:1374 msgid Use FOLDER as configuration folder msgstr Usar PASTA como pasta de configuração -#: ../midori/main.c:1371 +#: ../midori/main.c:1374 msgid FOLDER msgstr PASTA -#: ../midori/main.c:1374 +#: ../midori/main.c:1377 msgid Show a diagnostic dialog msgstr Mostrar diálogo de diagnóstico -#: ../midori/main.c:1376 +#: ../midori/main.c:1379 msgid
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 96939ca3c91622b444c0d4b67d90a738a13d0bbd (commit) from 7cc0b498af840003bd30b1454dbad9c7f1852619 (commit) commit 96939ca3c91622b444c0d4b67d90a738a13d0bbd Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Mon Jan 25 12:38:44 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 573 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 129 +++--- 1 files changed, 64 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 52e1baa..7c6f5be 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-01-22 06:05+0100\n +POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:05+0100\n PO-Revision-Date: \n -Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n +Last-Translator: Sergio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -83,8 +83,7 @@ msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n #: ../midori/main.c:584 -#: ../midori/midori-locationaction.c:450 -#: ../midori/midori-locationaction.c:455 +#: ../midori/midori-locationaction.c:373 #: ../extensions/formhistory.c:452 #: ../extensions/formhistory.c:456 #, c-format @@ -1010,7 +1009,7 @@ msgid Unexpected setting '%s' msgstr Definição inesperada '%s' #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1437 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1384 msgid Paste and p_roceed msgstr Cola_r e prosseguir @@ -1037,8 +1036,8 @@ msgid Align sidepanel to the left msgstr Alinhar painel à esquerda #: ../midori/midori-panel.c:796 -msgid Show operating _controls -msgstr Mostrar _controlos operacionais +msgid Hide operating controls +msgstr Ocultar controlos operacionais #: ../midori/midori-websettings.c:204 msgid Show Blank page @@ -1597,8 +1596,8 @@ msgstr Os dados privados seleccionados para apagar #. Error pages are special, we want to try loading the destination #. again, not the error page which isn't even a proper page #: ../midori/midori-view.c:953 -#: ../midori/midori-view.c:4155 -#: ../midori/midori-view.c:4159 +#: ../midori/midori-view.c:4148 +#: ../midori/midori-view.c:4152 #, c-format msgid Error - %s msgstr Erro - %s @@ -1619,192 +1618,192 @@ msgid Not found - %s msgstr Não encontrada(o) - %s #: ../midori/midori-view.c:1210 -#: ../midori/midori-view.c:2066 +#: ../midori/midori-view.c:2059 #, c-format msgid Send a message to %s msgstr Enviar mensagem a %s -#: ../midori/midori-view.c:1835 -#: ../midori/midori-view.c:2228 +#: ../midori/midori-view.c:1828 +#: ../midori/midori-view.c:2221 msgid Inspect _Element msgstr Inspeccionar _Elementos -#: ../midori/midori-view.c:1887 -#: ../midori/midori-view.c:1965 +#: ../midori/midori-view.c:1880 +#: ../midori/midori-view.c:1958 msgid Open _Link msgstr Abrir _Ligação -#: ../midori/midori-view.c:1890 -#: ../midori/midori-view.c:1967 +#: ../midori/midori-view.c:1883 +#: ../midori/midori-view.c:1960 msgid Open Link in New _Tab msgstr Abrir Ligação em Novo _Separador -#: ../midori/midori-view.c:1894 +#: ../midori/midori-view.c:1887 msgid Open Link in _Foreground Tab msgstr Abrir Ligação no Separador _Principal -#: ../midori/midori-view.c:1895 +#: ../midori/midori-view.c:1888 msgid Open Link in _Background Tab msgstr Abrir Ligação no Separador _Secundário -#: ../midori/midori-view.c:1898 -#: ../midori/midori-view.c:1974 +#: ../midori/midori-view.c:1891 +#: ../midori/midori-view.c:1967 msgid Open Link in New _Window msgstr Abrir Ligação em Nova _Janela -#: ../midori/midori-view.c:1901 +#: ../midori/midori-view.c:1894 msgid Open Link as Web A_pplication msgstr Abrir Ligação como A_plicação Web -#: ../midori/midori-view.c:1904 +#: ../midori/midori-view.c:1897 msgid Copy Link de_stination msgstr Copiar de_stino da Ligação -#: ../midori/midori-view.c:1907 -#: ../midori/midori-view.c:1986 +#: ../midori/midori-view.c:1900 +#: ../midori/midori-view.c:1979 msgid _Save Link destination msgstr _Guardar destino da Ligação -#: ../midori/midori-view.c:1908 -#: ../midori/midori-view.c:1980 +#: ../midori/midori-view.c:1901 +#: ../midori/midori-view.c:1973 msgid _Download Link destination msgstr _Transferir destino da Ligação -#: ../midori/midori-view.c:1912 -#: ../midori/midori-view.c:1948 -#: ../midori/midori-view.c:1991 +#: ../midori/midori-view.c:1905 +#: ../midori/midori-view.c:1941 +#: ../midori/midori-view.c:1984 msgid Download with Download _Manager msgstr Transferir com _Gestor de Transferências -#: ../midori/midori-view.c:1924 +#: ../midori/midori-view.c:1917 msgid Open _Image in New Tab msgstr Abrir _Imagem em Novo Separador -#: ../midori/midori-view.c:1927 +#:
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b633a950f59cee89f18f331aff67926295b2de18 (commit) from 99e190a60eefd3f720a2f29df35e1c4daaefd9d4 (commit) commit b633a950f59cee89f18f331aff67926295b2de18 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Fri Jan 22 12:22:12 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 573 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 521 +++-- 1 files changed, 265 insertions(+), 256 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 87ccfe1..52e1baa 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-01-14 06:00+0100\n +POT-Creation-Date: 2010-01-22 06:05+0100\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -23,10 +23,10 @@ msgid Lightweight web browser msgstr Navegador Web rápido #: ../data/midori.desktop.in.h:2 -#: ../midori/main.c:1538 -#: ../midori/main.c:1743 -#: ../midori/main.c:1751 -#: ../midori/main.c:1762 +#: ../midori/main.c:1453 +#: ../midori/main.c:1659 +#: ../midori/main.c:1667 +#: ../midori/main.c:1678 #: ../midori/midori-websettings.c:296 msgid Midori msgstr Midori @@ -35,216 +35,218 @@ msgstr Midori msgid Web Browser msgstr Navegador Web -#: ../midori/main.c:105 +#: ../midori/main.c:96 #, c-format msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n msgstr A configuração não foi carregada: %s\n -#: ../midori/main.c:160 +#: ../midori/main.c:151 #, c-format msgid Value '%s' is invalid for %s msgstr O valor '%s' é inválido para %s -#: ../midori/main.c:167 -#: ../midori/main.c:253 +#: ../midori/main.c:158 +#: ../midori/main.c:244 #, c-format msgid Invalid configuration value '%s' msgstr Valor de configuração '%s' inválido -#: ../midori/main.c:377 -#: ../extensions/formhistory.c:437 -#, c-format -msgid Failed to open database: %s\n -msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n - -#: ../midori/main.c:409 -#: ../extensions/formhistory.c:452 -#: ../extensions/formhistory.c:456 -#, c-format -msgid Failed to execute database statement: %s\n -msgstr Falha ao executar o relatório da base de dados: %s\n - -#: ../midori/main.c:463 +#: ../midori/main.c:389 #, c-format msgid Failed to remove history item: %s\n msgstr Falha ao remover histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:487 +#: ../midori/main.c:412 #, c-format msgid Failed to clear history: %s\n msgstr Falha ao limpar histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:510 +#: ../midori/main.c:432 #, c-format msgid Failed to update history item: %s\n msgstr Falha ao actualizar histórico: %s\n -#: ../midori/main.c:544 +#: ../midori/main.c:466 #, c-format msgid Failed to get current time: %s\n msgstr Falha na obtenção da hora actual: %s\n -#: ../midori/main.c:560 +#: ../midori/main.c:482 #, c-format msgid Failed to add history item: %s\n msgstr Falha ao adicionar histórico: %s\n +#: ../midori/main.c:509 +#: ../extensions/formhistory.c:437 +#, c-format +msgid Failed to open database: %s\n +msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n + +#: ../midori/main.c:584 +#: ../midori/midori-locationaction.c:450 +#: ../midori/midori-locationaction.c:455 +#: ../extensions/formhistory.c:452 +#: ../extensions/formhistory.c:456 +#, c-format +msgid Failed to execute database statement: %s\n +msgstr Falha ao executar o relatório da base de dados: %s\n + #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/main.c:700 +#: ../midori/main.c:616 #, c-format msgid Failed to remove old history items: %s\n msgstr Falha ao remover histórico antigo: %s\n -#: ../midori/main.c:729 +#: ../midori/main.c:644 #, c-format msgid The configuration couldn't be saved. %s msgstr A configuração não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:767 +#: ../midori/main.c:682 #, c-format msgid The search engines couldn't be saved. %s msgstr Os motores de pesquisa não foram guardados. %s -#: ../midori/main.c:786 -#: ../midori/main.c:836 -#: ../midori/main.c:856 +#: ../midori/main.c:701 +#: ../midori/main.c:751 +#: ../midori/main.c:771 #, c-format msgid The bookmarks couldn't be saved. %s msgstr Os marcadores não foram guardados. %s #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/main.c:886 -#: ../midori/main.c:909 +#: ../midori/main.c:801 +#: ../midori/main.c:824 #, c-format msgid The trash couldn't be saved. %s msgstr O lixo não foi guardado. %s -#: ../midori/main.c:973 -#: ../midori/main.c:1176 +#: ../midori/main.c:888 +#: ../midori/main.c:1091 #, c-format msgid The session couldn't be saved. %s msgstr A sessão não foi guardada. %s -#: ../midori/main.c:1210 +#: ../midori/main.c:1125 msgid Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 03450316b033e96842127cde6911c9fe12935f95 (commit) from bef62050d44a6eb3042fabd1b52c2cba20e47b13 (commit) commit 03450316b033e96842127cde6911c9fe12935f95 Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com Date: Tue Jan 12 11:52:25 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100% New status: 570 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt.po | 236 -- 1 files changed, 123 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9d6aea8..9f9367d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Midori 0.2.2\n -Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.org\n; -POT-Creation-Date: 2010-01-08 05:00+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2010-01-11 08:48-0500\n PO-Revision-Date: \n Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese\n @@ -52,14 +52,14 @@ msgid Invalid configuration value '%s' msgstr Valor de configuração '%s' inválido #: ../midori/main.c:377 -#: ../extensions/formhistory.c:436 +#: ../extensions/formhistory.c:437 #, c-format msgid Failed to open database: %s\n msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n #: ../midori/main.c:409 -#: ../extensions/formhistory.c:451 -#: ../extensions/formhistory.c:455 +#: ../extensions/formhistory.c:452 +#: ../extensions/formhistory.c:456 #, c-format msgid Failed to execute database statement: %s\n msgstr Falha ao executar o relatório da base de dados: %s\n @@ -263,7 +263,7 @@ msgid Unrecognized bookmark format. msgstr Formato de marcadores não reconhecido. #: ../midori/midori-array.c:718 -#: ../midori/sokoke.c:1025 +#: ../midori/sokoke.c:1029 #, c-format msgid Writing failed. msgstr Falhou escrita. @@ -374,7 +374,7 @@ msgid New feed msgstr Nova fonte #: ../midori/midori-browser.c:2335 -#: ../midori/midori-browser.c:5181 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 #: ../panels/midori-bookmarks.c:243 msgid Add a new bookmark msgstr Adicionar novo marcador @@ -388,8 +388,8 @@ msgstr Vazio #: ../midori/sokoke.c:333 #: ../midori/sokoke.c:343 #: ../midori/sokoke.c:371 -#: ../midori/sokoke.c:393 -#: ../midori/sokoke.c:407 +#: ../midori/sokoke.c:397 +#: ../midori/sokoke.c:411 msgid Could not run external program. msgstr Não é possível executar o programa externo. @@ -445,7 +445,7 @@ msgid Import bookmarks... msgstr Importar marcadores... #: ../midori/midori-browser.c:4335 -#: ../midori/midori-browser.c:5186 +#: ../midori/midori-browser.c:5188 msgid _Import bookmarks msgstr _Importar marcadores @@ -454,7 +454,7 @@ msgid _Application: msgstr _Aplicação: #: ../midori/midori-browser.c:4371 -#: ../midori/midori-browser.c:5279 +#: ../midori/midori-browser.c:5281 #: ../midori/midori-websettings.c:227 #: ../midori/midori-websettings.c:301 #: ../katze/katze-utils.c:676 @@ -496,7 +496,7 @@ msgid Website icons msgstr Ícones de sítios Web #: ../midori/midori-browser.c:4638 -#: ../midori/sokoke.c:1184 +#: ../midori/sokoke.c:1188 msgid _Closed Tabs msgstr Separadores _Fechados @@ -522,7 +522,7 @@ msgid _File msgstr _Ficheiro #: ../midori/midori-browser.c:5047 -#: ../midori/sokoke.c:1185 +#: ../midori/sokoke.c:1189 msgid New _Window msgstr Nova _Janela @@ -703,302 +703,305 @@ msgstr Ir para página anterior msgid Go forward to the next page msgstr Ir para página seguinte -#: ../midori/midori-browser.c:5165 +#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5166 msgid Go to the previous sub-page msgstr Ir para sub-página anterior -#: ../midori/midori-browser.c:5168 +#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5170 msgid Go to the next sub-page msgstr Ir para sub-página seguinte -#: ../midori/midori-browser.c:5171 +#: ../midori/midori-browser.c:5173 msgid Go to your homepage msgstr Ir para página inicial -#: ../midori/midori-browser.c:5173 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid Empty Trash msgstr Esvaziar Lixo -#: ../midori/midori-browser.c:5174 +#: ../midori/midori-browser.c:5176 msgid Delete the contents of the trash msgstr Apagar conteúdos do lixo -#: ../midori/midori-browser.c:5176 +#: ../midori/midori-browser.c:5178 msgid Undo _Close Tab msgstr Desfazer _Fecho de Separadores -#: ../midori/midori-browser.c:5177 +#: ../midori/midori-browser.c:5179 msgid Open the last closed tab msgstr Abrir último separador fechado -#: ../midori/midori-browser.c:5183 +#: ../midori/midori-browser.c:5185 msgid Add a new _folder msgstr Adicionar _nova pasta -#: ../midori/midori-browser.c:5184 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid Add a new bookmark folder msgstr Adicionar nova pasta de marcadores -#: ../midori/midori-browser.c:5189 +#: ../midori/midori-browser.c:5191 #: