[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ba62c423455c920801d6096f0ef9a57df59e7ffb (commit) from 17dfd861e29f479baac21e2cea036fd80b747b2c (commit) commit ba62c423455c920801d6096f0ef9a57df59e7ffb Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Wed Apr 25 13:46:18 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 73 ++- 1 files changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dac0741..e5f70ca 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr 窗口选项 #. parameter of --geometry #: ../terminal/main.c:87 msgid geometry -msgstr 几何形状 +msgstr 几何属性 #. parameter of --role #: ../terminal/main.c:89 @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr 图标 #: ../terminal/main.c:95 #, c-format msgid See the %s man page for full explanation of the options above. -msgstr 参看 %s 手册页获取以上选项的完整解释。 +msgstr 参看 %s 手册获取以上选项的完整解释。 #: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1274 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.in.h:1 msgid Terminal -msgstr 终端 +msgstr Terminal 终端 #: ../terminal/main.c:147 msgid The Xfce development team. All rights reserved. @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr Xfce 开发团队。保留所有权利。 #: ../terminal/main.c:148 msgid Written by Benedikt Meurer be...@xfce.org -msgstr 撰写者为 Benedikt Meurer be...@xfce.org +msgstr 撰写者为 Benedikt Meurer be...@xfce.org #: ../terminal/main.c:149 msgid and Nick Schermer n...@xfce.org. @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr 未能注册终端服务:%s\n #: ../terminal/terminal-app.c:516 #, c-format msgid Invalid geometry string \%s\\n -msgstr 无效的几何形状字符串 “%s”\n +msgstr 无效的几何属性字符串 “%s”\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch @@ -148,11 +148,12 @@ msgstr Xfce 终端模拟器 msgid translator-credits msgstr Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.\n -Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012. +Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.\n +xiaohao qingh...@foxmail.com, 2012. #: ../terminal/terminal-dialogs.c:100 msgid Visit Terminal website -msgstr 访问终端网站 +msgstr 访问 Terminal 的网站 #: ../terminal/terminal-options.c:210 #, c-format @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr 选项 “--display” 需要指定 X 显示作为其参数 msgid Option \--geometry\ requires specifying the window geometry as its parameter -msgstr 选项 “--geometry” 需要指定窗口几何形状作为其参数 +msgstr 选项 “--geometry” 需要指定窗口几何属性作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:339 #, c-format @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr 粘贴 #: ../terminal/terminal-preferences.c:387 msgid Paste Selection -msgstr 粘贴选择区 +msgstr 粘贴所选内容 #: ../terminal/terminal-preferences.c:398 msgid Select All @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr 帮助 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:210 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:506 ../Terminal.glade.h:24 msgid Disabled -msgstr 禁用 +msgstr 已禁用 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:222 msgid Action @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr 打开链接 msgid Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 未能将类型 text/plain 选择区放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n +msgstr 未能将类型 text/plain 所选内容放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:507 #, c-format @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr 从剪贴板粘贴 #: ../terminal/terminal-window.c:230 msgid Paste _Selection -msgstr 粘贴选择区(_S) +msgstr 粘贴所选内容(_S) #: ../terminal/terminal-window.c:230 msgid Paste from primary selection @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr 全选(_A) #: ../terminal/terminal-window.c:231 msgid Select all text in the terminal -msgstr 在终端中选择所有文字 +msgstr 选择终端中的所有文字 #: ../terminal/terminal-window.c:232 msgid _Toolbars... @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr 报告缺陷(_R) #: ../terminal/terminal-window.c:244 msgid Report a bug in Terminal -msgstr 报告终端的缺陷 +msgstr 报告 Terminal 的缺陷 #: ../terminal/terminal-window.c:245 msgid _About @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr 关于(_A) #: ../terminal/terminal-window.c:245 msgid Display information about Terminal -msgstr 显示终端的相关信息 +msgstr 显示 Terminal 的相关信息 #: ../terminal/terminal-window.c:246 msgid _Input Methods @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr 关闭所有标签? #: ../terminal/terminal-window.c:586 msgid Do _not ask me again -msgstr 不要再问我(_N) +msgstr 不再询问(_N) #: ../terminal/terminal-window.c:1557 msgid Window Title|Set Title @@ -736,7 +737,7 @@ msgstr 高级(_V) #: ../Terminal.glade.h:4 msgid Allow bold te_xt -msgstr 允许粗体(_X) +msgstr 允许粗体字(_X) #: ../Terminal.glade.h:5 msgid Auto-detect @@ -796,7 +797,7 @@ msgid when double clicking: msgstr 双击时认为以下字符为\n -字词的一部分(_W): +某个词语的一部分(_W): #: ../Terminal.glade.h:20 msgid Control-H @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr 双击 #: ../Terminal.glade.h:29 msgid Enab_le anti-aliasing for the terminal font -msgstr 终端字体启用反锯齿(_L) +msgstr 终端字体启用抗锯齿(_L) #: ../Terminal.glade.h:30 msgid @@ -841,7 +842,7 @@ msgid terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems.
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 0ff63666948acece48ff90772a78ded4601ecf27 (commit) from ba62c423455c920801d6096f0ef9a57df59e7ffb (commit) commit 0ff63666948acece48ff90772a78ded4601ecf27 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Wed Apr 25 13:52:31 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e5f70ca..40deff7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr 报告缺陷(_R) #: ../terminal/terminal-window.c:244 msgid Report a bug in Terminal -msgstr 报告 Terminal 的缺陷 +msgstr 报告终端的缺陷 #: ../terminal/terminal-window.c:245 msgid _About @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr 关于(_A) #: ../terminal/terminal-window.c:245 msgid Display information about Terminal -msgstr 显示 Terminal 的相关信息 +msgstr 显示终端的相关信息 #: ../terminal/terminal-window.c:246 msgid _Input Methods @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid xterm-color here. msgstr 在新终端标签或窗口打开时,此项指定 $TERM 环境变量要设定的值。 -默认值对大多数系统应该是不错的。如果您在一些应用程序中有颜色上 +默认值对大多数系统应该是不错的。如果您的一些应用程序中有颜色上 的问题,在此尝试 xterm-color。 #: ../Terminal.glade.h:94 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 26c6a8d81e1e615094da854fe64f7b4eeff3f093 (commit) from d2ce2c99d60b0e6fbbffe7e626f14b16fd8b6cc3 (commit) commit 26c6a8d81e1e615094da854fe64f7b4eeff3f093 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Mon Apr 23 18:23:03 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 231 ++- 1 files changed, 134 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 119b740..dac0741 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-04-22 03:21+\n -PO-Revision-Date: 2012-04-23 23:49+0700\n -Last-Translator: qinghao qingh...@foxmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n +POT-Creation-Date: 2012-04-20 05:21+\n +PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n +Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i18n...@xfce.org\n Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n @@ -33,15 +33,13 @@ msgstr 一般选项 #. parameter of --default-display #. parameter of --display -#: ../terminal/main.c:59 -#: ../terminal/main.c:85 +#: ../terminal/main.c:59 ../terminal/main.c:85 msgid display msgstr 显示 #. parameter of --default-working-directory #. parameter of --working-directory -#: ../terminal/main.c:61 -#: ../terminal/main.c:76 +#: ../terminal/main.c:61 ../terminal/main.c:76 msgid directory msgstr 目录 @@ -67,15 +65,13 @@ msgstr 标题 msgid Window Options msgstr 窗口选项 -# 指窗口位置,大小属性。 #. parameter of --geometry #: ../terminal/main.c:87 msgid geometry -msgstr 几何属性 +msgstr 几何形状 #. parameter of --role #: ../terminal/main.c:89 -#, fuzzy msgid role msgstr 识别码 @@ -94,12 +90,10 @@ msgstr 图标 msgid See the %s man page for full explanation of the options above. msgstr 参看 %s 手册页获取以上选项的完整解释。 -#: ../terminal/main.c:126 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:1274 -#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 -#: ../Terminal.desktop.in.in.h:1 +#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1274 +#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.in.h:1 msgid Terminal -msgstr Terminal +msgstr 终端 #: ../terminal/main.c:147 msgid The Xfce development team. All rights reserved. @@ -114,7 +108,7 @@ msgid and Nick Schermer n...@xfce.org. msgstr 和 Nick Schermer n...@xfce.org。 #: ../terminal/main.c:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Please report bugs to %s. msgstr 请向 %s 报告缺陷。 @@ -126,7 +120,7 @@ msgstr 未能注册终端服务:%s\n #: ../terminal/terminal-app.c:516 #, c-format msgid Invalid geometry string \%s\\n -msgstr 无效的几何属性字符串 “%s”\n +msgstr 无效的几何形状字符串 “%s”\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch @@ -146,8 +140,7 @@ msgstr D-BUS 消息总线已断开,正在退出...\n msgid Unable to register object %s msgstr 未能注册对象 %s -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:90 -#: ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:90 ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 msgid Xfce Terminal Emulator msgstr Xfce 终端模拟器 @@ -155,36 +148,45 @@ msgstr Xfce 终端模拟器 msgid translator-credits msgstr Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.\n -Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.\n -qinghao qingh...@foxmail.com, 2012. +Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012. #: ../terminal/terminal-dialogs.c:100 msgid Visit Terminal website -msgstr 访问 Terminal 的网站 +msgstr 访问终端网站 #: ../terminal/terminal-options.c:210 #, c-format -msgid Option \--default-display\ requires specifying the default X display as its parameter +msgid +Option \--default-display\ requires specifying the default X display as +its parameter msgstr 选项 “--default-display” 需要指定默认的 X 显示作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:225 #, c-format -msgid Option \--default-working-directory\ requires specifying the default working directory as its parameter +msgid +Option \--default-working-directory\ requires specifying the default +working directory as its parameter msgstr 选项 “--default-working-directory” 需要指定默认的工作目录作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:241 #, c-format -msgid Option \--execute/-x\ requires specifying the command to run on the rest of the command line +msgid +Option \--execute/-x\ requires specifying the command to run on the rest +of the command line msgstr 选项 “--execute/-x” 需要指定在命令行结尾处要运行的命令 #: ../terminal/terminal-options.c:258 #, c-format -msgid Option \--command/-e\ requires specifying the command to run as its parameter +msgid +Option \--command/-e\ requires specifying the command to run as its +parameter msgstr 选项 “--command/-e” 需要指定要运行的命令作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:275 #, c-format -msgid Option \--working-directory\ requires specifying the working directory as its parameter +msgid
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to f28a97cc369c6c75476867f91963c3142218845d (commit) from aca7ee500733559bd8170f327eaa5700e1998ec4 (commit) commit f28a97cc369c6c75476867f91963c3142218845d Author: xianhao qingh...@foxmail.com Date: Mon Apr 23 18:33:03 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 0fed1b3..68d0a9f 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr 用于上次指定的窗口的 X 显示。 #: Terminal.1.xml280(replaceable) msgid geometry -msgstr 几何形状 +msgstr 几何属性 #: Terminal.1.xml280(option) msgid --geometry=placeholder-1/ ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to df0f112830d61ead7960a781ca04b0b870c9f439 (commit) from cffe95b567fdd0bb13a36e656b1710d4b2e8c7f0 (commit) commit df0f112830d61ead7960a781ca04b0b870c9f439 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Sat Apr 21 12:33:58 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 94 +- 1 files changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b05dba6..f1d287d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,19 +4,19 @@ # the Xfce's terminal package. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009. # Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:06+\n +Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n +POT-Creation-Date: 2012-04-20 05:21+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i18n...@xfce.org\n +Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: zh_CN\n Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n #: ../terminal/main.c:52 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr 窗口选项 #. parameter of --geometry #: ../terminal/main.c:87 msgid geometry -msgstr 几何属性 +msgstr 几何形状 #. parameter of --role #: ../terminal/main.c:89 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr 未能注册终端服务:%s\n #: ../terminal/terminal-app.c:516 #, c-format msgid Invalid geometry string \%s\\n -msgstr 无效的几何属性字符串 “%s”\n +msgstr 无效的几何形状字符串 “%s”\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr 选项 “--display” 需要指定 X 显示作为其参数 msgid Option \--geometry\ requires specifying the window geometry as its parameter -msgstr 选项 “--geometry” 需要指定窗口几何属性作为其参数 +msgstr 选项 “--geometry” 需要指定窗口几何形状作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:339 #, c-format @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr 编辑 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:110 msgid View -msgstr 查看 +msgstr 视图 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:129 msgid Go @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr 快捷键 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:329 msgid Compose shortcut -msgstr 编辑快捷键 +msgstr 组合快捷键 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:334 msgid Clea_r @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr 清除(_R) #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:353 msgid Compose shortcut for: -msgstr 编辑快捷键为: +msgstr 组合快捷键为: #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:375 msgid Failed to acquire keyboard @@ -450,23 +450,23 @@ msgstr 打开链接 msgid Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 未能将类型 text/plain 选择区放入终端:格式(%d)或长度(%d)错误\n +msgstr 未能将类型 text/plain 选择区放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:507 #, c-format msgid Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 未能将 Mozilla 地址放入终端:格式(%d)或长度(%d)错误\n +msgstr 未能将 Mozilla 地址放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:533 #, c-format msgid Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 未能将 URI 列表放入终端:格式(%d)或长度(%d)错误\n +msgstr 未能将 URI 列表放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:578 #, c-format msgid Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 收到了无效的颜色数据:格式(%d)或长度(%d)错误\n +msgstr 收到了无效的颜色数据:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:716 #, c-format @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr 打开终端首选项对话框 #: ../terminal/terminal-window.c:234 msgid _View -msgstr 查看(_V) +msgstr 视图(_V) #: ../terminal/terminal-window.c:235 msgid _Terminal @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr 高级(_V) #: ../Terminal.glade.h:4 msgid Allow bold te_xt -msgstr 允许粗体文本(_X) +msgstr 允许粗体(_X) #: ../Terminal.glade.h:5 msgid Auto-detect @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr #: ../Terminal.glade.h:20 msgid Control-H -msgstr Ctrl-H +msgstr Control-H #: ../Terminal.glade.h:21 msgid Cu_rsor color: @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr 双击 #: ../Terminal.glade.h:29 msgid Enab_le anti-aliasing for the terminal font -msgstr 终端字体启用抗锯齿(_L) +msgstr 终端字体启用反锯齿(_L) #: ../Terminal.glade.h:30 msgid @@ -848,13 +848,13 @@ msgstr msgid Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text. -msgstr 启用此项允许在终端窗口中运行的程序使用粗体文本。 +msgstr 启用此项让在终端窗口中运行的应用程序使用粗体。 #: ../Terminal.glade.h:32 msgid Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key. -msgstr 启用此项支持 Shift 和上/下方向键组和使用进行单行滚动。 +msgstr 启用此项能通过上/下方向键和 Shift 键一起使用进行单行滚动。 #: ../Terminal.glade.h:33 msgid @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr 启用此项在新创建的终端窗口周围显示窗口修饰。 msgid Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt.
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 84f9820940cc4b1058572791f6a4979e3ae5ac01 (commit) from df0f112830d61ead7960a781ca04b0b870c9f439 (commit) commit 84f9820940cc4b1058572791f6a4979e3ae5ac01 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Sat Apr 21 12:46:21 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f1d287d..dac0741 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr 快捷键 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:329 msgid Compose shortcut -msgstr 组合快捷键 +msgstr 编辑快捷键 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:334 msgid Clea_r @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr 清除(_R) #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:353 msgid Compose shortcut for: -msgstr 组合快捷键为: +msgstr 编辑快捷键为: #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:375 msgid Failed to acquire keyboard @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr #: ../Terminal.glade.h:20 msgid Control-H -msgstr Control-H +msgstr Ctrl-H #: ../Terminal.glade.h:21 msgid Cu_rsor color: @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr 一般 #: ../Terminal.glade.h:41 msgid Goes after initial title -msgstr 跟在初始标题后 +msgstr 在初始标题后 #: ../Terminal.glade.h:42 msgid Goes before initial title -msgstr 赶在初始标题前 +msgstr 在初始标题前 #: ../Terminal.glade.h:43 msgid Isn't displayed ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to bcb074a73838e5e451994a98ceeda35349b3abf9 (commit) from 9b49df6a1e97796d47c1635e92eb50a239679f92 (commit) commit bcb074a73838e5e451994a98ceeda35349b3abf9 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Fri Apr 20 11:32:42 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9627f65..d241aea 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-03-11 05:39+\n +Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n...@xfce.org\n +POT-Creation-Date: 2012-04-20 05:21+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n -Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n +Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i18n...@xfce.org\n Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b9b956fa4eb75f78c0f3d20d6beee330832535a7 (commit) from bcb074a73838e5e451994a98ceeda35349b3abf9 (commit) commit b9b956fa4eb75f78c0f3d20d6beee330832535a7 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Fri Apr 20 11:35:37 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 77f64f6..82f6fc3 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr POT-Creation-Date: 2010-01-29 11:29+0100\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n -Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n +Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i18n...@xfce.org\n Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to a7f3b08cf052ecda8c6f856a35108308a777b142 (commit) from b9b956fa4eb75f78c0f3d20d6beee330832535a7 (commit) commit a7f3b08cf052ecda8c6f856a35108308a777b142 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Fri Apr 20 11:44:07 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d241aea..f1d287d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n -Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n...@xfce.org\n +Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n POT-Creation-Date: 2012-04-20 05:21+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 5f2510c14240e1ff55991b7b3409fa81c2989001 (commit) from a7f3b08cf052ecda8c6f856a35108308a777b142 (commit) commit 5f2510c14240e1ff55991b7b3409fa81c2989001 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Fri Apr 20 11:45:17 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |1 + 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 82f6fc3..5e19574 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -8,6 +8,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: terminal.docs\n +Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n POT-Creation-Date: 2010-01-29 11:29+0100\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to c2765fbce05aaa794d8d518c86ae16d77757422a (commit) from 5f2510c14240e1ff55991b7b3409fa81c2989001 (commit) commit c2765fbce05aaa794d8d518c86ae16d77757422a Author: xianhao qingh...@foxmail.com Date: Fri Apr 20 19:32:04 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 40 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f1d287d..797a6dc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,19 +4,19 @@ # the Xfce's terminal package. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009. # Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n -Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n -POT-Creation-Date: 2012-04-20 05:21+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:06+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i18n...@xfce.org\n -Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: zh_CN\n Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n #: ../terminal/main.c:52 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr 窗口选项 #. parameter of --geometry #: ../terminal/main.c:87 msgid geometry -msgstr 几何形状 +msgstr 几何属性 #. parameter of --role #: ../terminal/main.c:89 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr 未能注册终端服务:%s\n #: ../terminal/terminal-app.c:516 #, c-format msgid Invalid geometry string \%s\\n -msgstr 无效的几何形状字符串 “%s”\n +msgstr 无效的几何属性字符串 “%s”\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr 选项 “--display” 需要指定 X 显示作为其参数 msgid Option \--geometry\ requires specifying the window geometry as its parameter -msgstr 选项 “--geometry” 需要指定窗口几何形状作为其参数 +msgstr 选项 “--geometry” 需要指定窗口几何属性作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:339 #, c-format @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr 编辑 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:110 msgid View -msgstr 视图 +msgstr 查看 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:129 msgid Go @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr 快捷键 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:329 msgid Compose shortcut -msgstr 组合快捷键 +msgstr 编辑快捷键 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:334 msgid Clea_r @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr 清除(_R) #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:353 msgid Compose shortcut for: -msgstr 组合快捷键为: +msgstr 编辑快捷键为: #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:375 msgid Failed to acquire keyboard @@ -450,23 +450,23 @@ msgstr 打开链接 msgid Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 未能将类型 text/plain 选择区放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n +msgstr 未能将类型 text/plain 选择区放入终端:格式(%d)或长度(%d)错误\n #: ../terminal/terminal-widget.c:507 #, c-format msgid Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 未能将 Mozilla 地址放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n +msgstr 未能将 Mozilla 地址放入终端:格式(%d)或长度(%d)错误\n #: ../terminal/terminal-widget.c:533 #, c-format msgid Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 未能将 URI 列表放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n +msgstr 未能将 URI 列表放入终端:格式(%d)或长度(%d)错误\n #: ../terminal/terminal-widget.c:578 #, c-format msgid Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr 收到了无效的颜色数据:错误的格式(%d)或长度(%d)\n +msgstr 收到了无效的颜色数据:格式(%d)或长度(%d)错误\n #: ../terminal/terminal-widget.c:716 #, c-format @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr 打开终端首选项对话框 #: ../terminal/terminal-window.c:234 msgid _View -msgstr 视图(_V) +msgstr 查看(_V) #: ../terminal/terminal-window.c:235 msgid _Terminal @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr #: ../Terminal.glade.h:20 msgid Control-H -msgstr Control-H +msgstr Ctrl-H #: ../Terminal.glade.h:21 msgid Cu_rsor color: @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr 双击 #: ../Terminal.glade.h:29 msgid Enab_le anti-aliasing for the terminal font -msgstr 终端字体启用反锯齿(_L) +msgstr 终端字体启用抗锯齿(_L) #: ../Terminal.glade.h:30 msgid @@ -848,13 +848,13 @@ msgstr msgid Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text. -msgstr 启用此项让在终端窗口中运行的应用程序使用粗体。 +msgstr 启用此项允许在终端窗口中运行的程序使用粗体。 #: ../Terminal.glade.h:32 msgid Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key. -msgstr 启用此项能通过上/下方向键和 Shift 键一起使用进行单行滚动。 +msgstr 启用此项支持 Shift 和上/下方向键组和使用进行单行滚动。 #: ../Terminal.glade.h:33 msgid @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr 输出时滚动(_T) #: ../Terminal.glade.h:74 msgid Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys -msgstr 使用 Shift 与上/下键单行滚动 +msgstr 使用 Shift+上/下方向键进行单行滚动 #: ../Terminal.glade.h:75 msgid Scroll_back: ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 50f8f497a28f1f2fe978014e54751ad74b4eca43 (commit) from c2765fbce05aaa794d8d518c86ae16d77757422a (commit) commit 50f8f497a28f1f2fe978014e54751ad74b4eca43 Author: xianhao qingh...@foxmail.com Date: Fri Apr 20 19:58:16 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 16 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 797a6dc..c74eb86 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr 高级(_V) #: ../Terminal.glade.h:4 msgid Allow bold te_xt -msgstr 允许粗体(_X) +msgstr 允许粗体文本(_X) #: ../Terminal.glade.h:5 msgid Auto-detect @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr msgid Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text. -msgstr 启用此项允许在终端窗口中运行的程序使用粗体。 +msgstr 启用此项允许在终端窗口中运行的程序使用粗体文本。 #: ../Terminal.glade.h:32 msgid @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr 启用此项在新创建的终端窗口周围显示窗口修饰。 msgid Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt. -msgstr 能让您通过按键盘上任意键将终端窗口向下滚至命令提示符处。 +msgstr 让您能按任意键使终端窗口向下滚动到命令提示符处。 #: ../Terminal.glade.h:37 msgid Erase TTY @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr 一般 #: ../Terminal.glade.h:41 msgid Goes after initial title -msgstr 跟在初始标题后 +msgstr 在初始标题后 #: ../Terminal.glade.h:42 msgid Goes before initial title -msgstr 赶在初始标题前 +msgstr 在初始标题前 #: ../Terminal.glade.h:43 msgid Isn't displayed @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr 调色格 9 #: ../Terminal.glade.h:67 msgid Replaces initial title -msgstr 替换初始标题 +msgstr 替代初始标题 #: ../Terminal.glade.h:68 msgid Rese_t double click options to defaults @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr 使用 Shift+上/下方向键进行单行滚动 #: ../Terminal.glade.h:75 msgid Scroll_back: -msgstr 回滚(_B): +msgstr 往回滚动(_B): #: ../Terminal.glade.h:76 msgid Scrolling @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr 快捷键 #: ../Terminal.glade.h:80 msgid Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar. -msgstr 指定您可以使用滚动条回滚的行数 +msgstr 指定您可以使用滚动条往回滚动的行数 #: ../Terminal.glade.h:81 msgid St_yle: ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to cffe95b567fdd0bb13a36e656b1710d4b2e8c7f0 (commit) from 50f8f497a28f1f2fe978014e54751ad74b4eca43 (commit) commit cffe95b567fdd0bb13a36e656b1710d4b2e8c7f0 Author: xianhao qingh...@foxmail.com Date: Fri Apr 20 20:15:49 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 40 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c74eb86..b05dba6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -932,71 +932,71 @@ msgstr 打开新窗口 #: ../Terminal.glade.h:50 msgid Palette -msgstr 调色板 +msgstr 色盘 #: ../Terminal.glade.h:51 msgid Palette entry 1 -msgstr 调色格 1 +msgstr 色盘颜色1 #: ../Terminal.glade.h:52 msgid Palette entry 10 -msgstr 调色格 10 +msgstr 色盘颜色10 #: ../Terminal.glade.h:53 msgid Palette entry 11 -msgstr 调色格 11 +msgstr 色盘颜色11 #: ../Terminal.glade.h:54 msgid Palette entry 12 -msgstr 调色格 12 +msgstr 色盘颜色12 #: ../Terminal.glade.h:55 msgid Palette entry 13 -msgstr 调色格 13 +msgstr 色盘颜色13 #: ../Terminal.glade.h:56 msgid Palette entry 14 -msgstr 调色格 14 +msgstr 色盘颜色14 #: ../Terminal.glade.h:57 msgid Palette entry 15 -msgstr 调色格 15 +msgstr 色盘颜色15 #: ../Terminal.glade.h:58 msgid Palette entry 16 -msgstr 调色格 16 +msgstr 色盘颜色16 #: ../Terminal.glade.h:59 msgid Palette entry 2 -msgstr 调色格 2 +msgstr 色盘颜色2 #: ../Terminal.glade.h:60 msgid Palette entry 3 -msgstr 调色格 3 +msgstr 色盘颜色3 #: ../Terminal.glade.h:61 msgid Palette entry 4 -msgstr 调色格 4 +msgstr 色盘颜色4 #: ../Terminal.glade.h:62 msgid Palette entry 5 -msgstr 调色格 5 +msgstr 色盘颜色5 #: ../Terminal.glade.h:63 msgid Palette entry 6 -msgstr 调色格 6 +msgstr 色盘颜色6 #: ../Terminal.glade.h:64 msgid Palette entry 7 -msgstr 调色格 7 +msgstr 色盘颜色7 #: ../Terminal.glade.h:65 msgid Palette entry 8 -msgstr 调色格 8 +msgstr 色盘颜色8 #: ../Terminal.glade.h:66 msgid Palette entry 9 -msgstr 调色格 9 +msgstr 色盘颜色9 #: ../Terminal.glade.h:67 msgid Replaces initial title @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr 替代初始标题 #: ../Terminal.glade.h:68 msgid Rese_t double click options to defaults -msgstr 重置双击选项为默认(_T) +msgstr 重置双击选项为默认值(_T) #: ../Terminal.glade.h:69 msgid Reset tab activity _indicator after @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr 终端首选项 #: ../Terminal.glade.h:86 msgid Terminal applications have this color palette available to them: -msgstr 终端应用程序对它们有此颜色调色板: +msgstr 终端应用程序可用的颜色色盘: #: ../Terminal.glade.h:87 msgid Text Selection @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr 初始标题(_I): #: ../Terminal.glade.h:111 msgid _Reset compatibility options to defaults -msgstr 重置兼容性选项为默认(_R) +msgstr 重置兼容性选项为默认值(_R) #: ../Terminal.glade.h:112 msgid _Run command as login shell ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b5a9d19d51948d9dfb5ca2ba61691e0c720c7136 (commit) from 3a13d3faec0c951412975dbdce7ef41f97ab8399 (commit) commit b5a9d19d51948d9dfb5ca2ba61691e0c720c7136 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Sun Mar 11 09:33:30 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |3 ++- 1 files changed, 2 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 06e888e..9627f65 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-02-08 04:24+\n +POT-Creation-Date: 2012-03-11 05:39+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n #: ../terminal/main.c:52 msgid Usage: ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ea42f8fb6221a7dc4405ddb64a142b50556281d8 (commit) from b5a9d19d51948d9dfb5ca2ba61691e0c720c7136 (commit) commit ea42f8fb6221a7dc4405ddb64a142b50556281d8 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Sun Mar 11 09:34:29 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |1 + 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 1c8e8c1..77f64f6 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n #: Terminal.1.xml:14(contrib) Terminal.1.xml:22(contrib) msgid Developer ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 33a44edfd3b52e3f7168f3d77582e94fb61ac1a6 (commit) from 8e27fd9fb5d7eb3e3f5ab9d1a69821ab7f8177e5 (commit) commit 33a44edfd3b52e3f7168f3d77582e94fb61ac1a6 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Wed Feb 8 10:02:14 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1a55d4a..06e888e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-02-08 04:24+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n -Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n +Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr Xfce 终端模拟器 msgid translator-credits msgstr Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.\n -Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011, 2012. +Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012. #: ../terminal/terminal-dialogs.c:100 msgid Visit Terminal website ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 8e27fd9fb5d7eb3e3f5ab9d1a69821ab7f8177e5 (commit) from 646455067d7b2795528ffcbb1132fc763b7b0b91 (commit) commit 8e27fd9fb5d7eb3e3f5ab9d1a69821ab7f8177e5 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Wed Feb 8 07:16:07 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 107 +-- 1 files changed, 31 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9f3ecc9..1a55d4a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as # the Xfce's terminal package. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009. -# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011, 2012. +# Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012. # msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-01-28 01:36+\n +POT-Creation-Date: 2012-02-08 04:24+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n @@ -158,93 +158,71 @@ msgstr 访问终端网站 msgid Option \--default-display\ requires specifying the default X display as its parameter -msgstr -选项 “--default-display” 需要指定 -默认的 X 显示作为其参数 +msgstr 选项 “--default-display” 需要指定默认的 X 显示作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:225 #, c-format msgid Option \--default-working-directory\ requires specifying the default working directory as its parameter -msgstr -选项 “--default-working-directory” -需要指定默认的工作目录作为其参数 +msgstr 选项 “--default-working-directory” 需要指定默认的工作目录作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:241 #, c-format msgid Option \--execute/-x\ requires specifying the command to run on the rest of the command line -msgstr -选项 “--execute/-x” 需要指定在命令行 -结尾处要运行的命令 +msgstr 选项 “--execute/-x” 需要指定在命令行结尾处要运行的命令 #: ../terminal/terminal-options.c:258 #, c-format msgid Option \--command/-e\ requires specifying the command to run as its parameter -msgstr -选项 “--command/-e” 需要指定要运行的 -命令作为其参数 +msgstr 选项 “--command/-e” 需要指定要运行的命令作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:275 #, c-format msgid Option \--working-directory\ requires specifying the working directory as its parameter -msgstr -选项 “--working-directory” 需要指定 -工作目录作为其参数 +msgstr 选项 “--working-directory” 需要指定工作目录作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:290 #, c-format msgid Option \--title/-T\ requires specifying the title as its parameter -msgstr -选项 “--title/-T” 需要指定标题作为其 -参数 +msgstr 选项 “--title/-T” 需要指定标题作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:309 #, c-format msgid Option \--display\ requires specifying the X display as its parameters -msgstr -选项 “--display” 需要指定 X 显示作为 -其参数 +msgstr 选项 “--display” 需要指定 X 显示作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:324 #, c-format msgid Option \--geometry\ requires specifying the window geometry as its parameter -msgstr -选项 “--geometry” 需要指定窗口几何形状 -作为其参数 +msgstr 选项 “--geometry” 需要指定窗口几何形状作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:339 #, c-format msgid Option \--role\ requires specifying the window role as its parameter -msgstr -选项 “--role” 需要指定窗口识别码作为其 -参数 +msgstr 选项 “--role” 需要指定窗口识别码作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:354 #, c-format msgid Option \--startup-id\ requires specifying the startup id as its parameter -msgstr -选项 “--startup-id” 需要指定启动 id -作为其参数 +msgstr 选项 “--startup-id” 需要指定启动 id 作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:369 #, c-format msgid Option \--icon/-I\ requires specifying an icon name or filename as its parameter -msgstr -选项 “--icon/-I” 需要指定图标名称或 -文件名作为其参数 +msgstr 选项 “--icon/-I” 需要指定图标名称或文件名作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:423 #, c-format @@ -471,31 +449,23 @@ msgstr 打开链接 msgid Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr -未能将类型 text/plain 选择区放入终端: -错误的格式(%d)或长度(%d)\n +msgstr 未能将类型 text/plain 选择区放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:507 #, c-format msgid Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr -未能将 Mozilla 地址放入终端:错误的 -格式(%d)或长度(%d)\n +msgstr 未能将 Mozilla 地址放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:533 #, c-format msgid Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr -未能将 URI 列表放入终端:错误的格式 -(%d)或长度(%d)\n +msgstr 未能将 URI 列表放入终端:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:578 #, c-format msgid Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n -msgstr -收到了无效的颜色数据:错误的格式 -(%d)或长度(%d)\n +msgstr 收到了无效的颜色数据:错误的格式(%d)或长度(%d)\n #: ../terminal/terminal-widget.c:716 #, c-format @@ -870,52 +840,42 @@ msgid terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems. msgstr -如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用反
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to d09996bfe4e7fc5589a95154d9ef3a05e8ead520 (commit) from fae04303977c0fe08712045fcd9688cbbe616274 (commit) commit d09996bfe4e7fc5589a95154d9ef3a05e8ead520 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sat Jan 28 09:14:44 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 80 --- 1 files changed, 38 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e59550a..8fa9ed6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr 光标颜色(_R): #: ../Terminal.glade.h:22 msgid Disable all me_nu access keys (such as Alt+f) -msgstr 禁用所有菜单访问键(比如 Alt+f) +msgstr 禁用所有菜单访问键(比如 Alt + f)(_N) #: ../Terminal.glade.h:23 msgid Disable m_enu shortcut keys (F10 by default) -msgstr 禁用菜单快捷键(默认为 F10) +msgstr 禁用菜单快捷键(默认为 F10)(_E) #: ../Terminal.glade.h:25 msgid Display _borders around new windows @@ -870,20 +870,26 @@ msgid terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems. msgstr -如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用反锯齿则启用此项。禁用此项可以在慢系统 -上显著地加快终端的渲染性能并减少整个系统的负载。 +如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用 +反锯齿则启用此项。禁用此项可在慢系统上 +显著地加快终端的渲染性能并减少整个系统的 +负载。 #: ../Terminal.glade.h:31 msgid Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text. -msgstr 启用此项让在终端窗口中运行的应用程序使用粗体。 +msgstr +启用此项让在终端窗口中运行的应用程序使用 +粗体。 #: ../Terminal.glade.h:32 msgid Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key. -msgstr 启用此项能通过上/下箭头键和 Shift 键一起使用进行单行滚动。 +msgstr +启用此项能通过上/下方向键和 Shift 键一起 +使用进行单行滚动。 #: ../Terminal.glade.h:33 msgid @@ -905,7 +911,9 @@ msgstr 启用此项在新创建的终端窗口周围显示窗口修饰。 msgid Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt. -msgstr 能让您通过按键盘上任意键将终端窗口下滚至命令提示符处。 +msgstr +能让您通过按键盘上任意键将终端窗口向下滚至 +命令提示符处。 #: ../Terminal.glade.h:37 msgid Erase TTY @@ -941,7 +949,7 @@ msgstr 菜单栏访问 #: ../Terminal.glade.h:45 msgid None (use solid color) -msgstr 无(使用固定颜色) +msgstr 无(使用纯色) #: ../Terminal.glade.h:46 msgid On the left side @@ -1033,11 +1041,11 @@ msgstr 替换初始标题 #: ../Terminal.glade.h:68 msgid Rese_t double click options to defaults -msgstr 重置双击选项至默认值(_T) +msgstr 重置双击选项为默认(_T) #: ../Terminal.glade.h:69 msgid Reset tab activity _indicator after -msgstr 重置标签活动指示器间隔(_I) +msgstr 此后重置标签活动指示器(_I) #: ../Terminal.glade.h:70 msgid Scaled @@ -1045,7 +1053,7 @@ msgstr 伸缩 #: ../Terminal.glade.h:71 msgid Scr_ollbar is: -msgstr 滚动条位置(_O): +msgstr 滚动条在(_O): #: ../Terminal.glade.h:72 msgid Scroll on _keystroke @@ -1078,8 +1086,10 @@ msgid about differences between running it as interactive shell and running it as login shell. msgstr -选中此项强制终端在您打开新终端时将您的 shell 作为登录 shell 运行。参看您的作 -为交互 shell 运行和作为登录 shell 运行区别的相关文档获取详情。 +选中此项强制终端在您打开新终端时将您的 +shell 作为登录 shell 运行。参看您的 +作为交互 shell 运行和作为登录 shell +运行区别的相关文档获取详情。 #: ../Terminal.glade.h:79 msgid Shortcut Keys @@ -1116,7 +1126,7 @@ msgstr 终端应用程序对它们有此颜色调色板: #: ../Terminal.glade.h:87 msgid Text Selection -msgstr 所选文本 +msgstr 文字选择区 #: ../Terminal.glade.h:88 msgid @@ -1133,7 +1143,9 @@ msgstr msgid This option controls whether the terminal will scroll down automatically whenever new output is generated by the commands running inside the terminal. -msgstr 此选项控制每当终端中运行的命令产生新输出时终端是否自动向下滚动。 +msgstr +此选项控制每当终端中运行的命令产生新输出时 +终端是否自动向下滚动。 #: ../Terminal.glade.h:93 msgid @@ -1142,9 +1154,10 @@ msgid most systems. If you have problems with colors in some applications, try xterm-color here. msgstr -此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 $TERM 环境变量要设置的值。默认值对大 -多数系统应该是不错的。如果您在一些应用程序中有颜色上的问题,在此尝试 xterm- -color。 +此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 +$TERM 环境变量要设置的值。默认值对大多数 +系统应该是不错的。如果您在一些应用程序中 +有颜色上的问题,在此尝试 xterm-color。 #: ../Terminal.glade.h:94 msgid Tiled @@ -1168,7 +1181,7 @@ msgstr 使用默认颜色(_D) #: ../Terminal.glade.h:99 msgid Use a custom text selection background color -msgstr 使用自定义的所选文本内容背景颜色 +msgstr 使用自定义的文字选择区背景色 #: ../Terminal.glade.h:100 msgid Use c_ustom color: @@ -1176,7 +1189,7 @@ msgstr 使用自定义颜色(_U): #: ../Terminal.glade.h:101 msgid Use the default text selection background color -msgstr 使用默认的所选文本内容背景颜色 +msgstr 使用默认的文字选择区背景颜色 #: ../Terminal.glade.h:102 msgid _Appearance @@ -1184,7 +1197,7 @@ msgstr 外观(_A) #: ../Terminal.glade.h:103 msgid _Background color: -msgstr 背景颜色(_B): +msgstr 背景色(_B): #: ../Terminal.glade.h:104 msgid _Backspace key generates: @@ -1216,11 +1229,11 @@ msgstr 初始标题(_I): #: ../Terminal.glade.h:111 msgid _Reset compatibility options to defaults -msgstr 重置兼容性选项为默认值(_R) +msgstr 重置兼容性选项为默认(_R) #: ../Terminal.glade.h:112 msgid _Run command as login shell -msgstr 作为登录 Shell 命令运行(_R) +msgstr 作为登录 Shell 运行命令(_R) #: ../Terminal.glade.h:113 msgid
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 055ba162f8f2d35e79b30b09e5b7a598077d63fd (commit) from d09996bfe4e7fc5589a95154d9ef3a05e8ead520 (commit) commit 055ba162f8f2d35e79b30b09e5b7a598077d63fd Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sat Jan 28 09:22:27 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |9 ++--- 1 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8fa9ed6..f6739c3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -894,18 +894,21 @@ msgstr #: ../Terminal.glade.h:33 msgid Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows. -msgstr 启用此项在新创建的终端窗口中显示菜单栏。 +msgstr +启用此项在新创建的终端窗口中显示菜单栏。 #: ../Terminal.glade.h:34 msgid Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows. -msgstr 启用此项在新创建的终端窗口中显示工具栏。 +msgstr +启用此项在新创建的终端窗口中显示工具栏。 #: ../Terminal.glade.h:35 msgid Enable this option to show window decorations around newly created terminal windows. -msgstr 启用此项在新创建的终端窗口周围显示窗口修饰。 +msgstr +启用此项在新创建的终端窗口周围显示窗口修饰。 #: ../Terminal.glade.h:36 msgid ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 699031615df532b4dba386284b4f105e644a4770 (commit) from 055ba162f8f2d35e79b30b09e5b7a598077d63fd (commit) commit 699031615df532b4dba386284b4f105e644a4770 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sat Jan 28 09:25:32 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 15 +++ 1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f6739c3..2b790c1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -870,10 +870,9 @@ msgid terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems. msgstr -如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用 -反锯齿则启用此项。禁用此项可在慢系统上 -显著地加快终端的渲染性能并减少整个系统的 -负载。 +如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用反锯齿 +则启用此项。禁用此项可在慢系统上显著地加快 +终端的渲染性能并减少整个系统的负载。 #: ../Terminal.glade.h:31 msgid @@ -1157,10 +1156,10 @@ msgid most systems. If you have problems with colors in some applications, try xterm-color here. msgstr -此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 -$TERM 环境变量要设置的值。默认值对大多数 -系统应该是不错的。如果您在一些应用程序中 -有颜色上的问题,在此尝试 xterm-color。 +此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 $TERM +环境变量要设置的值。默认值对大多数系统应该是 +不错的。如果您在一些应用程序中有颜色上的问题, +在此尝试 xterm-color。 #: ../Terminal.glade.h:94 msgid Tiled ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to cb392afe2e933d6d62b3c55f152cafe6253afdd8 (commit) from 699031615df532b4dba386284b4f105e644a4770 (commit) commit cb392afe2e933d6d62b3c55f152cafe6253afdd8 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sat Jan 28 09:31:22 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 14 +++--- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2b790c1..9f3ecc9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -870,9 +870,9 @@ msgid terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems. msgstr -如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用反锯齿 -则启用此项。禁用此项可在慢系统上显著地加快 -终端的渲染性能并减少整个系统的负载。 +如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用反 +锯齿则启用此项。禁用此项可在慢系统上显著 +加快终端的渲染性能并减少整个系统的负载。 #: ../Terminal.glade.h:31 msgid @@ -1156,10 +1156,10 @@ msgid most systems. If you have problems with colors in some applications, try xterm-color here. msgstr -此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 $TERM -环境变量要设置的值。默认值对大多数系统应该是 -不错的。如果您在一些应用程序中有颜色上的问题, -在此尝试 xterm-color。 +此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 +$TERM 环境变量要设置的值。默认值对大多数 +系统应该是不错的。如果您在一些应用程序中 +有颜色上的问题,在此尝试 xterm-color。 #: ../Terminal.glade.h:94 msgid Tiled ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to fae04303977c0fe08712045fcd9688cbbe616274 (commit) from e79525e5a20256544baa90efd8d85e755c17614d (commit) commit fae04303977c0fe08712045fcd9688cbbe616274 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sat Jan 28 08:51:17 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 344 ++- 1 files changed, 176 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index febe091..e59550a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as # the Xfce's terminal package. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009. -# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011. +# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011, 2012. # msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-11-06 05:00+\n +POT-Creation-Date: 2012-01-28 01:36+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr 窗口选项 #. parameter of --geometry #: ../terminal/main.c:87 msgid geometry -msgstr 几何 +msgstr 几何形状 #. parameter of --role #: ../terminal/main.c:89 @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr 请向 %s 报告缺陷。 #: ../terminal/main.c:249 #, c-format msgid Unable to register terminal service: %s\n -msgstr 无法注册终端服务:%s\n +msgstr 未能注册终端服务:%s\n #: ../terminal/terminal-app.c:516 #, c-format msgid Invalid geometry string \%s\\n -msgstr 无效的几何字符串 “%s”\n +msgstr 无效的几何形状字符串 “%s”\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch @@ -137,54 +137,30 @@ msgstr D-BUS 消息总线已断开,正在退出...\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:207 #, c-format msgid Unable to register object %s -msgstr 无法注册对象 %s +msgstr 未能注册对象 %s -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:95 ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:90 ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 msgid Xfce Terminal Emulator msgstr Xfce 终端模拟器 -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:102 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:97 msgid translator-credits msgstr Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.\n -Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011. +Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011, 2012. -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:105 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:100 msgid Visit Terminal website msgstr 访问终端网站 -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:215 -#, c-format -msgid The %s user manual is not installed on your computer -msgstr 在您的计算机上未安装 %s 用户手册 - -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:218 -#, c-format -msgid -You can read the user manual online. This manual may however not exactly -match your %s version. -msgstr 您可以在线阅读用户手册。此手册可能与您的 %s 版本不完全匹配。 - -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:220 -msgid User manual is missing -msgstr 用户手册缺失 - -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:222 -msgid _Read Online -msgstr 在线阅读(_R) - -#. display an error message to the user -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:306 -msgid Failed to open the documentation browser -msgstr 无法打开文档浏览器 - #: ../terminal/terminal-options.c:210 #, c-format msgid Option \--default-display\ requires specifying the default X display as its parameter msgstr -选项 “--default-display” 需要指定默认的 X 显示作为其参数 +选项 “--default-display” 需要指定 +默认的 X 显示作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:225 #, c-format @@ -192,75 +168,94 @@ msgid Option \--default-working-directory\ requires specifying the default working directory as its parameter msgstr -选项 “--default-working-directory” 需要指定默认工作目录作为其参数 +选项 “--default-working-directory” +需要指定默认的工作目录作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:241 #, c-format msgid Option \--execute/-x\ requires specifying the command to run on the rest of the command line -msgstr 选项 “--execute/-x” 需要指定在命令行结尾处要运行的命令 +msgstr +选项 “--execute/-x” 需要指定在命令行 +结尾处要运行的命令 #: ../terminal/terminal-options.c:258 #, c-format msgid Option \--command/-e\ requires specifying the command to run as its parameter -msgstr 选项 “--command/-e” 需要指定要运行的命令作为其参数 +msgstr +选项 “--command/-e” 需要指定要运行的 +命令作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:275 #, c-format msgid Option \--working-directory\ requires specifying the working directory as its parameter -msgstr 选项 “--working-directory” 需要指定工作目录作为其参数 +msgstr +选项 “--working-directory” 需要指定 +工作目录作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:290 #, c-format msgid Option \--title/-T\ requires specifying the title as its parameter -msgstr 选项 “--title/-T” 需要指定标题作为其参数 +msgstr +选项 “--title/-T” 需要指定标题作为其 +参数 #: ../terminal/terminal-options.c:309 #, c-format msgid Option \--display\ requires specifying the X display as its parameters -msgstr 选项 “--display” 需要指定 X 显示作为其参数 +msgstr +选项 “--display” 需要指定 X 显示作为 +其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:324 #, c-format msgid Option \--geometry\
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to f4995a50e2a67e9995f41fba7b1dc443082642ca (commit) from b4b00b67b446cb77d148dbd5bd439243a08573d4 (commit) commit f4995a50e2a67e9995f41fba7b1dc443082642ca Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Fri Dec 9 14:30:18 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 276 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |7 +-- 1 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e84c524..febe091 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,10 @@ -# This file is distributed under the same license as +# Simplified Chinese translations for +# the Xfce's terminal package. +# This file is distributed under the same license as # the Xfce's terminal package. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009. # Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011. +# msgid msgstr Project-Id-Version: terminal\n @@ -9,7 +12,7 @@ msgstr POT-Creation-Date: 2011-11-06 05:00+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n -Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n +Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 9584c0905f7cb9e6aa3d1580829ff789b42e79ff (commit) from ed5d1af99bcace8fc16ed5a0eb4730f6663c0686 (commit) commit 9584c0905f7cb9e6aa3d1580829ff789b42e79ff Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Tue Dec 6 13:32:01 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 004123b..8e3899c 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr 会话管理支持 #: Terminal.xml:153(para) msgid Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode) -msgstr 真正的多头支持(多屏幕模式和 Xinerama 模式) +msgstr 真正的多传感头支持(多屏模式和双屏模式) #: Terminal.xml:158(para) msgid @@ -1803,8 +1803,8 @@ msgid and name of the image file. Alternatively, click on the button besides the entry box to search for and select the image file. msgstr -选择此项使用图片文件作为终端背景。使用 guilabel图片文件/guilabel 条目框指定图片 -文件的位置和名称。或者,点击条目框旁边的按钮搜索并选择图片文件。 +选择此项使用图片文件作为终端背景。使用 guilabel图片文件/guilabel 文本框指定图片 +文件的位置和名称。或者,点击文本框旁边的按钮搜索并选择图片文件。 #: Terminal.xml:843(para) msgid ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b4b00b67b446cb77d148dbd5bd439243a08573d4 (commit) from 9584c0905f7cb9e6aa3d1580829ff789b42e79ff (commit) commit b4b00b67b446cb77d148dbd5bd439243a08573d4 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Tue Dec 6 13:53:32 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 8e3899c..c37ec63 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr 会话管理支持 #: Terminal.xml:153(para) msgid Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode) -msgstr 真正的多传感头支持(多屏模式和双屏模式) +msgstr 真正的多传感头支持(多屏模式和多屏拼接模式) #: Terminal.xml:158(para) msgid ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to dfc30870a4a975bdd73e261def32edd4a31b22a7 (commit) from 57a965cb14cbeb724907a2d70709ae438ab05c25 (commit) commit dfc30870a4a975bdd73e261def32edd4a31b22a7 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Tue Nov 8 09:08:15 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 276 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |4 +++- 1 files changed, 3 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8916da8..e84c524 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,8 +1,10 @@ +# This file is distributed under the same license as +# the Xfce's terminal package. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009. # Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011. msgid msgstr -Project-Id-Version: Terminal.docs\n +Project-Id-Version: terminal\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2011-11-06 05:00+\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 5b78ed27699321ddc6b5c277231afaca4ce4bb9e (commit) from dfc30870a4a975bdd73e261def32edd4a31b22a7 (commit) commit 5b78ed27699321ddc6b5c277231afaca4ce4bb9e Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Tue Nov 8 09:09:44 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |4 +++- 1 files changed, 3 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 834f53d..004123b 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -1,8 +1,10 @@ +# This file is distributed under the same license as +# the Xfce's terminal.docs package. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009. # Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011. msgid msgstr -Project-Id-Version: Terminal.docs\n +Project-Id-Version: terminal.docs\n POT-Creation-Date: 2010-01-29 11:29+0100\n PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 3db36ed7a640b92e0bda1727be52531c1b92563f (commit) from e4f57acd94b997ed5fb2611d0e91d09d41e13f37 (commit) commit 3db36ed7a640b92e0bda1727be52531c1b92563f Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sun Nov 6 06:59:05 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po | 233 +++ 1 files changed, 114 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index e315f47..3565842 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid menuchoice. msgstr 这些动作都是选择第一个和最后一个项目之间的所有文本。对于所有选择的文本, -在您松开鼠标按钮之后,@PACKAGE_NAME@ 会将选中的文本复制至剪贴板。要直接 +在您松开鼠标按钮之后,@PACKAGE_NAME@ 会将选中的文本复制至剪贴板。要手动 粘贴选中的文本,选择 menuchoiceguimenu编辑/guimenuguimenuitem复制/ guimenuitem/menuchoice @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgid To paste text that you explicitly copied, choose menuchoiceguimenuEdit/ guimenuguimenuitemPaste/guimenuitem/menuchoice. msgstr -要粘贴您直接复制的文本,选择 menuchoiceguimenu编辑/guimenuguimenuitem粘贴/ +要粘贴您手动复制的文本,选择 menuchoiceguimenu编辑/guimenuguimenuitem粘贴/ guimenuitem/menuchoice #: Terminal.xml:491(term) msgid To drag a file name into a terminal window: -msgstr 将文件名拖拽至终端窗口: +msgstr 将文件名拖拽至终端窗口: #: Terminal.xml:493(para) msgid @@ -1367,65 +1367,65 @@ msgid file manager or a web browser. The terminal displays the path and the full name of the URI. msgstr -您可以将如文件管理器或者网络浏览器之类的其他应用程序中的文件名拖拽至终端。终 -端将显示该资源的完整路径和名字。 +您可以将文件管理器或者网络浏览器之类的其它应用程序中的文件名拖拽至终端。 +终端将显示此统一资源标志符的路径和完整名称。 #: Terminal.xml:498(term) msgid To access a hyperlink: -msgstr 使用超链接: +msgstr 访问超链接: #: Terminal.xml:500(para) msgid To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal window, perform the following steps: -msgstr 要使用终端窗口中显示的 URL,请按以下步骤操作: +msgstr 要访问终端窗口中显示的统一资源定位器(地址),执行以下步骤: #: Terminal.xml:507(para) msgid Move the mouse over the URL until the URL is underlined. -msgstr 将鼠标移至该 URL 上方直至该 URL出现下划线。 +msgstr 将鼠标移至地址上方直至此地址下出现下划线。 #: Terminal.xml:510(para) msgid Right-click on the URL to open the context menu. -msgstr 右键点击该 URL,打开内容菜单。 +msgstr 右击地址打开交互菜单。 #: Terminal.xml:513(para) msgid Choose guimenuitemOpen Link/guimenuitem from the context menu to start your preferred Web Browser and display the file located at the URL. msgstr -从内容菜单中选择 guimenuitem打开链接/guimenuitem 以使用您首选的网络浏览器 -打开该 URL。 +从交互菜单中选择 guimenuitem打开链接/guimenuitem 启动您首选的网络浏览器并显示 +此地址上的文件。 #: Terminal.xml:524(term) msgid To compose an email: -msgstr 撰写一封电子邮件: +msgstr 撰写电子邮件: #: Terminal.xml:526(para) msgid To compose an email to an address that is displayed in a terminal window, perform the following steps: -msgstr 要撰写一封电子邮件至终端窗口中显示的一个地址,请按以下步骤操作: +msgstr 要给终端窗口中显示的地址撰写一封电子邮件,执行以下步骤: #: Terminal.xml:533(para) msgid Move the mouse over the email address until the email address is underlined. -msgstr 将鼠标移至电子邮件地址上方直至该地址出现下划线。 +msgstr 将鼠标移至电子邮件地址上方直至此电子邮件地址下出现下划线。 #: Terminal.xml:536(para) msgid Right-click on the email address to open the context menu. -msgstr 右键单击该电子邮件地址,打开上下文菜单。 +msgstr 在电子邮件地址上右击打开交互菜单。 #: Terminal.xml:539(para) msgid Choose guimenuitemCompose Email/guimenuitem from the context menu to compose an email in your preferred Mail Reader. msgstr -从该菜单中选择 guimenuitem撰写电子邮件/guimenuitem 以使用您首选的邮件阅读 -器撰写一封电子邮件。 +从交互菜单中选择 guimenuitem撰写电子邮件/guimenuitem 在您首选的邮件阅读器中 +撰写电子邮件。 #: Terminal.xml:551(title) msgid To change the terminal title -msgstr 改变终端标题 +msgstr 更改终端标题 #: Terminal.xml:560(phrase) msgid Set title dialog @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr 设置标题对话框 msgid To change the title of the currently displayed terminal, perform the following three steps: -msgstr 要改变当前显示的终端的标题,执行以下三个步骤: +msgstr 要更改当前显示的终端的标题,执行以下三个步骤: #: Terminal.xml:570(para) msgid @@ -1443,15 +1443,14 @@ msgid guimenuitem/menuchoice or double-click the the terminal tab header. msgstr 选择 menuchoiceguimenu终端/guimenuguimenuitem设置标题.../ -guimenuitem/menuchoice 或者双击终端标签。 +guimenuitem/menuchoice 或者双击终端标签头。 #: Terminal.xml:575(para) msgid Type the new title in the guilabelTitle/guilabel text box. @PACKAGE_NAME@ applies the change immediately. msgstr -在 guilabel标题/guilabel 文本框中输入新的标题。@PACKAGE_NAME@ 将立即应用 -该更改。 +在 guilabel标题/guilabel 文本框中输入新标题。@PACKAGE_NAME@ 将立即应用此更改。 #: Terminal.xml:579(para) msgid @@ -1466,28 +1465,27 @@ msgid To reset the terminal title to its default behavior, perform the same three steps as described above, but enter an empty title. msgstr -要重置终端标题至其默认行为,同样执行上面三个步骤,不同之处只是您需要输入一个 -空的新标题。 +要重置终端标题至其默认行为,执行上述的三个相同步骤,但输入空标题。 #: Terminal.xml:587(para) msgid @PACKAGE_NAME@ will substitute these tokens: -msgstr @PACKAGE_NAME@ 会替换以下符号: +msgstr @PACKAGE_NAME@ 会替换这些标记: #: Terminal.xml:591(para) msgid %d : name of the current directory (short). -msgstr %d :
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 807f35c38e9727d129f5332e09d05adcee3e5049 (commit) from 3db36ed7a640b92e0bda1727be52531c1b92563f (commit) commit 807f35c38e9727d129f5332e09d05adcee3e5049 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sun Nov 6 08:07:33 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po | 59 +++ 1 files changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 3565842..02b103f 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr 这就是众所周知的 “命令行界面”(CLI)。X 窗口系统、Xfce 以及其它项目 给 UNIX 添加了一个图形化的、即您现在正在实际使用的用户界面。但图形化 用户界面的加入并不意味着 CLI 的消亡。CLI 仍在并且经常是执行特定任务 -的最简单、最迅速和最强大的途径。实际上,没有 CLI 厉害用户应该会迷失。 +的最简单、最迅速和最强大的途径。实际上,没有 CLI 高手应该会迷失。 #: Terminal.xml:115(title) msgid What makes @PACKAGE_NAME@ special? @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr 滚动条位置 msgid Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar in terminal windows. -msgstr 使用此下拉列表指定滚动条在终端窗口中的位置。 +msgstr 使用此下拉菜单指定滚动条在终端窗口中的位置。 #: Terminal.xml:772(guilabel) msgid Scrollback @@ -1952,12 +1952,12 @@ msgid specific menu item, double click the menu item in the list and click the button guilabelClear/guilabel. msgstr -要修改菜单项的快捷键,在列表中双击该项目,然后按下您要设置的组合键。要禁用某 -个菜单项目的快捷键,在列表中双击该项目并点击 guilabel清除/guilabel 按钮。 +要更改菜单项目的快捷键,在列表中双击此项目并按下您要设置的按键组合。 +要禁用特定菜单项目的快捷键,在列表中双击此项目并点击 guilabel清除/guilabel 按钮。 #: Terminal.xml:975(guilabel) msgid Disable all menu access keys (such as Alt+f) -msgstr 禁用所有菜单项目快捷键 (例如 Alt+f) +msgstr 禁用所有菜单访问键(比如 Alt+f) #: Terminal.xml:977(para) msgid @@ -1967,13 +1967,13 @@ msgid cases, you must press the keycapAlt/keycap key in combination with the access key to perform the action. msgstr -选中此选项以禁用使用键盘快捷键替代鼠标来选择一个菜单项的功能。在菜单或者对话 -框的选项中,快捷键以加下划线的字母标注。有时您必须同时按下 keycapAlt/ -keycap 键和该快捷键来进行操作。 +选中此项禁用已定义的让您能使用键盘快捷键而不是鼠标来选择菜单项目的访问键。 +在菜单或者对话框选项每个访问键以带下划线的字母标出。某些情况下,您必须按 +keycapAlt/keycap 键与此访问键组合来执行动作。 #: Terminal.xml:986(guilabel) msgid Disable menu shortcut key (F10 by default) -msgstr 禁用菜单快捷键 (默认为 F10) +msgstr 禁用菜单快捷键(默认为 F10) #: Terminal.xml:988(para) msgid @@ -1981,8 +1981,8 @@ msgid to access the @PACKAGE_NAME@ menus. The default shortcut key to access the menus is keycapF10/keycap. msgstr -选中该选项以禁止使用 @PACKAGE_NAME@ 菜单的快捷键。默认用以使用菜单的快捷键是 -keycapF10/keycap。 +选中此项禁已定义的用来访问 @PACKAGE_NAME@ 菜单的快捷键。访问菜单的默认 +快捷键是 keycapF10/keycap。 #: Terminal.xml:997(title) msgid Advanced @@ -1994,28 +1994,28 @@ msgstr 高级首选项 #: Terminal.xml:1013(guilabel) msgid Backspace key generates -msgstr Backspace 键产生 +msgstr Backspace 键生成 #: Terminal.xml:1015(para) msgid Use the drop-down list to select the function that you want the keycapBackspace/keycap key to perform. msgstr -使用下拉菜单选择您需要的按下 keycapBackspace/keycap 键时执行的功能。 +使用此下拉菜单选择您要 keycapBackspace/keycap 键执行的功能。 #: Terminal.xml:1020(guilabel) msgid Delete key generates -msgstr Delete 键产生 +msgstr Delete 键生成 #: Terminal.xml:1022(para) msgid Use the drop-down list to select the function that you want the keycapDelete/keycap key to perform. -msgstr 使用下拉菜单选择您需要的按下 keycapDelete/keycap 键时执行的功能。 +msgstr 使用此下拉菜单选择您要 keycapDelete/keycap 键执行的功能。 #: Terminal.xml:1027(guilabel) msgid $TERM setting -msgstr $TERM 变量设置 +msgstr $TERM 设置 #: Terminal.xml:1029(para) msgid @@ -2026,11 +2026,10 @@ msgid userinputxterm-color/userinput here. If you have problems with ncurses 5.6 or later you could also try userinputxfce/userinput. msgstr -此选项设置当一个新终端标签或者终端窗口打开时,varname$TERM/varname 这个环 -境变量的值。使用默认值在大多数系统上都应该能够正常工作。如果您在某些应用程序 -中有颜色问题或者您认为某个程序的行为不正常,尝试将此选项指定为 -userinputxterm-color/userinput。如果和 ncurses 的 5.6 或者更高版本有冲突 -时,您可以尝试将此选项指定为 userinputxfce/userinput。 +此选项设置当一个新终端标签或者终端窗口打开时,varname$TERM/varname 环境 +变量的值。默认值对大多数系统应该很好。如果您有一些应用程序颜色上 +的问题或您认为某个特定应用程序行为异常,在此试试 userinputxterm-color/userinput。 +如果您有 ncurses 5.6 或更高版本上的问题也可试试 userinputxfce/userinput。 #: Terminal.xml:1039(guilabel) msgid Reset compatibility options to defaults @@ -2041,7 +2040,7 @@ msgid Click this button to reset the options on the guilabelCompatibility/ guilabel tabbed section to its defaults settings. msgstr -点击此按钮以重置 guilabel兼容性/guilabel 标签下的所有选项至其默认值。 +点击此按钮在 guilabel兼容性/guilabel 标签下重置选项至其默认值。 #: Terminal.xml:1046(guilabel) msgid Double click @@ -2052,8 +2051,8 @@ msgid Use this text box to specify characters or groups of characters that @PACKAGE_NAME@ considers to be words when you select text by word. msgstr -使用文本框指定在您以词为单位选中文本时,@PACKAGE_NAME@ 会将其认为是词的字符或 -者字符串。 +使用此文本框指定在您按字词选择文本时 @PACKAGE_NAME@ 会将其作为字词的字符或 +字符串。 #: Terminal.xml:1057(title) msgid Command line options @@ -2081,11 +2080,11 @@ msgid create the file if it does not already exist. For example, your filenameterminalrc/filename could look like msgstr -@PACKAGE_NAME@
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to e1f31c9eb97da68b30e01a9e36c81353bf5f348f (commit) from 807f35c38e9727d129f5332e09d05adcee3e5049 (commit) commit e1f31c9eb97da68b30e01a9e36c81353bf5f348f Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sun Nov 6 08:53:57 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po | 32 +++- 1 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 02b103f..7361c45 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -2135,9 +2135,8 @@ msgid the terminal window to resize when you open a second tab. It is disabled by default. msgstr -如果此项设置为 literalTRUE/literal,标签栏即使在当前窗口中只有一个标签时 -也会显示。该选项在您不希望打开新的标签时终端窗口会改变其大小时非常有用。选项 -值默认为禁用。 +为 literalTRUE/literal 则标签头即使只打开一个终端标签时也一直显示。此选项 +在您打开另一个标签时要改变终端窗口大小时有用。默认值为禁用。 #: Terminal.xml:1120(varname) msgid MiscBell @@ -2149,7 +2148,7 @@ msgid (varnameMiscBell=FALSE/varname) the audible terminal bell. It is disabled by default. msgstr -启用 (varnameMiscBell=TRUE/varname) 或者禁用 (varnameMiscBell=FALSE/ +启用(varnameMiscBell=TRUE/varname)或者禁用(varnameMiscBell=FALSE/ varname) 终端响铃。默认值为禁用。 #: Terminal.xml:1130(varname) @@ -2162,9 +2161,8 @@ msgid tries to close a terminal window with multiple tabs in it. Can be either literalTRUE/literal (the default) or literalFALSE/literal. msgstr -此选项设置 @PACKAGE_NAME@ 是否在用户尝试关闭包含多个标签的窗口时弹出确认对话 -框。选项值可以为 literalTRUE/literal(默认值) 或者 literalFALSE/ -literal。 +控制 @PACKAGE_NAME@ 用户在终端窗口中尝试关闭包含多个标签时是否弹出确认 +对话框。可以是 literalTRUE/literal(默认值)或 literalFALSE/literal。 #: Terminal.xml:1141(varname) msgid MiscCursorBlinks @@ -2175,8 +2173,8 @@ msgid Enable this option to display a cursor that blinks. Can be either literalTRUE/literal or literalFALSE/literal (the default). msgstr -启用该选项以显示闪烁光标。选项值可以为 literalTRUE/literal 或者 -literalFALSE/literal(默认值)。 +启用该项显示闪烁光标。可以是 +literalTRUE/literal 或 literalFALSE/literal(默认值)。 #: Terminal.xml:1151(varname) msgid MiscCursorShape @@ -2190,11 +2188,11 @@ msgid literalTERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE/literal. This option is only available when you compile against VTE 0.19.1 or newer. msgstr -此选项指定终端中的光标形状。选项值可以为 +指定终端中的光标形状。可以是 literalTERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK/literal(默认值)、 literalTERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM/literal 或者 -literalTERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE/literal。该选项只在基于 VTE -0.19.1 或者更新的版本编译时有效。 +literalTERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE/literal。 +该选项只对 VTE 0.19.1 或更新版本编译时有效。 #: Terminal.xml:1164(varname) msgid MiscCycleTabs @@ -2210,11 +2208,11 @@ msgid guimenuGo/guimenu menu. The option can be either literalTRUE/literal (the default) or literalFALSE/literal. msgstr -此选项控制是否允许循环切换终端标签。即是否允许您通过 guimenu转到/guimenu -菜单中的 guimenuitem下一个标签/guimenuitem 按钮 (或者绑定键盘快捷键) 来从 -最后一个标签切换至第一个标签,和通过 guimenu转到/guimenu 菜单中的 -guimenuitem上一个标签/guimenuitem 按钮来从第一个标签切换至最后一个标签。 -选项值可以为 literalTRUE/literal(默认值) 或者 literalFALSE/literal。 +此选项控制您是否能循环切换终端标签。也就是您是否能使用 guimenu转到/guimenu +菜单中的 guimenuitem下一个标签/guimenuitem 按钮(或相应的键盘快捷键) +从最后一个标签切换至第一个标签,和使用 guimenu转到/guimenu 菜单中的 +guimenuitem上一个标签/guimenuitem 按钮从第一个标签切换至最后一个标签。 +可以是 literalTRUE/literal(默认值)或 literalFALSE/literal。 #: Terminal.xml:1178(varname) msgid MiscDefaultGeometry ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b2935fff30dccc27b58a2d8f99e857819fa2db22 (commit) from 65c99bceda625a756436d281613d0f09fe8e4fdc (commit) commit b2935fff30dccc27b58a2d8f99e857819fa2db22 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sun Nov 6 11:10:46 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 276 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 216 +++ 1 files changed, 85 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 30f4254..8916da8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr 选择终端文本颜色 #: ../Terminal.glade.h:14 msgid Choose terminal text selection background color -msgstr 选择终端选中文本背景颜色 +msgstr 选择终端所选文本背景颜色 #: ../Terminal.glade.h:15 msgid Color Selector @@ -885,39 +885,37 @@ msgstr 启用此项让在终端窗口中运行的应用程序使用粗体。 msgid Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key. -msgstr +msgstr 启用此项能通过上/下箭头键和 Shift 键一起使用进行单行滚动。 #: ../Terminal.glade.h:33 msgid Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows. -msgstr 选择该选项以在新打开的终端窗口中默认显示菜单栏。 +msgstr 启用此项在新创建的终端窗口中显示菜单栏。 #: ../Terminal.glade.h:34 -#, fuzzy msgid Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows. -msgstr 选择该选项以在新打开的终端窗口中默认显示工具栏。 +msgstr 启用此项在新创建的终端窗口中显示工具栏。 #: ../Terminal.glade.h:35 -#, fuzzy msgid Enable this option to show window decorations around newly created terminal windows. -msgstr 选择该选项以在新打开的终端窗口中默认显示窗口装饰。 +msgstr 启用此项在新创建的终端窗口周围显示窗口修饰。 #: ../Terminal.glade.h:36 msgid Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt. -msgstr +msgstr 能让您通过按键盘上任意键将终端窗口下滚至命令提示符处。 #: ../Terminal.glade.h:37 msgid Erase TTY -msgstr +msgstr 擦除 TTY #: ../Terminal.glade.h:38 msgid Escape sequence -msgstr +msgstr 转义序列 #: ../Terminal.glade.h:39 msgid Font @@ -928,231 +926,200 @@ msgid General msgstr 一般 #: ../Terminal.glade.h:41 -#, fuzzy msgid Goes after initial title -msgstr 初始标题 +msgstr 跟在初始标题后 #: ../Terminal.glade.h:42 -#, fuzzy msgid Goes before initial title -msgstr 初始标题 +msgstr 赶在初始标题前 #: ../Terminal.glade.h:43 -#, fuzzy msgid Isn't displayed -msgstr 显示 +msgstr 不显示 #: ../Terminal.glade.h:44 msgid Menubar Access -msgstr +msgstr 菜单栏访问 #: ../Terminal.glade.h:45 msgid None (use solid color) -msgstr 无 (使用固定颜色) +msgstr 无(使用固定颜色) #: ../Terminal.glade.h:46 msgid On the left side -msgstr +msgstr 在左边 #: ../Terminal.glade.h:47 msgid On the right side -msgstr +msgstr 在右边 #: ../Terminal.glade.h:48 msgid Open a dialog to specify the color -msgstr +msgstr 打开对话框指定颜色 #: ../Terminal.glade.h:49 -#, fuzzy msgid Opening New Windows -msgstr 在新窗口中显示菜单栏 +msgstr 打开新窗口 #: ../Terminal.glade.h:50 msgid Palette -msgstr 调色器 +msgstr 调色板 #: ../Terminal.glade.h:51 -#, fuzzy msgid Palette entry 1 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 1 #: ../Terminal.glade.h:52 -#, fuzzy msgid Palette entry 10 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 10 #: ../Terminal.glade.h:53 -#, fuzzy msgid Palette entry 11 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 11 #: ../Terminal.glade.h:54 -#, fuzzy msgid Palette entry 12 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 12 #: ../Terminal.glade.h:55 -#, fuzzy msgid Palette entry 13 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 13 #: ../Terminal.glade.h:56 -#, fuzzy msgid Palette entry 14 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 14 #: ../Terminal.glade.h:57 -#, fuzzy msgid Palette entry 15 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 15 #: ../Terminal.glade.h:58 -#, fuzzy msgid Palette entry 16 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 16 #: ../Terminal.glade.h:59 -#, fuzzy msgid Palette entry 2 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 2 #: ../Terminal.glade.h:60 -#, fuzzy msgid Palette entry 3 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 3 #: ../Terminal.glade.h:61 -#, fuzzy msgid Palette entry 4 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 4 #: ../Terminal.glade.h:62 -#, fuzzy msgid Palette entry 5 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 5 #: ../Terminal.glade.h:63 -#, fuzzy msgid Palette entry 6 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 6 #: ../Terminal.glade.h:64 -#, fuzzy msgid Palette entry 7 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 7 #: ../Terminal.glade.h:65 -#, fuzzy msgid Palette entry 8 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 8 #: ../Terminal.glade.h:66 -#, fuzzy msgid Palette entry 9 -msgstr 调色器 +msgstr 调色格 9 #: ../Terminal.glade.h:67 -#, fuzzy msgid Replaces initial title -msgstr 初始标题 +msgstr 替换初始标题 #: ../Terminal.glade.h:68 -#, fuzzy msgid Rese_t double click options to defaults -msgstr 重置兼容性选项至默认值 +msgstr 重置双击选项至默认值(_T) #: ../Terminal.glade.h:69 msgid Reset tab activity _indicator after -msgstr +msgstr 重置标签活动指示器间隔(_I) #: ../Terminal.glade.h:70 msgid Scaled -msgstr +msgstr 伸缩 #: ../Terminal.glade.h:71 -#, fuzzy msgid Scr_ollbar is: -msgstr 滚动条位置 +msgstr 滚动条位置(_O): #: ../Terminal.glade.h:72 -#, fuzzy msgid Scroll on _keystroke
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 57a965cb14cbeb724907a2d70709ae438ab05c25 (commit) from b2935fff30dccc27b58a2d8f99e857819fa2db22 (commit) commit 57a965cb14cbeb724907a2d70709ae438ab05c25 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sun Nov 6 14:20:33 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po | 148 --- 1 files changed, 75 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index 7361c45..834f53d 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr 用于上次指定的窗口的 X 显示。 #: Terminal.1.xml:280(replaceable) msgid geometry -msgstr 几何 +msgstr 几何形状 #: Terminal.1.xml:280(option) msgid --geometry=placeholder-1/ @@ -339,7 +339,7 @@ msgid manvolnum/citerefentry for more information on how to specify window geometries. msgstr -设置上次指定的窗口的几何为 parameter几何/parameter。阅读 +设置上次指定的窗口的几何形状为 parameter几何形状/parameter。阅读 citerefentryrefentrytitleX/refentrytitlemanvolnum7/manvolnum /citerefentry 获取更多有关如何指定窗口的信息。 @@ -505,7 +505,7 @@ msgid two tabs in it, where the first tab runs commandmutt/command and the second tab runs commandmc/command. msgstr -打开一个 80 列 40 行几何且有两个标签的新终端窗口,第一个标签运行程序 +打开一个 80 列 40 行几何形状且有两个标签的新终端窗口,第一个标签运行程序 commandmutt/command,第二个标签运行 commandmc/command。 #: Terminal.1.xml:443(title) @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid the background of the terminal. msgstr 如果您已选择 guilabel背景图片/guilabel 或者 guilabel透明背景/guilabel, -您可以使用 guilabel遮蔽透明或图片背景/guilabel 滑动 +您可以使用 guilabel遮蔽透明或图片背景/guilabel 滑块 来遮蔽或调暗终端背景。 #: Terminal.xml:862(guilabel) @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid color for the text cursor. An application running inside the terminal can also request a different color chosen from the palette below to draw text. msgstr -标有 guilabel文本和光标颜色/guilabel 的两个按钮用于@PACKAGE_NAME@ 绘制一般文本 +标有 guilabel文本和光标颜色/guilabel 的两个按钮用于 @PACKAGE_NAME@ 绘制一般文本 和文本光标颜色。在终端中运行的应用程序同样可能需要从以下调色板中 选择来绘制文本。 @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr #: Terminal.xml:913(guilabel) msgid Text Selection -msgstr 文本选择 +msgstr 所选文本 #: Terminal.xml:915(para) msgid @@ -2224,8 +2224,8 @@ msgid window-geometry\/ option is specified on the command line (defaults to literal80x24/literal). msgstr -如果未从命令行中指定 xref linkend=\options-window-geometry\/ 选项时默认新 -打开的终端窗口默认的几何属性 (默认值为 literal80x24/literal)。 +未从命令行中指定 xref linkend=\options-window-geometry\/ 选项时的新打开 +终端窗口的默认几何形状(默认值为 literal80x24/literal)。 #: Terminal.xml:1188(varname) msgid MiscInheritGeometry @@ -2238,8 +2238,8 @@ msgid the new window was opened). Can be either literalTRUE/literal or literalFALSE/literal (the default). msgstr -此项设置控制新窗口是否继承其父窗口 (用以打开新窗口的终端窗口) 的几何属性 (活 -动标签的高度和宽度)。选项值可以为 literalTRUE/literal 或者 +此设置控制新窗口是否从其父窗口(用以打开新窗口的窗口) +继承几何形状(活动标签的宽度和高度)。可以是 literalTRUE/literal 或 literalFALSE/literal(默认值)。 #: Terminal.xml:1200(varname) @@ -2252,8 +2252,8 @@ msgid while you are typing in a terminal window. Can be either literalTRUE/ literal or literalFALSE/literal (the default). msgstr -此项设置控制 @PACKAGE_NAME@ 是否在您在终端窗口中进行输入时隐藏鼠标光标。选项 -值可以为 literalTRUE/literal 或者 literalFALSE/literal(默认值)。 +此设置控制 @PACKAGE_NAME@ 您在终端窗口中输入时是否隐藏鼠标光标。 +可以是 literalTRUE/literal 或 literalFALSE/literal(默认值)。 #: Terminal.xml:1211(varname) msgid MiscTabCloseButtons @@ -2265,8 +2265,8 @@ msgid the terminal tab title. Can be either literalTRUE/literal (the default) or literalFALSE/literal. msgstr -此项设置控制 @PACKAGE_NAME@ 是否在标签上显示关闭按钮。选项值可以为 -literalTRUE/literal(默认值) 或者 literalFALSE/literal。 +此设置控制 @PACKAGE_NAME@ 是否与终端标签标题一起提供关闭按钮。 +可以是 literalTRUE/literal(默认值)或 literalFALSE/literal。 #: Terminal.xml:1222(varname) msgid MiscTabCloseMiddleClick @@ -2278,8 +2278,8 @@ msgid the user middle-clicks the tab title. Can be either literalTRUE/literal (the default) or literalFALSE/literal. msgstr -此项设置控制 @PACKAGE_NAME@ 是否在您中键点击标签时关闭该标签。选项值可以为 -literalTRUE/literal(默认值) 或者 literalFALSE/literal。 +此设置控制 @PACKAGE_NAME@ 在用户中击标签标题时是否关闭终端标签。 +可以是 literalTRUE/literal(默认值)或 literalFALSE/literal。 #: Terminal.xml:1233(varname) msgid MiscTabPosition @@ -2296,13 +2296,12 @@ msgid disable varnameMiscTabCloseButtons/varname for literalGTK_POS_LEFT/ literal and literalGTK_POS_RIGHT/literal. msgstr -指定标签栏在窗口中的位置。此选项值可以为 literalGTK_POS_TOP/literal(默认 -值)、literalGTK_POS_LEFT/literal、literalGTK_POS_BOTTOM/literal 或者 -literalGTK_POS_RIGHT/literal。如果您在此指定 literalGTK_POS_LEFT/ -literal 或者 literalGTK_POS_RIGHT/literal,标签栏的文本将是竖直显示而非 -常见的水平排列。因此当您使用 literalGTK_POS_LEFT/literal 或者 -literalGTK_POS_RIGHT/literal 时,强烈推荐您禁用 -varnameMiscTabCloseButtons/varname。 +指定标签头应该显示的位置。可以是 literalGTK_POS_TOP/literal +(默认值)、literalGTK_POS_LEFT/literal、literalGTK_POS_BOTTOM/literal +或 literalGTK_POS_RIGHT/literal。如果您在此指定 literalGTK_POS_LEFT/ +literal 或 literalGTK_POS_RIGHT/literal,标签头的文本将竖直而非水平
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to bf97093049e1754ec82657315d0d99afbed33749 (commit) from 20d715d1a7dd50b92cd5944ff9c066018f7e87b0 (commit) commit bf97093049e1754ec82657315d0d99afbed33749 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sat Nov 5 17:53:26 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 377 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). doc/po/zh_CN.po |8 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po index ee8d961..e315f47 100644 --- a/doc/po/zh_CN.po +++ b/doc/po/zh_CN.po @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid menuchoice. msgstr 这些动作都是选择第一个和最后一个项目之间的所有文本。对于所有选择的文本, -在您松开鼠标按钮之后,@PACKAGE_NAME@ 会将选中的文本复制至剪贴板。要直白地 +在您松开鼠标按钮之后,@PACKAGE_NAME@ 会将选中的文本复制至剪贴板。要直接 粘贴选中的文本,选择 menuchoiceguimenu编辑/guimenuguimenuitem复制/ guimenuitem/menuchoice @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid guimenuitem/menuchoice item from menuchoiceguimenuEdit/guimenu/ menuchoice menu. msgstr -在命令提示符处仅通过中击所选内容粘贴您复制的文本。如果您没有鼠标中键 +在命令提示符处中击仅通过所选内容粘贴您复制的文本。如果您没有鼠标中键 按钮,参考 X 服务器文档中有关如何模拟鼠标中键按钮的信息。此与使用 menuchoiceguimenu编辑/guimenu/menuchoice 菜单中的 menuchoiceguimenuitem粘贴所选内容/guimenuitem/menuchoice 项目等价。 @@ -1354,8 +1354,8 @@ msgid To paste text that you explicitly copied, choose menuchoiceguimenuEdit/ guimenuguimenuitemPaste/guimenuitem/menuchoice. msgstr -要粘贴您复制(而非通过选中)的文本,选择 menuchoiceguimenu编辑/ -guimenuguimenuitem粘贴/guimenuitem/menuchoice。 +要粘贴您直接复制的文本,选择 menuchoiceguimenu编辑/guimenuguimenuitem粘贴/ +guimenuitem/menuchoice #: Terminal.xml:491(term) msgid To drag a file name into a terminal window: ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to c9297ae1a8abd40ceadb3c326ba806b00ed5848c (commit) from 3e38557f02535b9fe71ac723e4b13a356118a76c (commit) commit c9297ae1a8abd40ceadb3c326ba806b00ed5848c Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Mon Oct 31 12:50:52 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 276 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 746fdef..79e0249 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr 下一个标签 #: ../terminal/terminal-preferences.c:519 msgid Switch to Tab 1 -msgstr 切换到至标签 1 +msgstr 切换至标签 1 #: ../terminal/terminal-preferences.c:530 msgid Switch to Tab 2 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to dfcf847a49ad2d7380db86262f43787f7f1983e0 (commit) from c9297ae1a8abd40ceadb3c326ba806b00ed5848c (commit) commit dfcf847a49ad2d7380db86262f43787f7f1983e0 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Mon Oct 31 14:02:50 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 276 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 79e0249..9f1dbd0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr 几何 #. parameter of --role #: ../terminal/main.c:89 msgid role -msgstr 角色 +msgstr 识别码 #. parameter of --startup-id #: ../terminal/main.c:91 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 75879590d62e87bac5807aebd8e03a7c01d7695a (commit) from dfcf847a49ad2d7380db86262f43787f7f1983e0 (commit) commit 75879590d62e87bac5807aebd8e03a7c01d7695a Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Mon Oct 31 14:19:32 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 276 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9f1dbd0..60b8ffd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr 无效的几何字符串 “%s”\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch -msgstr 用户 id 不匹配 +msgstr 用户标识符不匹配 #: ../terminal/terminal-dbus.c:119 msgid Display mismatch @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr 选项 “--role” 需要指定窗口识别码作为其参数 #, c-format msgid Option \--startup-id\ requires specifying the startup id as its parameter -msgstr 选项 “--startup-id” 需要指定启动 id 作为其参数 +msgstr 选项 “--startup-id” 需要指定启动标识符作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:369 #, c-format ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to a02616244f968a0a9bbe0a2a4a617697e8665087 (commit) from 9913094441aa40f44092ef45c42e31947dc89acd (commit) commit a02616244f968a0a9bbe0a2a4a617697e8665087 Author: 玉堂 白鹤 yjwork.x...@gmail.com Date: Mon Jun 20 05:29:46 2011 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 276 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 218 +++ 1 files changed, 115 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7d6fca3..fb012a4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-02-15 11:01+\n +POT-Creation-Date: 2011-06-19 22:01+\n PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:39+0800\n Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n Language-Team: Chinese simplified xfce-i...@xfce.org\n @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr 图标 msgid See the %s man page for full explanation of the options above. msgstr 查看 %s 手册以获取以上选项的完整解释。 -#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1262 -#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:119 ../Terminal.desktop.in.in.h:1 +#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1274 +#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.in.h:1 msgid Terminal msgstr Xfce 终端 @@ -174,7 +174,7 @@ msgid _Read Online msgstr 在线阅读(_R) #. display an error message to the user -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:302 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:306 msgid Failed to open the documentation browser msgstr 打开文档浏览器失败 @@ -246,115 +246,119 @@ msgstr 所有文件 msgid Image Files msgstr 图像文件 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:309 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:310 msgid Open Tab msgstr 打开标签 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:320 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:321 msgid Open Terminal msgstr 打开终端 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:331 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:332 msgid Detach Tab msgstr 分离标签 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:342 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:343 msgid Close Tab msgstr 关闭标签 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:353 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:354 msgid Close Window msgstr 关闭窗口 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:364 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:365 msgid Copy msgstr 复制 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:375 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:376 msgid Paste msgstr 粘贴 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:386 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:387 msgid Paste Selection msgstr 粘贴选定内容 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:397 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:398 +msgid Select All +msgstr 全选 + +#: ../terminal/terminal-preferences.c:409 msgid Preferences msgstr 首选项 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:408 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:420 msgid Show menubar msgstr 显示菜单栏 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:419 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:431 msgid Show toolbars msgstr 显示工具栏 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:430 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:442 msgid Show borders msgstr 显示边框 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:441 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:453 msgid Fullscreen msgstr 全屏 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:452 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:464 msgid Set Title msgstr 设置标题 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:463 ../terminal/terminal-window.c:232 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:475 ../terminal/terminal-window.c:235 msgid Reset msgstr 重置 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:474 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:486 msgid Reset and Clear msgstr 重置并清除 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:485 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:497 msgid Previous Tab msgstr 前一个标签 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:496 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:508 msgid Next Tab msgstr 后一个标签 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:507 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:519 msgid Switch to Tab 1 msgstr 切换到标签 1 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:518 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:530 msgid Switch to Tab 2 msgstr 切换到标签 2 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:529 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:541 msgid Switch to Tab 3 msgstr 切换到标签 3 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:540 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:552 msgid Switch to Tab 4 msgstr 切换到标签 4 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:551 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:563 msgid Switch to Tab 5 msgstr 切换到标签 5 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:562 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:574 msgid Switch to Tab 6 msgstr 切换到标签 6 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:573 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:585 msgid Switch to Tab 7 msgstr 切换到标签 7 -#:
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 72b663a5fe8d9329e868a80724b3f85fb4692ec3 (commit) from 60a15730b293a0e52a58e56013827aa21d6abde5 (commit) commit 72b663a5fe8d9329e868a80724b3f85fb4692ec3 Author: Hunt Xu mhun...@gmail.com Date: Tue Feb 15 14:12:40 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 273 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 197 +++--- 1 files changed, 105 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c1f5e43..7d6fca3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-05-03 22:00+\n +POT-Creation-Date: 2011-02-15 11:01+\n PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:39+0800\n Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n Language-Team: Chinese simplified xfce-i...@xfce.org\n @@ -93,32 +93,24 @@ msgstr 查看 %s 手册以获取以上选项的完整解释。 msgid Terminal msgstr Xfce 终端 -#: ../terminal/main.c:144 +#: ../terminal/main.c:147 +msgid The Xfce development team. All rights reserved. +msgstr Xfce 开发团队。保留所有权利。 + +#: ../terminal/main.c:148 +msgid Written by Benedikt Meurer be...@xfce.org +msgstr 开发者为 Benedikt Meurer be...@xfce.org + +#: ../terminal/main.c:149 +msgid and Nick Schermer n...@xfce.org. +msgstr 和 Nick Schermer n...@xfce.org。 + +#: ../terminal/main.c:150 #, c-format -msgid -%s %s (Xfce %s)\n -\n -Copyright (c) %s\n -os-cillation e.K. All rights reserved.\n -\n -Written by Benedikt Meurer be...@xfce.org.\n -\n -Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d.\n -\n -Please report bugs to %s.\n -msgstr -%s %s (Xfce %s)\n -\n -Copyright (c) %s\n -os-cillation e.K. 版权所有。\n -\n -作者 Benedikt Meurer be...@xfce.org。\n -\n -编译环境 Gtk+-%d.%d.%d,运行环境 Gtk+-%d.%d.%d。\n -\n -请提交错误报告至 %s。\n - -#: ../terminal/main.c:254 +msgid Please report bugs to %s. +msgstr 错误报告请提交至 %s。 + +#: ../terminal/main.c:249 #, c-format msgid Unable to register terminal service: %s\n msgstr 无法注册终端服务: %s\n @@ -310,7 +302,7 @@ msgstr 全屏 msgid Set Title msgstr 设置标题 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:463 ../terminal/terminal-window.c:236 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:463 ../terminal/terminal-window.c:232 msgid Reset msgstr 重置 @@ -366,24 +358,22 @@ msgstr 切换到标签 9 msgid Contents msgstr 內容 -#. TRANSLATORS: title for the tab/window used when all other -#. * possible titles were empty strings -#: ../terminal/terminal-screen.c:392 ../terminal/terminal-screen.c:591 -#: ../terminal/terminal-screen.c:1560 +#: ../terminal/terminal-screen.c:399 ../terminal/terminal-screen.c:631 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1681 msgid Untitled msgstr 无标题 -#: ../terminal/terminal-screen.c:482 +#: ../terminal/terminal-screen.c:531 #, c-format msgid Unable to determine your login shell. msgstr 无法确定您的 Login Shell。 #. tell the user that we were unable to execute the command -#: ../terminal/terminal-screen.c:1302 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1382 ../terminal/terminal-screen.c:1411 msgid Failed to execute child msgstr 执行子程序失败 -#: ../terminal/terminal-screen.c:1882 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2003 msgid Close this tab msgstr 关闭此标签 @@ -486,215 +476,215 @@ msgstr 收到错误的颜色数据: 错误的格式(%d) 或长度 (%d)\n msgid Failed to open the URL `%s' msgstr 打开 URL '%s' 失败 -#: ../terminal/terminal-window.c:221 +#: ../terminal/terminal-window.c:217 msgid _File msgstr 文件(_F) -#: ../terminal/terminal-window.c:222 +#: ../terminal/terminal-window.c:218 msgid Open _Tab msgstr 打开标签(_T) -#: ../terminal/terminal-window.c:222 +#: ../terminal/terminal-window.c:218 msgid Open a new terminal tab msgstr 打开一个新终端标签 -#: ../terminal/terminal-window.c:223 +#: ../terminal/terminal-window.c:219 msgid Open T_erminal msgstr 打开终端(_E) -#: ../terminal/terminal-window.c:223 +#: ../terminal/terminal-window.c:219 msgid Open a new terminal window msgstr 打开一个新终端窗口 -#: ../terminal/terminal-window.c:224 +#: ../terminal/terminal-window.c:220 msgid _Detach Tab msgstr 分离标签(_D) -#: ../terminal/terminal-window.c:224 +#: ../terminal/terminal-window.c:220 msgid Open a new window for the current terminal tab msgstr 以当前终端标签新建一个窗口 -#: ../terminal/terminal-window.c:225 +#: ../terminal/terminal-window.c:221 msgid C_lose Tab msgstr 关闭标签(_L) -#: ../terminal/terminal-window.c:225 +#: ../terminal/terminal-window.c:221 msgid Close the current terminal tab msgstr 关闭当前的终端标签 -#: ../terminal/terminal-window.c:226 +#: ../terminal/terminal-window.c:222 msgid _Close Window msgstr 关闭窗口(_C) -#: ../terminal/terminal-window.c:226 +#: ../terminal/terminal-window.c:222 msgid Close the terminal window msgstr 关闭终端窗口 -#: ../terminal/terminal-window.c:227 +#: ../terminal/terminal-window.c:223 msgid _Edit msgstr 编辑(_E) -#: ../terminal/terminal-window.c:228 +#: ../terminal/terminal-window.c:224
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 31bab528b32ad1910746966c2e225e8269daccb6 (commit) from 7a867be5593d3ded20b54ae6abb4fdf8fa230b43 (commit) commit 31bab528b32ad1910746966c2e225e8269daccb6 Author: 微 尘 yjw...@189.cn Date: Tue May 4 05:58:42 2010 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 270 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 248 +++ 1 files changed, 79 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8b78298..c1f5e43 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-04-18 04:00+\n +POT-Creation-Date: 2010-05-03 22:00+\n PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:39+0800\n Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n Language-Team: Chinese simplified xfce-i...@xfce.org\n @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr \n 请提交错误报告至 %s。\n -#: ../terminal/main.c:250 +#: ../terminal/main.c:254 #, c-format msgid Unable to register terminal service: %s\n msgstr 无法注册终端服务: %s\n @@ -128,16 +128,20 @@ msgstr 无法注册终端服务: %s\n msgid Invalid geometry string \%s\\n msgstr 无效的几何属性字符串 \%s\\n -#: ../terminal/terminal-dbus.c:107 +#: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch msgstr 用户 ID 不匹配 -#: ../terminal/terminal-dbus.c:133 +#: ../terminal/terminal-dbus.c:119 +msgid Display mismatch +msgstr 显示不匹配 + +#: ../terminal/terminal-dbus.c:145 #, c-format msgid D-BUS message bus disconnected, exiting...\n msgstr 与 D-BUS 消息服务器的连接已断开,正在退出...\n -#: ../terminal/terminal-dbus.c:195 +#: ../terminal/terminal-dbus.c:207 #, c-format msgid Unable to register object %s msgstr 无法注册对象 %s @@ -166,11 +170,8 @@ msgstr %s 用户手册并未在您的计算机上安装 #: ../terminal/terminal-dialogs.c:218 #, c-format -msgid -You can read the user manual online. This manual may however not exactly -match your %s version. -msgstr -您可以在线阅读用户手册。本手册适用版本可能不会与您所使用的 %s 版本完全一致。 +msgid You can read the user manual online. This manual may however not exactly match your %s version. +msgstr 您可以在线阅读用户手册。本手册适用版本可能不会与您所使用的 %s 版本完全一致。 #: ../terminal/terminal-dialogs.c:220 msgid User manual is missing @@ -187,37 +188,27 @@ msgstr 打开文档浏览器失败 #: ../terminal/terminal-options.c:210 #, c-format -msgid -Option \--default-display\ requires specifying the default X display as -its parameter +msgid Option \--default-display\ requires specifying the default X display as its parameter msgstr 选项 \--default-display\ 需要指定默认使用的 X 显示作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:225 #, c-format -msgid -Option \--default-working-directory\ requires specifying the default -working directory as its parameter +msgid Option \--default-working-directory\ requires specifying the default working directory as its parameter msgstr 选项 \--default-working-directory\ 需要指定默认的工作目录作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:241 #, c-format -msgid -Option \--execute/-x\ requires specifying the command to run on the rest -of the command line +msgid Option \--execute/-x\ requires specifying the command to run on the rest of the command line msgstr 选项 \--execute/-x\ 需要在后面指定所要运行的命令 #: ../terminal/terminal-options.c:258 #, c-format -msgid -Option \--command/-e\ requires specifying the command to run as its -parameter +msgid Option \--command/-e\ requires specifying the command to run as its parameter msgstr 选项 \--command/-e\ 需要指定所要运行的命令作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:275 #, c-format -msgid -Option \--working-directory\ requires specifying the working directory as -its parameter +msgid Option \--working-directory\ requires specifying the working directory as its parameter msgstr 选项 \--working-directory\ 需要指定工作目录作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:290 @@ -227,15 +218,12 @@ msgstr 选项 \--title/-T\ 需要指定标题作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:309 #, c-format -msgid -Option \--display\ requires specifying the X display as its parameters +msgid Option \--display\ requires specifying the X display as its parameters msgstr 选项 \--display\ 需要指定 X 显示作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:324 #, c-format -msgid -Option \--geometry\ requires specifying the window geometry as its -parameter +msgid Option \--geometry\ requires specifying the window geometry as its parameter msgstr 选项 \--geometry\ 需要指定窗口大小及位置作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:339 @@ -245,15 +233,12 @@ msgstr 选项 \--role\ 需要指定窗口识别码作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:354 #, c-format -msgid -Option \--startup-id\ requires specifying the startup id as its parameter +msgid Option \--startup-id\ requires specifying the startup id as its parameter msgstr 选项 \--startup-id\ 需要指定启动 id 作为其参数 #: ../terminal/terminal-options.c:369 #, c-format -msgid -Option \--icon/-I\ requires specifying an icon name or filename as its -parameter
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 166352b69ff6a9718358ea7ea6b87a91fb277c8b (commit) from 904d4e46d8af49825d928446638f7efc49174e79 (commit) commit 166352b69ff6a9718358ea7ea6b87a91fb277c8b Author: Xu Meihong mhun...@gmail.com Date: Sun Apr 18 10:40:43 2010 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 269 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |7 +++ 1 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bf9e557..8b78298 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-04-12 19:57+0200\n -PO-Revision-Date: 2010-03-18 15:28+0800\n +POT-Creation-Date: 2010-04-18 04:00+\n +PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:39+0800\n Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n Language-Team: Chinese simplified xfce-i...@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -1024,9 +1024,8 @@ msgid Replaces initial title msgstr 替换初始标题 #: ../Terminal.glade.h:68 -#, fuzzy msgid Rese_t double click options to defaults -msgstr 重置兼容性选项(_R) +msgstr 重置双击选项至默认值(_T) #: ../Terminal.glade.h:69 msgid Reset tab activity _indicator after ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to def50362b28b502c29d8d1dfbe6af84238c74720 (commit) from 669b2dd5cd4a7f6e61f577c55b8ba09ef15573d6 (commit) commit def50362b28b502c29d8d1dfbe6af84238c74720 Author: Xu Meihong mhun...@gmail.com Date: Thu Mar 18 08:31:23 2010 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 268 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 55 ++- 1 files changed, 38 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2793234..bda1dbc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Terminal package. # Hydonsingore Cia hydonsing...@mail.educities.edu.tw, 2004. # Army Gu reda...@gmail.com, 2005. -# Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009. +# Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009, 2010. # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009. msgid msgstr Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-02-07 19:21+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-12-22 19:44+0800\n +POT-Creation-Date: 2010-03-18 06:00+0100\n +PO-Revision-Date: 2010-03-18 15:28+0800\n Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n Language-Team: Chinese simplified xfce-i...@xfce.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr 图标 msgid See the %s man page for full explanation of the options above. msgstr 查看 %s 手册以获取以上选项的完整解释。 -#: ../terminal/main.c:125 ../terminal/terminal-preferences.c:1262 +#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1262 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:119 ../Terminal.desktop.in.in.h:1 msgid Terminal msgstr Xfce 终端 -#: ../terminal/main.c:143 +#: ../terminal/main.c:144 #, c-format msgid %s %s (Xfce %s)\n @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr \n 请提交错误报告至 %s。\n -#: ../terminal/main.c:249 +#: ../terminal/main.c:250 #, c-format msgid Unable to register terminal service: %s\n msgstr 无法注册终端服务: %s\n @@ -142,25 +142,46 @@ msgstr 与 D-BUS 消息服务器的连接已断开,正在退出...\n msgid Unable to register object %s msgstr 无法注册对象 %s -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:90 ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:95 ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 msgid Xfce Terminal Emulator msgstr Xfce 终端模拟器 -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:97 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:102 msgid translator-credits msgstr -Hydonsingore Cia hydonsing...@mail.educities.edu.tw, 2004\n -Army Gu reda...@gmail.com, 2005\n -Vern Sun s5u...@gmail.com, 2008\n -Aron Xu aronmala...@163.com, 2009\n -Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009 +Hydonsingore Cia hydonsing...@mail.educities.edu.tw, 2004.\n +Army Gu reda...@gmail.com, 2005.\n +Vern Sun s5u...@gmail.com, 2008.\n +Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.\n +Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009, 2010. -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:100 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:105 msgid Visit Terminal website msgstr 浏览 Terminal 网站 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:215 +#, c-format +msgid The %s user manual is not installed on your computer +msgstr %s 用户手册并未在您的计算机上安装 + +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:218 +#, c-format +msgid +You can read the user manual online. This manual may however not exactly +match your %s version. +msgstr +您可以在线阅读用户手册。本手册适用版本可能不会与您所使用的 %s 版本完全一致。 + +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:220 +msgid User manual is missing +msgstr 找不到用户手册 + +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:222 +msgid _Read Online +msgstr 在线阅读(_R) + #. display an error message to the user -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:269 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:302 msgid Failed to open the documentation browser msgstr 打开文档浏览器失败 @@ -240,11 +261,11 @@ msgstr 选项 \--icon/-I\ 需要指定图标名称或文件名作为其参数 msgid Unknown option \%s\ msgstr 未知选项 \%s\ -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:214 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215 msgid All Files msgstr 所有文件 -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:220 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:221 msgid Image Files msgstr 图像文件 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits