[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation nl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit f04bd54dbcbe2a3cc88c4ee5abc66bc629e97b6f Author: Pjotr Date: Thu Oct 12 18:31:41 2017 +0200 I18n: Update translation nl (100%). 370 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/nl.po | 338 --- 1 file changed, 174 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f05e202..bab573a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-05 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 08:40+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-12 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 15:49+\n" "Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,24 +393,24 @@ msgstr "De optie '--zoom' vereist dat u de vergrotingsfactor (%d .. %d) opgeeft msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Onbekende optie '%s'" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:395 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:403 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:409 msgid "Image Files" msgstr "Afbeeldingbestanden" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:857 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865 msgid "Load Presets..." msgstr "Voorinstellingen aan het laden..." -#: ../terminal/terminal-preferences.c:1106 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:1117 msgid "Terminal" msgstr "Terminalvenster" #: ../terminal/terminal-screen.c:421 ../terminal/terminal-screen.c:789 -#: ../terminal/terminal-screen.c:1993 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2006 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -419,38 +419,38 @@ msgstr "Zonder titel" msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Kan uw aanmeldscherm niet bepalen." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1251 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1259 msgid "Child process exited" msgstr "Afgeleid proces beëindigd" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1254 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1262 msgid "_Relaunch" msgstr "Herstarten" -#: ../terminal/terminal-screen.c:1260 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1268 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "Het afgeleide proces werd normaal beëindigd met status %d." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1262 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1270 #, c-format msgid "The child process was aborted by signal %d." msgstr "Het afgeleide proces werd afgebroken door signaal %d." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1264 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1272 #, c-format msgid "The child process was aborted." msgstr "Het afgeleide proces werd afgebroken." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1674 ../terminal/terminal-screen.c:1700 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1685 ../terminal/terminal-screen.c:1711 msgid "Failed to execute child" msgstr "Kon afgeleid proces niet uitvoeren" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2323 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2344 msgid "Close this tab" msgstr "Dit tabblad sluiten" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2376 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2397 #, c-format msgid "Failed to set encoding %s\n" msgstr "Kon codering %s niet instellen\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Stel codering in" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2274 +#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2280 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" @@ -862,35 +862,35 @@ msgstr "Venster sluiten?" msgid "Do _not ask me again" msgstr "Niet _nogmaals vragen" -#: ../terminal/terminal-window.c:2118 +#: ../terminal/terminal-window.c:2124 msgid "_Title:" msgstr "Titel:" -#: ../terminal/terminal-window.c:2131 +#: ../terminal/terminal-window.c:2137 msgid "Enter the title for the current terminal tab" msgstr "Voer titel in voor het huidige terminalvenster-tabblad" -#: ../terminal/terminal-window.c:2139 +#: ../terminal/terminal-window.c:2145 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../terminal/terminal-window.c:2145 +#: ../terminal/terminal-window.c:2151 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../terminal/terminal-window.c:2191 +#: ../terminal/terminal-window.c:2197 msgid "Failed to create the regular expression" msgstr "Kon de reguliere uitdrukking niet maken" -#: ../terminal/terminal-window.c:2271 +#: ../terminal/terminal-window.c:2277 msgid "Save contents..." msgstr "Inhoud opslaan..." -#: ../terminal/terminal-window.c:2275 +#: ../terminal/terminal-window.c:2281 msgid "_Sa
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation nl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal. commit 3b687bff178d5ec3346f1d5588b52378800f2c74 Author: Pjotr Date: Sun Jan 15 18:30:58 2017 +0100 I18n: Update translation nl (100%). 332 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/nl.po | 352 --- 1 file changed, 178 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c0221a8..3f3b8db 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Benedikt Meurer , 2004 # Jasper Huijsmans , 2005 -# Pjotr , 2013-2014,2016 +# Pjotr , 2013-2014,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-18 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-19 11:03+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:57+\n" "Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." msgid "Unable to register terminal service: %s\n" msgstr "Kan terminaldienst niet registreren: %s\n" -#: ../terminal/terminal-app.c:870 +#: ../terminal/terminal-app.c:875 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Ongeldig geometrie-tekstsnoer '%s'\n" @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "De optie '--zoom' vereist dat u de zoomfactor (%d .. %d) opgeeft als zij msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Onbekende optie '%s'" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:355 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:358 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:361 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:364 msgid "Image Files" msgstr "Afbeeldingbestanden" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:786 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:789 msgid "Load Presets..." msgstr "Voorinstellingen aan het laden..." -#: ../terminal/terminal-preferences.c:1029 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:1051 msgid "Terminal" msgstr "Terminalvenster" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Dit tabblad sluiten" msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1864 +#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1928 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -489,299 +489,299 @@ msgstr "Ongeldige kleurinformatie ontvangen: verkeerde opmaak (%d) of lengte (%d msgid "Failed to open the URL '%s'" msgstr "Kon het webadres '%s' niet openen" -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:257 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:262 msgid "Keep window open when it loses focus" msgstr "Houd venster geopend wanneer het scherpstelling verliest" -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:348 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:353 msgid "Drop-down Terminal" msgstr "Neerklap-terminalvenster" -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:349 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354 msgid "Toggle Drop-down Terminal" msgstr "Schakel neerklap-terminalvenster" -#: ../terminal/terminal-window.c:281 +#: ../terminal/terminal-window.c:313 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../terminal/terminal-window.c:282 +#: ../terminal/terminal-window.c:314 msgid "Open _Tab" msgstr "Nieuw _tabblad" -#: ../terminal/terminal-window.c:282 +#: ../terminal/terminal-window.c:314 msgid "Open a new terminal tab" msgstr "Open een nieuw terminalvenster-tabblad" -#: ../terminal/terminal-window.c:283 +#: ../terminal/terminal-window.c:315 msgid "Open T_erminal" msgstr "T_erminal openen" -#: ../terminal/terminal-window.c:283 +#: ../terminal/terminal-window.c:315 msgid "Open a new terminal window" msgstr "Open een nieuw terminalvenster" -#: ../terminal/terminal-window.c:284 +#: ../terminal/terminal-window.c:316 msgid "_Undo Close Tab" msgstr "Sluiten van tabblad ongedaan maken" -#: ../terminal/terminal-window.c:285 +#: ../terminal/terminal-window.c:317 msgid "_Detach Tab" msgstr "Tabblad _losmaken" -#: ../terminal/terminal-window.c:286 ../terminal/terminal-window.c:648 +#: ../terminal/terminal-window.c:318 ../terminal/terminal-window.c:710 msgid "Close T_ab" msgstr "Tabblad sluiten" -#: ../terminal/terminal-window.c:287 +#: ../terminal/terminal-window.c:319 msgid "Close Other Ta_bs" msgstr "Andere tabbladen sluiten" -#: ../terminal/terminal-window.c:288 ../terminal/terminal-window.c:651 +#: ../terminal/terminal-window.c:320 ../terminal/terminal-window.c:713 msgid "Close _Window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../terminal/terminal-window.c:289 +#: ../terminal/terminal-window.c:321 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: ../terminal/terminal-window.c:290 +#: ../terminal/terminal-window.c:322 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: ../te
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation nl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal. commit 927414ff86935ecd48e8f1e27e4a1c4ff2a6c044 Author: Pjotr Date: Wed Nov 23 18:31:07 2016 +0100 I18n: Update translation nl (100%). 324 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/nl.po | 326 --- 1 file changed, 167 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f22eda1..2002d2c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-10 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-11 17:03+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:06+\n" "Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." msgid "Unable to register terminal service: %s\n" msgstr "Kan terminaldienst niet registreren: %s\n" -#: ../terminal/terminal-app.c:856 +#: ../terminal/terminal-app.c:870 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Ongeldig geometrie-tekstsnoer '%s'\n" @@ -363,19 +363,19 @@ msgstr "De optie '--zoom' vereist dat u de zoomfactor (%d .. %d) opgeeft als zij msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Onbekende optie '%s'" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:327 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:338 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:333 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:344 msgid "Image Files" msgstr "Afbeeldingbestanden" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:758 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:769 msgid "Load Presets..." msgstr "Voorinstellingen aan het laden..." -#: ../terminal/terminal-preferences.c:971 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:982 msgid "Terminal" msgstr "Terminalvenster" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Dit tabblad sluiten" msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1919 +#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1849 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -501,287 +501,287 @@ msgstr "Neerklap-terminalvenster" msgid "Toggle Drop-down Terminal" msgstr "Schakel neerklap-terminalvenster" -#: ../terminal/terminal-window.c:270 +#: ../terminal/terminal-window.c:277 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../terminal/terminal-window.c:271 +#: ../terminal/terminal-window.c:278 msgid "Open _Tab" msgstr "Nieuw _tabblad" -#: ../terminal/terminal-window.c:271 +#: ../terminal/terminal-window.c:278 msgid "Open a new terminal tab" msgstr "Open een nieuw terminalvenster-tabblad" -#: ../terminal/terminal-window.c:272 +#: ../terminal/terminal-window.c:279 msgid "Open T_erminal" msgstr "T_erminal openen" -#: ../terminal/terminal-window.c:272 +#: ../terminal/terminal-window.c:279 msgid "Open a new terminal window" msgstr "Open een nieuw terminalvenster" -#: ../terminal/terminal-window.c:273 +#: ../terminal/terminal-window.c:280 msgid "_Undo Close Tab" msgstr "Sluiten van tabblad ongedaan maken" -#: ../terminal/terminal-window.c:274 +#: ../terminal/terminal-window.c:281 msgid "_Detach Tab" msgstr "Tabblad _losmaken" -#: ../terminal/terminal-window.c:275 ../terminal/terminal-window.c:637 +#: ../terminal/terminal-window.c:282 ../terminal/terminal-window.c:644 msgid "Close T_ab" msgstr "Tabblad sluiten" -#: ../terminal/terminal-window.c:276 +#: ../terminal/terminal-window.c:283 msgid "Close Other Ta_bs" msgstr "Andere tabbladen sluiten" -#: ../terminal/terminal-window.c:277 ../terminal/terminal-window.c:640 +#: ../terminal/terminal-window.c:284 ../terminal/terminal-window.c:647 msgid "Close _Window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../terminal/terminal-window.c:278 +#: ../terminal/terminal-window.c:285 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: ../terminal/terminal-window.c:279 +#: ../terminal/terminal-window.c:286 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: ../terminal/terminal-window.c:279 +#: ../terminal/terminal-window.c:286 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: ../terminal/terminal-window.c:280 +#: ../terminal/terminal-window.c:287 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" -#: ../terminal/terminal-window.c:280 +#: ../terminal/terminal-window.c:287 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Plak vanuit klembord" -#: ../terminal/terminal-window.c:281 +#: ../terminal/terminal-window.c:288 msgid "Paste _Selection" msgstr "Plak _selectie" -#: ../terminal/terminal-window.c:282 +#: ../terminal/terminal-window.c:289 msgid "Select _All" msgstr "Selecteer _alle" -#: ../terminal/terminal-window.c:283 +#: ../terminal/terminal-window.c:290 msgid "Pr_e
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation nl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal. commit 523e135f26edf7b9baf3c1edaa3bc7f30773fc6c Author: Pjotr Date: Wed Sep 14 12:31:21 2016 +0200 I18n: Update translation nl (100%). 320 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/nl.po | 310 --- 1 file changed, 156 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 340b757..ecabc24 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-23 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 15:34+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-13 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:52+\n" "Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "en Igor Zakharov ." msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." -#: ../terminal/main.c:309 +#: ../terminal/main.c:311 #, c-format msgid "Unable to register terminal service: %s\n" msgstr "Kan terminaldienst niet registreren: %s\n" -#: ../terminal/terminal-app.c:824 +#: ../terminal/terminal-app.c:852 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Ongeldig geometrie-tekstsnoer '%s'\n" @@ -375,21 +375,21 @@ msgstr "Afbeeldingbestanden" msgid "Load Presets..." msgstr "Voorinstellingen aan het laden..." -#: ../terminal/terminal-preferences.c:940 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:929 msgid "Terminal" msgstr "Terminalvenster" -#: ../terminal/terminal-screen.c:388 ../terminal/terminal-screen.c:671 +#: ../terminal/terminal-screen.c:388 ../terminal/terminal-screen.c:672 #: ../terminal/terminal-screen.c:1896 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" -#: ../terminal/terminal-screen.c:571 +#: ../terminal/terminal-screen.c:572 #, c-format msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Kan uw aanmeldscherm niet bepalen." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1592 ../terminal/terminal-screen.c:1621 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1595 ../terminal/terminal-screen.c:1621 msgid "Failed to execute child" msgstr "Kon afgeleid proces niet uitvoeren" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Dit tabblad sluiten" msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1823 +#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1835 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -445,46 +445,46 @@ msgstr "Stephan Arts \nJasper Huijsmans \nPjo msgid "Visit Terminal website" msgstr "Bezoek de website van Terminalvenster" -#: ../terminal/terminal-widget.c:320 +#: ../terminal/terminal-widget.c:308 msgid "Copy Email Address" msgstr "Kopieer e-mailadres" -#: ../terminal/terminal-widget.c:321 +#: ../terminal/terminal-widget.c:309 msgid "Compose Email" msgstr "Stel e-mail op" -#: ../terminal/terminal-widget.c:325 +#: ../terminal/terminal-widget.c:313 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopieer adres van koppeling" -#: ../terminal/terminal-widget.c:326 +#: ../terminal/terminal-widget.c:314 msgid "Open Link" msgstr "Open koppeling" -#: ../terminal/terminal-widget.c:485 +#: ../terminal/terminal-widget.c:472 #, c-format msgid "" "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) " "or length (%d)\n" msgstr "Kon selectie met type 'platte tekst' niet naar terminalvenster slepen: verkeerde opmaak (%d) of lengte (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:501 +#: ../terminal/terminal-widget.c:488 #, c-format msgid "" "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Kon Mozilla-webadres niet naar terminalvenster slepen: verkeerde opmaak (%d) of lengte (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:527 +#: ../terminal/terminal-widget.c:514 #, c-format msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Kon URI-lijst niet naar terminalvenster slepen: verkeerde opmaak (%d) of lengte (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:572 +#: ../terminal/terminal-widget.c:550 #, c-format msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Ongeldige kleurinformatie ontvangen: verkeerde opmaak (%d) of lengte (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:708 +#: ../terminal/terminal-widget.c:686 #, c-format msgid "Failed to open the URL '%s'" msgstr "Kon het webadres '%s' niet openen" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Sluiten van tabblad ongedaan maken" msgid "_Detach Tab" msgstr "Tabblad _losmaken" -#: ../terminal/terminal-window.c:234 ../terminal/terminal-window.c:550 +#: ../terminal/terminal-window.c:234 ../terminal/terminal-window.c:553 msgid "Close T_ab" msgstr "Tabblad sluiten" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Tabblad