[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit e078a7eb933d23526c85d830918e45ec9489906e Author: Igor Date: Tue Jun 19 18:32:12 2018 +0200 I18n: Update translation ru (100%). 394 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ru.po | 184 --- 1 file changed, 94 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 63065b9..2bc6149 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-28 06:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 14:26+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-19 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-19 12:32+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Дочерний процесс был прерван по сигнал msgid "The child process was aborted." msgstr "Дочерний процесс был прерван." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1383 ../terminal/terminal-window.c:860 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1383 ../terminal/terminal-window.c:861 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Больше не спрашивать" @@ -582,361 +582,361 @@ msgstr "Выпадающий терминал" msgid "Toggle Drop-down Terminal" msgstr "Включает выпадающее окно терминала" -#: ../terminal/terminal-window.c:317 +#: ../terminal/terminal-window.c:318 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../terminal/terminal-window.c:318 +#: ../terminal/terminal-window.c:319 msgid "Open _Tab" msgstr "Открыть _вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:318 +#: ../terminal/terminal-window.c:319 msgid "Open a new terminal tab" msgstr "Открыть новую вкладку терминала" -#: ../terminal/terminal-window.c:319 +#: ../terminal/terminal-window.c:320 msgid "Open T_erminal" msgstr "Открыть _терминал" -#: ../terminal/terminal-window.c:319 +#: ../terminal/terminal-window.c:320 msgid "Open a new terminal window" msgstr "Открыть новое окно терминала" -#: ../terminal/terminal-window.c:320 +#: ../terminal/terminal-window.c:321 msgid "_Undo Close Tab" msgstr "Восстановить закр_ытую вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:321 +#: ../terminal/terminal-window.c:322 msgid "_Detach Tab" msgstr "_Отделить вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:322 ../terminal/terminal-window.c:824 +#: ../terminal/terminal-window.c:323 ../terminal/terminal-window.c:825 msgid "Close T_ab" msgstr "Закрыть _вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:323 +#: ../terminal/terminal-window.c:324 msgid "Close Other Ta_bs" msgstr "Закрыть все остальные вкла_дки" -#: ../terminal/terminal-window.c:324 ../terminal/terminal-window.c:831 +#: ../terminal/terminal-window.c:325 ../terminal/terminal-window.c:832 msgid "Close _Window" msgstr "Закрыть _окно" -#: ../terminal/terminal-window.c:325 +#: ../terminal/terminal-window.c:326 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../terminal/terminal-window.c:326 +#: ../terminal/terminal-window.c:327 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" -#: ../terminal/terminal-window.c:326 +#: ../terminal/terminal-window.c:327 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: ../terminal/terminal-window.c:328 +#: ../terminal/terminal-window.c:329 msgid "Copy as _HTML" msgstr "Копировать как _HTML" -#: ../terminal/terminal-window.c:328 +#: ../terminal/terminal-window.c:329 msgid "Copy to clipboard as HTML" msgstr "Копировать в буфер обмена как HTML" -#: ../terminal/terminal-window.c:330 +#: ../terminal/terminal-window.c:331 msgid "_Paste" msgstr "_Вставить" -#: ../terminal/terminal-window.c:330 +#: ../terminal/terminal-window.c:331 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: ../terminal/terminal-window.c:331 +#: ../terminal/terminal-window.c:332 msgid "Paste _Selection" msgstr "В_ставить выделенное" -#: ../terminal/terminal-window.c:332 +#: ../terminal/terminal-window.c:333 msgid "Select _All" msgstr "Выделить _всё" -#: ../terminal/terminal-window.c:333 +#: ../terminal/terminal-window.c:334 msgid "Copy _Input To All Tabs..." msgstr "Копировать _ввод во все вкладки..." -#: ../terminal/terminal-window.c:334 +#: ../terminal/terminal-window.c:335 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Н_астройки..." -#: ../terminal/terminal-window.c:334 +#: ../terminal/terminal-window.c:335 msgid "Open the preferences dialog" msgstr "Открыть окно настроек" -#: ../terminal/terminal-window.c:335 +#: ../terminal/terminal-window.c:336 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../terminal/terminal-window.c:336 +#: ../terminal/terminal-window.c:337 msgid "Zoom _In" msgstr "_Приблизить" -#: ../terminal/terminal-window.c:336
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit 4bd74d254eaae1886b6f0b794c55ffa7412164ff Author: IgorDate: Mon Apr 16 06:31:30 2018 +0200 I18n: Update translation ru (100%). 391 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ru.po | 81 ++-- 1 file changed, 48 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 40d9117..8101eac 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-14 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-15 01:28+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-15 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-16 01:23+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -287,113 +287,128 @@ msgstr "Несовпадение идентификатора пользоват msgid "Display mismatch" msgstr "Несовпадение дисплея" -#: ../terminal/terminal-options.c:218 +#: ../terminal/terminal-options.c:220 #, c-format msgid "" "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as " "its parameter" msgstr "Для параметра \"--default-display\" в качестве значения требуется указать экран X по умолчанию" -#: ../terminal/terminal-options.c:234 +#: ../terminal/terminal-options.c:236 #, c-format msgid "" "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default " "working directory as its parameter" msgstr "Для параметра \"--default-working-directory\" в качестве значения требуется указать рабочий каталог по умолчанию" -#: ../terminal/terminal-options.c:251 +#: ../terminal/terminal-options.c:253 #, c-format msgid "" "Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest " "of the command line" msgstr "Для параметра \"--execute/-x\" требуется указать команду, которую следует выполнить; ей будет считаться вся оставшаяся часть командной строки" -#: ../terminal/terminal-options.c:268 +#: ../terminal/terminal-options.c:270 #, c-format msgid "" "Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its " "parameter" msgstr "Для параметра \"--command/-e\" требуется указать команду, которую следует выполнить" -#: ../terminal/terminal-options.c:285 +#: ../terminal/terminal-options.c:287 #, c-format msgid "" "Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as " "its parameter" msgstr "Для параметра \"--working-directory\" требуется указать рабочий каталог" -#: ../terminal/terminal-options.c:300 +#: ../terminal/terminal-options.c:302 #, c-format msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter" msgstr "Для параметра \"--title/-T\" в качестве значения требуется указать заголовок" -#: ../terminal/terminal-options.c:315 +#: ../terminal/terminal-options.c:317 #, c-format msgid "" "Option \"--dynamic-title-mode\" requires specifying the dynamic title mode " "as its parameter" msgstr "Для параметра \"--dynamic-title-mode\" в качестве значения требуется указать режим динамического заголовка" -#: ../terminal/terminal-options.c:330 +#: ../terminal/terminal-options.c:332 #, c-format msgid "Invalid argument for option \"--dynamic-title-mode\": %s" msgstr "Неправильное значение параметра \"--dynamic-title-mode\": %s" -#: ../terminal/terminal-options.c:340 +#: ../terminal/terminal-options.c:342 #, c-format msgid "" "Option \"--initial-title\" requires specifying the initial title as its " "parameter" msgstr "Для параметра \"--initial-title\" в качестве значения требуется указать начальный заголовок" -#: ../terminal/terminal-options.c:363 +#: ../terminal/terminal-options.c:366 #, c-format -msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters" +msgid "Option \"--color-text\" requires specifying the color as its parameter" +msgstr "Для параметра \"--color-text\" в качестве значения требуется указать цвет" + +#: ../terminal/terminal-options.c:373 ../terminal/terminal-options.c:392 +#, c-format +msgid "Unable to parse color: %s" +msgstr "Невозможно распознать цвет: %s" + +#: ../terminal/terminal-options.c:385 +#, c-format +msgid "Option \"--color-bg\" requires specifying the color as its parameter" +msgstr "Для параметра \"--color-bg\" в качестве значения требуется указать цвет" + +#: ../terminal/terminal-options.c:403 +#, c-format +msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameter" msgstr "Для параметра \"--display\" в качестве значения требуется указать X-экран" -#: ../terminal/terminal-options.c:378 +#:
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit a07e06bdcf941da68030b731e36740166d9754c2 Author: IgorDate: Wed Oct 4 18:31:38 2017 +0200 I18n: Update translation ru (100%). 363 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ru.po | 199 --- 1 file changed, 100 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b48daff..a758d3d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:22+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:25+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Для параметра \"--display\" в качестве значен msgid "" "Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its " "parameter" -msgstr "Для параметра \"--geometry\" в качестве значения требуется указать размеры окна" +msgstr "Для параметра \"--geometry\" в качестве значения требуется указать геометрию окна" #: ../terminal/terminal-options.c:389 #, c-format @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Эмулятор терминала для Xfce" #: ../terminal/terminal-util.c:88 msgid "translator-credits" -msgstr "Anthony Ivanoff \nAndrey Fedoseev \nSergey Fedoseev \nStyopa Semenukha " +msgstr "Anthony Ivanoff \nAndrey Fedoseev \nIgor Zakharov \nSergey Fedoseev \nStyopa Semenukha " #: ../terminal/terminal-util.c:91 msgid "Visit Terminal website" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Восстановить закр_ытую вкладку" msgid "_Detach Tab" msgstr "_Отделить вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:326 ../terminal/terminal-window.c:821 +#: ../terminal/terminal-window.c:326 ../terminal/terminal-window.c:827 msgid "Close T_ab" msgstr "Закрыть _вкладку" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Закрыть _вкладку" msgid "Close Other Ta_bs" msgstr "Закрыть все остальные вкла_дки" -#: ../terminal/terminal-window.c:328 ../terminal/terminal-window.c:828 +#: ../terminal/terminal-window.c:328 ../terminal/terminal-window.c:834 msgid "Close _Window" msgstr "Закрыть _окно" @@ -818,13 +818,12 @@ msgstr "_Задать кодировку" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2265 +#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2273 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" #. and process running #: ../terminal/terminal-window.c:795 -#, c-format msgid "" "There are still processes running in some tabs.\n" "Closing this window will kill all of them." @@ -842,55 +841,61 @@ msgstr "В этом окне открыто %d вкладок. Если вы\nз msgid "Close all tabs?" msgstr "Закрыть все вкладки?" -#. closing a tab or a single tab window, and process running -#: ../terminal/terminal-window.c:810 -#, c-format +#. closing a tab, and process running +#: ../terminal/terminal-window.c:812 msgid "" "There is still a process running.\n" -"Closing this %s will kill it." -msgstr "" +"Closing this tab will kill it." +msgstr "Процесс всё ещё работает.\nЗакрытие этой вкладки остановит его." #: ../terminal/terminal-window.c:814 msgid "Close tab?" msgstr "Закрыть вкладку?" -#: ../terminal/terminal-window.c:816 +#. closing a single tab window, and process running +#: ../terminal/terminal-window.c:819 +msgid "" +"There is still a process running.\n" +"Closing this window will kill it." +msgstr "Процесс всё ещё работает.\nЗакрытие этого окна остановит его." + +#: ../terminal/terminal-window.c:821 msgid "Close window?" msgstr "Закрыть окно?" -#: ../terminal/terminal-window.c:857 +#: ../terminal/terminal-window.c:863 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Больше не спрашивать" -#: ../terminal/terminal-window.c:2109 +#: ../terminal/terminal-window.c:2117 msgid "_Title:" msgstr "_Заголовок:" -#: ../terminal/terminal-window.c:2122 +#: ../terminal/terminal-window.c:2130 msgid "Enter the title for the current terminal tab" msgstr "Введите заголовок для текущей вкладки" -#: ../terminal/terminal-window.c:2130 +#: ../terminal/terminal-window.c:2138 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../terminal/terminal-window.c:2136 +#: ../terminal/terminal-window.c:2144 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../terminal/terminal-window.c:2182 +#: ../terminal/terminal-window.c:2190 msgid "Failed to create
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-terminal. commit e2ce3efb2d4cd590bbbc37a82f5a0dd6f3f756a7 Author: IgorDate: Fri Sep 8 18:31:16 2017 +0200 I18n: Update translation ru (100%). 359 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ru.po | 53 ++--- 1 file changed, 38 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8aa08ed..df1ba18 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-26 21:07+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-08 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 12:36+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Terminal" msgstr "Терминал" #: ../terminal/terminal-screen.c:407 ../terminal/terminal-screen.c:775 -#: ../terminal/terminal-screen.c:1949 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1987 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -424,15 +424,38 @@ msgstr "Без названия" msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Невозможно определить оболочку входа в систему." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1629 ../terminal/terminal-screen.c:1655 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1236 +msgid "Child process exited" +msgstr "Дочерний процесс завершился" + +#: ../terminal/terminal-screen.c:1239 +msgid "_Relaunch" +msgstr "_Перезапустить" + +#: ../terminal/terminal-screen.c:1245 +#, c-format +msgid "The child process exited normally with status %d." +msgstr "Дочерний процесс завершился нормально с кодом %d." + +#: ../terminal/terminal-screen.c:1247 +#, c-format +msgid "The child process was aborted by signal %d." +msgstr "Дочерний процесс был прерван по сигналу %d." + +#: ../terminal/terminal-screen.c:1249 +#, c-format +msgid "The child process was aborted." +msgstr "Дочерний процесс был прерван." + +#: ../terminal/terminal-screen.c:1667 ../terminal/terminal-screen.c:1693 msgid "Failed to execute child" msgstr "Ошибка выполнения дочернего процесса" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2271 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2309 msgid "Close this tab" msgstr "Закрыть эту вкладку" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2325 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2363 #, c-format msgid "Failed to set encoding %s\n" msgstr "Не удалось задать кодировку %s\n" @@ -485,47 +508,47 @@ msgstr "Anthony Ivanoff \nAndrey Fedoseev msgid "Visit Terminal website" msgstr "Посетить сайт программы Терминал" -#: ../terminal/terminal-widget.c:315 +#: ../terminal/terminal-widget.c:317 msgid "Copy Email Address" msgstr "Копировать адрес электронной почты" -#: ../terminal/terminal-widget.c:316 +#: ../terminal/terminal-widget.c:318 msgid "Compose Email" msgstr "Написать письмо" -#: ../terminal/terminal-widget.c:320 +#: ../terminal/terminal-widget.c:322 msgid "Copy Link Address" msgstr "Копировать адрес ссылки" -#: ../terminal/terminal-widget.c:321 +#: ../terminal/terminal-widget.c:323 msgid "Open Link" msgstr "Открыть ссылку" -#: ../terminal/terminal-widget.c:484 +#: ../terminal/terminal-widget.c:486 #, c-format msgid "" "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) " "or length (%d)\n" msgstr "Невозможно перетащить выделенный текст в терминал: неверный формат (%d) или длина (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:500 +#: ../terminal/terminal-widget.c:502 #, c-format msgid "" "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Невозможно перетащить интернет-адрес в терминал: неверный формат (%d) или длина (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:526 +#: ../terminal/terminal-widget.c:528 #, c-format msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Невозможно перетащить список адресов: неверный формат (%d) или длина (%d)\n" -#: ../terminal/terminal-widget.c:562 +#: ../terminal/terminal-widget.c:564 #, c-format msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Получены неверные данные о цвете: неверный формат (%d) или длина (%d)\n" #. tell the user that we were unable to open the responsible application -#: ../terminal/terminal-widget.c:699 +#: ../terminal/terminal-widget.c:701 #, c-format msgid "Failed to open the URL '%s'" msgstr "Не удалось открыть адрес \"%s\"" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal. commit b2676be5632c7fd84d10e453b343c2b4d2d382e2 Author: IgorDate: Sat Nov 26 18:30:58 2016 +0100 I18n: Update translation ru (100%). 325 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ru.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 32b9710..6b929ed 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-24 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 07:17+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-26 11:34+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1230,9 +1230,9 @@ msgstr "Цвет _выделяемого текста:" #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:106 msgid "" -"Enable this option to set a custom background color for the selection. If " -"disabled the background and text colors will be reversed." -msgstr "Включите эту опцию, чтобы настроить цвет фона для выделения. Если опция выключена, фон и выделение будут показаны инверсией цвета." +"Enable this option to set custom text and background colors for the " +"selection. If disabled the background and text colors will be reversed." +msgstr "Включите эту опцию, чтобы настроить цвета текста и фона для выделения. Если опция выключена, фон и текст будут показаны инверсией цвета." #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:107 msgid "B_old text color:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal. commit 0308004fa9ed7e192cc4696199fd19ba4c28c253 Author: IgorDate: Mon Nov 21 06:30:56 2016 +0100 I18n: Update translation ru (100%). 324 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ru.po | 328 --- 1 file changed, 168 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b82bd98..c76b224 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-10 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-11 05:44+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-21 04:34+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Сообщить об ошибке: <%s>." msgid "Unable to register terminal service: %s\n" msgstr "Невозможно запустить службу терминала: %s\n" -#: ../terminal/terminal-app.c:856 +#: ../terminal/terminal-app.c:870 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Неверная строка геометрии: \"%s\"\n" @@ -367,19 +367,19 @@ msgstr "Для параметра \"--zoom\" в качестве значени msgid "Unknown option \"%s\"" msgstr "Неизвестный параметр \"%s\"" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:327 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:338 msgid "All Files" msgstr "Все файлы" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:333 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:344 msgid "Image Files" msgstr "Файлы изображений" -#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:758 +#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:769 msgid "Load Presets..." msgstr "Загрузить предустановки" -#: ../terminal/terminal-preferences.c:971 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:982 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Закрыть эту вкладку" msgid "Find" msgstr "Поиск" -#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1919 +#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1849 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" @@ -505,287 +505,287 @@ msgstr "Выпадающий терминал" msgid "Toggle Drop-down Terminal" msgstr "Включает выпадающее окно терминала" -#: ../terminal/terminal-window.c:270 +#: ../terminal/terminal-window.c:277 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../terminal/terminal-window.c:271 +#: ../terminal/terminal-window.c:278 msgid "Open _Tab" msgstr "Открыть _вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:271 +#: ../terminal/terminal-window.c:278 msgid "Open a new terminal tab" msgstr "Открыть новую вкладку терминала" -#: ../terminal/terminal-window.c:272 +#: ../terminal/terminal-window.c:279 msgid "Open T_erminal" msgstr "Открыть _терминал" -#: ../terminal/terminal-window.c:272 +#: ../terminal/terminal-window.c:279 msgid "Open a new terminal window" msgstr "Открыть новое окно терминала" -#: ../terminal/terminal-window.c:273 +#: ../terminal/terminal-window.c:280 msgid "_Undo Close Tab" msgstr "Восстановить закр_ытую вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:274 +#: ../terminal/terminal-window.c:281 msgid "_Detach Tab" msgstr "_Отделить вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:275 ../terminal/terminal-window.c:637 +#: ../terminal/terminal-window.c:282 ../terminal/terminal-window.c:644 msgid "Close T_ab" msgstr "Закрыть _вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:276 +#: ../terminal/terminal-window.c:283 msgid "Close Other Ta_bs" msgstr "Закрыть все остальные вкла_дки" -#: ../terminal/terminal-window.c:277 ../terminal/terminal-window.c:640 +#: ../terminal/terminal-window.c:284 ../terminal/terminal-window.c:647 msgid "Close _Window" msgstr "Закрыть _окно" -#: ../terminal/terminal-window.c:278 +#: ../terminal/terminal-window.c:285 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../terminal/terminal-window.c:279 +#: ../terminal/terminal-window.c:286 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" -#: ../terminal/terminal-window.c:279 +#: ../terminal/terminal-window.c:286 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: ../terminal/terminal-window.c:280 +#: ../terminal/terminal-window.c:287 msgid "_Paste" msgstr "_Вставить" -#: ../terminal/terminal-window.c:280 +#: ../terminal/terminal-window.c:287 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: ../terminal/terminal-window.c:281 +#: ../terminal/terminal-window.c:288 msgid "Paste _Selection" msgstr "В_ставить выделенное" -#: ../terminal/terminal-window.c:282 +#: ../terminal/terminal-window.c:289 msgid "Select _All" msgstr "Выделить _всё" -#: ../terminal/terminal-window.c:283 +#: ../terminal/terminal-window.c:290 msgid "Pr_eferences..."
[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/xfce4-terminal. commit fe7984e21cae057f83a4cd5fb222675ae095d29b Author: IgorDate: Sat Oct 15 12:30:58 2016 +0200 I18n: Update translation ru (100%). 321 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ru.po | 78 ++-- 1 file changed, 41 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7465367..123a262 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-29 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-30 05:43+\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-14 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 06:52+\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Сообщить об ошибке: <%s>." msgid "Unable to register terminal service: %s\n" msgstr "Невозможно запустить службу терминала: %s\n" -#: ../terminal/terminal-app.c:854 +#: ../terminal/terminal-app.c:856 #, c-format msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Неверная строка геометрии: \"%s\"\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Terminal" msgstr "Терминал" #: ../terminal/terminal-screen.c:388 ../terminal/terminal-screen.c:731 -#: ../terminal/terminal-screen.c:1788 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1807 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "Без названия" msgid "Unable to determine your login shell." msgstr "Невозможно определить оболочку входа в систему." -#: ../terminal/terminal-screen.c:1487 ../terminal/terminal-screen.c:1513 +#: ../terminal/terminal-screen.c:1506 ../terminal/terminal-screen.c:1532 msgid "Failed to execute child" msgstr "Ошибка выполнения дочернего процесса" -#: ../terminal/terminal-screen.c:2107 +#: ../terminal/terminal-screen.c:2126 msgid "Close this tab" msgstr "Закрыть эту вкладку" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Закрыть эту вкладку" msgid "Find" msgstr "Поиск" -#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1879 +#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1876 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "Не удалось открыть адрес \"%s\"" msgid "Keep window open when it loses focus" msgstr "Сохранять окно открытым при потере фокуса" -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:341 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:343 msgid "Drop-down Terminal" msgstr "Выпадающий терминал" -#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:342 +#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:344 msgid "Toggle Drop-down Terminal" msgstr "Включает выпадающее окно терминала" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Восстановить закр_ытую вкладку" msgid "_Detach Tab" msgstr "_Отделить вкладку" -#: ../terminal/terminal-window.c:236 ../terminal/terminal-window.c:597 +#: ../terminal/terminal-window.c:236 ../terminal/terminal-window.c:594 msgid "Close T_ab" msgstr "Закрыть _вкладку" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Закрыть _вкладку" msgid "Close Other Ta_bs" msgstr "Закрыть все остальные вкла_дки" -#: ../terminal/terminal-window.c:238 ../terminal/terminal-window.c:600 +#: ../terminal/terminal-window.c:238 ../terminal/terminal-window.c:597 msgid "Close _Window" msgstr "Закрыть _окно" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "_Справка" #: ../terminal/terminal-window.c:263 msgid "_Contents" -msgstr "_Содержание" +msgstr "Со_держание" #: ../terminal/terminal-window.c:263 msgid "Display help contents" @@ -689,99 +689,103 @@ msgstr "Отобразить содержание справки" msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: ../terminal/terminal-window.c:269 +#: ../terminal/terminal-window.c:265 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Масштаб" + +#: ../terminal/terminal-window.c:270 msgid "Show _Menubar" msgstr "Показать _строку меню" -#: ../terminal/terminal-window.c:269 +#: ../terminal/terminal-window.c:270 msgid "Show/hide the menubar" msgstr "Показать/скрыть строку меню" -#: ../terminal/terminal-window.c:270 +#: ../terminal/terminal-window.c:271 msgid "Show _Toolbar" msgstr "Показать панель _инструментов" -#: ../terminal/terminal-window.c:270 +#: ../terminal/terminal-window.c:271 msgid "Show/hide the toolbar" msgstr "Показать/скрыть панель инструментов" -#: ../terminal/terminal-window.c:271 +#: ../terminal/terminal-window.c:272 msgid "Show Window _Borders" msgstr "Показать _границы окна" -#: ../terminal/terminal-window.c:271 +#: ../terminal/terminal-window.c:272 msgid "Show/hide the window decorations" msgstr "Показать/скрыть границы окна" -#: ../terminal/terminal-window.c:272 +#: ../terminal/terminal-window.c:273 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Полноэкранный режим" -#: ../terminal/terminal-window.c:272 +#: