[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit 8479b262427df81cc924757c1f2673c38f3ab274 Author: Vinzenz Vietzke Date: Sun Dec 17 00:30:37 2017 +0100 I18n: Update translation de (100%). 175 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/de.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e20f306..9547158 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Georg Eckert , 2013,2015 # Harald Judt , 2013 # Tobias Bannert , 2014-2017 +# Vinzenz Vietzke , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-16 19:00+\n" +"Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109 msgid "Failed to open web browser for online documentation" -msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" +msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit 2ea6269c54bc39e7798834fc39442011ea54cef3 Author: Tobias Bannert Date: Wed Jul 19 18:30:22 2017 +0200 I18n: Update translation de (100%). 175 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/de.po | 66 ++-- 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7306180..28ecba8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Georg Eckert , 2013,2015 # Harald Judt , 2013 -# Tobias Bannert , 2014-2016 +# Tobias Bannert , 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:28+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-19 13:07+\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,64 +20,68 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109 msgid "Failed to open web browser for online documentation" msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265 msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:268 msgid "Online Documentation" msgstr "Internetdokumentation" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 msgid "_Read Online" msgstr "_Im Internet lesen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:346 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390 -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:356 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:443 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:389 msgid "Warning" msgstr "Achtung" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:433 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:492 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:502 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:509 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:517 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -112,7 +116,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert" #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:419 #, c-format msgid "" "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning " @@ -177,50 +181,50 @@ msgstr "Konflikt bei Aktionen für »%s«" msgid "This shortcut is already being used for something else." msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine andere Aktion verwendet." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:211 msgid "Window Manager Action Shortcut" msgstr "Tastenkürzel für die Aktion der Fensterverwaltung" #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:214 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:228 msgid "action" msgst
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit cd9cb15213494e20dde3f867db1f28a0087c06ef Author: Georg Eckert Date: Wed Jul 22 12:30:11 2015 +0200 I18n: Update translation de (100%). 169 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c3abd4e..c6f5aff 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:48+\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-22 10:12+\n" +"Last-Translator: Georg Eckert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Sitzungsverwaltung" msgid "" "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer " "from Xfce." -msgstr "Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen, den Rechner aus Xfce herunter zu fahren." +msgstr "Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen, den Rechner aus Xfce herunterzufahren." #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid "Setting System" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit dc63ad31c0e55264be69c13dc5e24b04d8ccb794 Author: Tobias Bannert Date: Mon Mar 9 18:30:12 2015 +0100 I18n: Update translation de (100%). 169 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 14a722a..c3abd4e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:36+\n" -"Last-Translator: Georg Eckert \n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:48+\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Information" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377 msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +msgstr "Achtung" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421 msgid "Error" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit 3a6dd4c54495ac30c83635880f55b6225a03d612 Author: Tobias Bannert Date: Tue Feb 24 12:30:13 2015 +0100 I18n: Update translation de (100%). 165 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 50 +++--- 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6adb2c7..50c032d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Georg Eckert , 2013 # Harald Judt , 2013 -# Tobias Bannert, 2014 +# Tobias Bannert , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:04+\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 11:01+\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,46 +24,46 @@ msgstr "" msgid "Failed to open web browser for online documentation" msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257 msgid "Online Documentation" msgstr "Internetdokumentation" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278 msgid "_Read Online" msgstr "_Im Internet lesen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert" #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409 #, c-format msgid "" "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Diese Aktion wird bereits durch %s aufgerufen." msgid "Conflicting actions for %s" msgstr "Konflikt bei Aktionen für »%s«" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:186 msgid "This shortcut is already being used for something else." msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine andere Aktion verwendet." @@ -188,21 +188,25 @@ msgstr "Befehl" msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Abbrechen" + +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275 #, c-format msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'." msgstr "Bitte jetzt die Tastenkombination drücken, die Sie benutzen möchten, um den %s »%s« auszulösen." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299 msgid "Shortcut:" msgstr "Tastenkürzel:" -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483 msgid "No keys pressed yet, proceed." msgstr "Noch keine Tasten gedrückt, bitte fortfahren." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386 msgid "Could not grab the keyboard." msgstr "Tastatur konnte nicht erfasst werden." @@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "Fenster horizontal vergrößern" #: ../libxfce4kbd
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/libxfce4ui. commit 6e9d84e9b02c4716807c85ad9fdd5233b6000841 Author: Tobias Bannert Date: Thu Feb 19 18:30:32 2015 +0100 I18n: Update translation de (100%). 90 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 40 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6438212..7304a25 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Fabian Nowak , 2008 # Jakob Kramer , 2012 # Mario Blättermann , 2012 -# Tobias Bannert, 2014 +# Tobias Bannert , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:48+\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 14:23+\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,34 +23,34 @@ msgstr "" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 msgid "Failed to open web browser for online documentation" -msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet werden" +msgstr "Das Internetprogramm zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" -msgstr "Möchten Sie das Handbuch zu %s online lesen?" +msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 msgid "Do you want to read the manual online?" -msgstr "Möchten Sie das Handbuch online lesen?" +msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 msgid "Online Documentation" -msgstr "Online-Dokumentation" +msgstr "Internetdokumentation" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." -msgstr "Sie werden zur Webseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor." +msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor." #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 msgid "_Read Online" -msgstr "_Online lesen" +msgstr "_Im Internet lesen" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 msgid "_Always go directly to the online documentation" -msgstr "_Immer direkt zu den Online-Handbüchern gehen" +msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 msgid "Information" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Frage" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid "Session management client ID" -msgstr "ID für die Sitzungsverwaltung" +msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Kennung" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid "Disable session management" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung fehlgeschlagen: %s" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597 #, c-format msgid "Session manager did not return a valid client id" -msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keinen gültige ID geliefert" +msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert" #. print warning for user #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406 @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" " for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation," " the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more " "information." -msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Software: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der Xfce Webseite (http://www.xfce.org)." +msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Programme: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quelltext oder auf der Xfce-Internetseite (http://www.xfce.org)." #: ../xfce4-about/main.c:149 msgid "Thank you for your interest in Xfce." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Danke für Ihr Interesse an Xfce." #: ../xfce4-about/main.c:153 msgid "The Xfce Development Team" -msgstr "Das Xfce-Entwicklerteam" +msgstr "Die Xfce-Entwicklungsmannschaft" #: ../xfce4-about/main.c:262 msgid "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Sollten Sie jemanden auf dieser Liste vermissen, zögern Sie nicht, unte #: ../xfce4-about/main.c:266 msgid "Thanks to all who helped making this software available!" -msgstr "Danke an alle, die geholfen haben, diese Software verfügbar zu machen!" +ms
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit 1edd270d41a5df3a8d383db9518575cbc882c419 Author: Anonymous Date: Mon Aug 4 00:30:12 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 164 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 42 +- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 154dee3..6adb2c7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:50+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:04+\n" "Last-Translator: Tobias Bannert\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 msgid "Failed to open web browser for online documentation" -msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet werden" +msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 #, c-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Tastenkürzel" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267 #, c-format msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'." -msgstr "Drücken Sie nun die Tastenkombination, die Sie benutzen möchten, um den %s »%s« auszulösen." +msgstr "Bitte jetzt die Tastenkombination drücken, die Sie benutzen möchten, um den %s »%s« auszulösen." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291 msgid "Shortcut:" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Hoch" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:38 msgid "Down" -msgstr "Hinunter" +msgstr "Runter" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:39 msgid "Left" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Fenster schließen" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:47 msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Fenster horizontal maximieren" +msgstr "Fenster horizontal vergrößern" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:48 msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Fenster vertikal maximieren" +msgstr "Fenster vertikal vergrößern" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:49 msgid "Maximize window" -msgstr "Fenster maximieren" +msgstr "Fenster vergrößern" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:50 msgid "Hide window" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Schreibtisch anzeigen" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86 msgid "Upper workspace" -msgstr "Arbeitsfläche darüber" +msgstr "Obere Arbeitsfläche" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87 msgid "Bottom workspace" -msgstr "Arbeitsfläche darunter" +msgstr "Untere Arbeitsfläche" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88 msgid "Left workspace" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Schreibtischverwaltung" msgid "" "Sets the background color or image with optional application menu or icons " "for minimized applications or launchers, devices and folders." -msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionalen Anwendungsmenü oder Symbolen für minimierte Anwendungen oder Startern, Geräten und Ordnern ein." +msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionalen Anwendungsmenü oder Symbolen für verkleinerte Anwendungen oder Startern, Geräten und Ordnern ein." #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid "File Manager " @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Systemeinstellungen" msgid "" "Configuration system to control various aspects of the desktop like " "appearance, display, keyboard and mouse settings." -msgstr "Einstellungssystem zum Einstellen verschiedener Aspekte der Arbeitsfläche wie das Aussehen, die Anzeige-, Tastatur- und Mauseinstellungen." +msgstr "Einstellungssystem zum Einstellen verschiedener Aspekte des Schreibtisches, wie das Aussehen, die Anzeige-, Tastatur- und Mauseinstellungen." #: ../xfce4-about/main.c:99 msgid "Application Finder" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" " for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation," " the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more " "information." -msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Software: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der Xfce Webseite (http://www.xfce.org)." +msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Programme: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der Xfce-Internetseite (http://www.xfce.org)."
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit 1a3f58f5de8184a2855dcae854fd766b9f4cd5d4 Author: Anonymous Date: Sun Aug 3 18:30:12 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 164 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 46 +++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 602a986..154dee3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# gem , 2013 -# hjudt , 2013 -# to_ba, 2014 +# Georg Eckert , 2013 +# Harald Judt , 2013 +# Tobias Bannert, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:53+\n" -"Last-Translator: to_ba\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:50+\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,29 +27,29 @@ msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet wer #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" -msgstr "Möchten Sie das Handbuch zu %s online lesen?" +msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 msgid "Do you want to read the manual online?" -msgstr "Möchten Sie das Handbuch online lesen?" +msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 msgid "Online Documentation" -msgstr "Online-Dokumentation" +msgstr "Internetdokumentation" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." -msgstr "Sie werden zur Webseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor." +msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor." #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 msgid "_Read Online" -msgstr "_Online lesen" +msgstr "_Im Internet lesen" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 msgid "_Always go directly to the online documentation" -msgstr "_Immer direkt zu den Online-Handbüchern gehen" +msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 msgid "Information" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Frage" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "Session management client ID" -msgstr "ID für die Sitzungsverwaltung" +msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Kennung" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425 msgid "Disable session management" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung fehlgeschlagen: %s" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617 #, c-format msgid "Session manager did not return a valid client id" -msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige ID geliefert" +msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert" #. print warning for user #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits für die Aktion »%s« verwendet. Welc #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 #, c-format msgid "Use '%s'" -msgstr "»%s« nutzen" +msgstr "»%s« benutzen" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Tastenkürzel:" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475 msgid "No keys pressed yet, proceed." -msgstr "Noch keine Tasten gedrückt, warte…" +msgstr "Noch keine Tasten gedrückt, bitte fortfahren." #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378 msgid "Could not grab the keyboard." @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Fenster nach rechts kacheln" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85 msgid "Show desktop" -msgstr "Arbeitsoberfläche zeigen" +msgstr "Schreibtisch anzeigen" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86 msgid "Upper workspace" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, Arbeitsflächenumschal #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid "Desktop Manager" -msgstr "Arbeitsflächenverwaltung" +msgstr "Schreibtischverwaltung" #: ../xfce4-about/main.c:80 msgid "" @@ -540,13 +540,13 @@ msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionale #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid "File Manager " -msgstr "Date
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/libxfce4ui. commit 380dea66df618c477b6c5fa665973858848bd170 Author: Anonymous Date: Sun Aug 3 18:30:14 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 90 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1f69d5c..6438212 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Fabian Nowak , 2008 # Jakob Kramer , 2012 # Mario Blättermann , 2012 +# Tobias Bannert, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:13+\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:48+\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, Arbeitsflächenumschal #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid "Desktop Manager" -msgstr "Arbeitsflächenverwaltung" +msgstr "Schreibtischverwaltung" #: ../xfce4-about/main.c:80 msgid "" @@ -231,13 +232,13 @@ msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionale #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid "File Manager " -msgstr "Dateimanager" +msgstr "Dateiverwaltung" #: ../xfce4-about/main.c:85 msgid "" "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use " "and fast." -msgstr "Ein moderner Dateimanager für die Unix/Linux-Arbeitsumgebung, ausgerichtet auf einfache Bedienung und Geschwindigkeit." +msgstr "Eine moderne Dateiverwaltung für die Unix/Linux-Arbeitsumgebung, ausgerichtet auf einfache Bedienung und Geschwindigkeit." #: ../xfce4-about/main.c:89 msgid "Session Manager" @@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "Über Xfce" #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2 msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Informationen über die Xfce-Desktopumgebung" +msgstr "Informationen über die Xfce-Arbeitsumgebung" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1 msgid "About the Xfce Desktop Environment" -msgstr "Informationen über die Xfce-Desktopumgebung" +msgstr "Über die Xfce-Arbeitsumgebung" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2 msgid "About" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits