[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2017-12-16 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 8479b262427df81cc924757c1f2673c38f3ab274
Author: Vinzenz Vietzke 
Date:   Sun Dec 17 00:30:37 2017 +0100

I18n: Update translation de (100%).

175 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e20f306..9547158 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Georg Eckert , 2013,2015
 # Harald Judt , 2013
 # Tobias Bannert , 2014-2017
+# Vinzenz Vietzke , 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-16 19:00+\n"
+"Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
-msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht 
geöffnet werden"
+msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet 
werden"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2017-07-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 2ea6269c54bc39e7798834fc39442011ea54cef3
Author: Tobias Bannert 
Date:   Wed Jul 19 18:30:22 2017 +0200

I18n: Update translation de (100%).

175 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 66 ++--
 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7306180..28ecba8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Translators:
 # Georg Eckert , 2013,2015
 # Harald Judt , 2013
-# Tobias Bannert , 2014-2016
+# Tobias Bannert , 2014-2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:28+\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 13:07+\n"
 "Last-Translator: Tobias Bannert \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,64 +20,68 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
 msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht 
geöffnet werden"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
 msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:268
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Internetdokumentation"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort 
finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
 msgid "_Read Online"
 msgstr "_Im Internet lesen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:346
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:356 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:443
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:389
 msgid "Warning"
 msgstr "Achtung"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:433
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:492
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:502
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:509 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:517
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
@@ -112,7 +116,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id"
 msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert"
 
 #. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
@@ -177,50 +181,50 @@ msgstr "Konflikt bei Aktionen für »%s«"
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
 msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine andere Aktion verwendet."
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:211
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel für die Aktion der Fensterverwaltung"
 
 #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
 #. * the user in a following string
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:214
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:228
 msgid "action"
 msgst

[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2015-07-22 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit cd9cb15213494e20dde3f867db1f28a0087c06ef
Author: Georg Eckert 
Date:   Wed Jul 22 12:30:11 2015 +0200

I18n: Update translation de (100%).

169 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c3abd4e..c6f5aff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:48+\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-22 10:12+\n"
+"Last-Translator: Georg Eckert \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Sitzungsverwaltung"
 msgid ""
 "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
 "from Xfce."
-msgstr "Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen, den 
Rechner aus Xfce herunter zu fahren."
+msgstr "Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen, den 
Rechner aus Xfce herunterzufahren."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2015-03-09 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit dc63ad31c0e55264be69c13dc5e24b04d8ccb794
Author: Tobias Bannert 
Date:   Mon Mar 9 18:30:12 2015 +0100

I18n: Update translation de (100%).

169 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 14a722a..c3abd4e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:36+\n"
-"Last-Translator: Georg Eckert \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:48+\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Information"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
 msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
+msgstr "Achtung"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
 msgid "Error"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2015-02-24 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 3a6dd4c54495ac30c83635880f55b6225a03d612
Author: Tobias Bannert 
Date:   Tue Feb 24 12:30:13 2015 +0100

I18n: Update translation de (100%).

165 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   50 +++---
 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6adb2c7..50c032d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Translators:
 # Georg Eckert , 2013
 # Harald Judt , 2013
-# Tobias Bannert, 2014
+# Tobias Bannert , 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:04+\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 11:01+\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,46 +24,46 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
 msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht 
geöffnet werden"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
 msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Internetdokumentation"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort 
finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
 msgid "_Read Online"
 msgstr "_Im Internet lesen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id"
 msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert"
 
 #. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409
 #, c-format
 msgid ""
 "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Diese Aktion wird bereits durch %s aufgerufen."
 msgid "Conflicting actions for %s"
 msgstr "Konflikt bei Aktionen für »%s«"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:186
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
 msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine andere Aktion verwendet."
 
@@ -188,21 +188,25 @@ msgstr "Befehl"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275
 #, c-format
 msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
 msgstr "Bitte jetzt die Tastenkombination drücken, die Sie benutzen möchten, 
um den %s »%s« auszulösen."
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
 msgid "Shortcut:"
 msgstr "Tastenkürzel:"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483
 msgid "No keys pressed yet, proceed."
 msgstr "Noch keine Tasten gedrückt, bitte fortfahren."
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386
 msgid "Could not grab the keyboard."
 msgstr "Tastatur konnte nicht erfasst werden."
 
@@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "Fenster horizontal vergrößern"
 
 #: ../libxfce4kbd

[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2015-02-19 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 6e9d84e9b02c4716807c85ad9fdd5233b6000841
Author: Tobias Bannert 
Date:   Thu Feb 19 18:30:32 2015 +0100

I18n: Update translation de (100%).

90 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   40 
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6438212..7304a25 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Fabian Nowak , 2008
 # Jakob Kramer , 2012
 # Mario Blättermann , 2012
-# Tobias Bannert, 2014
+# Tobias Bannert , 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:48+\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-19 14:23+\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert \n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,34 +23,34 @@ msgstr ""
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
-msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet 
werden"
+msgstr "Das Internetprogramm zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht 
geöffnet werden"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
-msgstr "Möchten Sie das Handbuch zu %s online lesen?"
+msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215
 msgid "Do you want to read the manual online?"
-msgstr "Möchten Sie das Handbuch online lesen?"
+msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218
 msgid "Online Documentation"
-msgstr "Online-Dokumentation"
+msgstr "Internetdokumentation"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
-msgstr "Sie werden zur Webseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort 
finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor."
+msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort 
finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor."
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225
 msgid "_Read Online"
-msgstr "_Online lesen"
+msgstr "_Im Internet lesen"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
-msgstr "_Immer direkt zu den Online-Handbüchern gehen"
+msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
 msgid "Information"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Frage"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
 msgid "Session management client ID"
-msgstr "ID für die Sitzungsverwaltung"
+msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "Kennung"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
 msgid "Disable session management"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung fehlgeschlagen: %s"
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keinen gültige ID geliefert"
+msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert"
 
 #. print warning for user
 #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
 " for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
 " the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
 "information."
-msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen 
für quelloffene Software: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für 
Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem 
Quellcode oder auf der Xfce Webseite (http://www.xfce.org)."
+msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen 
für quelloffene Programme: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für 
Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem 
Quelltext oder auf der Xfce-Internetseite (http://www.xfce.org)."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:149
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Danke für Ihr Interesse an Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "The Xfce Development Team"
-msgstr "Das Xfce-Entwicklerteam"
+msgstr "Die Xfce-Entwicklungsmannschaft"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:262
 msgid ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Sollten Sie jemanden auf dieser Liste vermissen, 
zögern Sie nicht, unte
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Danke an alle, die geholfen haben, diese Software verfügbar zu machen!"
+ms

[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2014-08-03 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 1edd270d41a5df3a8d383db9518575cbc882c419
Author: Anonymous 
Date:   Mon Aug 4 00:30:12 2014 +0200

I18n: Update translation de (100%).

164 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 154dee3..6adb2c7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:50+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:04+\n"
 "Last-Translator: Tobias Bannert\n"
 "Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
-msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet 
werden"
+msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht 
geöffnet werden"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
 #, c-format
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Tastenkürzel"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
 #, c-format
 msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
-msgstr "Drücken Sie nun die Tastenkombination, die Sie benutzen möchten, um 
den %s »%s« auszulösen."
+msgstr "Bitte jetzt die Tastenkombination drücken, die Sie benutzen möchten, 
um den %s »%s« auszulösen."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
 msgid "Shortcut:"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Hoch"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:38
 msgid "Down"
-msgstr "Hinunter"
+msgstr "Runter"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:39
 msgid "Left"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Fenster schließen"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:47
 msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "Fenster horizontal maximieren"
+msgstr "Fenster horizontal vergrößern"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:48
 msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "Fenster vertikal maximieren"
+msgstr "Fenster vertikal vergrößern"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:49
 msgid "Maximize window"
-msgstr "Fenster maximieren"
+msgstr "Fenster vergrößern"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:50
 msgid "Hide window"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Schreibtisch anzeigen"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86
 msgid "Upper workspace"
-msgstr "Arbeitsfläche darüber"
+msgstr "Obere Arbeitsfläche"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87
 msgid "Bottom workspace"
-msgstr "Arbeitsfläche darunter"
+msgstr "Untere Arbeitsfläche"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88
 msgid "Left workspace"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Schreibtischverwaltung"
 msgid ""
 "Sets the background color or image with optional application menu or icons "
 "for minimized applications or launchers, devices and folders."
-msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem 
optionalen Anwendungsmenü oder Symbolen für minimierte Anwendungen oder 
Startern, Geräten und Ordnern ein."
+msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem 
optionalen Anwendungsmenü oder Symbolen für verkleinerte Anwendungen oder 
Startern, Geräten und Ordnern ein."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Systemeinstellungen"
 msgid ""
 "Configuration system to control various aspects of the desktop like "
 "appearance, display, keyboard and mouse settings."
-msgstr "Einstellungssystem zum Einstellen verschiedener Aspekte der 
Arbeitsfläche wie das Aussehen, die Anzeige-, Tastatur- und Mauseinstellungen."
+msgstr "Einstellungssystem zum Einstellen verschiedener Aspekte des 
Schreibtisches, wie das Aussehen, die Anzeige-, Tastatur- und 
Mauseinstellungen."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
 " for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
 " the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
 "information."
-msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen 
für quelloffene Software: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für 
Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem 
Quellcode oder auf der Xfce Webseite (http://www.xfce.org)."
+msgstr "Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen 
für quelloffene Programme: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für 
Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem 
Quellcode oder auf der Xfce-Internetseite (http://www.xfce.org)."
 

[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2014-08-03 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 1a3f58f5de8184a2855dcae854fd766b9f4cd5d4
Author: Anonymous 
Date:   Sun Aug 3 18:30:12 2014 +0200

I18n: Update translation de (100%).

164 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   46 +++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 602a986..154dee3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# gem , 2013
-# hjudt , 2013
-# to_ba, 2014
+# Georg Eckert , 2013
+# Harald Judt , 2013
+# Tobias Bannert, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:53+\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
-"Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:50+\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,29 +27,29 @@ msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs 
konnte nicht geöffnet wer
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
-msgstr "Möchten Sie das Handbuch zu %s online lesen?"
+msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215
 msgid "Do you want to read the manual online?"
-msgstr "Möchten Sie das Handbuch online lesen?"
+msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218
 msgid "Online Documentation"
-msgstr "Online-Dokumentation"
+msgstr "Internetdokumentation"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
-msgstr "Sie werden zur Webseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort 
finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor."
+msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort 
finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor."
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225
 msgid "_Read Online"
-msgstr "_Online lesen"
+msgstr "_Im Internet lesen"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
-msgstr "_Immer direkt zu den Online-Handbüchern gehen"
+msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
 msgid "Information"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Frage"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
 msgid "Session management client ID"
-msgstr "ID für die Sitzungsverwaltung"
+msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "Kennung"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425
 msgid "Disable session management"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung fehlgeschlagen: %s"
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige ID geliefert"
+msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert"
 
 #. print warning for user
 #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits für die Aktion 
»%s« verwendet. Welc
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
 #, c-format
 msgid "Use '%s'"
-msgstr "»%s« nutzen"
+msgstr "»%s« benutzen"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Tastenkürzel:"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
 msgid "No keys pressed yet, proceed."
-msgstr "Noch keine Tasten gedrückt, warte…"
+msgstr "Noch keine Tasten gedrückt, bitte fortfahren."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
 msgid "Could not grab the keyboard."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Fenster nach rechts kacheln"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85
 msgid "Show desktop"
-msgstr "Arbeitsoberfläche zeigen"
+msgstr "Schreibtisch anzeigen"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86
 msgid "Upper workspace"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, 
Arbeitsflächenumschal
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
-msgstr "Arbeitsflächenverwaltung"
+msgstr "Schreibtischverwaltung"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
 msgid ""
@@ -540,13 +540,13 @@ msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das 
Hintergrundbild mit einem optionale
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
-msgstr "Date

[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).

2014-08-03 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 380dea66df618c477b6c5fa665973858848bd170
Author: Anonymous 
Date:   Sun Aug 3 18:30:14 2014 +0200

I18n: Update translation de (100%).

90 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f69d5c..6438212 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Fabian Nowak , 2008
 # Jakob Kramer , 2012
 # Mario Blättermann , 2012
+# Tobias Bannert, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:13+\n"
-"Last-Translator: Nick \n"
-"Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:48+\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, 
Arbeitsflächenumschal
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
-msgstr "Arbeitsflächenverwaltung"
+msgstr "Schreibtischverwaltung"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
 msgid ""
@@ -231,13 +232,13 @@ msgstr "Stellt die Hintergrundfarbe oder das 
Hintergrundbild mit einem optionale
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
-msgstr "Dateimanager"
+msgstr "Dateiverwaltung"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
 msgid ""
 "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
 "and fast."
-msgstr "Ein moderner Dateimanager für die Unix/Linux-Arbeitsumgebung, 
ausgerichtet auf einfache Bedienung und Geschwindigkeit."
+msgstr "Eine moderne Dateiverwaltung für die Unix/Linux-Arbeitsumgebung, 
ausgerichtet auf einfache Bedienung und Geschwindigkeit."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
@@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "Über Xfce"
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2
 msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Informationen über die Xfce-Desktopumgebung"
+msgstr "Informationen über die Xfce-Arbeitsumgebung"
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1
 msgid "About the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Informationen über die Xfce-Desktopumgebung"
+msgstr "Über die Xfce-Arbeitsumgebung"
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2
 msgid "About"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits