[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop. commit 7c5bcac03d192ba4f13e203907d245dc5cee39d1 Author: Daniel Muñiz Fontoira Date: Fri Aug 23 18:33:30 2019 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 245 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 48 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 216448a..e21bb1d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-01 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-17 17:56+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-23 14:10+\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Non se puido iniciar «%s»:" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1215 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 msgid "Launch Error" -msgstr "Erro ao iniciar" +msgstr "Fallo ao iniciar" #: ../settings/main.c:1760 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce. Tódolos dereitos reservados." #: ../settings/main.c:2171 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Comuníquelle os erros a <%s>." +msgstr "Comuníquelle os fallos a <%s>." #: ../settings/main.c:2178 msgid "Desktop Settings" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Control" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8 msgid "Minimized application icons" -msgstr "Iconas de aplicativos minimizados" +msgstr "Iconas de aplicacións minimizadas" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9 msgid "File/launcher icons" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "_Fondo" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Include applications menu on _desktop right click" -msgstr "Incluír o menú de aplicativos ao premer co botón dereito no _escritorio" +msgstr "Incluír o menú de aplicacións ao premer co botón dereito no _escritorio" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "_Button:" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Mo_dificador:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "Show _application icons in menu" -msgstr "Amosar _iconas dos aplicativos nos menús" +msgstr "Amosar as _iconas das aplicacións nos menús" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "_Edit desktop menu" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Modi_ficador:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Sh_ow application icons in menu" -msgstr "Am_osar as iconas dos aplicativos nos menús" +msgstr "Amosar _as iconas das aplicacións nos menús" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Show workspace _names in list" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Usar _submenús para as xanelas de cada espazo de traballo" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" -msgstr "Amo_sar xanelas persistentes só no espazo de traballo activo" +msgstr "Amosar xanelas persistentes _só no espazo de traballo activo" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Non se puido crear o cartafol de escritorio «%s»" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575 msgid "Desktop Folder Error" -msgstr "Erro de cartafol de escritorio" +msgstr "Fallo de cartafol de escritorio" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577 msgid "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Xa existe un ficheiro normal co mesmo nome. Elimíneo ou renoméeo." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 msgid "Rename Error" -msgstr "Erro ao renomear" +msgstr "Fallo ao renomear" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 msgid "The files could not be renamed" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Abrir con" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1673 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "Abrir con outro _aplicativo..." +msgstr "Abrir con outra _aplicación..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1691 msgid "_Paste" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "_Propiedades..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2935 msgid "Load Error" -msgstr "Erro de carga" +msgstr "Fallo de carga" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2937 msgid "Failed to load the desktop folder" -msgstr "Produciuse un erro ao cargar o cartafol de escritorio" +msgstr "Produci
[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop. commit 74cea89596fb54078731f1eadd3d9f3a5d46df96 Author: Daniel Muñiz Fontoira Date: Mon Aug 5 12:32:29 2019 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 245 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 239 --- 1 file changed, 122 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b587712..177fe57 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-20 00:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-20 05:09+\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-01 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 05:40+\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Lixo" #: ../settings/main.c:425 msgid "Removable Devices" -msgstr "Dispositivos extraíbles" +msgstr "Dispositivos extraíbeis" #: ../settings/main.c:427 msgid "Network Shares" @@ -130,32 +130,33 @@ msgstr "Arrombar iconas" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" -msgstr "Non foi posíbel iniciar «%s»:" +msgstr "Non se puido iniciar «%s»:" #: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:683 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1215 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 msgid "Launch Error" msgstr "Erro ao iniciar" -#: ../settings/main.c:1760 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 +#: ../settings/main.c:1760 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508 -#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:705 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:823 ../src/xfdesktop-file-utils.c:884 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520 +#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Configuración do escritorio" #: ../settings/main.c:2180 msgid "Unable to contact settings server" -msgstr "Non foi posible contactar co servidor de configuración" +msgstr "Non se puido contactar co servidor de configuración" #: ../settings/main.c:2182 msgid "Quit" @@ -227,11 +228,11 @@ msgstr "Cor sólida" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2 msgid "Horizontal gradient" -msgstr "Degradado horizontal" +msgstr "Gradación horizontal" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3 msgid "Vertical gradient" -msgstr "Degradado vertical" +msgstr "Gradación vertical" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4 msgid "Transparent" @@ -284,7 +285
[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop. commit cbc09d9573bfce3090108bb7aba3cde977eb4121 Author: Daniel Muñiz Fontoira Date: Tue Apr 30 18:33:40 2019 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 243 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 3b9d4f4..42bf604 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 17:01+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:04+\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Mo_dificador:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "Show _application icons in menu" -msgstr "Mostrar _iconas dos aplicativos nos menús" +msgstr "Amosar _iconas dos aplicativos nos menús" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 msgid "_Edit desktop menu" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Menú de escritorio" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" -msgstr "Mostrar o menú de lista de _xanelas ao premer co botón dereito no escritorio" +msgstr "Amosar o menú de lista de _xanelas ao premer co botón dereito no escritorio" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "B_utton:" @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Modi_ficador:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "Sh_ow application icons in menu" -msgstr "M_ostrar iconas dos aplicativos nos menús" +msgstr "Am_osar as iconas dos aplicativos nos menús" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 msgid "Show workspace _names in list" -msgstr "Mostrar os _nomes dos espazos de traballo na lista" +msgstr "Amosar os _nomes dos espazos de traballo na lista" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" @@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Usar _submenús para as xanelas de cada espazo de traballo" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" -msgstr "Mo_strar xanelas persistentes só no espazo de traballo activo" +msgstr "Amo_sar xanelas persistentes só no espazo de traballo activo" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" -msgstr "Mostrar as opcións de engadir e retirar espazos de traballo na lista" +msgstr "Amoar as opcións de engadir e retirar espazos de traballo na lista" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "Window List Menu" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "12" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "Mostar as axudiñas das iconas. Tamaño:" +msgstr "Amosar as indicacións das iconas. Tamaño:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 msgid "Size of the tooltip preview image." @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "128" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "Show hidden files on the desktop" -msgstr "Mostrar os ficheiros agochados no escritorio" +msgstr "Amosar os ficheiros agochados no escritorio" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 msgid "Single _click to activate items" @@ -547,13 +547,13 @@ msgstr "Un único _clic para activar os elementos" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49 msgid "Show t_humbnails" -msgstr "Mos_trar miniaturas" +msgstr "Amosar minia_turas" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50 msgid "" "Select this option to display preview-able files on the desktop as " "automatically generated thumbnail icons." -msgstr "Seleccione esta opción para mostrar os ficheiros que poidan ser previsualizados no escritorio como iconas de miniatura xeradas automaticamente." +msgstr "Seleccione esta opción para amosar os ficheiros que poidan ser previsualizados no escritorio como iconas de miniatura xeradas automaticamente." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51 msgid "Appearance" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "_Retirar o espazo de traballo «%s»" #: ../src/xfdesktop-application.c:828 msgid "Display version information" -msgstr "Mostrar a información da versión" +msgstr "Amosar a información da versión" #: ../src/xfdesktop-application.c:829 msgid "Reload all settings" @@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "Avanzar até o fondo de escritorio seguinte do espazo de traballo actual #: ../src/xfdesktop-application.c:831 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)" -msgstr "Mostrar o menú (na posición ac
[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop. commit 26e4ebec287774f5d0a371cae2d66352d62f587a Author: Daniel Muñiz Fontoira Date: Thu Jan 31 18:34:42 2019 +0100 I18n: Update translation gl (100%). 243 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 343 --- 1 file changed, 196 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6248951..3b9d4f4 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Daniel Muñiz Fontoira , 2018 +# Daniel Muñiz Fontoira , 2018-2019 # Leandro Regueiro , 2006,2008-2010 -# José Manuel Rúa Estévez , 2017 +# nel rues , 2017 # Xosé, 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-31 17:01+\n" +"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,37 +21,37 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../settings/main.c:419 +#: ../settings/main.c:421 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 +#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: ../settings/main.c:423 +#: ../settings/main.c:425 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../settings/main.c:425 +#: ../settings/main.c:427 msgid "Network Shares" msgstr "Comparticións na rede" -#: ../settings/main.c:427 +#: ../settings/main.c:429 msgid "Disks and Drives" msgstr "Discos e unidades" -#: ../settings/main.c:429 +#: ../settings/main.c:431 msgid "Other Devices" msgstr "Outros dispositivos" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:542 +#: ../settings/main.c:545 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -59,117 +59,165 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "%s\nTipo: %s\nTamaño: %s" -#: ../settings/main.c:733 +#: ../settings/main.c:736 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Fondo de escritorio do monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:736 +#: ../settings/main.c:739 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Fondo de escritorio do monitor %d" -#: ../settings/main.c:742 +#: ../settings/main.c:745 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "Mova este diálogo para a pantalla cuxas propiedades desexe editar." -#: ../settings/main.c:749 +#: ../settings/main.c:752 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Fondo de pantalla para %s no monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:753 +#: ../settings/main.c:756 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Fondo de pantalla para %s no monitor %d" -#: ../settings/main.c:760 +#: ../settings/main.c:763 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "Mova este diálogo para a pantalla e o espazo de traballo cuxas propiedades desexe editar." #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:768 +#: ../settings/main.c:771 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Fondo do meu escritorio" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:774 +#: ../settings/main.c:777 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Fondo de escritorio para %s" -#: ../settings/main.c:779 +#: ../settings/main.c:782 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Mova este diálogo para o espazo de traballo cuxas propiedades desexe editar." -#: ../settings/main.c:1199 +#: ../settings/main.c:1202 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "A selección de imaxes non está dispoñíbel mentres o estilo de imaxe sexa Ningún." -#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589 +#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592 msgid "Spanning screens" msgstr "Atravesando os monitores" -#: ../settings/main.c:1899 +#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not
[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop. commit b444884e358a2539ffbe015e7133f03fc7f5f0ef Author: Daniel Muñiz Fontoira Date: Sun Sep 9 00:34:12 2018 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 232 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 147 ++- 1 file changed, 79 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 47ae6db..3f1467c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Daniel Muñiz Fontoira , 2018 # Leandro Regueiro , 2006,2008-2010 # José Manuel Rúa Estévez , 2017 -# Xosé , 2015,2017 +# Xosé, 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-25 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 04:07+\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-08 19:11+\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,78 +190,78 @@ msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5 -msgid "_Folder:" -msgstr "Carta_fol:" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "Choose the folder to select wallpapers from." msgstr "Escolla o cartafol no que seleccionar os fondos de escritorio." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6 msgid "St_yle:" msgstr "Est_ilo:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen." msgstr "Indique como desexa que a imaxe se redimensione para axustala á pantalla." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10 msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11 msgid "Stretched" msgstr "Estirado" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13 msgid "Zoomed" msgstr "Ampliado" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Spanning Screens" msgstr "Atravesando os monitores" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 -msgid "C_olor:" -msgstr "C_or:" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image." msgstr "Especifica o estilo de cor que se debuxa detrás da imaxe de fondo." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient." msgstr "Especifica a cor sólida, ou da «esquerda» ou «superior» do degradado." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17 msgid "Select First Color" msgstr "Seleccione a primeira cor" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient." msgstr "Especifica a cor da «dereita» ou «inferior» do degradado." -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19 msgid "Select Second Color" msgstr "Seleccione a segunda cor" -#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20 msgid "Apply to all _workspaces" msgstr "Aplicar a todos os _espazos de traballo" +#: ../settings/xfdesk
[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 0 in repository xfce/xfdesktop. commit 18ef459945c2ce422b12e6b79d4355aa78dcc3b0 Author: Daniel Muñiz Fontoira Date: Mon May 28 06:32:56 2018 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 213 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 3b55ce9..c4dabb3 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Daniel Muñiz Fontoira , 2018 # Leandro Regueiro , 2006,2008-2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+\n" -"Last-Translator: Nick Schermer \n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-28 04:15+\n" +"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "_Cambiar o fondo cada (en minutos):" msgid "" "While in image list mode, select this option to automatically select a " "different background from the image list after a set number of minutes." -msgstr "" +msgstr "Mentres está no modo de lista de imaxes, seleccione esta opción para seleccionar automaticamente un fondo diferente da lista de imaxes despois dun determinado número de minutos." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37 msgid "" @@ -327,13 +328,13 @@ msgstr "Número de minutos antes de que se seleccione aleatoriamente un fondo di #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38 msgid "St_retch this background across all monitors." -msgstr "" +msgstr "Estenda este fondo en todos os monito_res." #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:39 msgid "" "When multiple monitors are present, select this option to stretch the " "current background over all of them." -msgstr "" +msgstr "Cando estean presentes varios monitores, seleccione esta opción para estirar o fondo actual sobre todos eles." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 msgid "Left" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Ningún" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Maiús" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 msgid "Alt" @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Mos_trar miniaturas" msgid "" "Select this option to display preview-able files on the desktop as " "automatically generated thumbnail icons." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para amosar os ficheiros previamente visibles no escritorio como iconas de miniatura xeradas automaticamente." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Single _click to activate items" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop. commit a194b8e6d6d91094a890f0bf6a650a4d1dfba8aa Author: José Manuel Rúa Estévez Date: Tue Aug 8 12:31:57 2017 +0200 I18n: Update translation gl (100%). 227 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/gl.po | 393 +-- 1 file changed, 208 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4257079..26e3c83 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Leandro Regueiro , 2006,2008-2010 +# José Manuel Rúa Estévez , 2017 # Xosé , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 22:32+\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-08 09:57+\n" +"Last-Translator: José Manuel Rúa Estévez \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,37 +20,37 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479 +#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../settings/main.c:418 +#: ../settings/main.c:419 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: ../settings/main.c:420 +#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: ../settings/main.c:422 +#: ../settings/main.c:423 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos extraíbles" -#: ../settings/main.c:424 +#: ../settings/main.c:425 msgid "Network Shares" msgstr "Comparticións na rede" -#: ../settings/main.c:426 +#: ../settings/main.c:427 msgid "Disks and Drives" msgstr "Discos e unidades" -#: ../settings/main.c:428 +#: ../settings/main.c:429 msgid "Other Devices" msgstr "Outros dispositivos" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:541 +#: ../settings/main.c:542 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -57,107 +58,111 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "%s\nTipo: %s\nTamaño: %s" -#: ../settings/main.c:728 +#: ../settings/main.c:733 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Fondo de escritorio do monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:731 +#: ../settings/main.c:736 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Fondo de escritorio do monitor %d" -#: ../settings/main.c:737 +#: ../settings/main.c:742 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "Mova este diálogo para a pantalla cuxas propiedades desexe editar." -#: ../settings/main.c:744 +#: ../settings/main.c:749 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Fondo de pantalla para %s no monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:748 +#: ../settings/main.c:753 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Fondo de pantalla para %s no monitor %d" -#: ../settings/main.c:755 +#: ../settings/main.c:760 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "Mova este diálogo para a pantalla e o espazo de traballo cuxas propiedades desexe editar." #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:763 +#: ../settings/main.c:768 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Fondo do meu escritorio" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:769 +#: ../settings/main.c:774 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Fondo de escritorio para %s" -#: ../settings/main.c:774 +#: ../settings/main.c:779 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Mova este diálogo para o espazo de traballo cuxas propiedades desexe editar." -#: ../settings/main.c:1194 +#: ../settings/main.c:1199 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "A selección de imaxes non está dispoñíbel mentres o estilo de imaxe sexa Ningún." -#: ../settings/main.c:1544 +#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589 msgid "Spanning screens" msgstr "Atravesando os monitores" -#: ../settings/main.c:1858 +#: ../settings/main.c:1899 msgid "Image files" msgstr "Ficheiros de imaxe" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1863 +#: ../settings/main.c:1907 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleccione un directorio" -#: ../setti