[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-03-14 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 653517f0f4b7dd157eddf3962314875d9d0b219b (commit)
   from 96f0821260051822f15969ecec225cc85e46e677 (commit)

commit 653517f0f4b7dd157eddf3962314875d9d0b219b
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Thu Mar 15 05:55:25 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   24 
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2a6a6ec..fb2ed55 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: exo\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:30+\n
+POT-Creation-Date: 2012-03-15 01:21+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:56+0800\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid 
 \n
 msgstr 
 版权 (c) %s\n
-  os-cillation e.K. 版权所有。\n
+os-cillation e.K. 版权所有。\n
 \n
 由 Benedikt Meurer be...@xfce.org 撰写。\n
 \n
@@ -556,8 +556,8 @@ msgid 
 %s source package.\n
 \n
 msgstr 
-%s 绝对没有任何担保,\n
-您可以在源码软件包中找到 GNU 宽通用公共许可协议\n
+%s 绝对没有任何担保,您可以在源码\n
+软件包中找到 GNU 宽通用公共许可协议\n
 并以此方式重新发布 %s 的副本。\n
 \n
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgid 
 from the file manager or the menu. Not every application supports startup 
 notification.
 msgstr 
-选中该选项后,从文件管理器或菜单中运行该命令时会显示启动通知。\n
+选中该选项后,从文件管理器或菜单中运行该命令时会显示启动通知。
 并不是所有应用程序都支持启动通知。
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in Create Launcher dialog, make sure to 
avoid mnemonic conflicts
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr exo-open --launch 类型 [参数...]
 
 #: ../exo-open/main.c:110
 msgid   -?, --help  Print this help message and exit
-msgstr   -?, --help\t\t\t\t列印帮助信息后退出
+msgstr   -?, --help  列印帮助信息后退出
 
 #: ../exo-open/main.c:111
 msgid 
@@ -1268,8 +1268,8 @@ msgid 
   TYPE is one of the following values.
 msgstr 
   --launch 类型 [参数...]\t用可选 “参数” 运行所给\n
-\t\t\t\t\t\t\t “类型” 的首选应用程序,\n
-\t\t\t\t\t\t\t“类型” 可以是下列值之一。
+  “类型” 的首选应用程序,\n
+  “类型” 可以是下列值之一。
 
 #: ../exo-open/main.c:117
 msgid 
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid 
   when using the --launch option.
 msgstr 
   --working-directory 目录\t使用 --launch 选项时应用\n
-\t\t\t\t\t\t\t程序的默认工作目录
+  程序的默认工作目录
 
 #: ../exo-open/main.c:120
 msgid The following TYPEs are supported for the --launch command:
@@ -1307,11 +1307,11 @@ msgid 
 pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n
 you can pass the command line that should be run in the terminal).
 msgstr 
-如果您没有指定 --launch 选项,exo-open 会用首选 URL \n
+如果您没有指定 --launch 选项,exo-open 会用首选 URL\n
 处理器打开所有指定的 URL。否则,如果您指定 --launch \n
 选项,您可以选择您要运行的首选应用程序,还可以把额外参数\n
-传给应用程序(比如对于 TerminalEmulator,您可以传递一个应该在终端中运行的命令
-行。)
+传给应用程序(比如对于 TerminalEmulator,您可以传递一\n
+个应该在终端中运行的命令行。)
 
 #: ../exo-open/main.c:193
 #, c-format
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-03-14 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 699b53bd05cc87be0f92eb3ca5f1b3cd709f076d (commit)
   from 653517f0f4b7dd157eddf3962314875d9d0b219b (commit)

commit 699b53bd05cc87be0f92eb3ca5f1b3cd709f076d
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Thu Mar 15 06:03:27 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |1 +
 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fb2ed55..7aaa0ce 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr 
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-03-14 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 4cf8d5aa012c3a22c69f20280376857481e84ae6 (commit)
   from 699b53bd05cc87be0f92eb3ca5f1b3cd709f076d (commit)

commit 4cf8d5aa012c3a22c69f20280376857481e84ae6
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Thu Mar 15 06:07:37 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |3 ++-
 1 files changed, 2 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
index ea9db26..6b7168c 100644
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr 
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: zh_CN\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for 
you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -400,4 +401,4 @@ msgstr 
 msgid translator-credits
 msgstr 
 Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.\n
-Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011.
+Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-02-10 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to e745c124f2d7b064aff8e1bddff32af41a707505 (commit)
   from 57cf60a75eef923fb24f90f3c16523ebbdc03d6a (commit)

commit e745c124f2d7b064aff8e1bddff32af41a707505
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Fri Feb 10 09:41:03 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   41 +++--
 1 files changed, 19 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 03eaed9..2a6a6ec 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-# Simplified Chinese translations for exo package.
-# This file is distributed under the same license as the exo package.
+# Simplified Chinese translations for
+# the exo package.
+# This file is distributed under the same license as
+# the exo package.
 # Chao Sye chao-7...@163.com, 2008.
 # Chris K. Zhang plut...@gmail.com, 2009
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009, 2010.
 # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.
-# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
+# Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: exo\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-07-23 04:32+\n
+POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:30+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:56+0800\n
-Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
 Language: zh_CN\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -1048,8 +1050,7 @@ msgid 
 Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is 
 one of the following values.
 msgstr 
-用可选项 “参数” 来启动特定 “类型” 的外围程序,“类型” 
-可以是以下值之一。
+用可选项 “参数” 来启动特定 “类型” 的外围程序,“类型” 可以是以下值之一。
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
 msgid TYPE [PARAMETER]
@@ -1248,19 +1249,16 @@ msgstr 用法: exo-open [URL...]
 
 #: ../exo-open/main.c:108
 msgidexo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]
-msgstr 
-exo-open --launch 类型 [参数...]
+msgstr exo-open --launch 类型 [参数...]
 
 #: ../exo-open/main.c:110
 msgid   -?, --help  Print this help message and exit
-msgstr 
-  -?, --help  列印帮助信息后退出
+msgstr   -?, --help\t\t\t\t列印帮助信息后退出
 
 #: ../exo-open/main.c:111
 msgid 
   -V, --version   Print version information and exit
-msgstr 
-  -V, --version   列印版本信息后退出
+msgstr   -V, --version\t\t\t列印版本信息后退出
 
 #: ../exo-open/main.c:113
 msgid 
@@ -1269,9 +1267,9 @@ msgid 
 where\n
   TYPE is one of the following values.
 msgstr 
-  --launch 类型 [参数...] 用可选 “参数” 运行所给\n
-   “类型” 的首选应用程序,\n
-  “类型” 可以是下列值之一。
+  --launch 类型 [参数...]\t用可选 “参数” 运行所给\n
+\t\t\t\t\t\t\t “类型” 的首选应用程序,\n
+\t\t\t\t\t\t\t“类型” 可以是下列值之一。
 
 #: ../exo-open/main.c:117
 msgid 
@@ -1279,8 +1277,8 @@ msgid 
 applications\n
   when using the --launch option.
 msgstr 
-  --working-directory 目录  使用 --launch 选项时应用\n
-  程序的默认工作目录
+  --working-directory 目录\t使用 --launch 选项时应用\n
+\t\t\t\t\t\t\t程序的默认工作目录
 
 #: ../exo-open/main.c:120
 msgid The following TYPEs are supported for the --launch command:
@@ -1312,16 +1310,15 @@ msgstr 
 如果您没有指定 --launch 选项,exo-open 会用首选 URL \n
 处理器打开所有指定的 URL。否则,如果您指定 --launch \n
 选项,您可以选择您要运行的首选应用程序,还可以把额外参数\n
-传给应用程序(比如对于 TerminalEmulator,您可以传递一个
-应该在终端中运行的命令行。)
+传给应用程序(比如对于 TerminalEmulator,您可以传递一个应该在终端中运行的命令
+行。)
 
 #: ../exo-open/main.c:193
 #, c-format
 msgid 
 Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-
 Unix features.
-msgstr 
-当 %s 未编译支持 GIO-Unix 功能时,不支持启动桌面文件。
+msgstr 当 %s 未编译支持 GIO-Unix 功能时,不支持启动桌面文件。
 
 #: ../exo-open/main.c:258
 #, c-format
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-02-10 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 93871d5a02270a4def59448f6872340b2010ad38 (commit)
   from e745c124f2d7b064aff8e1bddff32af41a707505 (commit)

commit 93871d5a02270a4def59448f6872340b2010ad38
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Fri Feb 10 09:47:54 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |   14 --
 1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
index f1e2461..ea9db26 100644
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -1,13 +1,15 @@
-# Simplified Chinese translations for exo.docs package.
-# This file is distributed under the same license as the exo.docs package.
+# Simplified Chinese translations for
+# the exo.docs package.
+# This file is distributed under the same license as
+# the exo.docs package.
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.
-# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
+# Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: exo\n
+Project-Id-Version: exo.docs\n
 POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n
 PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:58+0800\n
-Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -398,4 +400,4 @@ msgstr 
 msgid translator-credits
 msgstr 
 Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.\n
-Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
+Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-12-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to d6724608175fb9f8a23214a11be604362c3cf8bc (commit)
   from 87f54bb80cf4f85f1ed9fadd05d05dad6b506277 (commit)

commit d6724608175fb9f8a23214a11be604362c3cf8bc
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Fri Dec 2 16:16:40 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 57893c4..03eaed9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:56+0800\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
+Language: zh_CN\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: \n
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-11-29 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 0575b99bbbe371dc77d9325572ab034b3ace99a4 (commit)
   from efdf3ab403b87ec267a386896706b60cb629a36e (commit)

commit 0575b99bbbe371dc77d9325572ab034b3ace99a4
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Tue Nov 29 10:54:47 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  106 ++
 1 files changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b9fb365..57893c4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,5 @@
-# Simplified Chinese translations for libexo package.
-# Copyright (C) 2008, 2009 THE libexo'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libexo package.
+# Simplified Chinese translations for exo package.
+# This file is distributed under the same license as the exo package.
 # Chao Sye chao-7...@163.com, 2008.
 # Chris K. Zhang plut...@gmail.com, 2009
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009, 2010.
@@ -13,7 +12,7 @@ msgstr 
 POT-Creation-Date: 2011-07-23 04:32+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:56+0800\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
-Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n
+Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr 活动项目索引
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid Active item fill color
-msgstr 活动项目填充色
+msgstr 活动项目的填充色
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid Active item border color
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr 动作图标
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
 msgid Animations
-msgstr 动画图标
+msgstr 动画
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr 所有图标
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
 msgid Image Files
-msgstr 图像文件
+msgstr 图片文件
 
 #. setup the context combo box
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
@@ -220,7 +219,7 @@ msgstr 搜索图标(_S):
 
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
 msgid Clear search field
-msgstr 清除搜索域
+msgstr 清除搜索框
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:644
 msgid Column Spacing
@@ -297,7 +296,7 @@ msgstr 可重排序
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:810
 msgid View is reorderable
-msgstr 可重排序视图
+msgstr 视图可重排序
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:825
 msgid Row Spacing
@@ -457,7 +456,7 @@ msgstr 相邻两行之间的间距
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:178
 msgid Homogeneous
-msgstr 统一大小
+msgstr 相似的
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:179
 msgid Whether the children should be all the same size
@@ -469,7 +468,7 @@ msgstr 窗口组
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:211
 msgid Window group leader
-msgstr 窗口组中的首窗口
+msgstr 窗口组之首
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:221
 msgid Restart command
@@ -492,12 +491,12 @@ msgstr %s [选项] --build-list [[名称文件]...]\n
 #: ../exo-csource/main.c:287
 #, c-format
 msgid   -h, --helpPrint this help message and exit\n
-msgstr   -h, --help显示帮助信息后退出\n
+msgstr   -h, --help列印帮助信息后退出\n
 
 #: ../exo-csource/main.c:288
 #, c-format
 msgid   -V, --version Print version information and exit\n
-msgstr   -V, --version 显示版本信息后退出\n
+msgstr   -V, --version 列印版本信息后退出\n
 
 #: ../exo-csource/main.c:289
 #, c-format
@@ -512,7 +511,7 @@ msgstr   --static  生成静态符号\n
 #: ../exo-csource/main.c:291
 #, c-format
 msgid   --name=identifier C macro/variable name\n
-msgstr   --name=标识符  C 语言宏/变量名\n
+msgstr   --name 为标识符  C 语言宏/变量名\n
 
 #: ../exo-csource/main.c:292
 #, c-format
@@ -522,7 +521,7 @@ msgstr   --build-list  解析(名称,文件)对\n
 #: ../exo-csource/main.c:293
 #, c-format
 msgid   --strip-comments  Remove comments from XML files\n
-msgstr   --strip-comments  移除 XML 文件中的备注\n
+msgstr   --strip-comments  移除 XML 文件中的注释\n
 
 #: ../exo-csource/main.c:294
 #, c-format
@@ -539,10 +538,10 @@ msgid 
 Written by Benedikt Meurer be...@xfce.org.\n
 \n
 msgstr 
-Copyright (c) %s\n
+版权 (c) %s\n
   os-cillation e.K. 版权所有。\n
 \n
-作者:Benedikt Meurer be...@xfce.org 。\n
+由 Benedikt Meurer be...@xfce.org 撰写。\n
 \n
 
 #: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
@@ -555,9 +554,9 @@ msgid 
 %s source package.\n
 \n
 msgstr 
-作者不对 %s 提供任何形式的使用担保,\n
-在 GNU LGPL 授权许可下,您可以重新发布 %s,\n
-%s 的源码包中有 GNU LGPL 授权的全文。\n
+%s 绝对没有任何担保,\n
+您可以在源码软件包中找到 GNU 宽通用公共许可协议\n
+并以此方式重新发布 %s 的副本。\n
 \n
 
 #: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
@@ -614,7 +613,7 @@ msgstr 名称(_N):
 #. TRANSLATORS: Label in Create Launcher/Create Link dialog, make sure to 
avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid C_omment:
-msgstr 描述(_O):
+msgstr 备注(_O):
 
 #. 

[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-11-29 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to f3e0181b9ec50b3e7ef74445e3f0cf4204136500 (commit)
   from 0575b99bbbe371dc77d9325572ab034b3ace99a4 (commit)

commit f3e0181b9ec50b3e7ef74445e3f0cf4204136500
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Tue Nov 29 10:55:24 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |  125 ++-
 1 files changed, 70 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
index bcd5f7c..f1e2461 100644
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+# Simplified Chinese translations for exo.docs package.
+# This file is distributed under the same license as the exo.docs package.
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.
 # Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: libexo\n
+Project-Id-Version: exo\n
 POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n
 PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:58+0800\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
@@ -81,9 +83,9 @@ msgid 
 complete license text is available from the ulink type=\http\ url=
 \http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink.
 msgstr 
-在自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议版本 1.1 或以后版本的条款
-约束下允许复制、分发和/或修改本文档,不要求保留特定内容、封面文本或者
-封底文本。许可协议全文可以通过以下链接找到: ulink type=\http\ url=
+以自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议 1.1 版或更高版
+的方式允许复制、分发和/或修改此文档;不要求保留特定章节、封面
+文本或封底文本。完整的许可协议文本在:ulink type=\http\ url=
 \http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr 
 
 #: exo-preferred-applications.xml:54(title)
 msgid Introduction
-msgstr 简介
+msgstr 导言
 
 #: exo-preferred-applications.xml:56(para)
 msgid 
@@ -119,10 +121,11 @@ msgid 
 limitation and provide users with an easy way to select their preferred web 
 browser, mail reader and terminal emulator.
 msgstr 
-4.x 系列的 Xfce 桌面环境,一开始并没有一个比较简便的方法让用户去设置
-他们首选的应用程序,例如使用哪个浏览器来打开超链接。从 Xfce 4.3 开始,
-emphasisXfce 首选应用程序/emphasis 框架的加入解决了这个问题,并让用户能够
-轻松地选择他们首选的网络浏览器,邮件阅读器以及终端模拟器。
+4.x 系列的 Xfce 桌面环境,一开始并没有一个比较简便的方法让
+用户去设置他们的首选应用程序,比如使用哪个浏览器来打开超链接。
+从 Xfce 4.3 开始,emphasisXfce 首选应用程序/emphasis 框架的加入解决了这个
+问题,并让用户能够轻松地选择他们首选的网络浏览器、邮件阅读器
+和终端模拟器。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:69(title)
 msgid Configuration
@@ -152,8 +155,9 @@ msgid 
 to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, 
 whereas the Mail Reader will be used to compose mails.
 msgstr 
-配置对话框的第一页让您选择您首选的网络浏览器和邮件阅读器。所选的网络
-浏览器将会用以打开您点击的超链接和显示文档,邮件浏览器则用来撰写邮件。
+配置对话框的第一页让您选择您首选的网络浏览器和邮件阅读器。
+所选的网络浏览器将会用以打开您点击的超链接和显示文档,邮件
+浏览器则用来撰写邮件。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
 msgid Select internet applications
@@ -166,9 +170,10 @@ msgid 
 web browsers that were detected on your system will appear, as shown in 
 xref linkend=\configuration-webbrowser-menu\/.
 msgstr 
-要选择一个不同的网络浏览器替换当前的默认浏览器,点击 guilabel默认网络浏览器/
-guilabel 一栏中的按钮,将会在 xref linkend=\configuration-webbrowser-menu
-\/ 中显示一个列表列出在您系统中检测到的可用的网络浏览器。
+要选择一个不同的网络浏览器替换当前的默认浏览器,
+点击 guilabel默认网络浏览器/guilabel 一栏中的按钮,将会在 
+xref linkend=\configuration-webbrowser-menu\/ 
+中显示一个列表列出在您系统中检测到的可用网络浏览器。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:113(title)
 #: exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
@@ -183,9 +188,10 @@ msgid 
 custom Web Browser, as shown in xref linkend=\configuration-webbrowser-
 custom\/.
 msgstr 
-如果您要选择的网络浏览器并未被自动检测出来,您可以从下拉菜单中选择 
-guimenuitem其它.../guimenuitem,将会出现一个要求您输入自定义网络浏览器
-命令的对话框,如 xref linkend=\configuration-webbrowser-custom\/。
+如果您要选择的网络浏览器并未自动检测出来,您可以从下拉
+菜单中选择 guimenuitem其它.../guimenuitem,会出现一个要求您输入自定义网络
+浏览器命令的对话框,如 xref linkend=\configuration-webbrowser-
+custom\/ 所示。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:136(title)
 #: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
@@ -203,11 +209,13 @@ msgid 
 commandmywebbrowser/command will be used to open the Web Browser without 
 an URL.
 msgstr 
-命令中的特殊标记 literal%s/literal 在您点击一个超链接时将会被替换成为所选
-的 URL。如果仅启动网络浏览器而不打开任何 URL ,比如使用 commandexo-open --
-launch WebBrowser/command,则仅执行命令部分而忽略其它参数。在上面的例子中,
-假设自定义网络浏览器命令为 commandmywebbrowser \%s\/command,则仅使用
-commandmywebbrowser/command 来打开网络浏览器,而不自动打开任何 URL 。
+在您点击一个超链接时会用此 URL 替换命令中的特殊标记 
+literal%s/literal。如果仅启动网络浏览器而不打开任何 URL,比如
+使用 commandexo-open --launch WebBrowser/command,则仅
+使用指定命令的二进制部分而忽略此参数。在上面的例子中,
+假设自定义网络浏览器为 commandmywebbrowser \%s\/command,则仅
+使用 commandmywebbrowser/command 来打开网络浏览器,而不自动
+打开任何 URL。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:163(title)
 #: exo-preferred-applications.xml:174(title)
@@ -221,8 +229,9 @@ msgid 
 throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to 
 be run in a CLI (command line interface) environment.
 msgstr 
-配置对话框的第一页让您选择您首选的的终端模拟器。首选的终端模拟器将在整个 
-Xfce 桌面环境中用以启动所有需要在 CLI(命令行界面)环境中运行的程序。
+配置对话框的第一页让您选择您首选的的终端模拟器。首选的终端
+模拟器将在整个 Xfce 桌面环境中用以启动所有需要在 CLI(命令
+行界面)环境中运行的程序。
 
 #: 

[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-10-17 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 76374e2ff48ed1251492957b1b406560b7bd8af7 (commit)
   from 7337519442c523e8d2d8eab30392c8cd5868dd69 (commit)

commit 76374e2ff48ed1251492957b1b406560b7bd8af7
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Mon Oct 17 14:09:51 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |6 --
 1 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
index b99a856..9d0d480 100644
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: libexo\n
 POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n
 PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:58+0800\n
-Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -380,4 +380,6 @@ msgstr 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME EMAIL, YEAR1, YEAR2
 #: exo-preferred-applications.xml:0(None)
 msgid translator-credits
-msgstr Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.
+msgstr 
+Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.\n
+Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-10-17 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to be1b053de612ce20ddcb5ed7e7bf0e83c8782dd1 (commit)
   from 76374e2ff48ed1251492957b1b406560b7bd8af7 (commit)

commit be1b053de612ce20ddcb5ed7e7bf0e83c8782dd1
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Mon Oct 17 16:32:39 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3c6908d..b9fb365 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Chris K. Zhang plut...@gmail.com, 2009
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009, 2010.
 # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.
-#
+# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: exo\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2011-07-23 04:32+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:56+0800\n
-Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
 Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-10-17 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 58a198fdcdaad3c75e83b5f4d3514d5e2043547e (commit)
   from be1b053de612ce20ddcb5ed7e7bf0e83c8782dd1 (commit)

commit 58a198fdcdaad3c75e83b5f4d3514d5e2043547e
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Mon Oct 17 16:33:20 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |1 +
 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
index 9d0d480..bcd5f7c 100644
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009.
+# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: libexo\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-09-25 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 7337519442c523e8d2d8eab30392c8cd5868dd69 (commit)
   from 753783e9360683d6eb7b53b38b1e8266685494b0 (commit)

commit 7337519442c523e8d2d8eab30392c8cd5868dd69
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Sun Sep 25 12:47:18 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |  110 ---
 1 files changed, 56 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
index 23bf648..b99a856 100644
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:58+0800\n
 Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
 Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n
-Language: zh_CN\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: zh_CN\n
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for 
you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -80,10 +80,10 @@ msgid 
 complete license text is available from the ulink type=\http\ url=
 \http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink.
 msgstr 
-在自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议版本 1.1 或以后版本的条款约束下允
-许复制,分发和/或修改本文档,不要求保留特定内容、封面文本或者封底文本。许可协
-议全文可以通过以下链接找到: ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.org/;
-\Free Software Foundation/ulink。
+在自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议版本 1.1 或以后版本的条款
+约束下允许复制、分发和/或修改本文档,不要求保留特定内容、封面文本或者
+封底文本。许可协议全文可以通过以下链接找到: ulink type=\http\ url=
+\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
 msgid Benedikt
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid 
 This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of the emphasisXfce 
 Preferred Applications/emphasis framework and its components.
 msgstr 
-这份手册介绍了 emphasisXfce 首选应用程序/emphasis 版本 @PACKAGE_VERSION@ 
+本手册介绍了 emphasisXfce 首选应用程序/emphasis @PACKAGE_VERSION@ 版本
 的框架和组件。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:54(title)
@@ -118,14 +118,14 @@ msgid 
 limitation and provide users with an easy way to select their preferred web 
 browser, mail reader and terminal emulator.
 msgstr 
-4.x 系列的 Xfce 桌面环境,一开始并没有提供给用户一个比较方便的做法来设置他们
-首选的应用程序,例如使用哪个浏览器来打开超链接。从 Xfce 4.3 开始,
+4.x 系列的 Xfce 桌面环境,一开始并没有一个比较简便的方法让用户去设置
+他们首选的应用程序,例如使用哪个浏览器来打开超链接。从 Xfce 4.3 开始,
 emphasisXfce 首选应用程序/emphasis 框架的加入解决了这个问题,并让用户能够
 轻松地选择他们首选的网络浏览器,邮件阅读器以及终端模拟器。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:69(title)
 msgid Configuration
-msgstr 设置
+msgstr 配置
 
 #: exo-preferred-applications.xml:71(para)
 msgid 
@@ -135,14 +135,14 @@ msgid 
 ulink. The configuration dialog is split into two pages, which are 
 described in the following sections.
 msgstr 
-您可以单击 ulink type=\http\ url=\xfce-mcs-manager.html#manager-dialog
-\Xfce 设置管理器/ulink 中的 guibutton首选应用程序/guibutton 按钮来启
-动设置对话框。设置对话框被分为两页,将在下面详细介绍。
+您可以点击 ulink type=\http\ url=\xfce-mcs-manager.html#manager-dialog
+\Xfce 设置管理器/ulink 中的 guibutton首选应用程序/guibutton 按钮访问
+配置对话框。配置对话框被分为两页,将在下面详细介绍。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:80(title)
 #: exo-preferred-applications.xml:91(title)
 msgid Internet applications
-msgstr 因特网程序
+msgstr 互联网应用程序
 
 #: exo-preferred-applications.xml:82(para)
 msgid 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid 
 to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, 
 whereas the Mail Reader will be used to compose mails.
 msgstr 
-设置对话框的第一页允许您选择您首选的网络浏览器和邮件阅读器。所选的网络浏览器
-将会用以打开您点击的超链接和显示文档,邮件浏览器则用来阅读和撰写电子邮件。
+配置对话框的第一页让您选择您首选的网络浏览器和邮件阅读器。所选的网络
+浏览器将会用以打开您点击的超链接和显示文档,邮件浏览器则用来撰写邮件。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
 msgid Select internet applications
-msgstr 选择因特网程序
+msgstr 选择互联网应用程序
 
 #: exo-preferred-applications.xml:104(para)
 msgid 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid 
 web browsers that were detected on your system will appear, as shown in 
 xref linkend=\configuration-webbrowser-menu\/.
 msgstr 
-要选择一个不同的网络浏览器替换当前的默认选项,点击 guilabel默认网络浏览器/
+要选择一个不同的网络浏览器替换当前的默认浏览器,点击 guilabel默认网络浏览器/
 guilabel 一栏中的按钮,将会在 xref linkend=\configuration-webbrowser-menu
 \/ 中显示一个列表列出在您系统中检测到的可用的网络浏览器。
 
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid 
 custom\/.
 msgstr 
 如果您要选择的网络浏览器并未被自动检测出来,您可以从下拉菜单中选择 
-guimenuitem其他.../guimenuitem,将会出现一个对话框并要求您输入网络浏览器
-的命令,如 xref linkend=\configuration-webbrowser-custom\/。
+guimenuitem其它.../guimenuitem,将会出现一个要求您输入自定义网络浏览器
+命令的对话框,如 xref linkend=\configuration-webbrowser-custom\/。
 
 #: exo-preferred-applications.xml:136(title)
 #: exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
@@ -203,15 +203,15 @@ msgid 
 an URL.
 msgstr 
 命令中的特殊标记 literal%s/literal 在您点击一个超链接时将会被替换成为所选
-的 URL。当仅启动网络浏览器而不打开任何 URL 时,例如使用 commandexo-open --
-launch WebBrowser/command,仅会执行命令部分而忽略其他参数。在上面的例子中,
-假设自定义网络浏览器命令为 commandmywebbrowser \%s\/command,将仅使用
-commandmywebbrowser/command 来打开网络浏览器,而不自动打开任何 URL。
+的 URL。如果仅启动网络浏览器而不打开任何 URL ,比如使用 commandexo-open --
+launch 

[Xfce4-commits] exo:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-08-17 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to b7314a991d615fdfee3cb6bfcdc1eb03f3321d3a (commit)
   from 52abac79e56685a2c188d745009b82410222fd74 (commit)

commit b7314a991d615fdfee3cb6bfcdc1eb03f3321d3a
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Thu Aug 18 06:08:16 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  495 ---
 1 files changed, 163 insertions(+), 332 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 69d1d3e..d528ee4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,16 +8,16 @@
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: exo 0.3.4\n
+Project-Id-Version: exo\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n
+POT-Creation-Date: 2011-07-23 04:32+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:56+0800\n
 Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
 Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
@@ -51,28 +51,28 @@ msgstr 大小
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208
 msgid The size of the icon to render in pixels.
-msgstr 所显示图标的大小(像素)。
+msgstr 所显示图标的像素大小。
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
 #, c-format
 msgid Failed to open file \%s\: %s
-msgstr 无法打开文件 \%s\: %s
+msgstr 无法打开文件 “%s”:%s
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849
 #, c-format
 msgid Failed to read file \%s\: %s
-msgstr 无法读取文件 \%s\: %s
+msgstr 无法读取文件 “%s”:%s
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
 #, c-format
 msgid 
 Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file
-msgstr 无法载入图片 \%s\: 未知原因,可能图片已损坏。
+msgstr 无法载入图片 “%s”:未知原因,可能是一已损坏图片文件。
 
 #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
 #, c-format
 msgid Failed to open \%s\.
-msgstr 无法打开 \%s\。
+msgstr 无法打开 “%s”。
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
 msgid Orientation
@@ -84,19 +84,19 @@ msgstr 图标栏的方向
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:793
 msgid Pixbuf column
-msgstr Pixbuf 列
+msgstr Pixbuf 栏
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794
 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from
-msgstr 从模板中哪一列获取图标的 Pixbuf
+msgstr 获取图标的 Pixbuf 所使用的模板栏
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920
 msgid Text column
-msgstr 文字列
+msgstr 文字栏
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
 msgid Model column used to retrieve the text from
-msgstr 从模板中哪一列获取文字
+msgstr 用来获取文字的模板栏
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:323
 msgid Icon Bar Model
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr 活动项目索引
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid Active item fill color
-msgstr 活动项目的填充色
+msgstr 活动项目填充色
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid Active item border color
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr 动画图标
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
 msgid Application Icons
-msgstr 程序图标
+msgstr 应用程序图标
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr 设备图标
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
 msgid Emblems
-msgstr 符号图标
+msgstr 徽标
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
 msgid Emoticons
-msgstr 表情图标
+msgstr 表情
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
 msgid International Denominations
-msgstr 国际化演示
+msgstr 国际化名称
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
@@ -211,32 +211,32 @@ msgstr 图像文件
 #. setup the context combo box
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
 msgid Select _icon from:
-msgstr 从哪里选择图标(_I):
+msgstr 从此选择图标(_I):
 
 #. search filter
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
 msgid _Search icon:
-msgstr 搜索图标(_S):
+msgstr 搜索图标(_S):
 
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
 msgid Clear search field
-msgstr 清除搜索框
+msgstr 清除搜索域
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:644
 msgid Column Spacing
-msgstr 列距
+msgstr 栏距
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:645
 msgid Space which is inserted between grid column
-msgstr 列表中各列的间距
+msgstr 插入两栏之间的间距
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:661
 msgid Number of columns
-msgstr 列数
+msgstr 栏数
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:662
 msgid Number of columns to display
-msgstr 要显示的列的数目
+msgstr 要显示的栏数
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:676
 msgid Enable Search
@@ -244,15 +244,15 @@ msgstr 启用搜索
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:677
 msgid View allows user to search through columns interactively
-msgstr 用户可以在视图的按列交互搜索
+msgstr 用户可以通过栏交互搜索的视图
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:694
 msgid Width for each item
-msgstr 项目宽度
+msgstr 各项目宽度
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:695
 msgid The width used for each item
-msgstr 每个项目显示时的宽度
+msgstr 各项目所用宽度
 
 #: