Re: [6tisch] Genart last call review of draft-ietf-6tisch-enrollment-enhanced-beacon-06

2020-01-16 Thread Tim Evens (tievens)
Excellent, thanks! 

On 1/16/20, 5:03 PM, "Michael Richardson"  wrote:

Tim Evens via Datatracker  wrote:
> I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. The General Area
> Review Team (Gen-ART) reviews all IETF documents being processed
> by the IESG for the IETF Chair.  Please treat these comments just
> like any other last call comments.

Thank you.

> In section 1.2,
> "These slots are rare, and with 10ms
> slots, with a slot-frame length of 100, there may be only 1 slot/s
> for the beacon."

> IMO, this could be reworded to increase clarity. For example, 
"Considering 10ms
> slots and a slot-frame length of 100, these slots are rare and could 
result in
> only 1 slot for a beacon."

Reworded as you suggest:

 There is a limited number of timeslots designated as a broadcast slot by
 each
 -router in the network. These slots are rare, and with 10ms slots, with a
 slot-frame length of
 -100, there may be only 1 slot/s for the beacon.
 +router in the network. Considering 10ms slots and a slot-frame length of
 100,
 +these slots are rare and could result in only 1 slot/s for a broadcast,
 which
 +needs to be used for the beacon.  Additional broadcasts for Router
 +Advertisements, or Neighbor Discovery could even more scarce.

> In section 1.3,
> "At layer 3, [RFC4861] defines a mechanism by which nodes learn about
> routers by listening for multicasted Router Advertisements (RA)."

> Would it be possible to reword to not use "multicasted?"  For example,
> "by receiving multicast Router Advertisements (RA)."

done.

> "no RA is heard within a set time, then a Router Solicitation (RS) may
> be multicast,"

> "may be sent as multicast" might be more clear.

done.

> In section 2,
> "proxy priority  this field indicates the willingness fo the sender to
> act as join proxy.  Lower value indicates greater willingness"

> Typo "fo"

fixed.

> IMO, it would be clearer if the field name in the protocol header
> matches the description for it. For example, "Proxy priority (proxy 
prio)"

okay.

> In Section 4,
> "An interloper with a radio sniffer would be able to use the network
> ID to map out the extend of the mesh network."

> extend or extent?

extent, thank you catching that.

All this in -07 about to be published.



--
Michael Richardson , Sandelman Software Works
 -= IPv6 IoT consulting =-





___
6tisch mailing list
6tisch@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/6tisch


Re: [6tisch] Genart last call review of draft-ietf-6tisch-enrollment-enhanced-beacon-06

2020-01-16 Thread Michael Richardson
Tim Evens via Datatracker  wrote:
> I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. The General Area
> Review Team (Gen-ART) reviews all IETF documents being processed
> by the IESG for the IETF Chair.  Please treat these comments just
> like any other last call comments.

Thank you.

> In section 1.2,
> "These slots are rare, and with 10ms
> slots, with a slot-frame length of 100, there may be only 1 slot/s
> for the beacon."

> IMO, this could be reworded to increase clarity. For example, 
"Considering 10ms
> slots and a slot-frame length of 100, these slots are rare and could 
result in
> only 1 slot for a beacon."

Reworded as you suggest:

 There is a limited number of timeslots designated as a broadcast slot by
 each
 -router in the network. These slots are rare, and with 10ms slots, with a
 slot-frame length of
 -100, there may be only 1 slot/s for the beacon.
 +router in the network. Considering 10ms slots and a slot-frame length of
 100,
 +these slots are rare and could result in only 1 slot/s for a broadcast,
 which
 +needs to be used for the beacon.  Additional broadcasts for Router
 +Advertisements, or Neighbor Discovery could even more scarce.

> In section 1.3,
> "At layer 3, [RFC4861] defines a mechanism by which nodes learn about
> routers by listening for multicasted Router Advertisements (RA)."

> Would it be possible to reword to not use "multicasted?"  For example,
> "by receiving multicast Router Advertisements (RA)."

done.

> "no RA is heard within a set time, then a Router Solicitation (RS) may
> be multicast,"

> "may be sent as multicast" might be more clear.

done.

> In section 2,
> "proxy priority  this field indicates the willingness fo the sender to
> act as join proxy.  Lower value indicates greater willingness"

> Typo "fo"

fixed.

> IMO, it would be clearer if the field name in the protocol header
> matches the description for it. For example, "Proxy priority (proxy prio)"

okay.

> In Section 4,
> "An interloper with a radio sniffer would be able to use the network
> ID to map out the extend of the mesh network."

> extend or extent?

extent, thank you catching that.

All this in -07 about to be published.



--
Michael Richardson , Sandelman Software Works
 -= IPv6 IoT consulting =-





signature.asc
Description: PGP signature
___
6tisch mailing list
6tisch@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/6tisch


[6tisch] Genart last call review of draft-ietf-6tisch-enrollment-enhanced-beacon-06

2020-01-15 Thread Tim Evens via Datatracker
Reviewer: Tim Evens
Review result: Ready with Nits

I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. The General Area
Review Team (Gen-ART) reviews all IETF documents being processed
by the IESG for the IETF Chair.  Please treat these comments just
like any other last call comments.

For more information, please see the FAQ at

.

Document: draft-ietf-6tisch-enrollment-enhanced-beacon-??
Reviewer: Tim Evens
Review Date: 2020-01-15
IETF LC End Date: 2020-01-22
IESG Telechat date: Not scheduled for a telechat

Summary:
Overall looks good with some minor nits.

Major issues:
None

Minor issues:
None

Nits/editorial comments:

In section 1.2,
"These slots are rare, and with 10ms
   slots, with a slot-frame length of 100, there may be only 1 slot/s
   for the beacon."

IMO, this could be reworded to increase clarity. For example, "Considering 10ms
slots and a slot-frame length of 100, these slots are rare and could result in
only 1 slot for a beacon."

In section 1.3,
"At layer 3, [RFC4861] defines a mechanism by which nodes learn about
   routers by listening for multicasted Router Advertisements (RA)."

Would it be possible to reword to not use "multicasted?"  For example,
"by receiving multicast Router Advertisements (RA)."

"no RA is heard within a set time, then a Router Solicitation (RS) may
   be multicast,"

"may be sent as multicast" might be more clear.

In section 2,
"proxy priority  this field indicates the willingness fo the sender to
  act as join proxy.  Lower value indicates greater willingness"

Typo "fo"

IMO, it would be clearer if the field name in the protocol header
matches the description for it. For example, "Proxy priority (proxy prio)"


In Section 4,
"An interloper with a radio sniffer would be able to use the network
   ID to map out the extend of the mesh network."

extend or extent?


___
6tisch mailing list
6tisch@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/6tisch