Re: [Audacity-translation] Don't forget to translate the .desktop file

2017-11-20 Thread Thomas De Rocker
Hello Dutch translations for the desktop.in: GenericName=Geluidseditor Comment=Audiobestanden opnemen en bewerken Thanks for applying them! Regards Thomas De Rocker Van: Paul Licameli Verzonden: maandag 20 november 2017 2:47 Aan:

Re: [Audacity-translation] Don't forget to translate the .desktop file

2017-11-20 Thread Bruno Ramalhete
Hi, I have no access to github too. So if you don't mind, add these lines for me, please. GenericName(pt_PT)=Editor de áudio Comment(pt_PT)=Gravar e editar ficheiros de áudio Thanks. Bruno Em 20/11/2017 2:51 PM, "Paul Licameli" escreveu: > And in case it's not

Re: [Audacity-translation] Don't forget to translate the .desktop file

2017-11-20 Thread Paul Licameli
And in case it's not clear or you didn't see audacity.desktop.in at GitHub: The two strings to translate are: Sound Editor Record and edit audio files PRL On Sun, Nov 19, 2017 at 8:47 PM, Paul Licameli wrote: > Thanks, I have added these. > > Not to

Re: [Audacity-translation] Updated European Portuguese translation

2017-11-20 Thread Bruno Ramalhete
Hi Paul, I'm glad it's now ready. I will complete all the translation as soon as I can. Thank you! Bruno 2017-11-20 2:45 GMT+00:00 Paul Licameli : > Thank you. > > I see this reduces the number of errors reported by > > msgcmp pt_PT.po audacity.pot > > from 640 to 604.

Re: [Audacity-translation] Updated Arabic translation.

2017-11-20 Thread Hussam Eddin Alhomsi
Unfortunately, I don't have enough free time to complete the translation these days, sorry. Thanks for the heads-up! I come from Syria. HEA > >> > I want it to serve for the general "ar" locale because it uses Modern > >> > Standard Arabic (it is not dialect-specific). > >> > > >> > HEA > >> >