Ah, our messages crossed.
I see that you changed n > 1 to n != 1 in the header. That makes a
difference only when n == 0. Should zero take singular or plural? poedit
most think that plural is the covention of most western European languages,
including European Portuguese. But I see the .po
Bruno, I think nothing is really wrong with pt_PT.po. I examined it and
all msgid_plural entries appear to be filled in properly.
poedit was simply making a warning when I opened the file, about the header
information and not about any particular entry, and I explained why the
warning is
It is correct, Paul, there are just two number forms, and I read the
gettext manual you sent by that link.
By the way, I needed to make some improvements in the Portuguese
translation, and need to make sure you test the file again and nothing is
wrong by now.
Regards.
Bruno
2018-01-24 2:37
I just opened all the .po files in poedit, not just those recently updated.
Some of the .po files (Macedonian for one) don't even define Plural-Forms.
Among those that do, the only other ones for which poedit warns about
unusual plural forms are:
Bosnian, Croation, Slovenian, Polish, Russian.
No
I saw that in English there weren't some & characters and I removed that
for Portuguese, and some others have.
Now I have to see where the & is needed, now I can't remember.
I'll see.
Bruno
2018-01-24 2:51 GMT+00:00 Paul Licameli :
> Ah, our messages crossed.
>
> I
Attention, Bruno, Kaya, and Yuri,
As I previously mentioned, poedit warns me that your .po files had the
Plural-Forms directive in the header set unusually for your languages.
There is a discussion of plural forms here:
https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Plural-forms
For
Paul you're right. There are plural suffixes and there is some nuance, but
we can neglect it.
As your example, if dialog asks to us:
"Enable these plug-ins" (plural)
and if there is only one plug-in in the list below (singular)
it's still acceptable and not ear splitting.
I use same approach on
Update: I have seen the small updates for Simplified Chinese, Danish, and
Turkish since I wrote this. That brings all twelve languages in the first
list below 100% up to date. Thanks for the updates.
I took the Turkish from Transifex. I see it is done by the same party who
also posts to this
On Tue, Jan 23, 2018 at 12:48 PM, Yuri Chornoivan wrote:
> вівторок, 23 січня 2018 р. 19:10:57 EET Paul Licameli написано:
> > Some of these are still missing a few entries from the latest version of
> > Audacity.pot. Some give me a warning when I open them in poedit that the
>
вівторок, 23 січня 2018 р. 20:12:55 EET Paul Licameli написано:
> Finally Ukrainian. gettext documentation says this:
>
> "Three forms, special cases for numbers ending in 1 and 2, 3, 4, except
> those ending in 1[1-4] The header entry would look like this:
>
> Plural-Forms: nplurals=3; \
>
Sorry I just saw the messages and couldn't get if I change something.
Plural form for Turkish is:
nplurals=1; plural=0;
We use singular phrases for plural in Turkish.
Thanks
Kaya
23 Oca 2018 Sal, 20:48 tarihinde <
audacity-translation-requ...@lists.sourceforge.net> şunu yazdı:
> Send
Could someone put the newest translations on github so i can double
check my translation is correct?
--
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org!
Den 23-01-2018 kl. 22:47 skrev Paul Licameli:
Now! See commit 02caea1b8ae24dbccada1a04c12240feec53cf00
PRL
Thanks. Looks fine for danish translation at least.
Someone forgot to update the "Project-Id-Version: audacity 2.2.0\n" in
the pot file.
Perhaps remove the " 2.2.0" part from the pot
13 matches
Mail list logo