Re: [blfs-dev] [blfs-book] r12879 - in trunk/BOOK: . introduction/welcome x/lib xsoft/graphweb

2014-03-19 Thread Bruce Dubbs
k...@higgs.linuxfromscratch.org wrote:
 Author: ken Date: Wed Mar 19 13:02:11 2014 New Revision: 12879

 Log: mozconfigs for firefox and xulrunner : move the pulse option
 above 'It is recommended not to touch anything below this line'.

Have I ever mentioned that I really dislike the phrase It is 
recommended...  Recommended by who?  These should be reworded.

If it's upstream, then say Upstream developers recommend...

If it's us, then work around it.

In this example we have

# It is recommended not to touch anything below this line

How about

# Users generally do not need to change anything below this line

   -- Bruce
-- 
http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/blfs-dev
FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/blfs/faq.html
Unsubscribe: See the above information page


Re: [blfs-dev] [blfs-book] r12879 - in trunk/BOOK: . introduction/welcome x/lib xsoft/graphweb

2014-03-19 Thread Ken Moffat
On Wed, Mar 19, 2014 at 03:24:16PM -0500, Bruce Dubbs wrote:
 k...@higgs.linuxfromscratch.org wrote:
  Author: ken Date: Wed Mar 19 13:02:11 2014 New Revision: 12879
 
  Log: mozconfigs for firefox and xulrunner : move the pulse option
  above 'It is recommended not to touch anything below this line'.
 
 Have I ever mentioned that I really dislike the phrase It is 
 recommended...  Recommended by who?  These should be reworded.
 
 If it's upstream, then say Upstream developers recommend...
 
 If it's us, then work around it.
 
 In this example we have
 
 # It is recommended not to touch anything below this line
 
 How about
 
 # Users generally do not need to change anything below this line
 
-- Bruce

 Sounds good, but I'm doing other things at the moment.  Change it
if you like.  'De gustibus non est disputandum' as my old latin master
would have said.

 What gets me is the phrase The BLFS staff has determined, e.g. in
mutt : I think 'staff' should have a plural form of the verb[¹], but I
would feel a lot more comfortable with the BLFS editors have
determined.  As with many things in the books, perhaps it's only
me who gets upset.

¹ - a verb in the singular would be appropriate for a wizard's staff
made of sapient pearwood.

 Let the anglo-american grammar skirmishes recommence ;)

ĸen
-- 
das eine Mal als Tragödie, dieses Mal als Farce
-- 
http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/blfs-dev
FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/blfs/faq.html
Unsubscribe: See the above information page