Re: Content editor [was: Re: A note about the best(?) (cocoon-)development environment ...]

2003-02-27 Thread Joerg Heinicke
Hallo Markus, ich nehme mal an, dass Deutsch kein Problem für dich darstellt - das macht die Sache für mich auch einfacher ... Die leichte Verzögerung (immerhin fast 3 Wochen) liegt an den Diplomprüfungen, die ich in dieser Zeit schreiben musste. Bin jetzt bei 1400 ungelesenen Cocoon-Mails.

Re: Content editor [was: Re: A note about the best(?) (cocoon-)development environment ...]

2003-02-27 Thread Joerg Heinicke
Sorry, this mail shouldn't go to the list, but to Markus Vaterlaus. Joerg Heinicke wrote: Hallo Markus, ich nehme mal an, dass Deutsch kein Problem für dich darstellt - das macht die Sache für mich auch einfacher ... Die leichte Verzögerung (immerhin fast 3 Wochen) liegt an den

Content editor [was: Re: A note about the best(?) (cocoon-) development environment ...]

2003-02-10 Thread Markus Vaterlaus
Hi there, I'm just facing the same problem as you do. About 30 persons are contributing to our documentation (a single document runs from 10 to 100 pages with about as much graphics in it). Actually all this is done in MS Word. I have the Vision that in the near future all this content will

RE: Content editor [was: Re: A note about the best(?) (cocoon-) development environment ...]

2003-02-10 Thread Conal Tuohy
Markus Vaterlaus wrote: I'm just facing the same problem as you do. About 30 persons are contributing to our documentation (a single document runs from 10 to 100 pages with about as much graphics in it). Actually all this is done in MS Word. I have the Vision that in the near future all