changeset 648d08c843e6 in modules/analytic_account:default details: https://hg.tryton.org/modules/analytic_account?cmd=changeset;node=648d08c843e6 description: Remove country code from languages
issue7863 review53481002 diffstat: locale/hu.po | 563 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu_HU.po | 563 -------------------------------------------------------- locale/it.po | 538 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/it_IT.po | 538 ----------------------------------------------------- locale/pt.po | 534 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt_BR.po | 534 ----------------------------------------------------- 6 files changed, 1635 insertions(+), 1635 deletions(-) diffs (3294 lines): diff -r 056f5a821c03 -r 648d08c843e6 locale/hu.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/hu.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,563 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:analytic.account.entry:" +msgid "Only one account is allowed per analytic root and origin." +msgstr "" + +msgctxt "error:analytic_account.account:" +msgid "The distribution sum of account \"%(account)s\" is not 100%%." +msgstr "" + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "Wrong credit/debit values." +msgstr "" + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "You can not create a move line using inactive account \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "You can not create a move line using view account \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:analytic_account.rule:" +msgid "Some mandatory root account are missing on \"%(name)s\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" +msgid "Analytic Lines" +msgstr "Analytic Lines" + +msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Analytic State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" +msgid "Company" +msgstr "Társaság" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" +msgid "Origin" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,required:" +msgid "Required" +msgstr "Szükséges" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" +msgid "Root Analytic" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic.account.entry,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,active:" +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" +msgid "Balance" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" +msgid "Children" +msgstr "Gyermek (csomag)" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,code:" +msgid "Code" +msgstr "Partner kód" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Társaság" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" +msgid "Credit" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +msgctxt "field:analytic_account.account,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" +msgid "Debit" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Display Balance" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" +msgid "Distribution Parents" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" +msgid "Distributions" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.account,mandatory:" +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,name:" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +msgctxt "field:analytic_account.account,note:" +msgid "Note" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Szülő (csomag)" + +msgctxt "field:analytic_account.account,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account,root:" +msgid "Root" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,state:" +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,type:" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Szülő (csomag)" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" +msgid "Ratio" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" +msgid "Root" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,account:" +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "Társaság" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" +msgid "Credit" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.line,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,date:" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" +msgid "Debit" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" +msgid "Account Move Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.line,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.line,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" +msgid "Analytic Accounts Size" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Társaság" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" +msgid "Party" +msgstr "Partner" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" +msgid "Party Visible" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "help:analytic_account.account,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:analytic_account.account,mandatory:" +msgid "Make this account mandatory when filling documents" +msgstr "" + +msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" +msgid "Analytic Account Entry" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:analytic_account.account,name:" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analytic Account" + +msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" +msgid "Analytic Account Distribution" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:analytic_account.line,name:" +msgid "Analytic Line" +msgstr "Analytic Lines" + +msgctxt "model:analytic_account.open_chart.start,name:" +msgid "Open Chart of Accounts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" +msgid "Analytic Rule" +msgstr "Analytic Rules" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree2" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" +msgid "Analytic Lines" +msgstr "Analytic Lines" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" +msgid "Analytic Lines to Complete" +msgstr "Analytic Lines to Complete" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" +msgid "Open Account" +msgstr "Open Account" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_open_chart" +msgid "Open Chart of Analytic Accounts" +msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" +msgid "Analytic Rules" +msgstr "Analytic Rules" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analytic Account" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" +msgid "Analytic Lines to Complete" +msgstr "Analytic Lines to Complete" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_chart" +msgid "Open Chart of Analytic Accounts" +msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" +msgid "Analytic Rules" +msgstr "Analytic Rules" + +msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" +msgid "Analytic Administration" +msgstr "Analytic Administration" + +msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Valid" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Credit - Debit" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Debit - Credit" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Closed" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Opened" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Normal" +msgstr "" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Root" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Analytic" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Credit" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Debit" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" +msgid "%" +msgstr "%" + +msgctxt "view:analytic_account.account:" +msgid "General Information" +msgstr "" + +msgctxt "view:analytic_account.account:" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#, fuzzy +msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,open_:" +msgid "Open" +msgstr "Megnyit" diff -r 056f5a821c03 -r 648d08c843e6 locale/hu_HU.po --- a/locale/hu_HU.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,563 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:analytic.account.entry:" -msgid "Only one account is allowed per analytic root and origin." -msgstr "" - -msgctxt "error:analytic_account.account:" -msgid "The distribution sum of account \"%(account)s\" is not 100%%." -msgstr "" - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "Wrong credit/debit values." -msgstr "" - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "You can not create a move line using inactive account \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "You can not create a move line using view account \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:analytic_account.rule:" -msgid "Some mandatory root account are missing on \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" -msgid "Analytic Lines" -msgstr "Analytic Lines" - -msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Analytic State" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" -msgid "Account" -msgstr "Számla" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" -msgid "Company" -msgstr "Társaság" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" -msgid "Origin" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,required:" -msgid "Required" -msgstr "Szükséges" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" -msgid "Root Analytic" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic.account.entry,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,active:" -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" -msgid "Balance" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" -msgid "Children" -msgstr "Gyermek (csomag)" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,code:" -msgid "Code" -msgstr "Partner kód" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,company:" -msgid "Company" -msgstr "Társaság" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" -msgid "Credit" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" -msgid "Currency" -msgstr "Pénznem" - -msgctxt "field:analytic_account.account,currency_digits:" -msgid "Currency Digits" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" -msgid "Debit" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Display Balance" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" -msgid "Distribution Parents" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" -msgid "Distributions" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.account,mandatory:" -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,name:" -msgid "Name" -msgstr "Név" - -msgctxt "field:analytic_account.account,note:" -msgid "Note" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Szülő (csomag)" - -msgctxt "field:analytic_account.account,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account,root:" -msgid "Root" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,state:" -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,type:" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" -msgid "Account" -msgstr "Számla" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Szülő (csomag)" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" -msgid "Ratio" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" -msgid "Root" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,account:" -msgid "Account" -msgstr "Számla" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,company:" -msgid "Company" -msgstr "Társaság" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" -msgid "Credit" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.line,currency_digits:" -msgid "Currency Digits" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,date:" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" -msgid "Debit" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" -msgid "Account Move Line" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.line,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.line,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,end_date:" -msgid "End Date" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,start_date:" -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" -msgid "Account" -msgstr "Számla" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" -msgid "Analytic Accounts Size" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" -msgid "Company" -msgstr "Társaság" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" -msgid "Journal" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" -msgid "Party Visible" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "help:analytic_account.account,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "help:analytic_account.account,mandatory:" -msgid "Make this account mandatory when filling documents" -msgstr "" - -msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" -msgid "Analytic Account Entry" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:analytic_account.account,name:" -msgid "Analytic Account" -msgstr "Analytic Account" - -msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" -msgid "Analytic Account Distribution" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:analytic_account.line,name:" -msgid "Analytic Line" -msgstr "Analytic Lines" - -msgctxt "model:analytic_account.open_chart.start,name:" -msgid "Open Chart of Accounts" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" -msgid "Analytic Rule" -msgstr "Analytic Rules" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree2" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" -msgid "Analytic Lines" -msgstr "Analytic Lines" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" -msgid "Analytic Lines to Complete" -msgstr "Analytic Lines to Complete" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" -msgid "Open Account" -msgstr "Open Account" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_open_chart" -msgid "Open Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" -msgid "Analytic Rules" -msgstr "Analytic Rules" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" -msgid "Analytic Account" -msgstr "Analytic Account" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" -msgid "Analytic Lines to Complete" -msgstr "Analytic Lines to Complete" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_chart" -msgid "Open Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" -msgid "Analytic Rules" -msgstr "Analytic Rules" - -msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" -msgid "Analytic Administration" -msgstr "Analytic Administration" - -msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Valid" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Credit - Debit" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Debit - Credit" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Closed" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Draft" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Opened" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Distribution" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Root" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Analytic" -msgstr "" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Credit" -msgstr "" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Debit" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" -msgid "%" -msgstr "%" - -msgctxt "view:analytic_account.account:" -msgid "General Information" -msgstr "" - -msgctxt "view:analytic_account.account:" -msgid "Notes" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,end:" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#, fuzzy -msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,open_:" -msgid "Open" -msgstr "Megnyit" diff -r 056f5a821c03 -r 648d08c843e6 locale/it.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/it.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,538 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:analytic.account.entry:" +msgid "Only one account is allowed per analytic root and origin." +msgstr "E' consentito solo un conto per radice ed origine analitica" + +#, fuzzy +msgctxt "error:analytic_account.account:" +msgid "The distribution sum of account \"%(account)s\" is not 100%%." +msgstr "La somma distribuita del conto \"%(account)\" non è 100%." + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "Wrong credit/debit values." +msgstr "Valori AVERE/DARE errati" + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "You can not create a move line using inactive account \"%s\"." +msgstr "" +"Non è possibile creare un movimento contabile usando il conto inattivo " +"\"%s\"." + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "You can not create a move line using view account \"%s\"." +msgstr "Movimento non creabile utilizzando il conto vista \"%s\"." + +msgctxt "error:analytic_account.rule:" +msgid "Some mandatory root account are missing on \"%(name)s\"" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" +msgid "Analytic Lines" +msgstr "Righe analitiche" + +msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Analytic State" +msgstr "Stato analitico" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Creato il" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Creato da" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,required:" +msgid "Required" +msgstr "Obbligatorio" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" +msgid "Root Analytic" +msgstr "Radice analitica" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Modificato il" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:analytic_account.account,active:" +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" +msgid "Children" +msgstr "Figlio" + +msgctxt "field:analytic_account.account,code:" +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +msgctxt "field:analytic_account.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +msgctxt "field:analytic_account.account,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Creato il" + +msgctxt "field:analytic_account.account,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Creato da" + +msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" +msgid "Credit" +msgstr "AVERE" + +msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +msgctxt "field:analytic_account.account,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "posizioni valuta" + +msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" +msgid "Debit" +msgstr "DARE" + +msgctxt "field:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Display Balance" +msgstr "Indicazione del saldo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" +msgid "Distribution Parents" +msgstr "Parametri di distribuzione" + +msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" +msgid "Distributions" +msgstr "Distribuzioni" + +msgctxt "field:analytic_account.account,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.account,mandatory:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obbligatorio" + +msgctxt "field:analytic_account.account,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgctxt "field:analytic_account.account,note:" +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +msgctxt "field:analytic_account.account,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account,root:" +msgid "Root" +msgstr "Radice" + +msgctxt "field:analytic_account.account,state:" +msgid "State" +msgstr "Stato" + +msgctxt "field:analytic_account.account,type:" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Modificato il" + +msgctxt "field:analytic_account.account,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Creato il" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Creato da" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" +msgid "Ratio" +msgstr "Indice" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" +msgid "Root" +msgstr "Radice" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Modificato il" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Modificato da" + +msgctxt "field:analytic_account.line,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +msgctxt "field:analytic_account.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +msgctxt "field:analytic_account.line,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Creato il" + +msgctxt "field:analytic_account.line,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Creato da" + +msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" +msgid "Credit" +msgstr "AVERE" + +msgctxt "field:analytic_account.line,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "posizioni valuta" + +msgctxt "field:analytic_account.line,date:" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" +msgid "Debit" +msgstr "DARE" + +msgctxt "field:analytic_account.line,id:" +msgid "ID" +msgstr "Movimento contabile" + +msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" +msgid "Account Move Line" +msgstr "Riga di movimento contabile" + +msgctxt "field:analytic_account.line,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.line,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Modificato il" + +msgctxt "field:analytic_account.line,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "Data fine" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "Data inizio" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Conti analitici" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" +msgid "Analytic Accounts Size" +msgstr "Conti analitici" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Creato il" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Creato da" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "Registro" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" +msgid "Party" +msgstr "Controparti" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" +msgid "Party Visible" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Modificato il" + +#, fuzzy +msgctxt "field:analytic_account.rule,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "help:analytic_account.account,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:analytic_account.account,mandatory:" +msgid "Make this account mandatory when filling documents" +msgstr "Rendere questo conto obbligatorio nel completare i documenti" + +msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" +msgid "Analytic Account Entry" +msgstr "Scrittura di contabilità analitica" + +msgctxt "model:analytic_account.account,name:" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conto analitico" + +msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" +msgid "Analytic Account Distribution" +msgstr "Distribuzione analitica" + +msgctxt "model:analytic_account.line,name:" +msgid "Analytic Line" +msgstr "Riga analitica" + +msgctxt "model:analytic_account.open_chart.start,name:" +msgid "Open Chart of Accounts" +msgstr "Apertura prospetto contabile" + +#, fuzzy +msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" +msgid "Analytic Rule" +msgstr "Riga analitica" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree2" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" +msgid "Analytic Lines" +msgstr "Analytic Lines" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" +msgid "Analytic Lines to Complete" +msgstr "Analytic Lines to Complete" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" +msgid "Open Account" +msgstr "Open Account" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_open_chart" +msgid "Open Chart of Analytic Accounts" +msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" +msgid "Analytic Rules" +msgstr "Righe analitiche" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analytic Account" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" +msgid "Analytic Lines to Complete" +msgstr "Analytic Lines to Complete" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_chart" +msgid "Open Chart of Analytic Accounts" +msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" +msgid "Analytic Rules" +msgstr "Righe analitiche" + +#, fuzzy +msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" +msgid "Analytic Administration" +msgstr "Analytic Administration" + +msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Valid" +msgstr "Valido" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Credit - Debit" +msgstr "AVERE - DARE" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Debit - Credit" +msgstr "DARE - AVERE" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Closed" +msgstr "Chiuso" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Opened" +msgstr "Aperto" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuzione" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Root" +msgstr "Radice" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "View" +msgstr "Vista" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Analytic" +msgstr "Analitico" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Credit" +msgstr "AVERE" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Debit" +msgstr "DARE" + +msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" +msgid "%" +msgstr "%" + +msgctxt "view:analytic_account.account:" +msgid "General Information" +msgstr "Informazioni generali" + +msgctxt "view:analytic_account.account:" +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,open_:" +msgid "Open" +msgstr "Apertura" diff -r 056f5a821c03 -r 648d08c843e6 locale/it_IT.po --- a/locale/it_IT.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,538 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:analytic.account.entry:" -msgid "Only one account is allowed per analytic root and origin." -msgstr "E' consentito solo un conto per radice ed origine analitica" - -#, fuzzy -msgctxt "error:analytic_account.account:" -msgid "The distribution sum of account \"%(account)s\" is not 100%%." -msgstr "La somma distribuita del conto \"%(account)\" non è 100%." - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "Wrong credit/debit values." -msgstr "Valori AVERE/DARE errati" - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "You can not create a move line using inactive account \"%s\"." -msgstr "" -"Non è possibile creare un movimento contabile usando il conto inattivo " -"\"%s\"." - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "You can not create a move line using view account \"%s\"." -msgstr "Movimento non creabile utilizzando il conto vista \"%s\"." - -msgctxt "error:analytic_account.rule:" -msgid "Some mandatory root account are missing on \"%(name)s\"" -msgstr "" - -msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" -msgid "Analytic Lines" -msgstr "Righe analitiche" - -msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Analytic State" -msgstr "Stato analitico" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conto" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Creato il" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Creato da" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,required:" -msgid "Required" -msgstr "Obbligatorio" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" -msgid "Root Analytic" -msgstr "Radice analitica" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Modificato il" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:analytic_account.account,active:" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" -msgid "Children" -msgstr "Figlio" - -msgctxt "field:analytic_account.account,code:" -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -msgctxt "field:analytic_account.account,company:" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -msgctxt "field:analytic_account.account,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Creato il" - -msgctxt "field:analytic_account.account,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Creato da" - -msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" -msgid "Credit" -msgstr "AVERE" - -msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -msgctxt "field:analytic_account.account,currency_digits:" -msgid "Currency Digits" -msgstr "posizioni valuta" - -msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" -msgid "Debit" -msgstr "DARE" - -msgctxt "field:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Display Balance" -msgstr "Indicazione del saldo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" -msgid "Distribution Parents" -msgstr "Parametri di distribuzione" - -msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" -msgid "Distributions" -msgstr "Distribuzioni" - -msgctxt "field:analytic_account.account,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.account,mandatory:" -msgid "Mandatory" -msgstr "Obbligatorio" - -msgctxt "field:analytic_account.account,name:" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgctxt "field:analytic_account.account,note:" -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -msgctxt "field:analytic_account.account,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account,root:" -msgid "Root" -msgstr "Radice" - -msgctxt "field:analytic_account.account,state:" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -msgctxt "field:analytic_account.account,type:" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Modificato il" - -msgctxt "field:analytic_account.account,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conto" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Creato il" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Creato da" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" -msgid "Ratio" -msgstr "Indice" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" -msgid "Root" -msgstr "Radice" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Modificato il" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Modificato da" - -msgctxt "field:analytic_account.line,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conto" - -msgctxt "field:analytic_account.line,company:" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -msgctxt "field:analytic_account.line,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Creato il" - -msgctxt "field:analytic_account.line,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Creato da" - -msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" -msgid "Credit" -msgstr "AVERE" - -msgctxt "field:analytic_account.line,currency_digits:" -msgid "Currency Digits" -msgstr "posizioni valuta" - -msgctxt "field:analytic_account.line,date:" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" -msgid "Debit" -msgstr "DARE" - -msgctxt "field:analytic_account.line,id:" -msgid "ID" -msgstr "Movimento contabile" - -msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" -msgid "Account Move Line" -msgstr "Riga di movimento contabile" - -msgctxt "field:analytic_account.line,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.line,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Modificato il" - -msgctxt "field:analytic_account.line,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,end_date:" -msgid "End Date" -msgstr "Data fine" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,start_date:" -msgid "Start Date" -msgstr "Data inizio" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conto" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Conti analitici" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" -msgid "Analytic Accounts Size" -msgstr "Conti analitici" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Creato il" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Creato da" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" -msgid "Journal" -msgstr "Registro" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" -msgid "Party" -msgstr "Controparti" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" -msgid "Party Visible" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Modificato il" - -#, fuzzy -msgctxt "field:analytic_account.rule,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "help:analytic_account.account,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "help:analytic_account.account,mandatory:" -msgid "Make this account mandatory when filling documents" -msgstr "Rendere questo conto obbligatorio nel completare i documenti" - -msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" -msgid "Analytic Account Entry" -msgstr "Scrittura di contabilità analitica" - -msgctxt "model:analytic_account.account,name:" -msgid "Analytic Account" -msgstr "Conto analitico" - -msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" -msgid "Analytic Account Distribution" -msgstr "Distribuzione analitica" - -msgctxt "model:analytic_account.line,name:" -msgid "Analytic Line" -msgstr "Riga analitica" - -msgctxt "model:analytic_account.open_chart.start,name:" -msgid "Open Chart of Accounts" -msgstr "Apertura prospetto contabile" - -#, fuzzy -msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" -msgid "Analytic Rule" -msgstr "Riga analitica" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree2" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" -msgid "Analytic Lines" -msgstr "Analytic Lines" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" -msgid "Analytic Lines to Complete" -msgstr "Analytic Lines to Complete" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" -msgid "Open Account" -msgstr "Open Account" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_open_chart" -msgid "Open Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" -msgid "Analytic Rules" -msgstr "Righe analitiche" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" -msgid "Analytic Account" -msgstr "Analytic Account" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" -msgid "Analytic Lines to Complete" -msgstr "Analytic Lines to Complete" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_chart" -msgid "Open Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" -msgid "Analytic Rules" -msgstr "Righe analitiche" - -#, fuzzy -msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" -msgid "Analytic Administration" -msgstr "Analytic Administration" - -msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Valid" -msgstr "Valido" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Credit - Debit" -msgstr "AVERE - DARE" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Debit - Credit" -msgstr "DARE - AVERE" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Opened" -msgstr "Aperto" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuzione" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Root" -msgstr "Radice" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "View" -msgstr "Vista" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Analytic" -msgstr "Analitico" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Credit" -msgstr "AVERE" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Debit" -msgstr "DARE" - -msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" -msgid "%" -msgstr "%" - -msgctxt "view:analytic_account.account:" -msgid "General Information" -msgstr "Informazioni generali" - -msgctxt "view:analytic_account.account:" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,end:" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,open_:" -msgid "Open" -msgstr "Apertura" diff -r 056f5a821c03 -r 648d08c843e6 locale/pt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pt.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,534 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:analytic.account.entry:" +msgid "Only one account is allowed per analytic root and origin." +msgstr "Somente se permite uma conta por raiz analítica e origem." + +#, fuzzy +msgctxt "error:analytic_account.account:" +msgid "The distribution sum of account \"%(account)s\" is not 100%%." +msgstr "A soma distributiva da conta \"%(account)s\" não é 100%." + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "Wrong credit/debit values." +msgstr "Valores inválidos de crédito/débito" + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "You can not create a move line using inactive account \"%s\"." +msgstr "" +"Você não pode criar uma linha de lançamento usando a conta inativa \"%s\"." + +msgctxt "error:analytic_account.line:" +msgid "You can not create a move line using view account \"%s\"." +msgstr "" +"Você não pode criar uma linha de lançamento usando a conta de visão \"%s\"" + +msgctxt "error:analytic_account.rule:" +msgid "Some mandatory root account are missing on \"%(name)s\"" +msgstr "Alguma conta raiz obrigatória está faltando em \"%(name)s\"" + +msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" +msgid "Analytic Lines" +msgstr "Linhas Analíticas" + +msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Analytic State" +msgstr "Estado Analítico" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" +msgid "Account" +msgstr "Contas" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado pelo usuário" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" +msgid "Origin" +msgstr "Origem" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,required:" +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" +msgid "Root Analytic" +msgstr "Conta Analítica de Raiz" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de gravação" + +msgctxt "field:analytic.account.entry,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Gravado pelo usuário" + +msgctxt "field:analytic_account.account,active:" +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" +msgid "Children" +msgstr "Criança" + +msgctxt "field:analytic_account.account,code:" +msgid "Code" +msgstr "Código" + +msgctxt "field:analytic_account.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:analytic_account.account,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:analytic_account.account,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado pelo usuário" + +msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +msgctxt "field:analytic_account.account,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Dígitos da moeda" + +msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgctxt "field:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Display Balance" +msgstr "Mostrar Saldo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" +msgid "Distribution Parents" +msgstr "Distribuição Pais" + +msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" +msgid "Distributions" +msgstr "Distribuições" + +msgctxt "field:analytic_account.account,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.account,mandatory:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obrigatório" + +msgctxt "field:analytic_account.account,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgctxt "field:analytic_account.account,note:" +msgid "Note" +msgstr "Observação" + +msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +msgctxt "field:analytic_account.account,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:analytic_account.account,root:" +msgid "Root" +msgstr "Raiz" + +msgctxt "field:analytic_account.account,state:" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +msgctxt "field:analytic_account.account,type:" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgctxt "field:analytic_account.account,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de gravação" + +msgctxt "field:analytic_account.account,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Gravado pelo usuário" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" +msgid "Ratio" +msgstr "Proporção" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" +msgid "Root" +msgstr "Raiz" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "field:analytic_account.line,account:" +msgid "Account" +msgstr "Contas" + +msgctxt "field:analytic_account.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:analytic_account.line,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:analytic_account.line,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado pelo usuário" + +msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgctxt "field:analytic_account.line,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Dígitos da moeda" + +msgctxt "field:analytic_account.line,date:" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgctxt "field:analytic_account.line,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" +msgid "Account Move Line" +msgstr "Linha de Lançamento Contábil" + +msgctxt "field:analytic_account.line,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:analytic_account.line,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de gravação" + +msgctxt "field:analytic_account.line,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Gravado pelo usuário" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "Data de extremidade" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "Data de início" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Contas Analíticas" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" +msgid "Analytic Accounts Size" +msgstr "Tamanho da Conta Analítica" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" +msgid "Party" +msgstr "Pessoa" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" +msgid "Party Visible" +msgstr "Pessoa Visível" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:analytic_account.rule,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "help:analytic_account.account,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:analytic_account.account,mandatory:" +msgid "Make this account mandatory when filling documents" +msgstr "" +"Faça com que esta conta seja obrigatória quando preenchendo documentos" + +msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" +msgid "Analytic Account Entry" +msgstr "Entrada de Conta Analítica" + +msgctxt "model:analytic_account.account,name:" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta Analítica" + +msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" +msgid "Analytic Account Distribution" +msgstr "Distribuição da Conta Analítica" + +msgctxt "model:analytic_account.line,name:" +msgid "Analytic Line" +msgstr "Linha Analítica" + +msgctxt "model:analytic_account.open_chart.start,name:" +msgid "Open Chart of Accounts" +msgstr "Abrir Plano de Contas" + +msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" +msgid "Analytic Rule" +msgstr "Regra Analítica" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree2" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" +msgid "Analytic Lines" +msgstr "Analytic Lines" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" +msgid "Analytic Lines to Complete" +msgstr "Analytic Lines to Complete" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" +msgid "Open Account" +msgstr "Open Account" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_open_chart" +msgid "Open Chart of Analytic Accounts" +msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" +msgid "Analytic Rules" +msgstr "Analytic Rules" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analytic Account" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" +msgid "Analytic Lines to Complete" +msgstr "Analytic Lines to Complete" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_chart" +msgid "Open Chart of Analytic Accounts" +msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" +msgid "Analytic Rules" +msgstr "Analytic Rules" + +#, fuzzy +msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" +msgid "Analytic Administration" +msgstr "Analytic Administration" + +msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Credit - Debit" +msgstr "Crédito - Débito" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" +msgid "Debit - Credit" +msgstr "Débito - Crédito" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" +msgid "Opened" +msgstr "Abriu" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuição" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "Root" +msgstr "Raiz" + +msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" +msgid "View" +msgstr "Sumário" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Analytic" +msgstr "Analítico" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" +msgid "%" +msgstr "%" + +msgctxt "view:analytic_account.account:" +msgid "General Information" +msgstr "Informações gerais" + +msgctxt "view:analytic_account.account:" +msgid "Notes" +msgstr "Observações" + +msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,open_:" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +msgctxt "view:analytic_account.line:" +msgid "General Information" +msgstr "Informações gerais" + +msgctxt "view:analytic_account.open_chart.start:" +msgid "Open Chart of Analytic Accounts" +msgstr "Abrir Plano de Contas Analíticas" diff -r 056f5a821c03 -r 648d08c843e6 locale/pt_BR.po --- a/locale/pt_BR.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,534 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:analytic.account.entry:" -msgid "Only one account is allowed per analytic root and origin." -msgstr "Somente se permite uma conta por raiz analítica e origem." - -#, fuzzy -msgctxt "error:analytic_account.account:" -msgid "The distribution sum of account \"%(account)s\" is not 100%%." -msgstr "A soma distributiva da conta \"%(account)s\" não é 100%." - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "Wrong credit/debit values." -msgstr "Valores inválidos de crédito/débito" - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "You can not create a move line using inactive account \"%s\"." -msgstr "" -"Você não pode criar uma linha de lançamento usando a conta inativa \"%s\"." - -msgctxt "error:analytic_account.line:" -msgid "You can not create a move line using view account \"%s\"." -msgstr "" -"Você não pode criar uma linha de lançamento usando a conta de visão \"%s\"" - -msgctxt "error:analytic_account.rule:" -msgid "Some mandatory root account are missing on \"%(name)s\"" -msgstr "Alguma conta raiz obrigatória está faltando em \"%(name)s\"" - -msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" -msgid "Analytic Lines" -msgstr "Linhas Analíticas" - -msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Analytic State" -msgstr "Estado Analítico" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" -msgid "Account" -msgstr "Contas" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado pelo usuário" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" -msgid "Origin" -msgstr "Origem" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,required:" -msgid "Required" -msgstr "Obrigatório" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" -msgid "Root Analytic" -msgstr "Conta Analítica de Raiz" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de gravação" - -msgctxt "field:analytic.account.entry,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Gravado pelo usuário" - -msgctxt "field:analytic_account.account,active:" -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" -msgid "Children" -msgstr "Criança" - -msgctxt "field:analytic_account.account,code:" -msgid "Code" -msgstr "Código" - -msgctxt "field:analytic_account.account,company:" -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -msgctxt "field:analytic_account.account,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:analytic_account.account,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado pelo usuário" - -msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" -msgid "Credit" -msgstr "Crédito" - -msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" -msgid "Currency" -msgstr "Moeda" - -msgctxt "field:analytic_account.account,currency_digits:" -msgid "Currency Digits" -msgstr "Dígitos da moeda" - -msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" -msgid "Debit" -msgstr "Débito" - -msgctxt "field:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Display Balance" -msgstr "Mostrar Saldo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" -msgid "Distribution Parents" -msgstr "Distribuição Pais" - -msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" -msgid "Distributions" -msgstr "Distribuições" - -msgctxt "field:analytic_account.account,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.account,mandatory:" -msgid "Mandatory" -msgstr "Obrigatório" - -msgctxt "field:analytic_account.account,name:" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgctxt "field:analytic_account.account,note:" -msgid "Note" -msgstr "Observação" - -msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Pai" - -msgctxt "field:analytic_account.account,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:analytic_account.account,root:" -msgid "Root" -msgstr "Raiz" - -msgctxt "field:analytic_account.account,state:" -msgid "State" -msgstr "Estado" - -msgctxt "field:analytic_account.account,type:" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgctxt "field:analytic_account.account,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de gravação" - -msgctxt "field:analytic_account.account,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Gravado pelo usuário" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conta" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Pai" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" -msgid "Ratio" -msgstr "Proporção" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" -msgid "Root" -msgstr "Raiz" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "field:analytic_account.line,account:" -msgid "Account" -msgstr "Contas" - -msgctxt "field:analytic_account.line,company:" -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -msgctxt "field:analytic_account.line,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:analytic_account.line,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado pelo usuário" - -msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" -msgid "Credit" -msgstr "Crédito" - -msgctxt "field:analytic_account.line,currency_digits:" -msgid "Currency Digits" -msgstr "Dígitos da moeda" - -msgctxt "field:analytic_account.line,date:" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" -msgid "Debit" -msgstr "Débito" - -msgctxt "field:analytic_account.line,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" -msgid "Account Move Line" -msgstr "Linha de Lançamento Contábil" - -msgctxt "field:analytic_account.line,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:analytic_account.line,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de gravação" - -msgctxt "field:analytic_account.line,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Gravado pelo usuário" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,end_date:" -msgid "End Date" -msgstr "Data de extremidade" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.open_chart.start,start_date:" -msgid "Start Date" -msgstr "Data de início" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conta" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Contas Analíticas" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" -msgid "Analytic Accounts Size" -msgstr "Tamanho da Conta Analítica" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" -msgid "Journal" -msgstr "Diário" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" -msgid "Party" -msgstr "Pessoa" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" -msgid "Party Visible" -msgstr "Pessoa Visível" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "Sequência" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:analytic_account.rule,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "help:analytic_account.account,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "help:analytic_account.account,mandatory:" -msgid "Make this account mandatory when filling documents" -msgstr "" -"Faça com que esta conta seja obrigatória quando preenchendo documentos" - -msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" -msgid "Analytic Account Entry" -msgstr "Entrada de Conta Analítica" - -msgctxt "model:analytic_account.account,name:" -msgid "Analytic Account" -msgstr "Conta Analítica" - -msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" -msgid "Analytic Account Distribution" -msgstr "Distribuição da Conta Analítica" - -msgctxt "model:analytic_account.line,name:" -msgid "Analytic Line" -msgstr "Linha Analítica" - -msgctxt "model:analytic_account.open_chart.start,name:" -msgid "Open Chart of Accounts" -msgstr "Abrir Plano de Contas" - -msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" -msgid "Analytic Rule" -msgstr "Regra Analítica" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree2" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" -msgid "Analytic Lines" -msgstr "Analytic Lines" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" -msgid "Analytic Lines to Complete" -msgstr "Analytic Lines to Complete" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" -msgid "Open Account" -msgstr "Open Account" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_open_chart" -msgid "Open Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" -msgid "Analytic Rules" -msgstr "Analytic Rules" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" -msgid "Analytic Account" -msgstr "Analytic Account" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" -msgid "Analytic Lines to Complete" -msgstr "Analytic Lines to Complete" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_chart" -msgid "Open Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" -msgid "Analytic Rules" -msgstr "Analytic Rules" - -#, fuzzy -msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" -msgid "Analytic Administration" -msgstr "Analytic Administration" - -msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" -msgid "Valid" -msgstr "Válido" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Credit - Debit" -msgstr "Crédito - Débito" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,display_balance:" -msgid "Debit - Credit" -msgstr "Débito - Crédito" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" -msgid "Opened" -msgstr "Abriu" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuição" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "Root" -msgstr "Raiz" - -msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" -msgid "View" -msgstr "Sumário" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Analytic" -msgstr "Analítico" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Credit" -msgstr "Crédito" - -msgctxt "view:account.move.line:" -msgid "Debit" -msgstr "Débito" - -msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" -msgid "%" -msgstr "%" - -msgctxt "view:analytic_account.account:" -msgid "General Information" -msgstr "Informações gerais" - -msgctxt "view:analytic_account.account:" -msgid "Notes" -msgstr "Observações" - -msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,end:" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -msgctxt "wizard_button:analytic_account.open_chart,start,open_:" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -msgctxt "view:analytic_account.line:" -msgid "General Information" -msgstr "Informações gerais" - -msgctxt "view:analytic_account.open_chart.start:" -msgid "Open Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Abrir Plano de Contas Analíticas"