changeset 050df9a605ca in modules/bank:default details: https://hg.tryton.org/modules/bank?cmd=changeset;node=050df9a605ca description: Remove country code from languages
issue7863 review53481002 diffstat: locale/hu.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu_HU.po | 267 ------------------------------------------------------- locale/it.po | 247 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/it_IT.po | 247 --------------------------------------------------- locale/pt.po | 269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt_BR.po | 269 -------------------------------------------------------- 6 files changed, 783 insertions(+), 783 deletions(-) diffs (1590 lines): diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/hu.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/hu.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,267 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:bank.account.number:" +msgid "Invalid IBAN \"%s\"." +msgstr "Érvénytelen IBAN \"%s\"" + +msgctxt "field:bank,bic:" +msgid "BIC" +msgstr "Bank SWIFT(BIC) kódja" + +msgctxt "field:bank,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +msgctxt "field:bank,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által Létrehozva" + +msgctxt "field:bank,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank,party:" +msgid "Party" +msgstr "Partner" + +msgctxt "field:bank,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utolsó módosítás dátuma" + +msgctxt "field:bank,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "field:bank.account,active:" +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +msgctxt "field:bank.account,bank:" +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +msgctxt "field:bank.account,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +msgctxt "field:bank.account,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által Létrehozva" + +msgctxt "field:bank.account,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +msgctxt "field:bank.account,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account,numbers:" +msgid "Numbers" +msgstr "Számok" + +msgctxt "field:bank.account,owners:" +msgid "Owners" +msgstr "Számlatulajdonos" + +msgctxt "field:bank.account,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank.account,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utolsó módosítás dátuma" + +msgctxt "field:bank.account,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" +msgid "Owner" +msgstr "Számlatulajdonos" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utolsó módosítás dátuma" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "field:bank.account.number,account:" +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva" + +msgctxt "field:bank.account.number,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account.number,number:" +msgid "Number" +msgstr "Szám" + +msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" +msgid "Number Compact" +msgstr "Szám tagozódás formája" + +msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "Sorrend" + +msgctxt "field:bank.account.number,type:" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utolsó módosítás dátuma" + +msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankszámla" + +#, fuzzy +msgctxt "help:bank,bic:" +msgid "Bank/Business Identifier Code." +msgstr "Bank/BIC" + +msgctxt "help:bank.account,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:bank.account,bank:" +msgid "The bank where the account is open." +msgstr "" + +msgctxt "help:bank.account,numbers:" +msgid "Add the numbers which identify the bank account." +msgstr "" + +msgctxt "help:bank.account.number,account:" +msgid "The bank account which is identified by the number." +msgstr "" + +msgctxt "model:bank,name:" +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +msgctxt "model:bank.account,name:" +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankszámla" + +msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" +msgid "Bank Account - Party" +msgstr "Bankszámla-Partner" + +msgctxt "model:bank.account.number,name:" +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Számlaszám" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" +msgid "Banks" +msgstr "Banks" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" +msgid "Banks" +msgstr "Banks" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" +msgid "Banking" +msgstr "Banking" + +#, fuzzy +msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" +msgid "Bank Administration" +msgstr "Bank Administration" + +msgctxt "selection:bank.account.number,type:" +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgctxt "selection:bank.account.number,type:" +msgid "Other" +msgstr "egyéb" + +msgctxt "view:party.party:" +msgid "Banking" +msgstr "Bankügylet" + +msgctxt "view:bank.account.number:" +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Számlaszám" + +#, fuzzy +msgctxt "view:bank.account.number:" +msgid "Bank Account Numbers" +msgstr "Számlaszám" + +msgctxt "view:bank.account:" +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankszámla" + +msgctxt "view:bank.account:" +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankszámla" + +msgctxt "view:bank:" +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +msgctxt "view:bank:" +msgid "Banks" +msgstr "Bankok" diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/hu_HU.po --- a/locale/hu_HU.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,267 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:bank.account.number:" -msgid "Invalid IBAN \"%s\"." -msgstr "Érvénytelen IBAN \"%s\"" - -msgctxt "field:bank,bic:" -msgid "BIC" -msgstr "Bank SWIFT(BIC) kódja" - -msgctxt "field:bank,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás dátuma" - -msgctxt "field:bank,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által Létrehozva" - -msgctxt "field:bank,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank,party:" -msgid "Party" -msgstr "Partner" - -msgctxt "field:bank,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utolsó módosítás dátuma" - -msgctxt "field:bank,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "field:bank.account,active:" -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -msgctxt "field:bank.account,bank:" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -msgctxt "field:bank.account,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás dátuma" - -msgctxt "field:bank.account,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által Létrehozva" - -msgctxt "field:bank.account,currency:" -msgid "Currency" -msgstr "Pénznem" - -msgctxt "field:bank.account,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account,numbers:" -msgid "Numbers" -msgstr "Számok" - -msgctxt "field:bank.account,owners:" -msgid "Owners" -msgstr "Számlatulajdonos" - -msgctxt "field:bank.account,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank.account,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utolsó módosítás dátuma" - -msgctxt "field:bank.account,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" -msgid "Account" -msgstr "Számla" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás dátuma" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" -msgid "Owner" -msgstr "Számlatulajdonos" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utolsó módosítás dátuma" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "field:bank.account.number,account:" -msgid "Account" -msgstr "Számla" - -msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás dátuma" - -msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva" - -msgctxt "field:bank.account.number,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account.number,number:" -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" -msgid "Number Compact" -msgstr "Szám tagozódás formája" - -msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "Sorrend" - -msgctxt "field:bank.account.number,type:" -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utolsó módosítás dátuma" - -msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bankszámla" - -#, fuzzy -msgctxt "help:bank,bic:" -msgid "Bank/Business Identifier Code." -msgstr "Bank/BIC" - -msgctxt "help:bank.account,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "help:bank.account,bank:" -msgid "The bank where the account is open." -msgstr "" - -msgctxt "help:bank.account,numbers:" -msgid "Add the numbers which identify the bank account." -msgstr "" - -msgctxt "help:bank.account.number,account:" -msgid "The bank account which is identified by the number." -msgstr "" - -msgctxt "model:bank,name:" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -msgctxt "model:bank.account,name:" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankszámla" - -msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" -msgid "Bank Account - Party" -msgstr "Bankszámla-Partner" - -msgctxt "model:bank.account.number,name:" -msgid "Bank Account Number" -msgstr "Számlaszám" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" -msgid "Banks" -msgstr "Banks" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" -msgid "Banks" -msgstr "Banks" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" -msgid "Banking" -msgstr "Banking" - -#, fuzzy -msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" -msgid "Bank Administration" -msgstr "Bank Administration" - -msgctxt "selection:bank.account.number,type:" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -msgctxt "selection:bank.account.number,type:" -msgid "Other" -msgstr "egyéb" - -msgctxt "view:party.party:" -msgid "Banking" -msgstr "Bankügylet" - -msgctxt "view:bank.account.number:" -msgid "Bank Account Number" -msgstr "Számlaszám" - -#, fuzzy -msgctxt "view:bank.account.number:" -msgid "Bank Account Numbers" -msgstr "Számlaszám" - -msgctxt "view:bank.account:" -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankszámla" - -msgctxt "view:bank.account:" -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Bankszámla" - -msgctxt "view:bank:" -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -msgctxt "view:bank:" -msgid "Banks" -msgstr "Bankok" diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/it.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/it.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,247 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:bank.account.number:" +msgid "Invalid IBAN \"%s\"." +msgstr "IBAN \"%s\" invalido" + +msgctxt "field:bank,bic:" +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgctxt "field:bank,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "creato il" + +msgctxt "field:bank,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "creato da" + +msgctxt "field:bank,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank,party:" +msgid "Party" +msgstr "Controparte" + +msgctxt "field:bank,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "modificato il" + +msgctxt "field:bank,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:bank.account,active:" +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +msgctxt "field:bank.account,bank:" +msgid "Bank" +msgstr "Banca" + +msgctxt "field:bank.account,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "creato il" + +msgctxt "field:bank.account,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "creato da" + +msgctxt "field:bank.account,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +msgctxt "field:bank.account,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account,numbers:" +msgid "Numbers" +msgstr "Numeri" + +msgctxt "field:bank.account,owners:" +msgid "Owners" +msgstr "Proprietari" + +msgctxt "field:bank.account,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank.account,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "modificato il" + +msgctxt "field:bank.account,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "creato il " + +msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "creato da" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "modificato il" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:bank.account.number,account:" +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "creato il" + +msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "creato da" + +msgctxt "field:bank.account.number,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account.number,number:" +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#, fuzzy +msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" +msgid "Number Compact" +msgstr "composizione numerica" + +msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +msgctxt "field:bank.account.number,type:" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "modificato il" + +msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" +msgid "Bank Accounts" +msgstr "conti bancari" + +#, fuzzy +msgctxt "help:bank,bic:" +msgid "Bank/Business Identifier Code." +msgstr "codice identificatore banca/azienda" + +msgctxt "help:bank.account,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:bank.account,bank:" +msgid "The bank where the account is open." +msgstr "" + +msgctxt "help:bank.account,numbers:" +msgid "Add the numbers which identify the bank account." +msgstr "" + +msgctxt "help:bank.account.number,account:" +msgid "The bank account which is identified by the number." +msgstr "" + +msgctxt "model:bank,name:" +msgid "Bank" +msgstr "Banca" + +msgctxt "model:bank.account,name:" +msgid "Bank Account" +msgstr "conto bancario" + +msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" +msgid "Bank Account - Party" +msgstr "conto bancario - controparte" + +msgctxt "model:bank.account.number,name:" +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Numero conto bancario" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" +msgid "Banks" +msgstr "Banks" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" +msgid "Banks" +msgstr "Banks" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" +msgid "Banking" +msgstr "Banking" + +#, fuzzy +msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" +msgid "Bank Administration" +msgstr "Bank Administration" + +msgctxt "selection:bank.account.number,type:" +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgctxt "selection:bank.account.number,type:" +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +msgctxt "view:party.party:" +msgid "Banking" +msgstr "Servizi bancari" + +msgctxt "view:bank.account.number:" +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Numero conto bancario" diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/it_IT.po --- a/locale/it_IT.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,247 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:bank.account.number:" -msgid "Invalid IBAN \"%s\"." -msgstr "IBAN \"%s\" invalido" - -msgctxt "field:bank,bic:" -msgid "BIC" -msgstr "BIC" - -msgctxt "field:bank,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "creato il" - -msgctxt "field:bank,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "creato da" - -msgctxt "field:bank,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank,party:" -msgid "Party" -msgstr "Controparte" - -msgctxt "field:bank,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "modificato il" - -msgctxt "field:bank,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:bank.account,active:" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -msgctxt "field:bank.account,bank:" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -msgctxt "field:bank.account,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "creato il" - -msgctxt "field:bank.account,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "creato da" - -msgctxt "field:bank.account,currency:" -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -msgctxt "field:bank.account,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account,numbers:" -msgid "Numbers" -msgstr "Numeri" - -msgctxt "field:bank.account,owners:" -msgid "Owners" -msgstr "Proprietari" - -msgctxt "field:bank.account,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank.account,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "modificato il" - -msgctxt "field:bank.account,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conto" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "creato il " - -msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "creato da" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "modificato il" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:bank.account.number,account:" -msgid "Account" -msgstr "Conto" - -msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "creato il" - -msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "creato da" - -msgctxt "field:bank.account.number,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account.number,number:" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#, fuzzy -msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" -msgid "Number Compact" -msgstr "composizione numerica" - -msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenza" - -msgctxt "field:bank.account.number,type:" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "modificato il" - -msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" -msgid "Bank Accounts" -msgstr "conti bancari" - -#, fuzzy -msgctxt "help:bank,bic:" -msgid "Bank/Business Identifier Code." -msgstr "codice identificatore banca/azienda" - -msgctxt "help:bank.account,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "help:bank.account,bank:" -msgid "The bank where the account is open." -msgstr "" - -msgctxt "help:bank.account,numbers:" -msgid "Add the numbers which identify the bank account." -msgstr "" - -msgctxt "help:bank.account.number,account:" -msgid "The bank account which is identified by the number." -msgstr "" - -msgctxt "model:bank,name:" -msgid "Bank" -msgstr "Banca" - -msgctxt "model:bank.account,name:" -msgid "Bank Account" -msgstr "conto bancario" - -msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" -msgid "Bank Account - Party" -msgstr "conto bancario - controparte" - -msgctxt "model:bank.account.number,name:" -msgid "Bank Account Number" -msgstr "Numero conto bancario" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" -msgid "Banks" -msgstr "Banks" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" -msgid "Banks" -msgstr "Banks" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" -msgid "Banking" -msgstr "Banking" - -#, fuzzy -msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" -msgid "Bank Administration" -msgstr "Bank Administration" - -msgctxt "selection:bank.account.number,type:" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -msgctxt "selection:bank.account.number,type:" -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -msgctxt "view:party.party:" -msgid "Banking" -msgstr "Servizi bancari" - -msgctxt "view:bank.account.number:" -msgid "Bank Account Number" -msgstr "Numero conto bancario" diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/pt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pt.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,269 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:bank.account.number:" +msgid "Invalid IBAN \"%s\"." +msgstr "IBAN inválido \"%s\"." + +msgctxt "field:bank,bic:" +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgctxt "field:bank,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:bank,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado pelo usuário" + +msgctxt "field:bank,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank,party:" +msgid "Party" +msgstr "Parceiro" + +msgctxt "field:bank,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:bank,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de gravação" + +msgctxt "field:bank,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Gravado pelo usuário" + +msgctxt "field:bank.account,active:" +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +msgctxt "field:bank.account,bank:" +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +msgctxt "field:bank.account,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:bank.account,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado pelo usuário" + +msgctxt "field:bank.account,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +msgctxt "field:bank.account,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account,numbers:" +msgid "Numbers" +msgstr "Números" + +msgctxt "field:bank.account,owners:" +msgid "Owners" +msgstr "Proprietários" + +msgctxt "field:bank.account,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:bank.account,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de gravação" + +msgctxt "field:bank.account,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Gravado pelo usuário" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" +msgid "Account" +msgstr "Contas" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado pelo usuário" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de gravação" + +msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Gravado pelo usuário" + +msgctxt "field:bank.account.number,account:" +msgid "Account" +msgstr "Contas" + +msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado pelo usuário" + +msgctxt "field:bank.account.number,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:bank.account.number,number:" +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" +msgid "Number Compact" +msgstr "Número Compacto" + +msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +msgctxt "field:bank.account.number,type:" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de gravação" + +msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Gravado pelo usuário" + +msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas Bancárias" + +msgctxt "help:bank,bic:" +msgid "Bank/Business Identifier Code." +msgstr "Código Identificador do Banco/Negócio." + +msgctxt "help:bank.account,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "help:bank.account,bank:" +msgid "The bank where the account is open." +msgstr "O banco em que a conta foi aberta." + +msgctxt "help:bank.account,numbers:" +msgid "Add the numbers which identify the bank account." +msgstr "Adicione os números que identificam a conta bancária." + +msgctxt "help:bank.account.number,account:" +msgid "The bank account which is identified by the number." +msgstr "A conta bancária a qual é identificada pelo número." + +msgctxt "model:bank,name:" +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +msgctxt "model:bank.account,name:" +msgid "Bank Account" +msgstr "Conta Bancária" + +msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" +msgid "Bank Account - Party" +msgstr "Conta Bancária - Pessoa" + +msgctxt "model:bank.account.number,name:" +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Número da Conta Bancária" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" +msgid "Banks" +msgstr "Banks" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" +msgid "Banks" +msgstr "Banks" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" +msgid "Banking" +msgstr "Banking" + +#, fuzzy +msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" +msgid "Bank Administration" +msgstr "Bank Administration" + +msgctxt "selection:bank.account.number,type:" +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgctxt "selection:bank.account.number,type:" +msgid "Other" +msgstr "Nefropatia hereditária năo classificada em outra parte - outras" + +msgctxt "view:party.party:" +msgid "Banking" +msgstr "Banco" + +msgctxt "help:bank.account,active:" +msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." +msgstr "Desmarque para remover a conta bancária de uso futuro." + +msgctxt "view:bank.account.number:" +msgid "Bank Account Number" +msgstr "Número da Conta Bancária" + +msgctxt "view:bank.account.number:" +msgid "Bank Account Numbers" +msgstr "Números da conta bancária" + +msgctxt "view:bank.account:" +msgid "Bank Account" +msgstr "Conta Bancária" + +msgctxt "view:bank.account:" +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Contas Bancárias" + +msgctxt "view:bank:" +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +msgctxt "view:bank:" +msgid "Banks" +msgstr "Bancos" diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/pt_BR.po --- a/locale/pt_BR.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,269 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:bank.account.number:" -msgid "Invalid IBAN \"%s\"." -msgstr "IBAN inválido \"%s\"." - -msgctxt "field:bank,bic:" -msgid "BIC" -msgstr "BIC" - -msgctxt "field:bank,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:bank,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado pelo usuário" - -msgctxt "field:bank,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank,party:" -msgid "Party" -msgstr "Parceiro" - -msgctxt "field:bank,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:bank,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de gravação" - -msgctxt "field:bank,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Gravado pelo usuário" - -msgctxt "field:bank.account,active:" -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -msgctxt "field:bank.account,bank:" -msgid "Bank" -msgstr "Banco" - -msgctxt "field:bank.account,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:bank.account,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado pelo usuário" - -msgctxt "field:bank.account,currency:" -msgid "Currency" -msgstr "Moeda" - -msgctxt "field:bank.account,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account,numbers:" -msgid "Numbers" -msgstr "Números" - -msgctxt "field:bank.account,owners:" -msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" - -msgctxt "field:bank.account,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:bank.account,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de gravação" - -msgctxt "field:bank.account,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Gravado pelo usuário" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" -msgid "Account" -msgstr "Contas" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado pelo usuário" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de gravação" - -msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Gravado pelo usuário" - -msgctxt "field:bank.account.number,account:" -msgid "Account" -msgstr "Contas" - -msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado pelo usuário" - -msgctxt "field:bank.account.number,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:bank.account.number,number:" -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" -msgid "Number Compact" -msgstr "Número Compacto" - -msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "Sequência" - -msgctxt "field:bank.account.number,type:" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de gravação" - -msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Gravado pelo usuário" - -msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Contas Bancárias" - -msgctxt "help:bank,bic:" -msgid "Bank/Business Identifier Code." -msgstr "Código Identificador do Banco/Negócio." - -msgctxt "help:bank.account,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "help:bank.account,bank:" -msgid "The bank where the account is open." -msgstr "O banco em que a conta foi aberta." - -msgctxt "help:bank.account,numbers:" -msgid "Add the numbers which identify the bank account." -msgstr "Adicione os números que identificam a conta bancária." - -msgctxt "help:bank.account.number,account:" -msgid "The bank account which is identified by the number." -msgstr "A conta bancária a qual é identificada pelo número." - -msgctxt "model:bank,name:" -msgid "Bank" -msgstr "Banco" - -msgctxt "model:bank.account,name:" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conta Bancária" - -msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" -msgid "Bank Account - Party" -msgstr "Conta Bancária - Pessoa" - -msgctxt "model:bank.account.number,name:" -msgid "Bank Account Number" -msgstr "Número da Conta Bancária" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" -msgid "Banks" -msgstr "Banks" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" -msgid "Banks" -msgstr "Banks" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" -msgid "Banking" -msgstr "Banking" - -#, fuzzy -msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" -msgid "Bank Administration" -msgstr "Bank Administration" - -msgctxt "selection:bank.account.number,type:" -msgid "IBAN" -msgstr "IBAN" - -msgctxt "selection:bank.account.number,type:" -msgid "Other" -msgstr "Nefropatia hereditária năo classificada em outra parte - outras" - -msgctxt "view:party.party:" -msgid "Banking" -msgstr "Banco" - -msgctxt "help:bank.account,active:" -msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." -msgstr "Desmarque para remover a conta bancária de uso futuro." - -msgctxt "view:bank.account.number:" -msgid "Bank Account Number" -msgstr "Número da Conta Bancária" - -msgctxt "view:bank.account.number:" -msgid "Bank Account Numbers" -msgstr "Números da conta bancária" - -msgctxt "view:bank.account:" -msgid "Bank Account" -msgstr "Conta Bancária" - -msgctxt "view:bank.account:" -msgid "Bank Accounts" -msgstr "Contas Bancárias" - -msgctxt "view:bank:" -msgid "Bank" -msgstr "Banco" - -msgctxt "view:bank:" -msgid "Banks" -msgstr "Bancos"