changeset 050df9a605ca in modules/bank:default
details: https://hg.tryton.org/modules/bank?cmd=changeset;node=050df9a605ca
description:
        Remove country code from languages

        issue7863
        review53481002
diffstat:

 locale/hu.po    |  267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu_HU.po |  267 -------------------------------------------------------
 locale/it.po    |  247 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/it_IT.po |  247 ---------------------------------------------------
 locale/pt.po    |  269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt_BR.po |  269 --------------------------------------------------------
 6 files changed, 783 insertions(+), 783 deletions(-)

diffs (1590 lines):

diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/hu.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/hu.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,267 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:bank.account.number:"
+msgid "Invalid IBAN \"%s\"."
+msgstr "Érvénytelen IBAN \"%s\""
+
+msgctxt "field:bank,bic:"
+msgid "BIC"
+msgstr "Bank SWIFT(BIC) kódja"
+
+msgctxt "field:bank,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által Létrehozva"
+
+msgctxt "field:bank,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank,party:"
+msgid "Party"
+msgstr "Partner"
+
+msgctxt "field:bank,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:bank.account,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+msgctxt "field:bank.account,bank:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+msgctxt "field:bank.account,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank.account,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által Létrehozva"
+
+msgctxt "field:bank.account,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr "Pénznem"
+
+msgctxt "field:bank.account,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account,numbers:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Számok"
+
+msgctxt "field:bank.account,owners:"
+msgid "Owners"
+msgstr "Számlatulajdonos"
+
+msgctxt "field:bank.account,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank.account,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank.account,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
+msgid "Account"
+msgstr "Számla"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
+msgid "Owner"
+msgstr "Számlatulajdonos"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,account:"
+msgid "Account"
+msgstr "Számla"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,number:"
+msgid "Number"
+msgstr "Szám"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
+msgid "Number Compact"
+msgstr "Szám tagozódás formája"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank.account.number,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sorrend"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr "Bankszámla"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "help:bank,bic:"
+msgid "Bank/Business Identifier Code."
+msgstr "Bank/BIC"
+
+msgctxt "help:bank.account,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:bank.account,bank:"
+msgid "The bank where the account is open."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:bank.account,numbers:"
+msgid "Add the numbers which identify the bank account."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:bank.account.number,account:"
+msgid "The bank account which is identified by the number."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:bank,name:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+msgctxt "model:bank.account,name:"
+msgid "Bank Account"
+msgstr "Bankszámla"
+
+msgctxt "model:bank.account-party.party,name:"
+msgid "Bank Account - Party"
+msgstr "Bankszámla-Partner"
+
+msgctxt "model:bank.account.number,name:"
+msgid "Bank Account Number"
+msgstr "Számlaszám"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
+msgid "Banks"
+msgstr "Banks"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
+msgid "Banks"
+msgstr "Banks"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
+msgid "Banking"
+msgstr "Banking"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
+msgid "Bank Administration"
+msgstr "Bank Administration"
+
+msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
+msgid "Other"
+msgstr "egyéb"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Banking"
+msgstr "Bankügylet"
+
+msgctxt "view:bank.account.number:"
+msgid "Bank Account Number"
+msgstr "Számlaszám"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:bank.account.number:"
+msgid "Bank Account Numbers"
+msgstr "Számlaszám"
+
+msgctxt "view:bank.account:"
+msgid "Bank Account"
+msgstr "Bankszámla"
+
+msgctxt "view:bank.account:"
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr "Bankszámla"
+
+msgctxt "view:bank:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+msgctxt "view:bank:"
+msgid "Banks"
+msgstr "Bankok"
diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/hu_HU.po
--- a/locale/hu_HU.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,267 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:bank.account.number:"
-msgid "Invalid IBAN \"%s\"."
-msgstr "Érvénytelen IBAN \"%s\""
-
-msgctxt "field:bank,bic:"
-msgid "BIC"
-msgstr "Bank SWIFT(BIC) kódja"
-
-msgctxt "field:bank,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által Létrehozva"
-
-msgctxt "field:bank,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Partner"
-
-msgctxt "field:bank,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:bank.account,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
-
-msgctxt "field:bank.account,bank:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-msgctxt "field:bank.account,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank.account,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által Létrehozva"
-
-msgctxt "field:bank.account,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Pénznem"
-
-msgctxt "field:bank.account,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account,numbers:"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Számok"
-
-msgctxt "field:bank.account,owners:"
-msgid "Owners"
-msgstr "Számlatulajdonos"
-
-msgctxt "field:bank.account,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank.account,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank.account,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
-msgid "Account"
-msgstr "Számla"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr "Számlatulajdonos"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,account:"
-msgid "Account"
-msgstr "Számla"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,number:"
-msgid "Number"
-msgstr "Szám"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
-msgid "Number Compact"
-msgstr "Szám tagozódás formája"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank.account.number,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sorrend"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
-msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Bankszámla"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "help:bank,bic:"
-msgid "Bank/Business Identifier Code."
-msgstr "Bank/BIC"
-
-msgctxt "help:bank.account,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:bank.account,bank:"
-msgid "The bank where the account is open."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:bank.account,numbers:"
-msgid "Add the numbers which identify the bank account."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:bank.account.number,account:"
-msgid "The bank account which is identified by the number."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:bank,name:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-msgctxt "model:bank.account,name:"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Bankszámla"
-
-msgctxt "model:bank.account-party.party,name:"
-msgid "Bank Account - Party"
-msgstr "Bankszámla-Partner"
-
-msgctxt "model:bank.account.number,name:"
-msgid "Bank Account Number"
-msgstr "Számlaszám"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
-msgid "Banks"
-msgstr "Banks"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
-msgid "Banks"
-msgstr "Banks"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
-msgid "Banking"
-msgstr "Banking"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
-msgid "Bank Administration"
-msgstr "Bank Administration"
-
-msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
-msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
-
-msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
-msgid "Other"
-msgstr "egyéb"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Banking"
-msgstr "Bankügylet"
-
-msgctxt "view:bank.account.number:"
-msgid "Bank Account Number"
-msgstr "Számlaszám"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:bank.account.number:"
-msgid "Bank Account Numbers"
-msgstr "Számlaszám"
-
-msgctxt "view:bank.account:"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Bankszámla"
-
-msgctxt "view:bank.account:"
-msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Bankszámla"
-
-msgctxt "view:bank:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-msgctxt "view:bank:"
-msgid "Banks"
-msgstr "Bankok"
diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/it.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/it.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,247 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:bank.account.number:"
+msgid "Invalid IBAN \"%s\"."
+msgstr "IBAN \"%s\" invalido"
+
+msgctxt "field:bank,bic:"
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgctxt "field:bank,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "creato il"
+
+msgctxt "field:bank,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "creato da"
+
+msgctxt "field:bank,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank,party:"
+msgid "Party"
+msgstr "Controparte"
+
+msgctxt "field:bank,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "modificato il"
+
+msgctxt "field:bank,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "field:bank.account,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+msgctxt "field:bank.account,bank:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Banca"
+
+msgctxt "field:bank.account,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "creato il"
+
+msgctxt "field:bank.account,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "creato da"
+
+msgctxt "field:bank.account,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+msgctxt "field:bank.account,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account,numbers:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numeri"
+
+msgctxt "field:bank.account,owners:"
+msgid "Owners"
+msgstr "Proprietari"
+
+msgctxt "field:bank.account,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank.account,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "modificato il"
+
+msgctxt "field:bank.account,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
+msgid "Account"
+msgstr "Conto"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "creato il "
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "creato da"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietario"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "modificato il"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,account:"
+msgid "Account"
+msgstr "Conto"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "creato il"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "creato da"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,number:"
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
+msgid "Number Compact"
+msgstr "composizione numerica"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:bank.account.number,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "modificato il"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr "conti bancari"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "help:bank,bic:"
+msgid "Bank/Business Identifier Code."
+msgstr "codice identificatore banca/azienda"
+
+msgctxt "help:bank.account,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:bank.account,bank:"
+msgid "The bank where the account is open."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:bank.account,numbers:"
+msgid "Add the numbers which identify the bank account."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:bank.account.number,account:"
+msgid "The bank account which is identified by the number."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:bank,name:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Banca"
+
+msgctxt "model:bank.account,name:"
+msgid "Bank Account"
+msgstr "conto bancario"
+
+msgctxt "model:bank.account-party.party,name:"
+msgid "Bank Account - Party"
+msgstr "conto bancario - controparte"
+
+msgctxt "model:bank.account.number,name:"
+msgid "Bank Account Number"
+msgstr "Numero conto bancario"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
+msgid "Banks"
+msgstr "Banks"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
+msgid "Banks"
+msgstr "Banks"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
+msgid "Banking"
+msgstr "Banking"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
+msgid "Bank Administration"
+msgstr "Bank Administration"
+
+msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Banking"
+msgstr "Servizi bancari"
+
+msgctxt "view:bank.account.number:"
+msgid "Bank Account Number"
+msgstr "Numero conto bancario"
diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/it_IT.po
--- a/locale/it_IT.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,247 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:bank.account.number:"
-msgid "Invalid IBAN \"%s\"."
-msgstr "IBAN \"%s\" invalido"
-
-msgctxt "field:bank,bic:"
-msgid "BIC"
-msgstr "BIC"
-
-msgctxt "field:bank,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "creato il"
-
-msgctxt "field:bank,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "creato da"
-
-msgctxt "field:bank,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Controparte"
-
-msgctxt "field:bank,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "modificato il"
-
-msgctxt "field:bank,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "field:bank.account,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
-
-msgctxt "field:bank.account,bank:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banca"
-
-msgctxt "field:bank.account,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "creato il"
-
-msgctxt "field:bank.account,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "creato da"
-
-msgctxt "field:bank.account,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
-
-msgctxt "field:bank.account,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account,numbers:"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Numeri"
-
-msgctxt "field:bank.account,owners:"
-msgid "Owners"
-msgstr "Proprietari"
-
-msgctxt "field:bank.account,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank.account,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "modificato il"
-
-msgctxt "field:bank.account,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
-msgid "Account"
-msgstr "Conto"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "creato il "
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "creato da"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr "Proprietario"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "modificato il"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,account:"
-msgid "Account"
-msgstr "Conto"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "creato il"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "creato da"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,number:"
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
-msgid "Number Compact"
-msgstr "composizione numerica"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:bank.account.number,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenza"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "modificato il"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
-msgid "Bank Accounts"
-msgstr "conti bancari"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "help:bank,bic:"
-msgid "Bank/Business Identifier Code."
-msgstr "codice identificatore banca/azienda"
-
-msgctxt "help:bank.account,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:bank.account,bank:"
-msgid "The bank where the account is open."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:bank.account,numbers:"
-msgid "Add the numbers which identify the bank account."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:bank.account.number,account:"
-msgid "The bank account which is identified by the number."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:bank,name:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banca"
-
-msgctxt "model:bank.account,name:"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "conto bancario"
-
-msgctxt "model:bank.account-party.party,name:"
-msgid "Bank Account - Party"
-msgstr "conto bancario - controparte"
-
-msgctxt "model:bank.account.number,name:"
-msgid "Bank Account Number"
-msgstr "Numero conto bancario"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
-msgid "Banks"
-msgstr "Banks"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
-msgid "Banks"
-msgstr "Banks"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
-msgid "Banking"
-msgstr "Banking"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
-msgid "Bank Administration"
-msgstr "Bank Administration"
-
-msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
-msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
-
-msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Banking"
-msgstr "Servizi bancari"
-
-msgctxt "view:bank.account.number:"
-msgid "Bank Account Number"
-msgstr "Numero conto bancario"
diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/pt.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pt.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,269 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:bank.account.number:"
+msgid "Invalid IBAN \"%s\"."
+msgstr "IBAN inválido \"%s\"."
+
+msgctxt "field:bank,bic:"
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgctxt "field:bank,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:bank,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:bank,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank,party:"
+msgid "Party"
+msgstr "Parceiro"
+
+msgctxt "field:bank,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:bank,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de gravação"
+
+msgctxt "field:bank,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:bank.account,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+msgctxt "field:bank.account,bank:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
+
+msgctxt "field:bank.account,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:bank.account,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:bank.account,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
+
+msgctxt "field:bank.account,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account,numbers:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Números"
+
+msgctxt "field:bank.account,owners:"
+msgid "Owners"
+msgstr "Proprietários"
+
+msgctxt "field:bank.account,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:bank.account,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de gravação"
+
+msgctxt "field:bank.account,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
+msgid "Account"
+msgstr "Contas"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietário"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de gravação"
+
+msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,account:"
+msgid "Account"
+msgstr "Contas"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,number:"
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
+msgid "Number Compact"
+msgstr "Número Compacto"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de gravação"
+
+msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
+
+msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr "Contas Bancárias"
+
+msgctxt "help:bank,bic:"
+msgid "Bank/Business Identifier Code."
+msgstr "Código Identificador do Banco/Negócio."
+
+msgctxt "help:bank.account,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:bank.account,bank:"
+msgid "The bank where the account is open."
+msgstr "O banco em que a conta foi aberta."
+
+msgctxt "help:bank.account,numbers:"
+msgid "Add the numbers which identify the bank account."
+msgstr "Adicione os números que identificam a conta bancária."
+
+msgctxt "help:bank.account.number,account:"
+msgid "The bank account which is identified by the number."
+msgstr "A conta bancária a qual é identificada pelo número."
+
+msgctxt "model:bank,name:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
+
+msgctxt "model:bank.account,name:"
+msgid "Bank Account"
+msgstr "Conta Bancária"
+
+msgctxt "model:bank.account-party.party,name:"
+msgid "Bank Account - Party"
+msgstr "Conta Bancária - Pessoa"
+
+msgctxt "model:bank.account.number,name:"
+msgid "Bank Account Number"
+msgstr "Número da Conta Bancária"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
+msgid "Banks"
+msgstr "Banks"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
+msgid "Banks"
+msgstr "Banks"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
+msgid "Banking"
+msgstr "Banking"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
+msgid "Bank Administration"
+msgstr "Bank Administration"
+
+msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
+msgid "Other"
+msgstr "Nefropatia hereditária năo classificada em outra parte - outras"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Banking"
+msgstr "Banco"
+
+msgctxt "help:bank.account,active:"
+msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use."
+msgstr "Desmarque para remover a conta bancária de uso futuro."
+
+msgctxt "view:bank.account.number:"
+msgid "Bank Account Number"
+msgstr "Número da Conta Bancária"
+
+msgctxt "view:bank.account.number:"
+msgid "Bank Account Numbers"
+msgstr "Números da conta bancária"
+
+msgctxt "view:bank.account:"
+msgid "Bank Account"
+msgstr "Conta Bancária"
+
+msgctxt "view:bank.account:"
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr "Contas Bancárias"
+
+msgctxt "view:bank:"
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
+
+msgctxt "view:bank:"
+msgid "Banks"
+msgstr "Bancos"
diff -r eda8ec460896 -r 050df9a605ca locale/pt_BR.po
--- a/locale/pt_BR.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,269 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:bank.account.number:"
-msgid "Invalid IBAN \"%s\"."
-msgstr "IBAN inválido \"%s\"."
-
-msgctxt "field:bank,bic:"
-msgid "BIC"
-msgstr "BIC"
-
-msgctxt "field:bank,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:bank,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:bank,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Parceiro"
-
-msgctxt "field:bank,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:bank,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de gravação"
-
-msgctxt "field:bank,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Gravado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:bank.account,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-msgctxt "field:bank.account,bank:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-msgctxt "field:bank.account,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:bank.account,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:bank.account,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
-
-msgctxt "field:bank.account,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account,numbers:"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Números"
-
-msgctxt "field:bank.account,owners:"
-msgid "Owners"
-msgstr "Proprietários"
-
-msgctxt "field:bank.account,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:bank.account,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de gravação"
-
-msgctxt "field:bank.account,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Gravado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,account:"
-msgid "Account"
-msgstr "Contas"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr "Proprietário"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de gravação"
-
-msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Gravado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,account:"
-msgid "Account"
-msgstr "Contas"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,number:"
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:"
-msgid "Number Compact"
-msgstr "Número Compacto"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequência"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de gravação"
-
-msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Gravado pelo usuário"
-
-msgctxt "field:party.party,bank_accounts:"
-msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Contas Bancárias"
-
-msgctxt "help:bank,bic:"
-msgid "Bank/Business Identifier Code."
-msgstr "Código Identificador do Banco/Negócio."
-
-msgctxt "help:bank.account,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:bank.account,bank:"
-msgid "The bank where the account is open."
-msgstr "O banco em que a conta foi aberta."
-
-msgctxt "help:bank.account,numbers:"
-msgid "Add the numbers which identify the bank account."
-msgstr "Adicione os números que identificam a conta bancária."
-
-msgctxt "help:bank.account.number,account:"
-msgid "The bank account which is identified by the number."
-msgstr "A conta bancária a qual é identificada pelo número."
-
-msgctxt "model:bank,name:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-msgctxt "model:bank.account,name:"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta Bancária"
-
-msgctxt "model:bank.account-party.party,name:"
-msgid "Bank Account - Party"
-msgstr "Conta Bancária - Pessoa"
-
-msgctxt "model:bank.account.number,name:"
-msgid "Bank Account Number"
-msgstr "Número da Conta Bancária"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form"
-msgid "Banks"
-msgstr "Banks"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form"
-msgid "Banks"
-msgstr "Banks"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking"
-msgid "Banking"
-msgstr "Banking"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin"
-msgid "Bank Administration"
-msgstr "Bank Administration"
-
-msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
-msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
-
-msgctxt "selection:bank.account.number,type:"
-msgid "Other"
-msgstr "Nefropatia hereditária năo classificada em outra parte - outras"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Banking"
-msgstr "Banco"
-
-msgctxt "help:bank.account,active:"
-msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use."
-msgstr "Desmarque para remover a conta bancária de uso futuro."
-
-msgctxt "view:bank.account.number:"
-msgid "Bank Account Number"
-msgstr "Número da Conta Bancária"
-
-msgctxt "view:bank.account.number:"
-msgid "Bank Account Numbers"
-msgstr "Números da conta bancária"
-
-msgctxt "view:bank.account:"
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Conta Bancária"
-
-msgctxt "view:bank.account:"
-msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Contas Bancárias"
-
-msgctxt "view:bank:"
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-msgctxt "view:bank:"
-msgid "Banks"
-msgstr "Bancos"

Reply via email to