changeset 87e41bed80e6 in modules/party_relationship:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/party_relationship?cmd=changeset;node=87e41bed80e6
description:
        Remove country code from languages

        issue7863
        review53481002
diffstat:

 locale/hu.po    |  174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu_HU.po |  174 --------------------------------------------------------
 locale/it.po    |  172 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/it_IT.po |  172 -------------------------------------------------------
 locale/pt.po    |  171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt_BR.po |  171 -------------------------------------------------------
 6 files changed, 517 insertions(+), 517 deletions(-)

diffs (1058 lines):

diff -r 06b6996063d4 -r 87e41bed80e6 locale/hu.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/hu.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,174 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:party.party,relations:"
+msgid "Relations"
+msgstr "Kapcsolatok"
+
+msgctxt "field:party.relation,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva"
+
+msgctxt "field:party.relation,from_:"
+msgid "From"
+msgstr "-tól; -től"
+
+msgctxt "field:party.relation,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.relation,to:"
+msgid "To"
+msgstr "-hoz; -höz"
+
+msgctxt "field:party.relation,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+msgctxt "field:party.relation,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
+msgid "From"
+msgstr "-tól; től"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.relation.all,to:"
+msgid "To"
+msgstr "-hoz; -höz"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
+msgid "Reverse Relation"
+msgstr "Fordított kapcsolat"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "help:party.relation.type,name:"
+msgid "The main identifier of the relation type."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
+msgid "Create automatically the reverse relation."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
+msgid "Party Relations"
+msgstr "Party Relations"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
+msgid "Relation Types"
+msgstr "Relation Types"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
+msgid "Party Relations"
+msgstr "Party Relations"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
+msgid "Relation Types"
+msgstr "Relation Types"
+
+msgctxt "model:party.relation,name:"
+msgid "Party Relation"
+msgstr "Partner kapcsolat"
+
+msgctxt "model:party.relation.all,name:"
+msgid "Party Relation"
+msgstr "Partner kapcsolat"
+
+msgctxt "model:party.relation.type,name:"
+msgid "Relation Type"
+msgstr "Kapcsolat típusa"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Relations"
+msgstr "Kapcsolatok"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:party.relation.all:"
+msgid "Relation"
+msgstr "Kapcsolatok"
+
+msgctxt "view:party.relation.all:"
+msgid "Relations"
+msgstr "Kapcsolatok"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:party.relation.type:"
+msgid "Party Relation Type"
+msgstr "Partner kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:party.relation.type:"
+msgid "Party Relation Types"
+msgstr "Partner kapcsolat"
diff -r 06b6996063d4 -r 87e41bed80e6 locale/hu_HU.po
--- a/locale/hu_HU.po   Mon Oct 01 12:40:08 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,174 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:party.party,relations:"
-msgid "Relations"
-msgstr "Kapcsolatok"
-
-msgctxt "field:party.relation,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás dátuma"
-
-msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva"
-
-msgctxt "field:party.relation,from_:"
-msgid "From"
-msgstr "-tól; -től"
-
-msgctxt "field:party.relation,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.relation,to:"
-msgid "To"
-msgstr "-hoz; -höz"
-
-msgctxt "field:party.relation,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-msgctxt "field:party.relation,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás dátuma"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
-msgid "From"
-msgstr "-tól; től"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.relation.all,to:"
-msgid "To"
-msgstr "-hoz; -höz"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás dátuma"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
-msgid "Reverse Relation"
-msgstr "Fordított kapcsolat"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "help:party.relation.type,name:"
-msgid "The main identifier of the relation type."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
-msgid "Create automatically the reverse relation."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
-msgid "Party Relations"
-msgstr "Party Relations"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
-msgid "Relation Types"
-msgstr "Relation Types"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
-msgid "Party Relations"
-msgstr "Party Relations"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
-msgid "Relation Types"
-msgstr "Relation Types"
-
-msgctxt "model:party.relation,name:"
-msgid "Party Relation"
-msgstr "Partner kapcsolat"
-
-msgctxt "model:party.relation.all,name:"
-msgid "Party Relation"
-msgstr "Partner kapcsolat"
-
-msgctxt "model:party.relation.type,name:"
-msgid "Relation Type"
-msgstr "Kapcsolat típusa"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Relations"
-msgstr "Kapcsolatok"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:party.relation.all:"
-msgid "Relation"
-msgstr "Kapcsolatok"
-
-msgctxt "view:party.relation.all:"
-msgid "Relations"
-msgstr "Kapcsolatok"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:party.relation.type:"
-msgid "Party Relation Type"
-msgstr "Partner kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:party.relation.type:"
-msgid "Party Relation Types"
-msgstr "Partner kapcsolat"
diff -r 06b6996063d4 -r 87e41bed80e6 locale/it.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/it.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,172 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:party.party,relations:"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+msgctxt "field:party.relation,from_:"
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.relation,to:"
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.all,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.relation.all,to:"
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.all,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.type,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.type,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
+msgid "Reverse Relation"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "help:party.relation.type,name:"
+msgid "The main identifier of the relation type."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
+msgid "Create automatically the reverse relation."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
+msgid "Party Relations"
+msgstr "Party Relations"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
+msgid "Relation Types"
+msgstr "Relation Types"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
+msgid "Party Relations"
+msgstr "Party Relations"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
+msgid "Relation Types"
+msgstr "Relation Types"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:party.relation,name:"
+msgid "Party Relation"
+msgstr "Party Relations"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:party.relation.all,name:"
+msgid "Party Relation"
+msgstr "Party Relations"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:party.relation.type,name:"
+msgid "Relation Type"
+msgstr "Relation Types"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
diff -r 06b6996063d4 -r 87e41bed80e6 locale/it_IT.po
--- a/locale/it_IT.po   Mon Oct 01 12:40:08 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,172 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:party.party,relations:"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-msgctxt "field:party.relation,from_:"
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.relation,to:"
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.all,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.relation.all,to:"
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.all,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.type,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.type,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
-msgid "Reverse Relation"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "help:party.relation.type,name:"
-msgid "The main identifier of the relation type."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
-msgid "Create automatically the reverse relation."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
-msgid "Party Relations"
-msgstr "Party Relations"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
-msgid "Relation Types"
-msgstr "Relation Types"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
-msgid "Party Relations"
-msgstr "Party Relations"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
-msgid "Relation Types"
-msgstr "Relation Types"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:party.relation,name:"
-msgid "Party Relation"
-msgstr "Party Relations"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:party.relation.all,name:"
-msgid "Party Relation"
-msgstr "Party Relations"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:party.relation.type,name:"
-msgid "Relation Type"
-msgstr "Relation Types"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
diff -r 06b6996063d4 -r 87e41bed80e6 locale/pt.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pt.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,171 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:party.party,relations:"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relações"
+
+msgctxt "field:party.relation,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de Criação"
+
+msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:party.relation,from_:"
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+msgctxt "field:party.relation,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:party.relation,to:"
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+msgctxt "field:party.relation,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+msgctxt "field:party.relation,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de Edição"
+
+msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de Criação"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,to:"
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,type:"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de Edição"
+
+msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de Criação"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
+msgid "Reverse Relation"
+msgstr "Relação Reversa"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "help:party.relation.type,name:"
+msgid "The main identifier of the relation type."
+msgstr "O principal identificador do tipo de relação."
+
+msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
+msgid "Create automatically the reverse relation."
+msgstr "Criar a relação inversa automaticamente."
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
+msgid "Party Relations"
+msgstr "Party Relations"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
+msgid "Relation Types"
+msgstr "Relation Types"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
+msgid "Party Relations"
+msgstr "Party Relations"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
+msgid "Relation Types"
+msgstr "Relation Types"
+
+msgctxt "model:party.relation,name:"
+msgid "Party Relation"
+msgstr "Relação da Pessoa"
+
+msgctxt "model:party.relation.all,name:"
+msgid "Party Relation"
+msgstr "Relação da Pessoa"
+
+msgctxt "model:party.relation.type,name:"
+msgid "Relation Type"
+msgstr "Tipo de Relação"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relações"
+
+msgctxt "view:party.relation.all:"
+msgid "Relation"
+msgstr "Relação"
+
+msgctxt "view:party.relation.all:"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relações"
+
+msgctxt "view:party.relation.type:"
+msgid "Party Relation Type"
+msgstr "Tipo de relação entre pessoas"
+
+msgctxt "view:party.relation.type:"
+msgid "Party Relation Types"
+msgstr "Tipos de relação entre pessoas"
diff -r 06b6996063d4 -r 87e41bed80e6 locale/pt_BR.po
--- a/locale/pt_BR.po   Mon Oct 01 12:40:08 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,171 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:party.party,relations:"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relações"
-
-msgctxt "field:party.relation,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de Criação"
-
-msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:party.relation,from_:"
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-msgctxt "field:party.relation,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:party.relation,to:"
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-msgctxt "field:party.relation,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:party.relation,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de Edição"
-
-msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de Criação"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,to:"
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de Edição"
-
-msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de Criação"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
-msgid "Reverse Relation"
-msgstr "Relação Reversa"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "help:party.relation.type,name:"
-msgid "The main identifier of the relation type."
-msgstr "O principal identificador do tipo de relação."
-
-msgctxt "help:party.relation.type,reverse:"
-msgid "Create automatically the reverse relation."
-msgstr "Criar a relação inversa automaticamente."
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
-msgid "Party Relations"
-msgstr "Party Relations"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
-msgid "Relation Types"
-msgstr "Relation Types"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
-msgid "Party Relations"
-msgstr "Party Relations"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
-msgid "Relation Types"
-msgstr "Relation Types"
-
-msgctxt "model:party.relation,name:"
-msgid "Party Relation"
-msgstr "Relação da Pessoa"
-
-msgctxt "model:party.relation.all,name:"
-msgid "Party Relation"
-msgstr "Relação da Pessoa"
-
-msgctxt "model:party.relation.type,name:"
-msgid "Relation Type"
-msgstr "Tipo de Relação"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relações"
-
-msgctxt "view:party.relation.all:"
-msgid "Relation"
-msgstr "Relação"
-
-msgctxt "view:party.relation.all:"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relações"
-
-msgctxt "view:party.relation.type:"
-msgid "Party Relation Type"
-msgstr "Tipo de relação entre pessoas"
-
-msgctxt "view:party.relation.type:"
-msgid "Party Relation Types"
-msgstr "Tipos de relação entre pessoas"

Reply via email to