changeset 467d704f66ee in modules/production_work:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/production_work?cmd=changeset;node=467d704f66ee
description:
        Remove country code from languages

        issue7863
        review53481002
diffstat:

 locale/hu.po    |  427 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu_HU.po |  427 --------------------------------------------------------
 locale/it.po    |  423 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/it_IT.po |  423 -------------------------------------------------------
 locale/pt.po    |  392 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt_BR.po |  392 ---------------------------------------------------
 6 files changed, 1242 insertions(+), 1242 deletions(-)

diffs (2508 lines):

diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/hu.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/hu.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,427 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:production.work.center:"
+msgid ""
+"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under "
+"\"%(parent)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:production.work:"
+msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\""
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:production:"
+msgid ""
+"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is "
+"not finished."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production,work_center:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production,works:"
+msgid "Works"
+msgstr "Tevékenység"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Társaság"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+msgctxt "field:production.work,cycles:"
+msgid "Cycles"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:production.work,operation:"
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Termelés"
+
+msgctxt "field:production.work,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Számkör"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,state:"
+msgid "State"
+msgstr "Állapot"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,warehouse:"
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Raktár"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,work_center:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,work_center_category:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,category:"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategória"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,children:"
+msgid "Children"
+msgstr "Gyermek (csomag)"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Társaság"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Cost Method"
+msgstr "Költségmódszer"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,cost_price:"
+msgid "Cost Price"
+msgstr "Költség"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,parent:"
+msgid "Parent"
+msgstr "Szülő (csomag)"
+
+msgctxt "field:production.work.center,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,warehouse:"
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Raktár"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,cost:"
+msgid "Cost"
+msgstr "Költség"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,duration:"
+msgid "Duration"
+msgstr "Időtartam"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,state:"
+msgid "State"
+msgstr "Állapot"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,work:"
+msgid "Work"
+msgstr "Tevékenység"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "help:production.work.center,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list"
+msgid "Work Center Categories"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
+msgid "Works"
+msgstr "Tevékenység"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request"
+msgid "Request"
+msgstr "Request"
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running"
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Waiting"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button"
+msgid "Run"
+msgstr "Run"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list"
+msgid "Work Center Categories"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
+msgid "Works"
+msgstr "Tevékenység"
+
+msgctxt "model:production.work,name:"
+msgid "Production Work"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:production.work.center,name:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:production.work.center.category,name:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+msgctxt "model:production.work.cycle,name:"
+msgid "Work Cycle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Request"
+msgstr "Request"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Waiting"
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Per Cycle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Per Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:production.work.cycle:"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:production.work:"
+msgid "Work"
+msgstr "Tevékenység"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:production.work:"
+msgid "Works"
+msgstr "Tevékenység"
diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/hu_HU.po
--- a/locale/hu_HU.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,427 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:production.work.center:"
-msgid ""
-"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under "
-"\"%(parent)s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:production.work:"
-msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:production:"
-msgid ""
-"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is "
-"not finished."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production,work_center:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production,works:"
-msgid "Works"
-msgstr "Tevékenység"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Társaság"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-msgctxt "field:production.work,cycles:"
-msgid "Cycles"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:production.work,operation:"
-msgid "Operation"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,production:"
-msgid "Production"
-msgstr "Termelés"
-
-msgctxt "field:production.work,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Számkör"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Állapot"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Raktár"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,work_center:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,work_center_category:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategória"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,children:"
-msgid "Children"
-msgstr "Gyermek (csomag)"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Társaság"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Cost Method"
-msgstr "Költségmódszer"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr "Költség"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr "Szülő (csomag)"
-
-msgctxt "field:production.work.center,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Raktár"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,cost:"
-msgid "Cost"
-msgstr "Költség"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,duration:"
-msgid "Duration"
-msgstr "Időtartam"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Állapot"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,work:"
-msgid "Work"
-msgstr "Tevékenység"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "help:production.work.center,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list"
-msgid "Work Center Categories"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
-msgid "Works"
-msgstr "Tevékenység"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr "Összes"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request"
-msgid "Request"
-msgstr "Request"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running"
-msgid "Running"
-msgstr "Running"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button"
-msgid "Run"
-msgstr "Run"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list"
-msgid "Work Center Categories"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
-msgid "Works"
-msgstr "Tevékenység"
-
-msgctxt "model:production.work,name:"
-msgid "Production Work"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:production.work.center,name:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:production.work.center.category,name:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-msgctxt "model:production.work.cycle,name:"
-msgid "Work Cycle"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Request"
-msgstr "Request"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Running"
-msgstr "Running"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Per Cycle"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Per Hour"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Running"
-msgstr "Running"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:production.work.cycle:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:production.work:"
-msgid "Work"
-msgstr "Tevékenység"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:production.work:"
-msgid "Works"
-msgstr "Tevékenység"
diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/it.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/it.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,423 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:production.work.center:"
+msgid ""
+"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under "
+"\"%(parent)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:production.work:"
+msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\""
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:production:"
+msgid ""
+"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is "
+"not finished."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production,work_center:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production,works:"
+msgid "Works"
+msgstr "Works"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+msgctxt "field:production.work,cycles:"
+msgid "Cycles"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,operation:"
+msgid "Operation"
+msgstr "Operazione"
+
+msgctxt "field:production.work,production:"
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:production.work,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,state:"
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
+
+msgctxt "field:production.work,warehouse:"
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,work_center:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,work_center_category:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,category:"
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,children:"
+msgid "Children"
+msgstr "Figlio"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+msgctxt "field:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Cost Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:production.work.center,cost_price:"
+msgid "Cost Price"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,parent:"
+msgid "Parent"
+msgstr "Parte"
+
+msgctxt "field:production.work.center,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:production.work.center,warehouse:"
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,cost:"
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,duration:"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,state:"
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,work:"
+msgid "Work"
+msgstr "Works"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "help:production.work.center,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list"
+msgid "Work Center Categories"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
+msgid "Works"
+msgstr "Works"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request"
+msgid "Request"
+msgstr "Richiesta"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running"
+msgid "Running"
+msgstr "In funzione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting"
+msgid "Waiting"
+msgstr "In attesa"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button"
+msgid "Run"
+msgstr "Run"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list"
+msgid "Work Center Categories"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
+msgid "Works"
+msgstr "Works"
+
+msgctxt "model:production.work,name:"
+msgid "Production Work"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:production.work.center,name:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:production.work.center.category,name:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+msgctxt "model:production.work.cycle,name:"
+msgid "Work Cycle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Request"
+msgstr "Richiesta"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Running"
+msgstr "In funzione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Waiting"
+msgstr "In attesa"
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Per Cycle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Per Hour"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Running"
+msgstr "In funzione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:production.work.cycle:"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:production.work.cycle:"
+msgid "Do"
+msgstr "Esegui"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:production.work.cycle:"
+msgid "Run"
+msgstr "Calcolo"
diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/it_IT.po
--- a/locale/it_IT.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,423 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:production.work.center:"
-msgid ""
-"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under "
-"\"%(parent)s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:production.work:"
-msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:production:"
-msgid ""
-"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is "
-"not finished."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production,work_center:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production,works:"
-msgid "Works"
-msgstr "Works"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Azienda"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-msgctxt "field:production.work,cycles:"
-msgid "Cycles"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,operation:"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operazione"
-
-msgctxt "field:production.work,production:"
-msgid "Production"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:production.work,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenza"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
-
-msgctxt "field:production.work,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,work_center:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,work_center_category:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,children:"
-msgid "Children"
-msgstr "Figlio"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Azienda"
-
-msgctxt "field:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Cost Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:production.work.center,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr "Parte"
-
-msgctxt "field:production.work.center,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:production.work.center,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,cost:"
-msgid "Cost"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,duration:"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,work:"
-msgid "Work"
-msgstr "Works"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "help:production.work.center,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list"
-msgid "Work Center Categories"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
-msgid "Works"
-msgstr "Works"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr "Tutti"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr "Bozza"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request"
-msgid "Request"
-msgstr "Richiesta"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running"
-msgid "Running"
-msgstr "In funzione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting"
-msgid "Waiting"
-msgstr "In attesa"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button"
-msgid "Run"
-msgstr "Run"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list"
-msgid "Work Center Categories"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
-msgid "Works"
-msgstr "Works"
-
-msgctxt "model:production.work,name:"
-msgid "Production Work"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:production.work.center,name:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:production.work.center.category,name:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-msgctxt "model:production.work.cycle,name:"
-msgid "Work Cycle"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Bozza"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Request"
-msgstr "Richiesta"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Running"
-msgstr "In funzione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "In attesa"
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Per Cycle"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Per Hour"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Fatto"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Bozza"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Running"
-msgstr "In funzione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:production.work.cycle:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:production.work.cycle:"
-msgid "Do"
-msgstr "Esegui"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:production.work.cycle:"
-msgid "Run"
-msgstr "Calcolo"
diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/pt.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pt.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,392 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:production.work.center:"
+msgid ""
+"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under "
+"\"%(parent)s\"."
+msgstr ""
+"Não foi possível localizar um centro de trabalho da categoria "
+"\"%(category)s\" dentro da \"%(parent)s\"."
+
+msgctxt "error:production.work:"
+msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\""
+msgstr "Trabalho \"%s\"  não pode ser apagado, pois não está no estado 
\"solicitar\""
+
+msgctxt "error:production:"
+msgid ""
+"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is "
+"not finished."
+msgstr ""
+"Produção \"%(production)s\" não pode ser executada, pois o trabalho "
+"\"%(work)s\" não foi concluído."
+
+msgctxt "field:production,work_center:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Centro de Trabalho"
+
+msgctxt "field:production,works:"
+msgid "Works"
+msgstr "Trabalhos"
+
+msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Categoria de Centro de Trabalho"
+
+msgctxt "field:production.work,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgctxt "field:production.work,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:production.work,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:production.work,cycles:"
+msgid "Cycles"
+msgstr "Ciclos"
+
+msgctxt "field:production.work,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:production.work,operation:"
+msgid "Operation"
+msgstr "Operação"
+
+msgctxt "field:production.work,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Produção"
+
+msgctxt "field:production.work,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:production.work,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+msgctxt "field:production.work,state:"
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+msgctxt "field:production.work,warehouse:"
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Almoxarifado"
+
+msgctxt "field:production.work,work_center:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Centro de Trabalho"
+
+msgctxt "field:production.work,work_center_category:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Categoria de Centro de Trabalho"
+
+msgctxt "field:production.work,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:production.work,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:production.work.center,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+msgctxt "field:production.work.center,category:"
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+msgctxt "field:production.work.center,children:"
+msgid "Children"
+msgstr "Filhos"
+
+msgctxt "field:production.work.center,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgctxt "field:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Cost Method"
+msgstr "Método de Custo"
+
+msgctxt "field:production.work.center,cost_price:"
+msgid "Cost Price"
+msgstr "Preço de Custo"
+
+msgctxt "field:production.work.center,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:production.work.center,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:production.work.center,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:production.work.center,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "field:production.work.center,parent:"
+msgid "Parent"
+msgstr "Pai"
+
+msgctxt "field:production.work.center,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:production.work.center,warehouse:"
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Almoxarifado"
+
+msgctxt "field:production.work.center,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:production.work.center,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,cost:"
+msgid "Cost"
+msgstr "Custo"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,duration:"
+msgid "Duration"
+msgstr "Duração"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,state:"
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,work:"
+msgid "Work"
+msgstr "Trabalho"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "help:production.work.center,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list"
+msgid "Work Center Categories"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
+msgid "Works"
+msgstr "Works"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request"
+msgid "Request"
+msgstr "Request"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running"
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Waiting"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button"
+msgid "Run"
+msgstr "Run"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list"
+msgid "Work Center Categories"
+msgstr "Work Center Categories"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree"
+msgid "Work Centers"
+msgstr "Work Centers"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
+msgid "Works"
+msgstr "Works"
+
+msgctxt "model:production.work,name:"
+msgid "Production Work"
+msgstr "Trabalho de Produção"
+
+msgctxt "model:production.work.center,name:"
+msgid "Work Center"
+msgstr "Centro de Trabalho"
+
+msgctxt "model:production.work.center.category,name:"
+msgid "Work Center Category"
+msgstr "Categoria de Centro de Trabalho"
+
+msgctxt "model:production.work.cycle,name:"
+msgid "Work Cycle"
+msgstr "Ciclo de Trabalho"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Rascunho"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Finished"
+msgstr "Concluído"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Request"
+msgstr "Solicitar"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Running"
+msgstr "Em execução"
+
+msgctxt "selection:production.work,state:"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Esperando"
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Per Cycle"
+msgstr "Por Ciclo"
+
+msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
+msgid "Per Hour"
+msgstr "Por Hora"
+
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Rascunho"
+
+msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
+msgid "Running"
+msgstr "Em execução"
+
+msgctxt "view:production.work.cycle:"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgctxt "view:production.work.cycle:"
+msgid "Do"
+msgstr "Executar"
+
+msgctxt "view:production.work.cycle:"
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
+
+msgctxt "view:production.work:"
+msgid "Work"
+msgstr "Trabalho"
+
+msgctxt "view:production.work:"
+msgid "Works"
+msgstr "Trabalhos"
diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/pt_BR.po
--- a/locale/pt_BR.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,392 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:production.work.center:"
-msgid ""
-"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under "
-"\"%(parent)s\"."
-msgstr ""
-"Não foi possível localizar um centro de trabalho da categoria "
-"\"%(category)s\" dentro da \"%(parent)s\"."
-
-msgctxt "error:production.work:"
-msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\""
-msgstr "Trabalho \"%s\"  não pode ser apagado, pois não está no estado 
\"solicitar\""
-
-msgctxt "error:production:"
-msgid ""
-"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is "
-"not finished."
-msgstr ""
-"Produção \"%(production)s\" não pode ser executada, pois o trabalho "
-"\"%(work)s\" não foi concluído."
-
-msgctxt "field:production,work_center:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Centro de Trabalho"
-
-msgctxt "field:production,works:"
-msgid "Works"
-msgstr "Trabalhos"
-
-msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Categoria de Centro de Trabalho"
-
-msgctxt "field:production.work,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:production.work,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:production.work,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:production.work,cycles:"
-msgid "Cycles"
-msgstr "Ciclos"
-
-msgctxt "field:production.work,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:production.work,operation:"
-msgid "Operation"
-msgstr "Operação"
-
-msgctxt "field:production.work,production:"
-msgid "Production"
-msgstr "Produção"
-
-msgctxt "field:production.work,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:production.work,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequência"
-
-msgctxt "field:production.work,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:production.work,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Almoxarifado"
-
-msgctxt "field:production.work,work_center:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Centro de Trabalho"
-
-msgctxt "field:production.work,work_center_category:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Categoria de Centro de Trabalho"
-
-msgctxt "field:production.work,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:production.work,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:production.work.center,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-msgctxt "field:production.work.center,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-msgctxt "field:production.work.center,children:"
-msgid "Children"
-msgstr "Filhos"
-
-msgctxt "field:production.work.center,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Cost Method"
-msgstr "Método de Custo"
-
-msgctxt "field:production.work.center,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr "Preço de Custo"
-
-msgctxt "field:production.work.center,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:production.work.center,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:production.work.center,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:production.work.center,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgctxt "field:production.work.center,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr "Pai"
-
-msgctxt "field:production.work.center,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:production.work.center,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Almoxarifado"
-
-msgctxt "field:production.work.center,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:production.work.center,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,cost:"
-msgid "Cost"
-msgstr "Custo"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,duration:"
-msgid "Duration"
-msgstr "Duração"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,work:"
-msgid "Work"
-msgstr "Trabalho"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "help:production.work.center,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list"
-msgid "Work Center Categories"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
-msgid "Works"
-msgstr "Works"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr "All"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request"
-msgid "Request"
-msgstr "Request"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running"
-msgid "Running"
-msgstr "Running"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button"
-msgid "Run"
-msgstr "Run"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list"
-msgid "Work Center Categories"
-msgstr "Work Center Categories"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree"
-msgid "Work Centers"
-msgstr "Work Centers"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
-msgid "Works"
-msgstr "Works"
-
-msgctxt "model:production.work,name:"
-msgid "Production Work"
-msgstr "Trabalho de Produção"
-
-msgctxt "model:production.work.center,name:"
-msgid "Work Center"
-msgstr "Centro de Trabalho"
-
-msgctxt "model:production.work.center.category,name:"
-msgid "Work Center Category"
-msgstr "Categoria de Centro de Trabalho"
-
-msgctxt "model:production.work.cycle,name:"
-msgid "Work Cycle"
-msgstr "Ciclo de Trabalho"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Feito"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Rascunho"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Finished"
-msgstr "Concluído"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Request"
-msgstr "Solicitar"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Running"
-msgstr "Em execução"
-
-msgctxt "selection:production.work,state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Esperando"
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Per Cycle"
-msgstr "Por Ciclo"
-
-msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:"
-msgid "Per Hour"
-msgstr "Por Hora"
-
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Feito"
-
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Rascunho"
-
-msgctxt "selection:production.work.cycle,state:"
-msgid "Running"
-msgstr "Em execução"
-
-msgctxt "view:production.work.cycle:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "view:production.work.cycle:"
-msgid "Do"
-msgstr "Executar"
-
-msgctxt "view:production.work.cycle:"
-msgid "Run"
-msgstr "Executar"
-
-msgctxt "view:production.work:"
-msgid "Work"
-msgstr "Trabalho"
-
-msgctxt "view:production.work:"
-msgid "Works"
-msgstr "Trabalhos"

Reply via email to