changeset 467d704f66ee in modules/production_work:default details: https://hg.tryton.org/modules/production_work?cmd=changeset;node=467d704f66ee description: Remove country code from languages
issue7863 review53481002 diffstat: locale/hu.po | 427 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu_HU.po | 427 -------------------------------------------------------- locale/it.po | 423 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/it_IT.po | 423 ------------------------------------------------------- locale/pt.po | 392 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt_BR.po | 392 --------------------------------------------------- 6 files changed, 1242 insertions(+), 1242 deletions(-) diffs (2508 lines): diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/hu.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/hu.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,427 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:production.work.center:" +msgid "" +"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under " +"\"%(parent)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:production.work:" +msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\"" +msgstr "" + +msgctxt "error:production:" +msgid "" +"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is " +"not finished." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production,work_center:" +msgid "Work Center" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production,works:" +msgid "Works" +msgstr "Tevékenység" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Work Center Categories" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,company:" +msgid "Company" +msgstr "Társaság" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +msgctxt "field:production.work,cycles:" +msgid "Cycles" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:production.work,operation:" +msgid "Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,production:" +msgid "Production" +msgstr "Termelés" + +msgctxt "field:production.work,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "Számkör" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,state:" +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,warehouse:" +msgid "Warehouse" +msgstr "Raktár" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,work_center:" +msgid "Work Center" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,work_center_category:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Work Center Categories" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,active:" +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,category:" +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,children:" +msgid "Children" +msgstr "Gyermek (csomag)" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,company:" +msgid "Company" +msgstr "Társaság" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,cost_method:" +msgid "Cost Method" +msgstr "Költségmódszer" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,cost_price:" +msgid "Cost Price" +msgstr "Költség" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,name:" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Szülő (csomag)" + +msgctxt "field:production.work.center,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,warehouse:" +msgid "Warehouse" +msgstr "Raktár" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,name:" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,cost:" +msgid "Cost" +msgstr "Költség" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,state:" +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,work:" +msgid "Work" +msgstr "Tevékenység" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "help:production.work.center,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list" +msgid "Work Center Categories" +msgstr "Work Center Categories" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Tevékenység" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all" +msgid "All" +msgstr "Összes" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft" +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request" +msgid "Request" +msgstr "Request" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running" +msgid "Running" +msgstr "Running" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting" +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button" +msgid "Run" +msgstr "Run" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list" +msgid "Work Center Categories" +msgstr "Work Center Categories" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Tevékenység" + +msgctxt "model:production.work,name:" +msgid "Production Work" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:production.work.center,name:" +msgid "Work Center" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:production.work.center.category,name:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Work Center Categories" + +msgctxt "model:production.work.cycle,name:" +msgid "Work Cycle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Finished" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Request" +msgstr "Request" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Running" +msgstr "Running" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "" +msgstr "" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "Per Cycle" +msgstr "" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Running" +msgstr "Running" + +#, fuzzy +msgctxt "view:production.work.cycle:" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#, fuzzy +msgctxt "view:production.work:" +msgid "Work" +msgstr "Tevékenység" + +#, fuzzy +msgctxt "view:production.work:" +msgid "Works" +msgstr "Tevékenység" diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/hu_HU.po --- a/locale/hu_HU.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,427 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:production.work.center:" -msgid "" -"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under " -"\"%(parent)s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:production.work:" -msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\"" -msgstr "" - -msgctxt "error:production:" -msgid "" -"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is " -"not finished." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production,work_center:" -msgid "Work Center" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production,works:" -msgid "Works" -msgstr "Tevékenység" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Work Center Categories" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,company:" -msgid "Company" -msgstr "Társaság" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -msgctxt "field:production.work,cycles:" -msgid "Cycles" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:production.work,operation:" -msgid "Operation" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,production:" -msgid "Production" -msgstr "Termelés" - -msgctxt "field:production.work,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "Számkör" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,state:" -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,warehouse:" -msgid "Warehouse" -msgstr "Raktár" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,work_center:" -msgid "Work Center" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,work_center_category:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Work Center Categories" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,active:" -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,category:" -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,children:" -msgid "Children" -msgstr "Gyermek (csomag)" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,company:" -msgid "Company" -msgstr "Társaság" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,cost_method:" -msgid "Cost Method" -msgstr "Költségmódszer" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,cost_price:" -msgid "Cost Price" -msgstr "Költség" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,name:" -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Szülő (csomag)" - -msgctxt "field:production.work.center,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,warehouse:" -msgid "Warehouse" -msgstr "Raktár" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,name:" -msgid "Name" -msgstr "Név" - -msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,cost:" -msgid "Cost" -msgstr "Költség" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,duration:" -msgid "Duration" -msgstr "Időtartam" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,state:" -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,work:" -msgid "Work" -msgstr "Tevékenység" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "help:production.work.center,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list" -msgid "Work Center Categories" -msgstr "Work Center Categories" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" -msgid "Works" -msgstr "Tevékenység" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all" -msgid "All" -msgstr "Összes" - -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft" -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request" -msgid "Request" -msgstr "Request" - -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running" -msgid "Running" -msgstr "Running" - -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting" -msgid "Waiting" -msgstr "Waiting" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button" -msgid "Run" -msgstr "Run" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list" -msgid "Work Center Categories" -msgstr "Work Center Categories" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" -msgid "Works" -msgstr "Tevékenység" - -msgctxt "model:production.work,name:" -msgid "Production Work" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:production.work.center,name:" -msgid "Work Center" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:production.work.center.category,name:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Work Center Categories" - -msgctxt "model:production.work.cycle,name:" -msgid "Work Cycle" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Finished" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Request" -msgstr "Request" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Running" -msgstr "Running" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Waiting" -msgstr "Waiting" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "" -msgstr "" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "Per Cycle" -msgstr "" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "Per Hour" -msgstr "" - -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Running" -msgstr "Running" - -#, fuzzy -msgctxt "view:production.work.cycle:" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#, fuzzy -msgctxt "view:production.work:" -msgid "Work" -msgstr "Tevékenység" - -#, fuzzy -msgctxt "view:production.work:" -msgid "Works" -msgstr "Tevékenység" diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/it.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/it.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,423 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:production.work.center:" +msgid "" +"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under " +"\"%(parent)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:production.work:" +msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\"" +msgstr "" + +msgctxt "error:production:" +msgid "" +"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is " +"not finished." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production,work_center:" +msgid "Work Center" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production,works:" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Work Center Categories" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,company:" +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data di creazione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Utente creazione" + +msgctxt "field:production.work,cycles:" +msgid "Cycles" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,id:" +msgid "ID" +msgstr "Movimento contabile" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,operation:" +msgid "Operation" +msgstr "Operazione" + +msgctxt "field:production.work,production:" +msgid "Production" +msgstr "" + +msgctxt "field:production.work,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,state:" +msgid "State" +msgstr "Stato" + +msgctxt "field:production.work,warehouse:" +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,work_center:" +msgid "Work Center" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,work_center_category:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Work Center Categories" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utente scrittura" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,active:" +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,category:" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,children:" +msgid "Children" +msgstr "Figlio" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,company:" +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +msgctxt "field:production.work.center,cost_method:" +msgid "Cost Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:production.work.center,cost_price:" +msgid "Cost Price" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data di creazione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Utente creazione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,id:" +msgid "ID" +msgstr "Movimento contabile" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Parte" + +msgctxt "field:production.work.center,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:production.work.center,warehouse:" +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utente scrittura" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data di creazione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Utente creazione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,id:" +msgid "ID" +msgstr "Movimento contabile" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utente scrittura" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "field:production.work.cycle,cost:" +msgid "Cost" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data di creazione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Utente creazione" + +msgctxt "field:production.work.cycle,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,id:" +msgid "ID" +msgstr "Movimento contabile" + +msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,state:" +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,work:" +msgid "Work" +msgstr "Works" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utente scrittura" + +#, fuzzy +msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +msgctxt "help:production.work.center,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list" +msgid "Work Center Categories" +msgstr "Work Center Categories" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request" +msgid "Request" +msgstr "Richiesta" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running" +msgid "Running" +msgstr "In funzione" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting" +msgid "Waiting" +msgstr "In attesa" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button" +msgid "Run" +msgstr "Run" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list" +msgid "Work Center Categories" +msgstr "Work Center Categories" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:production.work,name:" +msgid "Production Work" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:production.work.center,name:" +msgid "Work Center" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:production.work.center.category,name:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Work Center Categories" + +msgctxt "model:production.work.cycle,name:" +msgid "Work Cycle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Finished" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Request" +msgstr "Richiesta" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Running" +msgstr "In funzione" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Waiting" +msgstr "In attesa" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "" +msgstr "" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "Per Cycle" +msgstr "" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "Per Hour" +msgstr "" + +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Running" +msgstr "In funzione" + +#, fuzzy +msgctxt "view:production.work.cycle:" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#, fuzzy +msgctxt "view:production.work.cycle:" +msgid "Do" +msgstr "Esegui" + +#, fuzzy +msgctxt "view:production.work.cycle:" +msgid "Run" +msgstr "Calcolo" diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/it_IT.po --- a/locale/it_IT.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,423 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:production.work.center:" -msgid "" -"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under " -"\"%(parent)s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:production.work:" -msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\"" -msgstr "" - -msgctxt "error:production:" -msgid "" -"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is " -"not finished." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production,work_center:" -msgid "Work Center" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production,works:" -msgid "Works" -msgstr "Works" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Work Center Categories" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,company:" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data di creazione" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Utente creazione" - -msgctxt "field:production.work,cycles:" -msgid "Cycles" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,id:" -msgid "ID" -msgstr "Movimento contabile" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,operation:" -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -msgctxt "field:production.work,production:" -msgid "Production" -msgstr "" - -msgctxt "field:production.work,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenza" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,state:" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -msgctxt "field:production.work,warehouse:" -msgid "Warehouse" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,work_center:" -msgid "Work Center" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,work_center_category:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Work Center Categories" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utente scrittura" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,active:" -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,category:" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,children:" -msgid "Children" -msgstr "Figlio" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,company:" -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -msgctxt "field:production.work.center,cost_method:" -msgid "Cost Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:production.work.center,cost_price:" -msgid "Cost Price" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data di creazione" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Utente creazione" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,id:" -msgid "ID" -msgstr "Movimento contabile" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,name:" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Parte" - -msgctxt "field:production.work.center,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:production.work.center,warehouse:" -msgid "Warehouse" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utente scrittura" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data di creazione" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Utente creazione" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,id:" -msgid "ID" -msgstr "Movimento contabile" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,name:" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utente scrittura" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "field:production.work.cycle,cost:" -msgid "Cost" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data di creazione" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Utente creazione" - -msgctxt "field:production.work.cycle,duration:" -msgid "Duration" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,id:" -msgid "ID" -msgstr "Movimento contabile" - -msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,state:" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,work:" -msgid "Work" -msgstr "Works" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utente scrittura" - -#, fuzzy -msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -msgctxt "help:production.work.center,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list" -msgid "Work Center Categories" -msgstr "Work Center Categories" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" -msgid "Works" -msgstr "Works" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all" -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request" -msgid "Request" -msgstr "Richiesta" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running" -msgid "Running" -msgstr "In funzione" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting" -msgid "Waiting" -msgstr "In attesa" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button" -msgid "Run" -msgstr "Run" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list" -msgid "Work Center Categories" -msgstr "Work Center Categories" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" -msgid "Works" -msgstr "Works" - -msgctxt "model:production.work,name:" -msgid "Production Work" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:production.work.center,name:" -msgid "Work Center" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:production.work.center.category,name:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Work Center Categories" - -msgctxt "model:production.work.cycle,name:" -msgid "Work Cycle" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Finished" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Request" -msgstr "Richiesta" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Running" -msgstr "In funzione" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Waiting" -msgstr "In attesa" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "" -msgstr "" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "Per Cycle" -msgstr "" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "Per Hour" -msgstr "" - -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Running" -msgstr "In funzione" - -#, fuzzy -msgctxt "view:production.work.cycle:" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - -#, fuzzy -msgctxt "view:production.work.cycle:" -msgid "Do" -msgstr "Esegui" - -#, fuzzy -msgctxt "view:production.work.cycle:" -msgid "Run" -msgstr "Calcolo" diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/pt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pt.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,392 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:production.work.center:" +msgid "" +"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under " +"\"%(parent)s\"." +msgstr "" +"Não foi possível localizar um centro de trabalho da categoria " +"\"%(category)s\" dentro da \"%(parent)s\"." + +msgctxt "error:production.work:" +msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\"" +msgstr "Trabalho \"%s\" não pode ser apagado, pois não está no estado \"solicitar\"" + +msgctxt "error:production:" +msgid "" +"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is " +"not finished." +msgstr "" +"Produção \"%(production)s\" não pode ser executada, pois o trabalho " +"\"%(work)s\" não foi concluído." + +msgctxt "field:production,work_center:" +msgid "Work Center" +msgstr "Centro de Trabalho" + +msgctxt "field:production,works:" +msgid "Works" +msgstr "Trabalhos" + +msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Categoria de Centro de Trabalho" + +msgctxt "field:production.work,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:production.work,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:production.work,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:production.work,cycles:" +msgid "Cycles" +msgstr "Ciclos" + +msgctxt "field:production.work,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:production.work,operation:" +msgid "Operation" +msgstr "Operação" + +msgctxt "field:production.work,production:" +msgid "Production" +msgstr "Produção" + +msgctxt "field:production.work,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:production.work,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +msgctxt "field:production.work,state:" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +msgctxt "field:production.work,warehouse:" +msgid "Warehouse" +msgstr "Almoxarifado" + +msgctxt "field:production.work,work_center:" +msgid "Work Center" +msgstr "Centro de Trabalho" + +msgctxt "field:production.work,work_center_category:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Categoria de Centro de Trabalho" + +msgctxt "field:production.work,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:production.work,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "field:production.work.center,active:" +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +msgctxt "field:production.work.center,category:" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +msgctxt "field:production.work.center,children:" +msgid "Children" +msgstr "Filhos" + +msgctxt "field:production.work.center,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:production.work.center,cost_method:" +msgid "Cost Method" +msgstr "Método de Custo" + +msgctxt "field:production.work.center,cost_price:" +msgid "Cost Price" +msgstr "Preço de Custo" + +msgctxt "field:production.work.center,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:production.work.center,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:production.work.center,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:production.work.center,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgctxt "field:production.work.center,parent:" +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +msgctxt "field:production.work.center,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:production.work.center,warehouse:" +msgid "Warehouse" +msgstr "Almoxarifado" + +msgctxt "field:production.work.center,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:production.work.center,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:production.work.center.category,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:production.work.center.category,name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "field:production.work.cycle,cost:" +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:production.work.cycle,duration:" +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +msgctxt "field:production.work.cycle,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:production.work.cycle,state:" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +msgctxt "field:production.work.cycle,work:" +msgid "Work" +msgstr "Trabalho" + +msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "help:production.work.center,active:" +msgid "Uncheck to exclude from future use." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list" +msgid "Work Center Categories" +msgstr "Work Center Categories" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all" +msgid "All" +msgstr "All" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft" +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request" +msgid "Request" +msgstr "Request" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running" +msgid "Running" +msgstr "Running" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting" +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button" +msgid "Run" +msgstr "Run" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list" +msgid "Work Center Categories" +msgstr "Work Center Categories" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree" +msgid "Work Centers" +msgstr "Work Centers" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" +msgid "Works" +msgstr "Works" + +msgctxt "model:production.work,name:" +msgid "Production Work" +msgstr "Trabalho de Produção" + +msgctxt "model:production.work.center,name:" +msgid "Work Center" +msgstr "Centro de Trabalho" + +msgctxt "model:production.work.center.category,name:" +msgid "Work Center Category" +msgstr "Categoria de Centro de Trabalho" + +msgctxt "model:production.work.cycle,name:" +msgid "Work Cycle" +msgstr "Ciclo de Trabalho" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Finished" +msgstr "Concluído" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Request" +msgstr "Solicitar" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Running" +msgstr "Em execução" + +msgctxt "selection:production.work,state:" +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "" +msgstr "" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "Per Cycle" +msgstr "Por Ciclo" + +msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" +msgid "Per Hour" +msgstr "Por Hora" + +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" +msgid "Running" +msgstr "Em execução" + +msgctxt "view:production.work.cycle:" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgctxt "view:production.work.cycle:" +msgid "Do" +msgstr "Executar" + +msgctxt "view:production.work.cycle:" +msgid "Run" +msgstr "Executar" + +msgctxt "view:production.work:" +msgid "Work" +msgstr "Trabalho" + +msgctxt "view:production.work:" +msgid "Works" +msgstr "Trabalhos" diff -r db2c7f27b3ed -r 467d704f66ee locale/pt_BR.po --- a/locale/pt_BR.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,392 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:production.work.center:" -msgid "" -"Could not find a work center of category \"%(category)s\" under " -"\"%(parent)s\"." -msgstr "" -"Não foi possível localizar um centro de trabalho da categoria " -"\"%(category)s\" dentro da \"%(parent)s\"." - -msgctxt "error:production.work:" -msgid "Work \"%s\" can not be deleted as it is not in state \"request\"" -msgstr "Trabalho \"%s\" não pode ser apagado, pois não está no estado \"solicitar\"" - -msgctxt "error:production:" -msgid "" -"Production \"%(production)s\" can not be done because work \"%(work)s\" is " -"not finished." -msgstr "" -"Produção \"%(production)s\" não pode ser executada, pois o trabalho " -"\"%(work)s\" não foi concluído." - -msgctxt "field:production,work_center:" -msgid "Work Center" -msgstr "Centro de Trabalho" - -msgctxt "field:production,works:" -msgid "Works" -msgstr "Trabalhos" - -msgctxt "field:production.routing.operation,work_center_category:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Categoria de Centro de Trabalho" - -msgctxt "field:production.work,company:" -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -msgctxt "field:production.work,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:production.work,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:production.work,cycles:" -msgid "Cycles" -msgstr "Ciclos" - -msgctxt "field:production.work,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:production.work,operation:" -msgid "Operation" -msgstr "Operação" - -msgctxt "field:production.work,production:" -msgid "Production" -msgstr "Produção" - -msgctxt "field:production.work,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:production.work,sequence:" -msgid "Sequence" -msgstr "Sequência" - -msgctxt "field:production.work,state:" -msgid "State" -msgstr "Estado" - -msgctxt "field:production.work,warehouse:" -msgid "Warehouse" -msgstr "Almoxarifado" - -msgctxt "field:production.work,work_center:" -msgid "Work Center" -msgstr "Centro de Trabalho" - -msgctxt "field:production.work,work_center_category:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Categoria de Centro de Trabalho" - -msgctxt "field:production.work,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:production.work,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "field:production.work.center,active:" -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -msgctxt "field:production.work.center,category:" -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -msgctxt "field:production.work.center,children:" -msgid "Children" -msgstr "Filhos" - -msgctxt "field:production.work.center,company:" -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -msgctxt "field:production.work.center,cost_method:" -msgid "Cost Method" -msgstr "Método de Custo" - -msgctxt "field:production.work.center,cost_price:" -msgid "Cost Price" -msgstr "Preço de Custo" - -msgctxt "field:production.work.center,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:production.work.center,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:production.work.center,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:production.work.center,name:" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgctxt "field:production.work.center,parent:" -msgid "Parent" -msgstr "Pai" - -msgctxt "field:production.work.center,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:production.work.center,warehouse:" -msgid "Warehouse" -msgstr "Almoxarifado" - -msgctxt "field:production.work.center,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:production.work.center,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "field:production.work.center.category,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:production.work.center.category,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:production.work.center.category,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:production.work.center.category,name:" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgctxt "field:production.work.center.category,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:production.work.center.category,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:production.work.center.category,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "field:production.work.cycle,cost:" -msgid "Cost" -msgstr "Custo" - -msgctxt "field:production.work.cycle,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:production.work.cycle,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:production.work.cycle,duration:" -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -msgctxt "field:production.work.cycle,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:production.work.cycle,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:production.work.cycle,state:" -msgid "State" -msgstr "Estado" - -msgctxt "field:production.work.cycle,work:" -msgid "Work" -msgstr "Trabalho" - -msgctxt "field:production.work.cycle,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:production.work.cycle,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "help:production.work.center,active:" -msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_category_list" -msgid "Work Center Categories" -msgstr "Work Center Categories" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_list" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_center_tree" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list" -msgid "Works" -msgstr "Works" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all" -msgid "All" -msgstr "All" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_draft" -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_request" -msgid "Request" -msgstr "Request" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_running" -msgid "Running" -msgstr "Running" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_waiting" -msgid "Waiting" -msgstr "Waiting" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_cancel_button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_do_button" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_cycle_run_button" -msgid "Run" -msgstr "Run" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_category_list" -msgid "Work Center Categories" -msgstr "Work Center Categories" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_list" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_center_tree" -msgid "Work Centers" -msgstr "Work Centers" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list" -msgid "Works" -msgstr "Works" - -msgctxt "model:production.work,name:" -msgid "Production Work" -msgstr "Trabalho de Produção" - -msgctxt "model:production.work.center,name:" -msgid "Work Center" -msgstr "Centro de Trabalho" - -msgctxt "model:production.work.center.category,name:" -msgid "Work Center Category" -msgstr "Categoria de Centro de Trabalho" - -msgctxt "model:production.work.cycle,name:" -msgid "Work Cycle" -msgstr "Ciclo de Trabalho" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Finished" -msgstr "Concluído" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Request" -msgstr "Solicitar" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Running" -msgstr "Em execução" - -msgctxt "selection:production.work,state:" -msgid "Waiting" -msgstr "Esperando" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "" -msgstr "" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "Per Cycle" -msgstr "Por Ciclo" - -msgctxt "selection:production.work.center,cost_method:" -msgid "Per Hour" -msgstr "Por Hora" - -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -msgctxt "selection:production.work.cycle,state:" -msgid "Running" -msgstr "Em execução" - -msgctxt "view:production.work.cycle:" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -msgctxt "view:production.work.cycle:" -msgid "Do" -msgstr "Executar" - -msgctxt "view:production.work.cycle:" -msgid "Run" -msgstr "Executar" - -msgctxt "view:production.work:" -msgid "Work" -msgstr "Trabalho" - -msgctxt "view:production.work:" -msgid "Works" -msgstr "Trabalhos"