changeset 0af5689e47d7 in modules/project_invoice:default details: https://hg.tryton.org/modules/project_invoice?cmd=changeset;node=0af5689e47d7 description: Remove country code from languages
issue7863 review53481002 diffstat: locale/hu.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu_HU.po | 151 ----------------------------------------------------- locale/it.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/it_IT.po | 159 -------------------------------------------------------- locale/pt.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt_BR.po | 158 ------------------------------------------------------- 6 files changed, 468 insertions(+), 468 deletions(-) diffs (960 lines): diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/hu.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/hu.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,151 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no list price on work \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no party on work \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no product on work \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:timesheet.line:" +msgid "You can not delete invoiced line." +msgstr "" + +msgctxt "error:timesheet.line:" +msgid "You can not modify invoiced line." +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:" +msgid "Duration to Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoice_method:" +msgid "Invoice Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:" +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:" +msgid "Invoiced Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:" +msgid "Invoiced Progress" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:" +msgid "Invoice Method" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Létrehozás détuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Által létrehozva " + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:" +msgid "Effort" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:" +msgid "Work" +msgstr "Tevékenység" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "utolsó módosítás dátuma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Által módosítva" + +msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Időpozíció" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice" +msgid "Invoices" +msgstr "Invoices" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button" +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:" +msgid "Work Invoiced Progress" +msgstr "" + +msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice" +msgid "Project Invoice" +msgstr "Project Invoice" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Effort" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Progress" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Timesheet" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Effort" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Progress" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Timesheet" +msgstr "" diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/hu_HU.po --- a/locale/hu_HU.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,151 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no list price on work \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no party on work \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no product on work \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "You can not delete invoiced line." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "You can not modify invoiced line." -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:" -msgid "Duration to Invoice" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoice_method:" -msgid "Invoice Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:" -msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:" -msgid "Invoiced Duration" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:" -msgid "Invoiced Progress" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:" -msgid "Invoice Method" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Létrehozás détuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Által létrehozva " - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:" -msgid "Effort" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:" -msgid "Work" -msgstr "Tevékenység" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "utolsó módosítás dátuma" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Által módosítva" - -msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice" -msgid "Timesheet Lines" -msgstr "Időpozíció" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice" -msgid "Invoices" -msgstr "Invoices" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button" -msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" - -msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:" -msgid "Work Invoiced Progress" -msgstr "" - -msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice" -msgid "Project Invoice" -msgstr "Project Invoice" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Effort" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Progress" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Timesheet" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "Manual" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Effort" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Progress" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Timesheet" -msgstr "" diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/it.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/it.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,159 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no list price on work \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no party on work \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no product on work \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "error:timesheet.line:" +msgid "You can not delete invoiced line." +msgstr "" + +msgctxt "error:timesheet.line:" +msgid "You can not modify invoiced line." +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:" +msgid "Duration to Invoice" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "Riga fattura" + +msgctxt "field:project.work,invoice_method:" +msgid "Invoice Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:" +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:" +msgid "Invoiced Duration" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:" +msgid "Invoiced Progress" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:" +msgid "Invoice Method" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data di creazione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Utente creazione" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:" +msgid "Effort" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:" +msgid "ID" +msgstr "Movimento contabile" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "Riga fattura" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:" +msgid "Work" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Utente scrittura" + +#, fuzzy +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "modificato da" + +#, fuzzy +msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "Riga fattura" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice" +msgid "Invoices" +msgstr "Fatture" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button" +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:" +msgid "Work Invoiced Progress" +msgstr "" + +msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice" +msgid "Project Invoice" +msgstr "Project Invoice" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Effort" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Progress" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Timesheet" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Effort" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Progress" +msgstr "" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Timesheet" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:project.work:" +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/it_IT.po --- a/locale/it_IT.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,159 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no list price on work \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no party on work \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no product on work \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "You can not delete invoiced line." -msgstr "" - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "You can not modify invoiced line." -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:" -msgid "Duration to Invoice" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "Riga fattura" - -msgctxt "field:project.work,invoice_method:" -msgid "Invoice Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:" -msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:" -msgid "Invoiced Duration" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:" -msgid "Invoiced Progress" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:" -msgid "Invoice Method" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data di creazione" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Utente creazione" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:" -msgid "Effort" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:" -msgid "ID" -msgstr "Movimento contabile" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "Riga fattura" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:" -msgid "Work" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Utente scrittura" - -#, fuzzy -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "modificato da" - -#, fuzzy -msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "Riga fattura" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice" -msgid "Timesheet Lines" -msgstr "Timesheet Lines" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice" -msgid "Invoices" -msgstr "Fatture" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button" -msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" - -msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:" -msgid "Work Invoiced Progress" -msgstr "" - -msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice" -msgid "Project Invoice" -msgstr "Project Invoice" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Effort" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Progress" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Timesheet" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Effort" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Progress" -msgstr "" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Timesheet" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "view:project.work:" -msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/pt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pt.po Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100 @@ -0,0 +1,158 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no list price on work \"%s\"." +msgstr "Não há preço para a tarefa \"%s\"." + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no party on work \"%s\"." +msgstr "Não há pessoa na tarefa \"%s\"." + +msgctxt "error:project.work:" +msgid "There is no product on work \"%s\"." +msgstr "Não há produto na tarefa \"%s\"." + +msgctxt "error:timesheet.line:" +msgid "You can not delete invoiced line." +msgstr "Você não pode apagar uma linha já faturada." + +msgctxt "error:timesheet.line:" +msgid "You can not modify invoiced line." +msgstr "Você não pode modificar uma linha já faturada." + +msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:" +msgid "Duration to Invoice" +msgstr "Tempo a Faturar" + +msgctxt "field:project.work,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "Linha da Fatura" + +msgctxt "field:project.work,invoice_method:" +msgid "Invoice Method" +msgstr "Método de Fatura" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:" +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "Montante de Fatura" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:" +msgid "Invoiced Duration" +msgstr "Tempo Faturado" + +msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:" +msgid "Invoiced Progress" +msgstr "Progresso Faturado" + +msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:" +msgid "Invoice Method" +msgstr "Método de Faturamento" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:" +msgid "Effort" +msgstr "Esforço" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "Linha de Fatura" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:" +msgid "Work" +msgstr "Tarefa" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "Linha de Fatura" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice" +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Timesheet Lines" + +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice" +msgid "Invoices" +msgstr "Invoices" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button" +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:" +msgid "Work Invoiced Progress" +msgstr "Progresso Faturado de Tarefas" + +#, fuzzy +msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice" +msgid "Project Invoice" +msgstr "Project Invoice" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Effort" +msgstr "Por esforço estimado" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Progress" +msgstr "Em Progesso" + +msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" +msgid "On Timesheet" +msgstr "Pelas Horas Utilizadas" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Effort" +msgstr "Por Esforço" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Progress" +msgstr "Sobre o Progresso" + +msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" +msgid "On Timesheet" +msgstr "Sobre o Horário de Trabalho" + +msgctxt "view:project.work:" +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:" +msgid "Work Invoiced Progress" +msgstr "Progresso Faturado do Trabalho" + +msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:" +msgid "Work Invoiced Progresses" +msgstr "Progresso Faturado do Trabalho" diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/pt_BR.po --- a/locale/pt_BR.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,158 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no list price on work \"%s\"." -msgstr "Não há preço para a tarefa \"%s\"." - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no party on work \"%s\"." -msgstr "Não há pessoa na tarefa \"%s\"." - -msgctxt "error:project.work:" -msgid "There is no product on work \"%s\"." -msgstr "Não há produto na tarefa \"%s\"." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "You can not delete invoiced line." -msgstr "Você não pode apagar uma linha já faturada." - -msgctxt "error:timesheet.line:" -msgid "You can not modify invoiced line." -msgstr "Você não pode modificar uma linha já faturada." - -msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:" -msgid "Duration to Invoice" -msgstr "Tempo a Faturar" - -msgctxt "field:project.work,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "Linha da Fatura" - -msgctxt "field:project.work,invoice_method:" -msgid "Invoice Method" -msgstr "Método de Fatura" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:" -msgid "Invoiced Amount" -msgstr "Montante de Fatura" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:" -msgid "Invoiced Duration" -msgstr "Tempo Faturado" - -msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:" -msgid "Invoiced Progress" -msgstr "Progresso Faturado" - -msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:" -msgid "Invoice Method" -msgstr "Método de Faturamento" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:" -msgid "Effort" -msgstr "Esforço" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "Linha de Fatura" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:" -msgid "Work" -msgstr "Tarefa" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:" -msgid "Invoice Line" -msgstr "Linha de Fatura" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice" -msgid "Timesheet Lines" -msgstr "Timesheet Lines" - -#, fuzzy -msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice" -msgid "Invoices" -msgstr "Invoices" - -msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button" -msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" - -msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:" -msgid "Work Invoiced Progress" -msgstr "Progresso Faturado de Tarefas" - -#, fuzzy -msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice" -msgid "Project Invoice" -msgstr "Project Invoice" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Effort" -msgstr "Por esforço estimado" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Progress" -msgstr "Em Progesso" - -msgctxt "selection:project.work,invoice_method:" -msgid "On Timesheet" -msgstr "Pelas Horas Utilizadas" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Effort" -msgstr "Por Esforço" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Progress" -msgstr "Sobre o Progresso" - -msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:" -msgid "On Timesheet" -msgstr "Sobre o Horário de Trabalho" - -msgctxt "view:project.work:" -msgid "Invoice" -msgstr "Fatura" - -msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:" -msgid "Work Invoiced Progress" -msgstr "Progresso Faturado do Trabalho" - -msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:" -msgid "Work Invoiced Progresses" -msgstr "Progresso Faturado do Trabalho"