changeset 0af5689e47d7 in modules/project_invoice:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/project_invoice?cmd=changeset;node=0af5689e47d7
description:
        Remove country code from languages

        issue7863
        review53481002
diffstat:

 locale/hu.po    |  151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu_HU.po |  151 -----------------------------------------------------
 locale/it.po    |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/it_IT.po |  159 --------------------------------------------------------
 locale/pt.po    |  158 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt_BR.po |  158 -------------------------------------------------------
 6 files changed, 468 insertions(+), 468 deletions(-)

diffs (960 lines):

diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/hu.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/hu.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,151 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no list price on work \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no party on work \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no product on work \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:timesheet.line:"
+msgid "You can not delete invoiced line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:timesheet.line:"
+msgid "You can not modify invoiced line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
+msgid "Duration to Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
+msgid "Invoice Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
+msgid "Invoiced Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
+msgid "Invoiced Duration"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
+msgid "Invoiced Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "Invoice Method"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
+msgid "Effort"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
+msgid "Work"
+msgstr "Tevékenység"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
+msgid "Timesheet Lines"
+msgstr "Időpozíció"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
+msgid "Invoices"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
+
+msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
+msgid "Work Invoiced Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
+msgid "Project Invoice"
+msgstr "Project Invoice"
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Effort"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Timesheet"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Effort"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Timesheet"
+msgstr ""
diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/hu_HU.po
--- a/locale/hu_HU.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,151 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no list price on work \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no party on work \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no product on work \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:timesheet.line:"
-msgid "You can not delete invoiced line."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:timesheet.line:"
-msgid "You can not modify invoiced line."
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
-msgid "Duration to Invoice"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
-msgid "Invoiced Amount"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
-msgid "Invoiced Duration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
-msgid "Invoiced Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
-msgid "Effort"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
-msgid "Work"
-msgstr "Tevékenység"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
-msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Időpozíció"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
-
-msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
-msgid "Work Invoiced Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
-msgid "Project Invoice"
-msgstr "Project Invoice"
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Effort"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Timesheet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Effort"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Timesheet"
-msgstr ""
diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/it.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/it.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,159 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no list price on work \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no party on work \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no product on work \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:timesheet.line:"
+msgid "You can not delete invoiced line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:timesheet.line:"
+msgid "You can not modify invoiced line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
+msgid "Duration to Invoice"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Riga fattura"
+
+msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
+msgid "Invoice Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
+msgid "Invoiced Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
+msgid "Invoiced Duration"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
+msgid "Invoiced Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "Invoice Method"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
+msgid "Effort"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Riga fattura"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Riga fattura"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
+msgid "Timesheet Lines"
+msgstr "Timesheet Lines"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
+msgid "Invoices"
+msgstr "Fatture"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
+
+msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
+msgid "Work Invoiced Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
+msgid "Project Invoice"
+msgstr "Project Invoice"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Effort"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Timesheet"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Effort"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Timesheet"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:project.work:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fattura"
diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/it_IT.po
--- a/locale/it_IT.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,159 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no list price on work \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no party on work \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no product on work \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:timesheet.line:"
-msgid "You can not delete invoiced line."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:timesheet.line:"
-msgid "You can not modify invoiced line."
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
-msgid "Duration to Invoice"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr "Riga fattura"
-
-msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
-msgid "Invoiced Amount"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
-msgid "Invoiced Duration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
-msgid "Invoiced Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
-msgid "Effort"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr "Riga fattura"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
-msgid "Work"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr "Riga fattura"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
-msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Timesheet Lines"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Fatture"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
-
-msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
-msgid "Work Invoiced Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
-msgid "Project Invoice"
-msgstr "Project Invoice"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuale"
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Effort"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Timesheet"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuale"
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Effort"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Progress"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Timesheet"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:project.work:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Fattura"
diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/pt.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pt.po      Mon Dec 31 15:36:48 2018 +0100
@@ -0,0 +1,158 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no list price on work \"%s\"."
+msgstr "Não há preço para a tarefa \"%s\"."
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no party on work \"%s\"."
+msgstr "Não há pessoa na tarefa \"%s\"."
+
+msgctxt "error:project.work:"
+msgid "There is no product on work \"%s\"."
+msgstr "Não há produto na tarefa \"%s\"."
+
+msgctxt "error:timesheet.line:"
+msgid "You can not delete invoiced line."
+msgstr "Você não pode apagar uma linha já faturada."
+
+msgctxt "error:timesheet.line:"
+msgid "You can not modify invoiced line."
+msgstr "Você não pode modificar uma linha já faturada."
+
+msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
+msgid "Duration to Invoice"
+msgstr "Tempo a Faturar"
+
+msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Linha da Fatura"
+
+msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
+msgid "Invoice Method"
+msgstr "Método de Fatura"
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
+msgid "Invoiced Amount"
+msgstr "Montante de Fatura"
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
+msgid "Invoiced Duration"
+msgstr "Tempo Faturado"
+
+msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
+msgid "Invoiced Progress"
+msgstr "Progresso Faturado"
+
+msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "Invoice Method"
+msgstr "Método de Faturamento"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
+msgid "Effort"
+msgstr "Esforço"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Linha de Fatura"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
+msgid "Work"
+msgstr "Tarefa"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Linha de Fatura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
+msgid "Timesheet Lines"
+msgstr "Timesheet Lines"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
+msgid "Invoices"
+msgstr "Invoices"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
+
+msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
+msgid "Work Invoiced Progress"
+msgstr "Progresso Faturado de Tarefas"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
+msgid "Project Invoice"
+msgstr "Project Invoice"
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Effort"
+msgstr "Por esforço estimado"
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Progress"
+msgstr "Em Progesso"
+
+msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
+msgid "On Timesheet"
+msgstr "Pelas Horas Utilizadas"
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Effort"
+msgstr "Por Esforço"
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Progress"
+msgstr "Sobre o Progresso"
+
+msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
+msgid "On Timesheet"
+msgstr "Sobre o Horário de Trabalho"
+
+msgctxt "view:project.work:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fatura"
+
+msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
+msgid "Work Invoiced Progress"
+msgstr "Progresso Faturado do Trabalho"
+
+msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
+msgid "Work Invoiced Progresses"
+msgstr "Progresso Faturado do Trabalho"
diff -r 7eee3b5afdfa -r 0af5689e47d7 locale/pt_BR.po
--- a/locale/pt_BR.po   Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,158 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no list price on work \"%s\"."
-msgstr "Não há preço para a tarefa \"%s\"."
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no party on work \"%s\"."
-msgstr "Não há pessoa na tarefa \"%s\"."
-
-msgctxt "error:project.work:"
-msgid "There is no product on work \"%s\"."
-msgstr "Não há produto na tarefa \"%s\"."
-
-msgctxt "error:timesheet.line:"
-msgid "You can not delete invoiced line."
-msgstr "Você não pode apagar uma linha já faturada."
-
-msgctxt "error:timesheet.line:"
-msgid "You can not modify invoiced line."
-msgstr "Você não pode modificar uma linha já faturada."
-
-msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
-msgid "Duration to Invoice"
-msgstr "Tempo a Faturar"
-
-msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr "Linha da Fatura"
-
-msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de Fatura"
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
-msgid "Invoiced Amount"
-msgstr "Montante de Fatura"
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
-msgid "Invoiced Duration"
-msgstr "Tempo Faturado"
-
-msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
-msgid "Invoiced Progress"
-msgstr "Progresso Faturado"
-
-msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de Faturamento"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
-msgid "Effort"
-msgstr "Esforço"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr "Linha de Fatura"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
-msgid "Work"
-msgstr "Tarefa"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
-msgid "Invoice Line"
-msgstr "Linha de Fatura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
-msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Timesheet Lines"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
-
-msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
-msgid "Work Invoiced Progress"
-msgstr "Progresso Faturado de Tarefas"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
-msgid "Project Invoice"
-msgstr "Project Invoice"
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Effort"
-msgstr "Por esforço estimado"
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Progress"
-msgstr "Em Progesso"
-
-msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
-msgid "On Timesheet"
-msgstr "Pelas Horas Utilizadas"
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Effort"
-msgstr "Por Esforço"
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Progress"
-msgstr "Sobre o Progresso"
-
-msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
-msgid "On Timesheet"
-msgstr "Sobre o Horário de Trabalho"
-
-msgctxt "view:project.work:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Fatura"
-
-msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
-msgid "Work Invoiced Progress"
-msgstr "Progresso Faturado do Trabalho"
-
-msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
-msgid "Work Invoiced Progresses"
-msgstr "Progresso Faturado do Trabalho"

Reply via email to