changeset 6a1ff388664a in modules/sale_extra:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/sale_extra?cmd=changeset;node=6a1ff388664a
description:
        Remove country code from languages

        issue7863
        review53481002
diffstat:

 locale/hu.po    |  158 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu_HU.po |  158 -----------------------------------------------------
 locale/it.po    |  157 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/it_IT.po |  157 -----------------------------------------------------
 locale/pt.po    |  164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt_BR.po |  164 --------------------------------------------------------
 6 files changed, 479 insertions(+), 479 deletions(-)

diffs (982 lines):

diff -r 6d50d66c5e76 -r 6a1ff388664a locale/hu.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/hu.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,158 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:sale.extra,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+msgctxt "field:sale.extra,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Társaság"
+
+msgctxt "field:sale.extra,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+msgctxt "field:sale.extra,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+msgctxt "field:sale.extra,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Tizedes vessző utáni számjegy"
+
+msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
+msgid "End Date"
+msgstr "Befejezési dátum"
+
+msgctxt "field:sale.extra,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:sale.extra,lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr "Sor"
+
+msgctxt "field:sale.extra,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
+msgid "Price List"
+msgstr "Árlista"
+
+msgctxt "field:sale.extra,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
+msgid "Sale Amount"
+msgstr "Eladási összeg"
+
+msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
+msgid "Start Date"
+msgstr "Kezdő dátum"
+
+msgctxt "field:sale.extra,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:sale.extra,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
+msgid "Free"
+msgstr "Szabad"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
+msgid "Product"
+msgstr "Termék"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
+msgid "Product UoM Category"
+msgstr "Mértékegység kategória"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
+msgid "Quantity"
+msgstr "Mennyiség"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
+msgid "Sale Amount"
+msgstr "Eladási ár"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Számkör"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
+msgid "Unit"
+msgstr "Egység"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,unit_digits:"
+msgid "Unit Digits"
+msgstr "Tizedes vessző utáni számjegy"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "field:sale.line,extra:"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+msgctxt "help:sale.extra,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
+msgid "Sale Extras"
+msgstr "Sale Extras"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
+
+msgctxt "model:sale.extra,name:"
+msgid "Sale Extra"
+msgstr "Eladási extrák"
+
+msgctxt "model:sale.extra.line,name:"
+msgid "Sale Extra Line"
+msgstr "Eladási extra sor"
+
+msgctxt "view:sale.extra.line:"
+msgid "Sale Line"
+msgstr "Eladási sor"
diff -r 6d50d66c5e76 -r 6a1ff388664a locale/hu_HU.po
--- a/locale/hu_HU.po   Mon Oct 01 13:39:45 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,158 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:sale.extra,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
-
-msgctxt "field:sale.extra,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Társaság"
-
-msgctxt "field:sale.extra,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-msgctxt "field:sale.extra,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-msgctxt "field:sale.extra,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Tizedes vessző utáni számjegy"
-
-msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
-msgid "End Date"
-msgstr "Befejezési dátum"
-
-msgctxt "field:sale.extra,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:sale.extra,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Sor"
-
-msgctxt "field:sale.extra,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
-msgid "Price List"
-msgstr "Árlista"
-
-msgctxt "field:sale.extra,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
-msgid "Sale Amount"
-msgstr "Eladási összeg"
-
-msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Kezdő dátum"
-
-msgctxt "field:sale.extra,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:sale.extra,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
-msgid "Free"
-msgstr "Szabad"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Termék"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
-msgid "Product UoM Category"
-msgstr "Mértékegység kategória"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Mennyiség"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
-msgid "Sale Amount"
-msgstr "Eladási ár"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Számkör"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr "Egység"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr "Tizedes vessző utáni számjegy"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "field:sale.line,extra:"
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
-
-msgctxt "help:sale.extra,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
-msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
-msgid "Sale Extras"
-msgstr "Sale Extras"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
-msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
-
-msgctxt "model:sale.extra,name:"
-msgid "Sale Extra"
-msgstr "Eladási extrák"
-
-msgctxt "model:sale.extra.line,name:"
-msgid "Sale Extra Line"
-msgstr "Eladási extra sor"
-
-msgctxt "view:sale.extra.line:"
-msgid "Sale Line"
-msgstr "Eladási sor"
diff -r 6d50d66c5e76 -r 6a1ff388664a locale/it.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/it.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,157 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:sale.extra,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+msgctxt "field:sale.extra,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+msgctxt "field:sale.extra,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "creato il"
+
+msgctxt "field:sale.extra,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "creato da"
+
+msgctxt "field:sale.extra,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "posizioni valuta"
+
+msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
+msgid "End Date"
+msgstr "Data fine"
+
+msgctxt "field:sale.extra,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:sale.extra,lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr "Righe"
+
+msgctxt "field:sale.extra,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
+msgid "Price List"
+msgstr "Listino"
+
+msgctxt "field:sale.extra,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
+msgid "Sale Amount"
+msgstr "Importo vendita"
+
+msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
+msgid "Start Date"
+msgstr "Data inizio"
+
+msgctxt "field:sale.extra,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "modificato il"
+
+msgctxt "field:sale.extra,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "creato il"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "creato da"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
+msgid "Free"
+msgstr "Libero"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
+msgid "Product"
+msgstr "Prodotto"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
+msgid "Product UoM Category"
+msgstr "Categoria UdM prodotto"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantità"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
+msgid "Sale Amount"
+msgstr "Importo vendita"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
+msgid "Unit"
+msgstr "Unità"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,unit_digits:"
+msgid "Unit Digits"
+msgstr "Posizioni Unità"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "modificato il"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "field:sale.line,extra:"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+msgctxt "help:sale.extra,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
+msgid "Sale Extras"
+msgstr "Sale Extras"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
+
+msgctxt "model:sale.extra,name:"
+msgid "Sale Extra"
+msgstr "extra vendita"
+
+msgctxt "model:sale.extra.line,name:"
+msgid "Sale Extra Line"
+msgstr "riga extra vendita"
+
+msgctxt "view:sale.extra.line:"
+msgid "Sale Line"
+msgstr "riga vendita"
diff -r 6d50d66c5e76 -r 6a1ff388664a locale/it_IT.po
--- a/locale/it_IT.po   Mon Oct 01 13:39:45 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,157 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:sale.extra,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
-
-msgctxt "field:sale.extra,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Azienda"
-
-msgctxt "field:sale.extra,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "creato il"
-
-msgctxt "field:sale.extra,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "creato da"
-
-msgctxt "field:sale.extra,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "posizioni valuta"
-
-msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data fine"
-
-msgctxt "field:sale.extra,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:sale.extra,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Righe"
-
-msgctxt "field:sale.extra,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
-msgid "Price List"
-msgstr "Listino"
-
-msgctxt "field:sale.extra,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
-msgid "Sale Amount"
-msgstr "Importo vendita"
-
-msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data inizio"
-
-msgctxt "field:sale.extra,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "modificato il"
-
-msgctxt "field:sale.extra,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "creato il"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "creato da"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
-msgid "Free"
-msgstr "Libero"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
-msgid "Product UoM Category"
-msgstr "Categoria UdM prodotto"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantità"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
-msgid "Sale Amount"
-msgstr "Importo vendita"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenza"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unità"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr "Posizioni Unità"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "modificato il"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "field:sale.line,extra:"
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
-
-msgctxt "help:sale.extra,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
-msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
-msgid "Sale Extras"
-msgstr "Sale Extras"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
-msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
-
-msgctxt "model:sale.extra,name:"
-msgid "Sale Extra"
-msgstr "extra vendita"
-
-msgctxt "model:sale.extra.line,name:"
-msgid "Sale Extra Line"
-msgstr "riga extra vendita"
-
-msgctxt "view:sale.extra.line:"
-msgid "Sale Line"
-msgstr "riga vendita"
diff -r 6d50d66c5e76 -r 6a1ff388664a locale/pt.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pt.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,164 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:sale.extra,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+msgctxt "field:sale.extra,company:"
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+msgctxt "field:sale.extra,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:sale.extra,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:sale.extra,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Dígitos Decimais da Moeda"
+
+msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
+msgid "End Date"
+msgstr "Data Final"
+
+msgctxt "field:sale.extra,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:sale.extra,lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr "Linhas"
+
+msgctxt "field:sale.extra,name:"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
+msgid "Price List"
+msgstr "Lista de Preços"
+
+msgctxt "field:sale.extra,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
+msgid "Sale Amount"
+msgstr "Montande de Venda"
+
+msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
+msgid "Start Date"
+msgstr "Data inicial"
+
+msgctxt "field:sale.extra,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:sale.extra,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
+msgid "Free"
+msgstr "Gratuito"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
+msgid "Product UoM Category"
+msgstr "Categoria da UDM do Produto"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantidade"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
+msgid "Sale Amount"
+msgstr "Montante da Venda"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidade"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,unit_digits:"
+msgid "Unit Digits"
+msgstr "Dígitos Decimais da Unidade"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:sale.extra.line,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:sale.line,extra:"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+msgctxt "help:sale.extra,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
+msgid "Sale Extras"
+msgstr "Sale Extras"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
+
+msgctxt "model:sale.extra,name:"
+msgid "Sale Extra"
+msgstr "Extra de Venda"
+
+msgctxt "model:sale.extra.line,name:"
+msgid "Sale Extra Line"
+msgstr "Linha Extra de Venda"
+
+msgctxt "view:sale.extra.line:"
+msgid "Sale Line"
+msgstr "Linha de Venda"
+
+msgctxt "view:sale.extra:"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+msgctxt "view:sale.extra:"
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
diff -r 6d50d66c5e76 -r 6a1ff388664a locale/pt_BR.po
--- a/locale/pt_BR.po   Mon Oct 01 13:39:45 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,164 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:sale.extra,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-msgctxt "field:sale.extra,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:sale.extra,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:sale.extra,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:sale.extra,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Dígitos Decimais da Moeda"
-
-msgctxt "field:sale.extra,end_date:"
-msgid "End Date"
-msgstr "Data Final"
-
-msgctxt "field:sale.extra,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:sale.extra,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linhas"
-
-msgctxt "field:sale.extra,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-msgctxt "field:sale.extra,price_list:"
-msgid "Price List"
-msgstr "Lista de Preços"
-
-msgctxt "field:sale.extra,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:"
-msgid "Sale Amount"
-msgstr "Montande de Venda"
-
-msgctxt "field:sale.extra,start_date:"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data inicial"
-
-msgctxt "field:sale.extra,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:sale.extra,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,extra:"
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,free:"
-msgid "Free"
-msgstr "Gratuito"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Produto"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:"
-msgid "Product UoM Category"
-msgstr "Categoria da UDM do Produto"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantidade"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:"
-msgid "Sale Amount"
-msgstr "Montante da Venda"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequência"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidade"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr "Dígitos Decimais da Unidade"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:sale.extra.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:sale.line,extra:"
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
-
-msgctxt "help:sale.extra,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form"
-msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate"
-msgid "Sale Extras"
-msgstr "Sale Extras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra"
-msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
-
-msgctxt "model:sale.extra,name:"
-msgid "Sale Extra"
-msgstr "Extra de Venda"
-
-msgctxt "model:sale.extra.line,name:"
-msgid "Sale Extra Line"
-msgstr "Linha Extra de Venda"
-
-msgctxt "view:sale.extra.line:"
-msgid "Sale Line"
-msgstr "Linha de Venda"
-
-msgctxt "view:sale.extra:"
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
-
-msgctxt "view:sale.extra:"
-msgid "Extras"
-msgstr "Extras"

Reply via email to