changeset 6284f7a2ca74 in modules/sale_invoice_grouping:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/sale_invoice_grouping?cmd=changeset;node=6284f7a2ca74
description:
        Remove country code from languages

        issue7863
        review53481002
diffstat:

 locale/hu.po    |  77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu_HU.po |  77 ------------------------------------------------------
 locale/it.po    |  81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/it_IT.po |  81 ---------------------------------------------------------
 locale/pt.po    |  76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt_BR.po |  76 -----------------------------------------------------
 6 files changed, 234 insertions(+), 234 deletions(-)

diffs (492 lines):

diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/hu.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/hu.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "The default invoice grouping method for new customers."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "The default invoice grouping method for new customers."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
+msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/hu_HU.po
--- a/locale/hu_HU.po   Mon Oct 01 13:30:57 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,77 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
-msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Invoicing"
-msgstr ""
diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/it.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/it.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,81 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
+msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
+
+msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "The default invoice grouping method for new customers."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "The default invoice grouping method for new customers."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
+msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
+
+msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Invoicing"
+msgstr "fatturazione"
diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/it_IT.po
--- a/locale/it_IT.po   Mon Oct 01 13:30:57 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,81 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
-msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
-
-msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
-msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita"
-
-msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Invoicing"
-msgstr "fatturazione"
diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/pt.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pt.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,76 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
+
+msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
+msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
+msgid "Party"
+msgstr "Pessoa"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt ""
+"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Fatura de Venda Método de Agrupamento"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
+
+msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
+
+msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "The default invoice grouping method for new customers."
+msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes."
+
+msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "The default invoice grouping method for new customers."
+msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes."
+
+msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
+msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
+msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos da Pessoa"
+
+msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
+msgid "Standard"
+msgstr "Padrão"
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Invoicing"
+msgstr "Faturamento"
diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/pt_BR.po
--- a/locale/pt_BR.po   Mon Oct 01 13:30:57 2018 +0200
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,76 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
-
-msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Methods"
-msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Pessoa"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt ""
-"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Fatura de Venda Método de Agrupamento"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
-
-msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda"
-
-msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes."
-
-msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "The default invoice grouping method for new customers."
-msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes."
-
-msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:"
-msgid "Party Sale Invoice Grouping Method"
-msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos da Pessoa"
-
-msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:"
-msgid "Standard"
-msgstr "Padrão"
-
-msgctxt "view:party.party:"
-msgid "Invoicing"
-msgstr "Faturamento"

Reply via email to