changeset 6284f7a2ca74 in modules/sale_invoice_grouping:default details: https://hg.tryton.org/modules/sale_invoice_grouping?cmd=changeset;node=6284f7a2ca74 description: Remove country code from languages
issue7863 review53481002 diffstat: locale/hu.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu_HU.po | 77 ------------------------------------------------------ locale/it.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/it_IT.po | 81 --------------------------------------------------------- locale/pt.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt_BR.po | 76 ----------------------------------------------------- 6 files changed, 234 insertions(+), 234 deletions(-) diffs (492 lines): diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/hu.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/hu.po Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100 @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" +msgid "Sale Invoice Grouping Methods" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "The default invoice grouping method for new customers." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "The default invoice grouping method for new customers." +msgstr "" + +msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:" +msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Standard" +msgstr "" + +msgctxt "view:party.party:" +msgid "Invoicing" +msgstr "" diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/hu_HU.po --- a/locale/hu_HU.po Mon Oct 01 13:30:57 2018 +0200 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,77 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" -msgid "Sale Invoice Grouping Methods" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:" -msgid "ID" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" -msgid "Party" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -msgctxt "" -"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "" - -msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "The default invoice grouping method for new customers." -msgstr "" - -msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "The default invoice grouping method for new customers." -msgstr "" - -msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:" -msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Standard" -msgstr "" - -msgctxt "view:party.party:" -msgid "Invoicing" -msgstr "" diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/it.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/it.po Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100 @@ -0,0 +1,81 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" + +#, fuzzy +msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" +msgid "Sale Invoice Grouping Methods" +msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:" +msgid "ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "" +"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" + +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" + +msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "The default invoice grouping method for new customers." +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "The default invoice grouping method for new customers." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:" +msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" + +msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +msgctxt "view:party.party:" +msgid "Invoicing" +msgstr "fatturazione" diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/it_IT.po --- a/locale/it_IT.po Mon Oct 01 13:30:57 2018 +0200 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,81 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" - -#, fuzzy -msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" -msgid "Sale Invoice Grouping Methods" -msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:" -msgid "ID" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" -msgid "Party" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "" -"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" - -#, fuzzy -msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" - -msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "The default invoice grouping method for new customers." -msgstr "" - -msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "The default invoice grouping method for new customers." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:" -msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Metodo di raggruppamento in fattura vendita" - -msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -msgctxt "view:party.party:" -msgid "Invoicing" -msgstr "fatturazione" diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/pt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pt.po Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100 @@ -0,0 +1,76 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda" + +msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" +msgid "Sale Invoice Grouping Methods" +msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:" +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:" +msgid "Create User" +msgstr "Criado por" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" +msgid "Party" +msgstr "Pessoa" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:" +msgid "Record Name" +msgstr "Nome do Registro" + +msgctxt "" +"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Fatura de Venda Método de Agrupamento" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:" +msgid "Write Date" +msgstr "Data de edição" + +msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:" +msgid "Write User" +msgstr "Editado por" + +msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda" + +msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda" + +msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "The default invoice grouping method for new customers." +msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes." + +msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "The default invoice grouping method for new customers." +msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes." + +msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:" +msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" +msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos da Pessoa" + +msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" + +msgctxt "view:party.party:" +msgid "Invoicing" +msgstr "Faturamento" diff -r 194ba918c361 -r 6284f7a2ca74 locale/pt_BR.po --- a/locale/pt_BR.po Mon Oct 01 13:30:57 2018 +0200 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,76 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda" - -msgctxt "field:party.party,sale_invoice_grouping_methods:" -msgid "Sale Invoice Grouping Methods" -msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_date:" -msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,create_uid:" -msgid "Create User" -msgstr "Criado por" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,id:" -msgid "ID" -msgstr "ID" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,party:" -msgid "Party" -msgstr "Pessoa" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,rec_name:" -msgid "Record Name" -msgstr "Nome do Registro" - -msgctxt "" -"field:party.party.sale_invoice_grouping_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Fatura de Venda Método de Agrupamento" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_date:" -msgid "Write Date" -msgstr "Data de edição" - -msgctxt "field:party.party.sale_invoice_grouping_method,write_uid:" -msgid "Write User" -msgstr "Editado por" - -msgctxt "field:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda" - -msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Método de Agrupamento de Fatura de Venda" - -msgctxt "help:sale.configuration,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "The default invoice grouping method for new customers." -msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes." - -msgctxt "help:sale.configuration.sale_method,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "The default invoice grouping method for new customers." -msgstr "O método padrão para o agrupamento de faturas de novos clientes." - -msgctxt "model:party.party.sale_invoice_grouping_method,name:" -msgid "Party Sale Invoice Grouping Method" -msgstr "Fatura de Venda Métodos de Agrupamentos da Pessoa" - -msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgctxt "selection:party.party,sale_invoice_grouping_method:" -msgid "Standard" -msgstr "Padrão" - -msgctxt "view:party.party:" -msgid "Invoicing" -msgstr "Faturamento"