changeset 7777beed6c78 in modules/sale_shipment_cost:default details: https://hg.tryton.org/modules/sale_shipment_cost?cmd=changeset;node=7777beed6c78 description: Remove country code from languages
issue7863 review53481002 diffstat: locale/hu.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu_HU.po | 60 --------------------------------------------------------- locale/it.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/it_IT.po | 60 --------------------------------------------------------- locale/pt.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt_BR.po | 59 -------------------------------------------------------- 6 files changed, 179 insertions(+), 179 deletions(-) diffs (382 lines): diff -r 39e7fd8158da -r 7777beed6c78 locale/hu.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/hu.po Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100 @@ -0,0 +1,60 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:sale.sale:" +msgid "The carrier '%(carrier)s' on sale '%(sale)s' is not valid." +msgstr "" + +msgctxt "error:stock.shipment.out:" +msgid "Missing \"Account Revenue\" on product \"%s\"." +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:" +msgid "Sale Shipment Cost Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:" +msgid "Sale Shipment Cost Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:" +msgid "Shipment Cost" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.sale,available_carriers:" +msgid "Available Carriers" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.sale,carrier:" +msgid "Carrier" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "Shipment Cost Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,carrier:" +msgid "Carrier" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost:" +msgid "Cost" +msgstr "Költség" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_currency:" +msgid "Cost Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_invoice_line:" +msgid "Cost Invoice Line" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "On Order" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "On Shipment" +msgstr "" diff -r 39e7fd8158da -r 7777beed6c78 locale/hu_HU.po --- a/locale/hu_HU.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,60 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:sale.sale:" -msgid "The carrier '%(carrier)s' on sale '%(sale)s' is not valid." -msgstr "" - -msgctxt "error:stock.shipment.out:" -msgid "Missing \"Account Revenue\" on product \"%s\"." -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:" -msgid "Sale Shipment Cost Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:" -msgid "Sale Shipment Cost Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:" -msgid "Shipment Cost" -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.sale,available_carriers:" -msgid "Available Carriers" -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.sale,carrier:" -msgid "Carrier" -msgstr "" - -msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "Shipment Cost Method" -msgstr "" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,carrier:" -msgid "Carrier" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost:" -msgid "Cost" -msgstr "Költség" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_currency:" -msgid "Cost Currency" -msgstr "" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_invoice_line:" -msgid "Cost Invoice Line" -msgstr "" - -msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "On Order" -msgstr "" - -msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "On Shipment" -msgstr "" diff -r 39e7fd8158da -r 7777beed6c78 locale/it.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/it.po Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100 @@ -0,0 +1,60 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:sale.sale:" +msgid "The carrier '%(carrier)s' on sale '%(sale)s' is not valid." +msgstr "" + +msgctxt "error:stock.shipment.out:" +msgid "Missing \"Account Revenue\" on product \"%s\"." +msgstr "Manca \"conto di ricavo\" su prodotto \"%s\"." + +msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:" +msgid "Sale Shipment Cost Method" +msgstr "Metodo costo di spedizione per vendita" + +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:" +msgid "Sale Shipment Cost Method" +msgstr "Metodo costo di spedizione per vendita" + +msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:" +msgid "Shipment Cost" +msgstr "costo di spedizione" + +msgctxt "field:sale.sale,available_carriers:" +msgid "Available Carriers" +msgstr "Vettori disponibili" + +msgctxt "field:sale.sale,carrier:" +msgid "Carrier" +msgstr "Vettore" + +msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "Shipment Cost Method" +msgstr "Metodo di costo per spedizione" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,carrier:" +msgid "Carrier" +msgstr "Vettore" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost:" +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_currency:" +msgid "Cost Currency" +msgstr "Valuta costo" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_invoice_line:" +msgid "Cost Invoice Line" +msgstr "Riga fattura costo" + +msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "On Order" +msgstr "su Ordine" + +msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "On Shipment" +msgstr "su Spedizione" diff -r 39e7fd8158da -r 7777beed6c78 locale/it_IT.po --- a/locale/it_IT.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,60 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:sale.sale:" -msgid "The carrier '%(carrier)s' on sale '%(sale)s' is not valid." -msgstr "" - -msgctxt "error:stock.shipment.out:" -msgid "Missing \"Account Revenue\" on product \"%s\"." -msgstr "Manca \"conto di ricavo\" su prodotto \"%s\"." - -msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:" -msgid "Sale Shipment Cost Method" -msgstr "Metodo costo di spedizione per vendita" - -#, fuzzy -msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:" -msgid "Sale Shipment Cost Method" -msgstr "Metodo costo di spedizione per vendita" - -msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:" -msgid "Shipment Cost" -msgstr "costo di spedizione" - -msgctxt "field:sale.sale,available_carriers:" -msgid "Available Carriers" -msgstr "Vettori disponibili" - -msgctxt "field:sale.sale,carrier:" -msgid "Carrier" -msgstr "Vettore" - -msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "Shipment Cost Method" -msgstr "Metodo di costo per spedizione" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,carrier:" -msgid "Carrier" -msgstr "Vettore" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost:" -msgid "Cost" -msgstr "Costo" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_currency:" -msgid "Cost Currency" -msgstr "Valuta costo" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_invoice_line:" -msgid "Cost Invoice Line" -msgstr "Riga fattura costo" - -msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "On Order" -msgstr "su Ordine" - -msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "On Shipment" -msgstr "su Spedizione" diff -r 39e7fd8158da -r 7777beed6c78 locale/pt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pt.po Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100 @@ -0,0 +1,59 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "error:sale.sale:" +msgid "The carrier '%(carrier)s' on sale '%(sale)s' is not valid." +msgstr "A transportadora '%(carrier)s' na venda '%(sale)s' não é válida." + +msgctxt "error:stock.shipment.out:" +msgid "Missing \"Account Revenue\" on product \"%s\"." +msgstr "A \"Conta de Receitas\" está faltando para o produto \"%s\"." + +msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:" +msgid "Sale Shipment Cost Method" +msgstr "Método de Custo da Remessa ao Cliente" + +msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:" +msgid "Sale Shipment Cost Method" +msgstr "Método de Custo da Remessa de Venda" + +msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:" +msgid "Shipment Cost" +msgstr "Custo de remessa" + +msgctxt "field:sale.sale,available_carriers:" +msgid "Available Carriers" +msgstr "Transportadoras disponíveis" + +msgctxt "field:sale.sale,carrier:" +msgid "Carrier" +msgstr "Transportadora" + +msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "Shipment Cost Method" +msgstr "Método de custo de remessa" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,carrier:" +msgid "Carrier" +msgstr "Método de custo de remessa" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost:" +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_currency:" +msgid "Cost Currency" +msgstr "Moeda de custo" + +msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_invoice_line:" +msgid "Cost Invoice Line" +msgstr "Linha de custo da fatura" + +msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "On Order" +msgstr "No pedido" + +msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" +msgid "On Shipment" +msgstr "Na remessa" diff -r 39e7fd8158da -r 7777beed6c78 locale/pt_BR.po --- a/locale/pt_BR.po Sat Dec 29 14:20:29 2018 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,59 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - -msgctxt "error:sale.sale:" -msgid "The carrier '%(carrier)s' on sale '%(sale)s' is not valid." -msgstr "A transportadora '%(carrier)s' na venda '%(sale)s' não é válida." - -msgctxt "error:stock.shipment.out:" -msgid "Missing \"Account Revenue\" on product \"%s\"." -msgstr "A \"Conta de Receitas\" está faltando para o produto \"%s\"." - -msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:" -msgid "Sale Shipment Cost Method" -msgstr "Método de Custo da Remessa ao Cliente" - -msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:" -msgid "Sale Shipment Cost Method" -msgstr "Método de Custo da Remessa de Venda" - -msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:" -msgid "Shipment Cost" -msgstr "Custo de remessa" - -msgctxt "field:sale.sale,available_carriers:" -msgid "Available Carriers" -msgstr "Transportadoras disponíveis" - -msgctxt "field:sale.sale,carrier:" -msgid "Carrier" -msgstr "Transportadora" - -msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "Shipment Cost Method" -msgstr "Método de custo de remessa" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,carrier:" -msgid "Carrier" -msgstr "Método de custo de remessa" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost:" -msgid "Cost" -msgstr "Custo" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_currency:" -msgid "Cost Currency" -msgstr "Moeda de custo" - -msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_invoice_line:" -msgid "Cost Invoice Line" -msgstr "Linha de custo da fatura" - -msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "On Order" -msgstr "No pedido" - -msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:" -msgid "On Shipment" -msgstr "Na remessa"