changeset bd791f89909e in modules/web_user:default
details: https://hg.tryton.org/modules/web_user?cmd=changeset;node=bd791f89909e
description:
        Remove country code from languages

        issue7863
        review53481002
diffstat:

 locale/hu.po    |  250 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu_HU.po |  250 -------------------------------------------------------
 locale/it.po    |  251 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/it_IT.po |  251 --------------------------------------------------------
 locale/pt.po    |  227 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt_BR.po |  227 --------------------------------------------------
 6 files changed, 728 insertions(+), 728 deletions(-)

diffs (1480 lines):

diff -r f1bf2be165b9 -r bd791f89909e locale/hu.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/hu.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,250 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:web.user.session:"
+msgid "Key must be unique"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:web.user:"
+msgid "E-mail must be unique"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+msgctxt "field:web.user,email:"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,email_token:"
+msgid "E-mail Token"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,email_valid:"
+msgid "E-mail Valid"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,party:"
+msgid "Party"
+msgstr "Partner"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,password:"
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,password_hash:"
+msgid "Password Hash"
+msgstr "Jelszó Hash"
+
+msgctxt "field:web.user,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,reset_password_token:"
+msgid "Reset Password Token"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,reset_password_token_expire:"
+msgid "Reset Password Token Expire"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_address:"
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_network:"
+msgid "IP Network"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:"
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Létrehozás détuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Által létrehozva "
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,key:"
+msgid "Key"
+msgstr "Kulcs"
+
+msgctxt "field:web.user.session,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,user:"
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Által módosítva"
+
+msgctxt "help:web.user,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
+msgid "Web Users"
+msgstr "Web Users"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_email_validation"
+msgid "Email Validation"
+msgstr "Email Validation"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:user_reset_password_button"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:user_validate_email_button"
+msgid "Validate E-mail"
+msgstr "Validate E-mail"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
+msgid "Web Users"
+msgstr "Web Users"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:web.user,name:"
+msgid "Web User"
+msgstr "Web Users"
+
+msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:"
+msgid "Web User Authenticate Attempt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:web.user.session,name:"
+msgid "Web User Session"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Email Validation"
+msgstr "Email Validation"
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Just one more step.."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:web.user:"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:web.user:"
+msgid "Validate E-mail"
+msgstr "Validate E-mail"
diff -r f1bf2be165b9 -r bd791f89909e locale/hu_HU.po
--- a/locale/hu_HU.po   Sat Dec 29 14:20:30 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,250 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:web.user.session:"
-msgid "Key must be unique"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:web.user:"
-msgid "E-mail must be unique"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-msgctxt "field:web.user,email:"
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,email_token:"
-msgid "E-mail Token"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,email_valid:"
-msgid "E-mail Valid"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Partner"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,password:"
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,password_hash:"
-msgid "Password Hash"
-msgstr "Jelszó Hash"
-
-msgctxt "field:web.user,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,reset_password_token:"
-msgid "Reset Password Token"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,reset_password_token_expire:"
-msgid "Reset Password Token Expire"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_address:"
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_network:"
-msgid "IP Network"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:"
-msgid "Login"
-msgstr "Bejelentkezés"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Létrehozás détuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Által létrehozva "
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,key:"
-msgid "Key"
-msgstr "Kulcs"
-
-msgctxt "field:web.user.session,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "utolsó módosítás dátuma"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Által módosítva"
-
-msgctxt "help:web.user,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
-msgid "Web Users"
-msgstr "Web Users"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_email_validation"
-msgid "Email Validation"
-msgstr "Email Validation"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:user_reset_password_button"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:user_validate_email_button"
-msgid "Validate E-mail"
-msgstr "Validate E-mail"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
-msgid "Web Users"
-msgstr "Web Users"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:web.user,name:"
-msgid "Web User"
-msgstr "Web Users"
-
-msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:"
-msgid "Web User Authenticate Attempt"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:web.user.session,name:"
-msgid "Web User Session"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Email Validation"
-msgstr "Email Validation"
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Just one more step.."
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Validate"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:web.user:"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:web.user:"
-msgid "Validate E-mail"
-msgstr "Validate E-mail"
diff -r f1bf2be165b9 -r bd791f89909e locale/it.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/it.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,251 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:web.user.session:"
+msgid "Key must be unique"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:web.user:"
+msgid "E-mail must be unique"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+msgctxt "field:web.user,email:"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,email_token:"
+msgid "E-mail Token"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,email_valid:"
+msgid "E-mail Valid"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,party:"
+msgid "Party"
+msgstr "Controparti"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,password:"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,password_hash:"
+msgid "Password Hash"
+msgstr "Hash della Password"
+
+msgctxt "field:web.user,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,reset_password_token:"
+msgid "Reset Password Token"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user,reset_password_token_expire:"
+msgid "Reset Password Token Expire"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_address:"
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_network:"
+msgid "IP Network"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:"
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data di creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utente creazione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,key:"
+msgid "Key"
+msgstr "Chiave"
+
+msgctxt "field:web.user.session,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,user:"
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Utente scrittura"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:web.user.session,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "modificato da"
+
+msgctxt "help:web.user,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
+msgid "Web Users"
+msgstr "Web Users"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_email_validation"
+msgid "Email Validation"
+msgstr "Email Validation"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:user_reset_password_button"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:user_validate_email_button"
+msgid "Validate E-mail"
+msgstr "Validate E-mail"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
+msgid "Web Users"
+msgstr "Web Users"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:web.user,name:"
+msgid "Web User"
+msgstr "Web Users"
+
+msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:"
+msgid "Web User Authenticate Attempt"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:web.user.session,name:"
+msgid "Web User Session"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Email Validation"
+msgstr "Email Validation"
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Just one more step.."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Validate"
+msgstr "Valida"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:web.user:"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:web.user:"
+msgid "Validate E-mail"
+msgstr "Validate E-mail"
diff -r f1bf2be165b9 -r bd791f89909e locale/it_IT.po
--- a/locale/it_IT.po   Sat Dec 29 14:20:30 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,251 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:web.user.session:"
-msgid "Key must be unique"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:web.user:"
-msgid "E-mail must be unique"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-msgctxt "field:web.user,email:"
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,email_token:"
-msgid "E-mail Token"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,email_valid:"
-msgid "E-mail Valid"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Controparti"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,password:"
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,password_hash:"
-msgid "Password Hash"
-msgstr "Hash della Password"
-
-msgctxt "field:web.user,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,reset_password_token:"
-msgid "Reset Password Token"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user,reset_password_token_expire:"
-msgid "Reset Password Token Expire"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_address:"
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_network:"
-msgid "IP Network"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:"
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data di creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Utente creazione"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "Movimento contabile"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,key:"
-msgid "Key"
-msgstr "Chiave"
-
-msgctxt "field:web.user.session,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Utente"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Utente scrittura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:web.user.session,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "modificato da"
-
-msgctxt "help:web.user,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
-msgid "Web Users"
-msgstr "Web Users"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_email_validation"
-msgid "Email Validation"
-msgstr "Email Validation"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:user_reset_password_button"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:user_validate_email_button"
-msgid "Validate E-mail"
-msgstr "Validate E-mail"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
-msgid "Web Users"
-msgstr "Web Users"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:web.user,name:"
-msgid "Web User"
-msgstr "Web Users"
-
-msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:"
-msgid "Web User Authenticate Attempt"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:web.user.session,name:"
-msgid "Web User Session"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Email Validation"
-msgstr "Email Validation"
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Just one more step.."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Validate"
-msgstr "Valida"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:web.user:"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:web.user:"
-msgid "Validate E-mail"
-msgstr "Validate E-mail"
diff -r f1bf2be165b9 -r bd791f89909e locale/pt.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pt.po      Mon Dec 31 15:36:49 2018 +0100
@@ -0,0 +1,227 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:web.user.session:"
+msgid "Key must be unique"
+msgstr "Chave deve ser única"
+
+msgctxt "error:web.user:"
+msgid "E-mail must be unique"
+msgstr "E-mail deve ser único"
+
+msgctxt "field:web.user,active:"
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+msgctxt "field:web.user,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:web.user,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criar usuário"
+
+msgctxt "field:web.user,email:"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+msgctxt "field:web.user,email_token:"
+msgid "E-mail Token"
+msgstr "Token do E-mail"
+
+msgctxt "field:web.user,email_valid:"
+msgid "E-mail Valid"
+msgstr "E-mail Válido"
+
+msgctxt "field:web.user,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:web.user,party:"
+msgid "Party"
+msgstr "Pessoa"
+
+msgctxt "field:web.user,password:"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+msgctxt "field:web.user,password_hash:"
+msgid "Password Hash"
+msgstr "Hash da Senha"
+
+msgctxt "field:web.user,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:web.user,reset_password_token:"
+msgid "Reset Password Token"
+msgstr "Redefinir Token da Senha"
+
+msgctxt "field:web.user,reset_password_token_expire:"
+msgid "Reset Password Token Expire"
+msgstr "Redefinir Validade do Token da Senha"
+
+msgctxt "field:web.user,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de Edição"
+
+msgctxt "field:web.user,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_address:"
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_network:"
+msgid "IP Network"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:"
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "field:web.user.session,create_date:"
+msgid "Create Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+msgctxt "field:web.user.session,create_uid:"
+msgid "Create User"
+msgstr "Criado por"
+
+msgctxt "field:web.user.session,id:"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgctxt "field:web.user.session,key:"
+msgid "Key"
+msgstr "Chave"
+
+msgctxt "field:web.user.session,rec_name:"
+msgid "Record Name"
+msgstr "Nome do Registro"
+
+msgctxt "field:web.user.session,user:"
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
+msgctxt "field:web.user.session,write_date:"
+msgid "Write Date"
+msgstr "Data de edição"
+
+msgctxt "field:web.user.session,write_uid:"
+msgid "Write User"
+msgstr "Editado por"
+
+msgctxt "help:web.user,active:"
+msgid "Uncheck to exclude from future use."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
+msgid "Web Users"
+msgstr "Web Users"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:report_email_validation"
+msgid "Email Validation"
+msgstr "Email Validation"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:user_reset_password_button"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reset Password"
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:user_validate_email_button"
+msgid "Validate E-mail"
+msgstr "Validate E-mail"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
+msgid "Web Users"
+msgstr "Web Users"
+
+msgctxt "model:web.user,name:"
+msgid "Web User"
+msgstr "Usuário Web"
+
+msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:"
+msgid "Web User Authenticate Attempt"
+msgstr "Tentativa de autenticação do usuário Web"
+
+msgctxt "model:web.user.session,name:"
+msgid "Web User Session"
+msgstr "Sessão de Usuário Web"
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
+msgstr "O botão não está funcionando? Cole isso em seu navegador:"
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
+msgstr "Se você não fez esta solicitação, você pode ignorar esse email."
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Redefinir senha"
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgstr "Nós recebemos uma solicitação para redefinir a senha da sua conta,"
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
+msgstr "Botão não está funcionando? Cole isso no seu navegador:"
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Email Validation"
+msgstr "Email de Validação"
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
+msgstr "Se você recebeu esse email por engano, apenas ignore-o."
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Just one more step.."
+msgstr "Apenas mais um passo..."
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+msgctxt "view:web.user:"
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Redefinir senha"
+
+msgctxt "view:web.user:"
+msgid "Validate E-mail"
+msgstr "Validar E-mail"
diff -r f1bf2be165b9 -r bd791f89909e locale/pt_BR.po
--- a/locale/pt_BR.po   Sat Dec 29 14:20:30 2018 +0100
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,227 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:web.user.session:"
-msgid "Key must be unique"
-msgstr "Chave deve ser única"
-
-msgctxt "error:web.user:"
-msgid "E-mail must be unique"
-msgstr "E-mail deve ser único"
-
-msgctxt "field:web.user,active:"
-msgid "Active"
-msgstr "Ativo"
-
-msgctxt "field:web.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:web.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criar usuário"
-
-msgctxt "field:web.user,email:"
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-msgctxt "field:web.user,email_token:"
-msgid "E-mail Token"
-msgstr "Token do E-mail"
-
-msgctxt "field:web.user,email_valid:"
-msgid "E-mail Valid"
-msgstr "E-mail Válido"
-
-msgctxt "field:web.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:web.user,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Pessoa"
-
-msgctxt "field:web.user,password:"
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-msgctxt "field:web.user,password_hash:"
-msgid "Password Hash"
-msgstr "Hash da Senha"
-
-msgctxt "field:web.user,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:web.user,reset_password_token:"
-msgid "Reset Password Token"
-msgstr "Redefinir Token da Senha"
-
-msgctxt "field:web.user,reset_password_token_expire:"
-msgid "Reset Password Token Expire"
-msgstr "Redefinir Validade do Token da Senha"
-
-msgctxt "field:web.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de Edição"
-
-msgctxt "field:web.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_address:"
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,ip_network:"
-msgid "IP Network"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:"
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "field:web.user.session,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
-
-msgctxt "field:web.user.session,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Criado por"
-
-msgctxt "field:web.user.session,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:web.user.session,key:"
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
-
-msgctxt "field:web.user.session,rec_name:"
-msgid "Record Name"
-msgstr "Nome do Registro"
-
-msgctxt "field:web.user.session,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-msgctxt "field:web.user.session,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Data de edição"
-
-msgctxt "field:web.user.session,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Editado por"
-
-msgctxt "help:web.user,active:"
-msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
-msgid "Web Users"
-msgstr "Web Users"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.action,name:report_email_validation"
-msgid "Email Validation"
-msgstr "Email Validation"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:user_reset_password_button"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
-
-msgctxt "model:ir.model.button,string:user_validate_email_button"
-msgid "Validate E-mail"
-msgstr "Validate E-mail"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
-msgid "Web Users"
-msgstr "Web Users"
-
-msgctxt "model:web.user,name:"
-msgid "Web User"
-msgstr "Usuário Web"
-
-msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:"
-msgid "Web User Authenticate Attempt"
-msgstr "Tentativa de autenticação do usuário Web"
-
-msgctxt "model:web.user.session,name:"
-msgid "Web User Session"
-msgstr "Sessão de Usuário Web"
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr "O botão não está funcionando? Cole isso em seu navegador:"
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
-msgstr "Se você não fez esta solicitação, você pode ignorar esse email."
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Redefinir senha"
-
-msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
-msgstr "Nós recebemos uma solicitação para redefinir a senha da sua conta,"
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr "Botão não está funcionando? Cole isso no seu navegador:"
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Email Validation"
-msgstr "Email de Validação"
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
-msgstr "Se você recebeu esse email por engano, apenas ignore-o."
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Just one more step.."
-msgstr "Apenas mais um passo..."
-
-msgctxt "report:web.user.email_validation:"
-msgid "Validate"
-msgstr "Validar"
-
-msgctxt "view:web.user:"
-msgid "Reset Password"
-msgstr "Redefinir senha"
-
-msgctxt "view:web.user:"
-msgid "Validate E-mail"
-msgstr "Validar E-mail"

Reply via email to