CS: Misc-US Military Terminology

2000-07-08 Thread AnthonyHar
From: [EMAIL PROTECTED] If I'd known the amount of time my fellow Cybershooters would devote to assisting with my terminology problem, I might not have posted the query! Many thanks to all who have helped, not least to Alex's friend in Colorado. The original difficulty was the weird

CS: Misc-US Military Terminology

2000-07-08 Thread Hugh Bellars
From: "Hugh Bellars", [EMAIL PROTECTED] Now to the translations. You are talking about grazing fire in defilade (not duffel-A), which makes no sense. snip In both WW I and WW II, machine gunners were trained to arch machine gun fire so as to have it come down on the reverse slope of hills.

CS: Misc- US Military Terminology

2000-07-07 Thread Alex Hamilton
From: "Alex Hamilton", [EMAIL PROTECTED] Steven, I was puzzled by a number of interpretations, so I asked a friend in USA for comments and here they are. By the way, I thought he was a Cybershooter. Regards, Alex. _ Now to the

CS: Misc-US military terminology

2000-07-07 Thread Hugh Bellars
From: "Hugh Bellars", [EMAIL PROTECTED] "When you reach this bunker, lay down grazing fire on this duffle-A." Did Anthony mishear "Triple-A", ie anti aircraft armament? Grazing fire doesn't ring a bell. Sounds like it would ruin a bullock's whole day. Sorry that I'm a bit late into this