Re: fortune-1.99.1-2
On Wed, Oct 04, 2006 at 12:24:18PM +0200, Corinna Vinschen wrote: On Sep 11 19:10, Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E] wrote: http://sourceware.org/ml/cygwin-apps/2006-01/msg00113.html Is it time to remove the test designation? I removed the test, curr and prev lines from setup.hint. Thanks.
Re: fortune-1.99.1-2
On Sep 11 19:10, Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E] wrote: http://sourceware.org/ml/cygwin-apps/2006-01/msg00113.html Is it time to remove the test designation? I removed the test, curr and prev lines from setup.hint. Corinna -- Corinna Vinschen Please, send mails regarding Cygwin to Cygwin Project Co-Leader cygwin AT cygwin DOT com Red Hat
Re: fortune-1.99.1-2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 According to Corinna Vinschen on 10/4/2006 4:24 AM: On Sep 11 19:10, Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E] wrote: http://sourceware.org/ml/cygwin-apps/2006-01/msg00113.html Is it time to remove the test designation? I removed the test, curr and prev lines from setup.hint. While we're at it, what about tcp_wrappers and tcsh? - -- Life is short - so eat dessert first! Eric Blake [EMAIL PROTECTED] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.1 (Cygwin) Comment: Public key at home.comcast.net/~ericblake/eblake.gpg Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFI6W584KuGfSFAYARAvHEAKCNmqDAmEiqOalVwVp3RTytxis4zwCfaE6r iLI6186ybRupIkO9NEuSceE= =OVif -END PGP SIGNATURE-
Re: fortune-1.99.1-2
On Oct 4 06:14, Eric Blake wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 According to Corinna Vinschen on 10/4/2006 4:24 AM: On Sep 11 19:10, Buchbinder, Barry (NIH/NIAID) [E] wrote: http://sourceware.org/ml/cygwin-apps/2006-01/msg00113.html Is it time to remove the test designation? I removed the test, curr and prev lines from setup.hint. While we're at it, what about tcp_wrappers and tcsh? Dunno about tcp_wrappers but tcsh is still in flux. The patches applied to the test version are working, but not completely correct. I can't tell if I will be able to get this entirely right before the next tcsh version is released, though. Corinna -- Corinna Vinschen Please, send mails regarding Cygwin to Cygwin Project Co-Leader cygwin AT cygwin DOT com Red Hat
Re: fortune-1.99.1
Yitzchak Scott-Thoennes: All debian version 1.99.1-1 patches to the data files have been applied (see http://packages.debian.org/unstable/source/fortune-mod), including spelling changes and removal of a number of Deutsch quotes. = german quotes please. Deutsch would be a person. -- Reini Urban http://xarch.tu-graz.ac.at/home/rurban/
Re: fortune-1.99.1
On Thu, Jan 13, 2005 at 10:16:39AM +0100, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes: All debian version 1.99.1-1 patches to the data files have been applied (see http://packages.debian.org/unstable/source/fortune-mod), including spelling changes and removal of a number of Deutsch quotes. = german quotes please. Deutsch would be a person. I'll take your word for it, but http://en.wikipedia.org/wiki/German_language lies then. That text is also in the readme; I'll upload a new version in a little bit.
Re: fortune-1.99.1
Yitzchak Scott-Thoennes schrieb: On Thu, Jan 13, 2005 at 10:16:39AM +0100, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes: All debian version 1.99.1-1 patches to the data files have been applied (see http://packages.debian.org/unstable/source/fortune-mod), including spelling changes and removal of a number of Deutsch quotes. = german quotes please. Deutsch would be a person. I'll take your word for it, but http://en.wikipedia.org/wiki/German_language lies then. German is complicated and full of traps. Maybe you mixed that with dutch? Dutch quotes (as adjective) would be ok. That text is also in the readme; I'll upload a new version in a little bit. The debian changelog says Remove all the German quotes. http://ftp.debian.org/debian/pool/main/f/fortune-mod/fortune-mod_1.99.1-1.diff.gz -- Reini Urban http://xarch.tu-graz.ac.at/home/rurban/
Re: fortune-1.99.1
On Jan 13 11:19, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes schrieb: On Thu, Jan 13, 2005 at 10:16:39AM +0100, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes: All debian version 1.99.1-1 patches to the data files have been applied (see http://packages.debian.org/unstable/source/fortune-mod), including spelling changes and removal of a number of Deutsch quotes. = german quotes please. Deutsch would be a person. I'll take your word for it, but http://en.wikipedia.org/wiki/German_language lies then. German is complicated and full of traps. Maybe you mixed that with dutch? Dutch quotes (as adjective) would be ok. ... but wouldn't mean the same, of course, because that would be too easy. Keep it in English please. Deutsch would be incorrect in this context anyway. *If* you want to use it, say deutsche quotes, but that's bad English ;-) I'm wondering if we should add a WARNING: Contains potentially offensive texts(*) to the sdesc in setup.hint. Not that I like the idea, but it seems appropriate to avoid more discussion on the list. What do you think? Oh, yes, the package itself looks ok to me. I'll upload it after you, Yitzchak, have said a word about the sdesc. Corinna (*) And, of course, May contain nuts. -- Corinna Vinschen Please, send mails regarding Cygwin to Cygwin Project Co-Leader mailto:cygwin@cygwin.com Red Hat, Inc.
Re: fortune-1.99.1
On Thu, Jan 13, 2005 at 12:43:12PM +0100, Corinna Vinschen wrote: Oh, yes, the package itself looks ok to me. I'll upload it after you, Yitzchak, have said a word about the sdesc. And once uploaded, a couple of well-deserved gold stars would be appropriate. cgf
Re: fortune-1.99.1
On Thu, Jan 13, 2005 at 12:43:12PM +0100, Corinna Vinschen wrote: On Jan 13 11:19, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes schrieb: On Thu, Jan 13, 2005 at 10:16:39AM +0100, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes: All debian version 1.99.1-1 patches to the data files have been applied (see http://packages.debian.org/unstable/source/fortune-mod), including spelling changes and removal of a number of Deutsch quotes. = german quotes please. Deutsch would be a person. I'll take your word for it, but http://en.wikipedia.org/wiki/German_language lies then. German is complicated and full of traps. Maybe you mixed that with dutch? Dutch quotes (as adjective) would be ok. ... but wouldn't mean the same, of course, because that would be too easy. Keep it in English please. Deutsch would be incorrect in this context anyway. *If* you want to use it, say deutsche quotes, but that's bad English ;-) I'm wondering if we should add a WARNING: Contains potentially offensive texts(*) to the sdesc in setup.hint. Not that I like the idea, but it seems appropriate to avoid more discussion on the list. What do you think? Oh, yes, the package itself looks ok to me. I'll upload it after you, Yitzchak, have said a word about the sdesc. How about: sdesc: Print a random selection from a database of adages, some offensive category: Games requires: cygwin libiconv2
Re: fortune-1.99.1
On Thu, Jan 13, 2005 at 11:22:06AM -0500, Igor Pechtchanski wrote: On Thu, 13 Jan 2005, Yitzchak Scott-Thoennes wrote: On Thu, Jan 13, 2005 at 12:43:12PM +0100, Corinna Vinschen wrote: On Jan 13 11:19, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes schrieb: On Thu, Jan 13, 2005 at 10:16:39AM +0100, Reini Urban wrote: Yitzchak Scott-Thoennes: All debian version 1.99.1-1 patches to the data files have been applied (see http://packages.debian.org/unstable/source/fortune-mod), including spelling changes and removal of a number of Deutsch quotes. = german quotes please. Deutsch would be a person. I'll take your word for it, but http://en.wikipedia.org/wiki/German_language lies then. German is complicated and full of traps. Maybe you mixed that with dutch? Dutch quotes (as adjective) would be ok. ... but wouldn't mean the same, of course, because that would be too easy. Keep it in English please. Deutsch would be incorrect in this context anyway. *If* you want to use it, say deutsche quotes, but that's bad English ;-) I'm wondering if we should add a WARNING: Contains potentially offensive texts(*) to the sdesc in setup.hint. Not that I like the idea, but it seems appropriate to avoid more discussion on the list. What do you think? Oh, yes, the package itself looks ok to me. I'll upload it after you, Yitzchak, have said a word about the sdesc. How about: sdesc: Print a random selection from a database of adages, some offensive category: Games requires: cygwin libiconv2 I like Corinna's suggestion of adding may contain offensive material instead, just to emphasize that offensive material in default fortunes is not a regular occurrence, and is a bug. Ok. I just didn't want to make it too long, but I see a number of packages have lengths 80. Corinna, please use the following, or your wording, or adjust however you want: sdesc: Print a random, hopefully interesting, adage; may contain offsensive material category: Games requires: cygwin libiconv2 That said, is there a reason your setup.hint doesn't have an ldesc? I couldn't think of what to say? Almost 10% of packages don't have one.
Re: fortune-1.99.1
On Thu, Jan 13, 2005 at 09:15:13AM -0800, Yitzchak Scott-Thoennes wrote: Corinna, please use the following, or your wording, or adjust however you want: sdesc: Print a random, hopefully interesting, adage; may contain offsensive material category: Games requires: cygwin libiconv2 Oops, changed it to German in the cygwin specific README but didn't update the reverse patch. Will re-upload the source tarball now.
Re: fortune-1.99.1
On Jan 13 10:35, Yitzchak Scott-Thoennes wrote: On Thu, Jan 13, 2005 at 09:15:13AM -0800, Yitzchak Scott-Thoennes wrote: Corinna, please use the following, or your wording, or adjust however you want: sdesc: Print a random, hopefully interesting, adage; may contain offsensive material category: Games requires: cygwin libiconv2 Oops, changed it to German in the cygwin specific README but didn't update the reverse patch. Will re-upload the source tarball now. I used your wording (except the spelling error) and the new source archive. Uploaded. Thanks very much for doing this. Igor, did you already throw a couple of gold stars in Yitzchak's direction? If not, it's about time ;-) Corinna -- Corinna Vinschen Please, send mails regarding Cygwin to Cygwin Project Co-Leader mailto:cygwin@cygwin.com Red Hat, Inc.
Re: fortune-1.99.1
On Thu, 13 Jan 2005, Christopher Faylor wrote: On Thu, Jan 13, 2005 at 12:43:12PM +0100, Corinna Vinschen wrote: Oh, yes, the package itself looks ok to me. I'll upload it after you, Yitzchak, have said a word about the sdesc. And once uploaded, a couple of well-deserved gold stars would be appropriate. cgf On Thu, 13 Jan 2005, Corinna Vinschen wrote: On Jan 13 10:35, Yitzchak Scott-Thoennes wrote: On Thu, Jan 13, 2005 at 09:15:13AM -0800, Yitzchak Scott-Thoennes wrote: Corinna, please use the following, or your wording, or adjust however you want: sdesc: Print a random, hopefully interesting, adage; may contain offsensive material category: Games requires: cygwin libiconv2 Oops, changed it to German in the cygwin specific README but didn't update the reverse patch. Will re-upload the source tarball now. I used your wording (except the spelling error) and the new source archive. Uploaded. Thanks very much for doing this. Igor, did you already throw a couple of gold stars in Yitzchak's direction? If not, it's about time ;-) Corinna Done. I hope I got the reason right... ;-) Igor -- http://cs.nyu.edu/~pechtcha/ |\ _,,,---,,_[EMAIL PROTECTED] ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' Igor Pechtchanski, Ph.D. '---''(_/--' `-'\_) fL a.k.a JaguaR-R-R-r-r-r-.-.-. Meow! The Sun will pass between the Earth and the Moon tonight for a total Lunar eclipse... -- WCBS Radio Newsbrief, Oct 27 2004, 12:01 pm EDT
Re: fortune-1.99.1
On Jan 13 15:16, Igor Pechtchanski wrote: On Thu, Jan 13, 2005 at 12:43:12PM +0100, Corinna Vinschen wrote: Igor, did you already throw a couple of gold stars in Yitzchak's direction? If not, it's about time ;-) Corinna Done. I hope I got the reason right... ;-) Igor Looks good to me. Corinna -- Corinna Vinschen Please, send mails regarding Cygwin to Cygwin Project Co-Leader mailto:cygwin@cygwin.com Red Hat, Inc.
Re: fortune-1.99.1
On Thu, Jan 13, 2005 at 09:33:30PM +0100, Corinna Vinschen wrote: On Jan 13 15:16, Igor Pechtchanski wrote: On Thu, Jan 13, 2005 at 12:43:12PM +0100, Corinna Vinschen wrote: Igor, did you already throw a couple of gold stars in Yitzchak's direction? If not, it's about time ;-) Done. I hope I got the reason right... ;-) Looks good to me. It is perfect! cgf