On Mon, Mar 21, 2016 at 11:06 PM, Ingo Liebhardt
wrote:
> Hi Roman,
>
> A while ago, I asked if there’s maybe interest in a demosaic alternative for
> the Fuji x-trans sensor, next to the present alternatives VNG and
> Markesteijn.
>
> In the dropbox link below, you can
On Mon, Mar 21, 2016 at 10:40 PM, Ingo Liebhardt
wrote:
> Hi Dan, and of course all potentially interested in x-trans demosaicing,
>
> In the meanwhile, I continued work on my algorithm and it’s now sufficiently
> stable that I can start -
> 1. documenting it, and
> 2.
Am Montag, 21. März 2016, 12:40:11 schrieb Thomas Pryds:
> Hi
Hi,
> I'm updating the Danish translation of darktable, and in doing so I
> stumbled upon a string for which I need to know the context in order to
> produce the best translation. The string simply says:
>
> "factor of"
>
> What is
Am Sonntag, 20. März 2016, 22:51:52 schrieb Jean-Luc Coulon:
> I've already reported that problem some time ago. Maybe it was related to
> the manual translation.
>
> When there is a %, it MUST be doubled.
That is only true for format strings. msgfmt (or something else in the
intltool chain) is
Hi
I'm updating the Danish translation of darktable, and in doing so I
stumbled upon a string for which I need to know the context in order to
produce the best translation. The string simply says:
"factor of"
What is the context here? Might someone give an example of its use?
I suspect the