Re: [darktable-devel] string freeze: Updated Japanese

2014-11-23 Thread Tobias Ellinghaus
Am Sonntag, 23. November 2014, 17:45:57 schrieb a3novy: > a3novy Thanks, pushed. Just in time for rc2. :) signature.asc Description: This is a digitally signed message part. -- Download BIRT iHub F-Type - The Free Enterp

Re: [darktable-devel] string freeze: Updated Japanese

2014-11-23 Thread a3novy
Updated Japanese translation. please push it. -- a3novy ja.po.tar.gz Description: application/gzip -- Download BIRT iHub F-Type - The Free Enterprise-Grade BIRT Server from Actuate! Instantly Supercharge Your Busine

Re: [darktable-devel] string freeze

2014-11-21 Thread Tobias Ellinghaus
Thanks, pushed. Am Freitag, 21. November 2014, 19:08:33 schrieb Besmir Godole: > On Sat, 15 Nov 2014 12:29:51 +0100, johannes hanika > > wrote: > > hi all, > > > > as we want to release darktable 1.6 some time at the end of the year, i > > think it's time to announce string freeze. please don't

Re: [darktable-devel] string freeze

2014-11-21 Thread Besmir Godole
On Sat, 15 Nov 2014 12:29:51 +0100, johannes hanika wrote: hi all, as we want to release darktable 1.6 some time at the end of the year, i think it's time to announce string freeze. please don't change any ui strings from now on any more, so translators have a chance to catch up. we should

Re: [darktable-devel] string freeze

2014-11-15 Thread jeremy rosen
yes, we have a master and a 1.4 branch, so you need to translate against maste On Sat, Nov 15, 2014 at 12:37 PM, Thomas Pryds wrote: > 2014-11-15 12:29 GMT+01:00 johannes hanika : > > as we want to release darktable 1.6 some time at the end of the year, i > > think it's time to announce string f

Re: [darktable-devel] string freeze

2014-11-15 Thread Thomas Pryds
2014-11-15 12:29 GMT+01:00 johannes hanika : > as we want to release darktable 1.6 some time at the end of the year, i > think it's time to announce string freeze. please don't change any ui > strings from now on any more, so translators have a chance to catch up. > > we should have the first relea

[darktable-devel] string freeze

2014-11-15 Thread johannes hanika
hi all, as we want to release darktable 1.6 some time at the end of the year, i think it's time to announce string freeze. please don't change any ui strings from now on any more, so translators have a chance to catch up. we should have the first release candidate packed up soon :) cheers, jo

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-19 Thread Tobias Ellinghaus
Am Sonntag, 20. April 2014, 02:11:20 schrieb Nazarii Vitak: > Hi everyone, > > I try to keep the ukrainian translation updated to releases. Would it be > possible to put my contact into translator list. > > Thank you in advance. Done. And thank you. > Nazarii Tobias > On 20 April 2014 00:18,

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-19 Thread Nazarii Vitak
Hi everyone, I try to keep the ukrainian translation updated to releases. Would it be possible to put my contact into translator list. Thank you in advance. Nazarii On 20 April 2014 00:18, Tobias Ellinghaus wrote: > Am Samstag, 19. April 2014, 08:32:14 schrieb a3novy: > > Hi. > > fix japane

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-19 Thread Tobias Ellinghaus
Am Samstag, 19. April 2014, 08:32:14 schrieb a3novy: > Hi. > fix japanese translations. > The attachment is ja.po file. > please push it. Thanks, pushed. signature.asc Description: This is a digitally signed message part. --

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-19 Thread Tobias Ellinghaus
Thank you, pushed to the stable branch. However, your translation has 19 fuzzy and 8 missing translations which is just one more translated string than we had before. Just in case you feel like adding them. Tobias Am Freitag, 18. April 2014, 18:28:31 schrieb Besmir Godole: > On Fri, 11 Apr 2014

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-18 Thread Besmir Godole
On Fri, 11 Apr 2014 12:20:32 +0200, Tobias Ellinghaus wrote: Hello translators and cherry pickers, our stable branch is in string freeze as of now. You have time to update your translations of the branch darktable-14x until midnight UTC of Sunday, 20th of April. Tobias Hello, here is

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-18 Thread Tobias Ellinghaus
Am Freitag, 18. April 2014, 23:50:31 schrieb Nazarii Vitak: > Hi everyone, > > please find my uk translation in the attachment. Thanks, pushed. > Nazarii Tobias > On 15 April 2014 19:05, Tobias Ellinghaus wrote: > > In the last days I saw a few updates of translations in the master branch > >

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-15 Thread Tobias Ellinghaus
In the last days I saw a few updates of translations in the master branch of darktable. Please also update the translations in the branch "darktable-14x" since only that one will be released! Tobias Am Freitag, 11. April 2014, 12:20:32 schrieb Tobias Ellinghaus: > Hello translators and cherry p

Re: [darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-15 Thread Tobias Ellinghaus
Am Samstag, 12. April 2014, 23:06:35 schrieb Kris: > Hi Tobias, > > I posted a D610 white balance patch to this list on 16/03. > Is there a chance to add that into the next release? Pascal took care of that. Thanks for the reminder. :) > Thanks, > Krisztian Tobias [...] signature.asc Descript

[darktable-devel] String freeze of darktable-14x

2014-04-11 Thread Tobias Ellinghaus
Hello translators and cherry pickers, our stable branch is in string freeze as of now. You have time to update your translations of the branch darktable-14x until midnight UTC of Sunday, 20th of April. Tobias signature.asc Description: This is a digitally signed message part. -

Re: [darktable-devel] String freeze of the stable branch

2014-01-26 Thread Tobias Ellinghaus
Am Sonntag, 26. Januar 2014, 15:33:31 schrieb a3novy: > The attachment is japanese translation file for darktable-1.4.x. > please push it. Thaks, pushed. signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ---

Re: [darktable-devel] String freeze of the stable branch

2014-01-23 Thread Tobias Ellinghaus
Am Donnerstag, 23. Januar 2014, 17:11:02 schrieb Pascal Obry: > Tobias, > > The French translation is not up-to-date on the darktable 1.4.x > branch. Do you want me to push the changes there or will you > cherry-pick them from master? Feel free to push them, I don't want to mess with other people

Re: [darktable-devel] String freeze of the stable branch

2014-01-23 Thread Pascal Obry
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Tobias, The French translation is not up-to-date on the darktable 1.4.x branch. Do you want me to push the changes there or will you cherry-pick them from master? - -- Pascal Obry / Magny Les Hameaux (78) The best way to travel is by means of

Re: [darktable-devel] String freeze of the stable branch

2014-01-21 Thread Tobias Ellinghaus
Am Dienstag, 21. Januar 2014, 20:06:56 schrieb Ger Siemerink: > Tobias, attached a patch with translations for dutch, please pull it Thanks, pushed. > thanks in advance > Ger Tobias [...] signature.asc Description: This is a digitally signed message part. -

[darktable-devel] String freeze of the stable branch

2014-01-21 Thread Tobias Ellinghaus
Hello fellow developers and translators, As of NOW our stable branch (darktable-1.4.x) is in string freeze for a soonish release of 1.4.1. *Developers* Don't push any string changes to the stable branch until told otherwise. *Translators* You have time to update your translations until the end

[darktable-devel] String Freeze on November 23rd

2013-11-19 Thread Tobias Ellinghaus
Hello developers and translators, as I have written a while ago we are in preparation mode for the next release. Following our release schedule we will go into *string freeze* on Saturday, November 23rd, 23:59 UTC. What does that mean for you? - If you are a developer: make sure everything tha

Re: [darktable-devel] String freeze for darktable 1.2.1

2013-05-13 Thread Carlos R. Casimiro
Ok. pt_PT translation is now 100% ready. I still will check it once again, in context. it could have some mistakes. Nevertheless it will be ready for release. I'm working now on the user manual. Regards, José Carlos Dom, 2013-05-12 às 12:48 +0200, Simon Spannagel escreveu: > Dear all, > > we

Re: [darktable-devel] String freeze for darktable 1.2.1

2013-05-12 Thread Anocha yimsiriwattana
Hi Simon, As a Thai, I want to help on translate Thai language. I already have git clone of darktable, and I don't think I have any problem follow the tutorial here. http://darktable.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=darktable/darktable;a=blob;f=TRANSLATORS;h=8b55a4f319d2a255eedd17b596f3fa417

Re: [darktable-devel] String freeze for darktable 1.2.1

2013-05-12 Thread Simon Spannagel
Thanks Artur, pushed. Simon Am 12.05.2013 19:21, schrieb Artur de Sousa Rocha: > 2013/5/12 Simon Spannagel : >> Dear all, >> >> we are not in the string freeze phase for the darktable 1.2.1 release >> which is due in two weeks (Weekend May 25/26). I kindly ask all >> translators to check their

Re: [darktable-devel] String freeze for darktable 1.2.1

2013-05-12 Thread Artur de Sousa Rocha
2013/5/12 Simon Spannagel : > Dear all, > > we are not in the string freeze phase for the darktable 1.2.1 release > which is due in two weeks (Weekend May 25/26). I kindly ask all > translators to check their language support in the darktable-1.2.x > branch an commit (or send to mailing list) updat

Re: [darktable-devel] String freeze for darktable 1.2.1

2013-05-12 Thread Simon Spannagel
grr, typo devil's poking around... Am 12.05.2013 12:48, schrieb Simon Spannagel: > Dear all, > > we are not *now* > in the string freeze phase for the darktable 1.2.1 release > which is due in two weeks (Weekend May 25/26). I kindly ask all > translators to check their language support in the

[darktable-devel] String freeze for darktable 1.2.1

2013-05-12 Thread Simon Spannagel
Dear all, we are not in the string freeze phase for the darktable 1.2.1 release which is due in two weeks (Weekend May 25/26). I kindly ask all translators to check their language support in the darktable-1.2.x branch an commit (or send to mailing list) updated po files to be included. See below f