Package: nautilus
Version: 2.20.0-1
Severity: important
Hello,
I'm on amd64, using the latest unstable updated as of a couple of
minutes ago :
[EMAIL PROTECTED]:~$ export LANG=C ; sudo aptitude install nautilus
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state
Hi,
It would be nice if the reporter could let us know exaclty which
version of Etch he tried, as Etch isn't out yet and there are install
images generated almost daily on cdimage.debian.org .
I installed an Etch machine yesterday using the official d-i's RC2 and
I coudn't reproduce this
tags 403560 l10n
tags 403560 patch
quit
signature.asc
Description: Digital signature
tags 403549 + l10n
tags 403549 + patch
quit
signature.asc
Description: Digital signature
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: installation-reports
Boot method: Boot using iso image from within VMware.
Image version: netinst iso-cd from
http://cdimage.debian.org/cdimage/daily-builds/daily/arch-latest/i386/iso-cd/debian-testing-i386-netinst.iso.
Date: Image from
Christian Perrier escreveu:
Hi,
Hello,
You are noted as the last translator of the program translation for
the shadow Debian package.
This package was part of Debian Installer level 5 and though it is no more
counted in this level, it has reached a very good level of translation
which,
Christian Perrier escreveu:
Hi,
Hello,
Finally, This is the REAL call for translations for exim4 debconf templates.
This package is part of the Debian Installer level 3 translations and it got
very important changes recently because it maintainer reworded the templates.
Please forget
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello,
Frans Pop escreveu:
I'm trying to install etch beta3 in a server, when the installation pass
the partitioning process and begin to install configure the base
system it was frozen by the configuration of package tzdata... Finding a
bug...
Christian Perrier escreveu:
Hi,
Hello Christian,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
exim4.
These templates have been changed by the package maintainer to better
integrate with Debian Installer. This translation is part of level 3 of
D-I translations.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[EMAIL PROTECTED] escreveu:
Dear translators,
Hello dear i18n coordinator :-)
Today, I notified you of a needed update for exim4 translations.
Unfortunately, I misunderstood the maintainer's intentions and the templates
were not yet ready for
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello,
Aurelien Jarno escreveu:
reassign 391529 tzdata
severity 391529 serious
thanks
Hi,
I am now able to reproduce this bug. The problem is that the postinst of
tzdata ask a question to the user, not via debconf, so it is not displayed.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello,
[EMAIL PROTECTED] escreveu:
Hi,
You are noted as the last translator of the
dpkg Debian package.
Your translation is not complete yet and Debian is approaching the release
time. So next weeks are about the last moment where you'll
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[EMAIL PROTECTED] escreveu:
Hi,
Hello,
You are noted as the last translator of the debconf Debian package.
Strings have recently changed and your translation became incomplete.
As Debian approaches its release, it is the Right Moment to
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello,
[EMAIL PROTECTED] escreveu:
Hi,
You are noted as the last translator of the good old dselect Debian package.
Even though this package is considered as deprecated and mostly unsupported,
it is still quite used by some users.
Your
[EMAIL PROTECTED] escreveu:
Hi,
Hello,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
cvs. The English template has been changed as part of a work I made with
Steve McIntyre, the package maintainer, to reword the templates and have
them fit the developer's reference.
Package: cupsys
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached fully updated Brazilian Portuguese
(pt_BR) debconf template translation instead of the one currently being
distributed in Debian's cupsys package.
Regards,
-- System Information:
Debian Release:
Package: samba
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached fully updated Brazilian Portuguese
(pt_BR) debconf template translation instead of the one currently
being distributed within Debian's samba package.
Alternatively, if you so desire, you could apply
Package: popularity-contest
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached fully updated Brazilian Portuguese
{pt_BR) debconf template translation.
Alternatively, if you so desire, you could apply the also attached
patch against the pt_BR translation distributed
Package: iso-codes
Version: 0.53-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) translation
of iso-codes. This one fixes 3 fuzzy strings and bring pt_BR back to
100% translated.
You can opt to use the fully file attached or apply the
Package: vim-scripts
Version: 7-1
Severity: normal
Hello,
I used to use ftplugin's po.vim functionality a lot while translating .po
files from English to Portuguese. I did not worked on translations for
some weeks and now that I tried to come back to translation work I found
some problems.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
I can confirm that, as maks said, the fixed packages from
mentors.debian.net indeed fixes this bug.
I took the sources from mentors, built it localy, installed the
generated packages and went back to using the nuke call in
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Joey Hess wrote:
Joseph Smidt wrote:
I choose to go the sudo route. Everything works fine on the command
line, i.e. I can't login as root and sudo works with the password I gave
it. But none of the gui admin applications work without root.
Package: alsa-driver
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Would you please be so kind to use the attached translation instead of the
one already included into the alsa-driver package ? The one attached is
exactly the one already included, except that it's now encoded as UTF-8
instead of
Package: amavis-stats
Version: 0.1.12-7
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR)
translation instead of the one currently available into the amavis-stats
package.
The one attached is fully updated and also encoded as UTF-8
Package: axyl
Version: 2.1.7
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation. It's fully translated (based on axyl 2.1.7 version)
and encoded as UTF-8 instead of ISO-8859-1.
Regards,
-- System
Package: bacula
Version: 1.36.3-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached debconf template translation instead of
the one currently available into baculas's Debian package.
The one attached is fully translated (if compared to bacula version
1.36.3-2, I'll
Package: bindgraph
Version: 0.2-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of the one currently available
into bindgraph's Debian package.
The one attached is fully translated (based on
Package: bugzilla
Version: 2.18.3-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of the one currently available into
bugzilla's Debian package.
The one attached is fully translated (based on
Hello, John,
On Fri, Jun 16, 2006 at 12:34:43PM -0500, John Goerzen wrote:
Andre,
Thank you for the submission. However, the Debconf information has
changed significantly since version 1.36. Please take a look at the
current Bacula in sid and send me a translation against that one. The
Hello,
I took some time to check out the last bugzilla version in sid, 2.22-1,
and found that it's already fully translated. Well, it seems that my last
translation was against a very old version as I was trying to remove some
past pending translations.
Anyway, I also noticed that even the fully
Package: caudium
Version: 2:1.4.7-14
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of the one already included currently into
caudium's Debian package.
The one attached is fully translated and
Package: cacti
Version: 0.8.6h-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of the one currently available into cacti's
Debian package.
The one attached is fully translated and also encoded as
Package: chkrootkit
Version: 0.46a-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of the one currently included into
chkrootkit's Debian package.
The one attached is fully translated and also
Package: clamav
Version: 0.88.2-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of the one currently included into clamav's
Debian package.
The one attached is fully translated and also encoded as
Package: dhcp3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Attached you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation which does fixes two minor wrong problems with
translations reported by reviewers at
[EMAIL PROTECTED]
Also, if you prefer that, I'm attaching
Package: xorg
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of the one currently available in Debian's
xorg package.
The one attached is fully translated and as encoding problems could be
faced if
Package: xorg-x11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch (against Debian's X.org SVN
trunk) which will update Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation.
Regards,
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT
Package: phpmyadmin
Version: 4:2.8.0.2-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR)
debconf template translation instead of the one currently being used or,
alternatively, consider applying the attached patch to update the
Package: debconf
Version: 1.4.72
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch against debconf SVN repository
(r2015) to update Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation.
Regards,
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
Package: debconf
Version: 1.4.70
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Would you please be so kind to apply the attached patch, which was
generated against current debconf SVN (r1988), so Brazilian Portuguese
translation would be again up-to-date ?
I'm not commiting this one myself
Package: libc6
Version: 2.3.5-13
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Would you please be so kind to apply the attached patch (or alternatively
use the fully updated pt_BR.po file also attached) so libc6's Brazilian
Portuguese (pt_BR) translation would be up-to-date again ?
Thanks,
--
Package: apt
Version: 0.6.43.2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Would you please be so kind to apply the attached patch (or alternatively
use the fully updated pt_BR.po file also attached) so apt's Brazilian
Portuguese (pt_BR) translation would be again up-to-date ?
Thanks,
--
Package: popularity-contest
Version: 1.31
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch in order to update
popularity-contest's Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation when preparing your next release.
Regards,
-- System Information:
Package: console-data
Version: 2002.12.04dbs-50
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
As asked by a private and possibly automated mail by Christian Perrier
[EMAIL PROTECTED], attached you will find an updated Brazilian
Portuguese (pt_BR) translation for console-data.
I unfuzzied the
Package: xorg-x11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch to fix one last remaining
fuzzy in Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation.
Regards,
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT
On Fri, Aug 26, 2005 at 05:11:31PM +0200, David Martínez Moreno wrote:
tags 325150 + pending
thanks
El Viernes, 26 de Agosto de 2005 14:22, Andre Luis Lopes escribió:
Package: xorg-x11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch
Package: xorg-x11
Severity: normal
Hello,
It seems that commit r554 incorrectly applied pt (Portuguese from from
Portugal) debconf template translation updates into the pt_BR (Portuguese
from Brazil) translation.
The affected file is debian/po/pt_BR.po file in xorg-x11's SVN repository.
Could
Hello,
As of today's changes made by Branden, the previous patch is obsolete.
Attached is a new patch which brings the translation again up-to-date.
Regards,
--
++--++
|| André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED]
Package: axyl
Version: 2.1.7
Severity: minor
Tags: patch l10n
Hello,
While updating Axyl's Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
translation I noticed that there's a template marked as translatable which
is said to be of internal use only.
If I don't translate it, as indicated, msgfmt
Package: xorg-x11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch in order to update xorg-x11's
Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation.
It was already checked against errors using msgfmt and no errors were
found.
Regards,
-- System
Package: xserver-xorg
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch in order to update the
Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation.
It was already checked against errors and none were foud.
Regards,
-- System Information:
Debian
Package: shadow
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
As asked by Christian Perrier's in a private message sent to all the
previous shadow translators, attached you'll find an updated Brazilian
Portuguese (pt_BR) shadow debconf template translation.
It was already checked against erros using
Package: openssh
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached patch in order to update openssh's
Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation.
In addition to update the translation, it also change some already
existing translation to use common
Package: mozilla-thunderbird
Version: 1.0.2-2
Followup-For: Bug #304261
Hello,
Please, consider using the attached translation instead of the one
proposed by another translator.
This one fixes the translations problems already reported by Stevel
Langasek and is also a complete, not partial
Package: phpmyadmin
Version: 2.6.2-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation instead of any other translation which was sent
before as this one is correctly translated.
Regards,
-- System
Package: clamsmtp
Version: 1.4.1-0
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Some users reported that the current clamsmtp Brazilian Portuguese (pt_BR)
debconf translation contains some errors so I translated it all again.
Attached you can find the fixed translation. Could you please use the
Package: backup-manager
Version: 0.5.7-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Some users reported some errors found in the current Brazilian Portuguese
(pt_BR) translation of the backup-manager Debian package.
I took the original english templates and translated it all again from
Package: cloop
Followup-For: Bug #303675
Hello,
Some users reported errors found in cloop's Brazilian Portuguese (pt_BR)
debconf template translations. I translated it again from scratch and
would like to propose that the attached translation be used instead of the
one proposed in the original
Package: cernlib
Version: 2004.11.04-3
Followup-For: Bug #302495
Hello,
Some users reported errors found in the original translation proposed in
all the bug reports merged with this one. I took the original templates
and translated it again from scratch, fixing the errors which were found.
Package: opendb
Version: 0.62p9-3
Followup-For: Bug #305760
Hello,
Some users reported errors in the proposed translation so I took the
original templates and translated it all again from scratch.
Could you please use the attached translation instead of the originally
proposed translation ?
Package: pilot-link
Version: 0.11.8-10
Followup-For: Bug #306505
Hello,
Some users reported errors in the translation initiallt proposed by the
bug report. I took the original english templates and translated it all
again from scratch.
Could you please consider using the attached translation
Package: jpilot
Version: 0.99.7-0.99.8-pre9-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Some users reported errors found in the debconf template translation
currently in use. I took the original english templates and translated it
all again from scratch.
Could you please consider using the
Package: pilot-link
Version: 0.11.8-10
Followup-For: Bug #306505
Hello,
Sorry. One litle typo leaked into the last proposed translation I sent
some minutes ago. The attached patch fixes this.
Regards,
-- System Information:
Debian Release: 3.1
APT prefers unstable
APT policy: (500,
Hello Alexander,
On Thu, May 26, 2005 at 07:20:23PM +0200, Alexander Sack wrote:
Please make it _really_ complete and add the translated lines for the .desktop
file of thunderbird (e.g. take a look at
/usr/share/applications/mozilla-thunderbird.desktop). It is on your side,
whether you want
Hello,
On Thu, May 26, 2005 at 07:20:23PM +0200, Alexander Sack wrote:
Please make it _really_ complete and add the translated lines for the .desktop
file of thunderbird (e.g. take a look at
/usr/share/applications/mozilla-thunderbird.desktop). It is on your side,
whether you want to
Package: synaptic
Version: 0.55+cvs20050503-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Attached you'll find a patch which applies to the current synaptic version
in Debian unstable and which updates the Brazilian Portuguese (pt_BR)
translation (not the debconf templates translation, but the
Package: samba
Version: 3.0.14a-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please consider applying the attached patch to fix some occurrences of the
term encryption or encrypted beinf translated as encriptação and
encriptada, while a user reported that it would be better translated as
Package: postgresql
Version: 7.4.7-6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
A Brazilian user reported some typos he found in PostgreSQL's Brazilian
Portuguese debconf translation. The attached patch fixes these typos.
Could you please apply this patch before releasing the next postgresql
Package: module-assistant
Version: 0.8.10
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR)
translation of module-assistant (not debconf, the program translation). It
was already checked against errors using msgfmt and no errors were found.
Package: nufw
Version: 1.0-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation before uploading the next nufw Debian package
revision.
It was already checked against errors and none was found.
Regards,
--
Package: debconf
Version: 1.4.47
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
As requested by Christian Perrier [EMAIL PROTECTED], I'm sending an
updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf translation.
It was already checked against errors and none was found. Please include
this newer
Hello,
On Sun, Mar 27, 2005 at 02:44:44AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
Andre Luis and Kenshi, please review your translations. I'm planning
to upload portmap 5-10 as soon as I get them. Please post them to the
BTS.
Ok. Attached you will find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR)
Package: reiser4progs
Version: 1.0.3-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the reiser4progs Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
--
Package: atftp
Version: 0.7-6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the atftp Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
Package: arla
Version: 0.36.2-11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the arla Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
Package: atlas
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the atlas (source) Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System Information:
Package: autofs
Version: 4.1.3+4.1.4beta2-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
temlate translation for the autofs Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
--
Package: axyl
Version: 2.1.6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the axyl Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System Information:
Package: backuppc
Version: 2.1.0-9
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the backuppc Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
Package: axyl-lucene
Version: 2.1.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the axyl-lucene Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
Package: bindgraph
Version: 0.2-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the bindgraph Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
Package: blosxom
Version: 2.0-9
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the blosxom Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
Package: bitlbee
Version: 0.92-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for the bitlbee Debian package.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
On Tue, Feb 08, 2005 at 05:39:52PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi,
Hello Christian,
You are noted as the last translator of the apt Debian package.
This package currently has two branches in Debian:
-the sarge or 0.5 branch is highly likely to be the version shipped
with the sarge
Package: debconf
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
As requested by Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] attached you'll
find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf translation. Please
use this one instead of the one already included into debconf.
Regards,
--
Package: mozilla-thunderbird
Version: 1.0-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR)
mozilla-thunderbird's debconf template translation.
It was already checked against errors and no errors were found.
Regards,
-- System
Package: mantis
Version: 0.19.2-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider adding the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
template translation for mantis when preparing the next Debian package
upload.
It was already checked against errors and no errors were found.
Package: openswan
Version: 2.3.0-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch when preparing the next
Debian's openswan package upload. It will update Brazilian Portuguese
(pt_BR) debconf template translation as well as fix some minor typos
found.
As
Package: openvpn
Version: 1.99+2.rc6-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please consider applying the attached patch in order to update
openswan's Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation.
It was already checked against errors and none were found.
Regards,
--
89 matches
Mail list logo