On Thu, Jun 01, 2006 at 12:11:25AM +0700, Christian Perrier wrote:
> There are also problemns with capitalized letters (already reported).
#339352 and #368881 in case you needed to have more infos.
Ciao,
Davide
signature.asc
Description: Digital signature
Hi Holger,
On Fri, Jun 02, 2006 at 12:09:11AM +0200, Holger Wansing wrote:
> Yes, I tried the new gtkdfb 2.9 g-i from [1] and the mentioned
> issues are fixed! Well done.
thanx alot for trying this on the 2.9 iso!
Another bug that's going to be fixed as soon as the libs get packaged.
I'm really
Hi Holger,
On Fri, May 26, 2006 at 07:06:22PM +0200, Holger Wansing wrote:
> Hi,
>
> On Thu, 25 May 2006 18:58:13 +0200 Patrick Cornelißen wrote:
> > Package: installation-reports
>
> > Comments/Problems:
> >
> > There are some missing translations in the installer for the german
> > language.
On Tue, May 23, 2006 at 02:30:59PM +0200, Geert Stappers wrote:
> Idea:
>
> Include a screenshot program a la
> gnome-panel-screenshot (1) - capture screen or window and save the image to
> a file.
>
> where the (default) file location in the log file directory
> that is available to the d-i h
Just found out that it does not segfault when removing the square brakets
~ # echo test | tr '[a-z]' '[A-Z]'
Segmentation fault
~ # tr 'a-z' 'A-Z'
~ # echo test | tr 'a-z' 'A-Z'
TEST
regards,
Davide
signature.asc
Description: Digital signature
On Mon, May 08, 2006 at 10:24:28PM +0200, Davide Viti wrote:
> Package: mklibs
> Version: 0.1.20
> Severity: important
> Tags: d-i
>
> mklibs is stripping the iconv_open symbol from glibc causing debconf to
> segfault:
>
> ~ # debconf -o d-i /usr/bin/main-menu
> /b
>I recomment to do desparate actions like `make really-clean`, `svn
>update`, `make clean`. With some luck you get a working d-i again.
tried that already and seems like ppc is broken as well (see [1]) even
if it is not confirmed that the cause of the problem is the same
>If the problem presists
Package: mklibs
Version: 0.1.20
Severity: important
Tags: d-i
mklibs is stripping the iconv_open symbol from glibc causing debconf to
segfault:
~ # debconf -o d-i /usr/bin/main-menu
/build/buildd/cdebconf-0.100/src/frontend.c:175 (frontend_new):
Cannot load frontend module /usr/lib/cdebconf/fro
Package: ttf-dzongkha
Version: 0.2-1
Severity: whishlist
Tags: d-i
Please provide an udeb needed to display Dzongkha text inside the
graphical installer.
A test has been run (see [1]) using an unofficial tarball containing
the ttf file and seems to be working properly.
TIA,
Davide
[1] http://lis
On Wed, Mar 22, 2006 at 10:30:51AM -0500, Jaldhar H. Vyas wrote:
> >Please consider packaging an udeb containing TSCu_Paranar.ttf which
> >will be used for the graphical installer.
> >See [1]
> >
>
> Only that one? Is freefont going to be used for the other supported Indic
> languages or will th
Package: ttf-tamil-fonts
Version: 1:0.4.7
Severity: wishlist
Please consider packaging an udeb containing TSCu_Paranar.ttf which
will be used for the graphical installer.
See [1]
regards,
Davide
[1] http://lists.debian.org/debian-boot/2006/03/msg00025.html
signature.asc
Description: Digital sig
Package: ttf-khmeros
Version: 3.10-2
Severity: wishlist
Please consider packaging an udeb containing KhmerOS.ttf which
will be used for the graphical installer.
See [1]
regards,
Davide
[1] http://lists.debian.org/debian-boot/2006/03/msg00510.html
signature.asc
Description: Digital signature
Hi,
spoke to Christian on IRC and he volunteered uploading the package:
please get in touch with
Hopefully we'll have a shiny new udeb asap.
regards,
Davide
signature.asc
Description: Digital signature
Package: ttf-dejavu
Version: 2.1-2
Severity: wishlist
Please consider packaging the latest upstream version (2.4);
we're considering to use dejavusans as default font for the
graphical-installer.
Version 2.4 covers the Vietnamese range which ATM is covered
only by freefont (with some limitations).
Package: ttf-dejavu-udeb
Version: 2.1-2
Severity: normal
Tags: d-i
The following glyphs are missing from the current version of the package and
needed to render Kazakh [kk] text inside the graphical installer:
used 3 times
used 1118 times
used once
used 1059 times
used once
used 422 times
Package: ttf-freefont
Severity: serious
Version: 20060126b-1
Building fails with the following messages:
# Strip the fonts for the udeb
./stripfonts.sh
./FreeSans.ttf
Script not found:
/home/zino/freefont/ttf-freefont-20060126b/scripts/strip_glyphs.pe
./FreeSansBold.ttf
Script not found:
/home/
Hi Josh,
On Sun, Mar 12, 2006 at 08:06:34PM -0800, Josh Triplett wrote:
> I've put source and binaries at
> http://freedesktop.org/~josh/ttf-freefont-spacing-problem/ . Could a
> graphical-installer developer please test the udeb with g-i and see if
> the spacing problem disappears?
I've built a
Package: ttf-dejavu-udeb
Version: 2.1-2
Severity: normal
g-i does not use boldoblique fonts, so DejaVuSans-BoldOblique.ttf is
not needed. This saves 133700 bytes.
Regards,
Davide
Tiscali ADSL 4 Mega Flat
Naviga senza limiti con l'unica Adsl a 4 Mega di velocità a soli 19,95 €
Package: ttf-farsiweb
Version: 0.4-2
tags: d-i
After various tests with the graphical installer, looks like nazli
fonts are the only fonts working both for Farsi and Arabic; the only
problem is the fontsize (too small), but that will be handled in a config
file (grtkrc).
You can see a couple of sc
Package: libsysfs2-udeb
Version: 2.0.0-4
Severity: serious
tags: d-i
the udeb has no content:
[EMAIL PROTECTED]:~/gtk-miniiso/installer/build$ dpkg -c
udebs/libsysfs2-udeb.udeb
drwxr-xr-x root/root 0 2006-02-22 12:39:01 ./
drwxr-xr-x root/root 0 2006-02-22 12:38:49 ./lib/
regard
Lately there was a thread on directfb-dev about problems with touchpad
(see [1] and followups)
Not sure this is the same problem but I hope at least it gives some
hints
regards,
Davide
[1] http://mail.directfb.org/pipermail/directfb-dev/2006-
February/001511.html
Tiscali AD
> At the time of the installation, only one or a few fonts are
> available. Thus, the overhead for scanning them at is very small,
and,
> if there is only one application using it (which is the case as I
> understand it), it only happens once.
In order to render text for all the languages support
I did some experiments with the FreeSans.ttf file affected by the problem
and looks like the extra vertical space is "cumulative":
I experimented with some English text (which uses latin glyphs whose glyphs
reside
in an unicode range < u100, u7a to be more precise).
Compare the following screensh
Hi Josselin,
On Wed, Feb 22, 2006 at 11:58:40PM +0100, Josselin Mouette wrote:
> Yes, this is because we thought these binaries are not necessary for the
> installer. Removing them makes the udeb smaller. Are there real reasons
> for having them in the udeb?
Not seeing this mentioned in the Chang
Package: fontconfig-udeb
Version: 2.3.2-2
Severity: important
tags: d-i
Latest version of the udeb does not contain fc-cache, fc-list, fc-match
Here's the content of the udeb just rebuilt from source:
[EMAIL PROTECTED]:~/temp$ dpkg -c fontconfig-udeb_2.3.2-2_i386.udeb
drwxr-xr-x root/root
Package: ttf-devanagari-fonts
Severity: minor
While stripping a glyph from "Gargi_1.7.ttf" using a fontforge script
I get the following message:
Copyright (c) 2000-2005 by George Williams.
Executable based on sources from 12:08 5-Dec-2005.
Warning: Glyph 367 is named emp1 which should mean it is
Package: ttf-punjabi-fonts
Severity: minor
While stripping a glyph from "lohit_pa.ttf" using a fontforge script
I get the following message:
Copyright (c) 2000-2005 by George Williams.
Executable based on sources from 12:08 5-Dec-2005.
Glyph 148 is called ".notdef", a singularly inept choice of
Hi all,
On Tue, Feb 14, 2006 at 05:33:36PM +0100, Christian Perrier wrote:
> I just built a new upstream version of ttf-freefont. As Konstantinos
> is mostly away currently, I wanted to give a try for getting a new
> version in as the graphical installer could benefit it.
very appreciated: thank
At the Extremadura meeting we did a little bit of research on possible
options for having a shell on G-I; linking will have to be done
against the gtk+-directfb libs rather than standard gtk+.
Should be fairly easy to use one the following:
* vte (see [1])
footprint seems to be about 800Kb, IMO fa
Some tests were performed building a g-i image based on the latest gtk+2.8.10
with
gdk-directfb backend: colors lookm right.
There's a minor problem with the labels over the buttons:
the "X" next the "Cancel" button, for example, is surrounded by a
rectangle (almost not visible though)
Regards,
D
Following a discussion about keyboard-related bugs on directfb-dev,
I asked some infos about this problem;
> > > Hi ppl,
> > > I did not follow very closely the threads about input handling bug,
> > > so
> > > excuse me if my question is OT:
> > > could #339352 be related to such problems
> > [5], [6], [7] where taken using the current freefont in the debian
> > archive after stripping Bengali glyphs (u981:u9fa both from
> > FreeSans.ttf and FreeSerif.ttf), and using MuktiNarrow.ttf and
> > MuktiNarrowBold.ttf as you previously suggested.
>
> The correct links for these are missing
Here a few more screenshots so that you can figure out
which font looks better.
[2], [3], [4] were taken using freefont-ttf-20051206.tar.gz ([1]) which
includes fixed Bengali glyphs
[5], [6], [7] where taken using the current freefont in the debian
archive after stripping Bengali glyphs (u981:u9
Hi all,
I tested the new ttf-freefont package [1] and produced a g-i image
which uses it for Bengali; some screenshots are available in [1],[2],[3].
Let me know if they look ok; I'd like to take also some screenshots of
a g-i image which uses MuktiNarrow as suggested by Jamil (not tonight).
I guess
Hi Jamil,
> http://lists.gnu.org/archive/html/freefont-announce/2005-12/msg0.html
I'm sure Christian posted the announcement on d-boot a while ago...
> So, I think if D-I contains latest Freefont package then this issue
> might be resolved. :)
>
what I read between the lines is that you p
Package: cdebconf-gtk-udeb
Current g-i iso (i.e [1] for the i386 version built on 20051130) has problems
whith
Bengali ([2]); I tried to see what is going on and found two problems:
* there are no Bengali specific fonts (there are ttf-devanagari-fonts
and ttf-punjabi-fonts which do not cover Be
"Stamp" is the (Italian) equivalent of "PrtSc" or whatever
is written on the key which is meant to "Print Screen"
Ciao,
Davide
signature.asc
Description: Digital signature
Severity: minor
The problem does not happen with new version of DFB libs.
I tried the iso image based on such libraries created by Attilio and available
at:
https://debian.polito.it/downloads/mini_gtkdfb_2_8_3.iso
and verified the problem disappears
regards,
Davide
signature.asc
Description:
Package: exim4
Severity: normal
Tags: l10n patch
Please fix the wrong variables spotted at:
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level2/latest/nozip/lt_var.txt
Got in touch with the translator (Gintautas Miliauskas) and
attached you can find the patch he submitted which fixes the problem.
The
Package: cdebconf-gtk-udeb
Buttons and text are left-justified during an installation with Arabic
language.
regards,
Davide
__
TISCALI ADSL
Solo con Tiscali Adsl navighi senza limiti e telefoni senza canone
Telecom a partire da 19,9
As stated in
http://mail.directfb.org/pipermail/directfb-dev/2005-December/001071.html
there are a couple of similar problems which affect powerpc and make cursor /
images look wong.
As for wrong images please refer to #338191
The cursor problem has been described by Sven Luther:
" 1) the cur
clone 338191 -1
retitle -1 [g-i]: PPC cursor is surrounded by a rectangle
thanx
As stated in
http://mail.directfb.org/pipermail/directfb-dev/2005-December/001071.html
there are a couple of similar problems which affect powerpc and make cursor /
images look wong.
As for wrong images please refer
I just realized the patch for NL I previously submitted is _not_ right:
--- exim4_debian_po_nl.po~ 2005-11-30 17:45:45.507877800 +0100
+++ exim4_debian_po_nl.po 2005-11-30 17:46:34.836002800 +0100
@@ -604,5 +604,5 @@
msgstr ""
"De koptekst van uitgaande e-mail kan herschreven worden o
Package: exim4
Severity: normal
Tags: l10n patch
Please fix the wrong variables spotted at:
http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level2/index.html
please note that the fixes involves adding/removing "$" character
(just in case this mail client decides to mess up character encoding)
regards,
D
Flashing screen is known to happen on AMD64 when trying
to switch to a VT (see #339379).
I tried to install the same iso image on my qemu VM (I have no
AMD64 real hw) and the problem did not reproduce; OTOH i got
a "unable to install initramfs-tools" but that would be another
problem since I got ba
"Actually, I found a whacky way to enter shifted characters: use the
CapsLock key"
--- Christian Perrier
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Package: cdebconf-gtk-udeb
Severity: normal
if you switch to a VT (i.e ctrl-alt-f2) while the graphical frontend
is busy, the fe itself crashes; easily reproducible for example while
progressbar is running during he detection.
If you switch while the graphical frontend is waiting for input, the
p
Package: cdebconf-gtk
Tags: upstream
Severity: normal
Step to repeat:
Set language to "French"/France, keyboard "Francais (fr-latin9)
Shift+key is not working when trying to use uppercase chars for
setting the system name after network hw has been detected.
The problem shows up _on i386_ both whe
The problem has been already fixed upstream:
http://sourceware.org/ml/binutils/2005-09/msg00073.html
regards,
Davide
signature.asc
Description: Digital signature
It turns out that "-uh_errno" alone produces the error (at least on ppc, amd64)
ld -uh_errno -o foo.so ./libc6/lib/libc.so.6
on i386 and m68k it does not segfault.
looks like it complains because you try to add a new definition for an
existing TLS symbol which is not TLS.
Of all the _many_ symbo
The problem is not the number of chars on the command line, but the number
of "-usymbol"s; I verified that with 47 works with 48 crashes.
I reproduced the problem with crosscompiled binutils running on a i386
host both when target is ppc and amd64. Not tested for other targets.
On i386 works.
If a
Package: save-logs
Severity: normal
Tags: d-i
I used a 20051107 mini.iso for i386
If you "go back" very early (before network detect) and then choose to
"save debug logs" on a mounted filesystem, this is what you get:
http://www.webalice.it/zinosat/save_log_bug.jpg
and I could not get rid of the
Looks like adding /lib/libnss_files* fixes the problem;
I tried to add /lib/libnss_files-2.3.5.so to the d-i tree and the warning
disappears.
The file is part of the libc6 deb package.
regards,
Davide
signature.asc
Description: Digital signature
The warning
"cannot open pixbuf loader module file '/etc/gtk-2.0/gdk-pixbuf.loaders'"
can be avoided recreating a custom (unofficial) "fonts-udeb" which contains
an empty file named the right way.
I modified the "rules" file as to contain the following line in the "build"
target
touch debian/fon
Package: debian-installer
Severity: normal
Tags: d-i
While testing the gtk fe, I noticed some warning messages on vt1:
http://www.webalice.it/zinosat/vt1_errors.png
for a screenshot
My tests are done using qemu and a "mini.iso" built from a fresh
checkout of the installer, plus a bunch of unoffic
Package: aspell-it
Version: 0.60-2
Severity: wishlist
During the compilation of the dictionary file (it.rws), a lot of
warning messages are generated and many of them can easily be removed.
The wordlist (it.cwl) is derived from Myspell and has the following
format:
(1) the first line is an integ
Package: aspell-it
Version: 0.60-2
Severity: normal
aspell-it is being used to spellcheck translations of the
debian-installer (http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/);
it turns out that some Italian words are not included in the
dictionary:
avviabile
malfunzionante
partizionabile
partizionamen
I messed things up with my previous message, that's why it is empty:
sorry about that.
The fact that "it_affix.dat" is missing _IS_ a bug: i think also that
the severity of this bug should be raised up, since the Italian
dictionary is useless without the affix file. Seems like a new version
of the
signature.asc
Description: Digital signature
just tried the patch described in the original message on the source
package downloaded from:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/it/aspell-it-0.53-0.tar.bz2
1) I created a text file ("test_it.txt") containing the following
list of words
#--- START LIST
all'inizio
d'aiuto
dall'elenco
dell'attuale
201 - 260 of 260 matches
Mail list logo