Quoting Jörg Sommer ([EMAIL PROTECTED]):
The attachment fetched from
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?msg=10;filename=pt.po;att=1;bug=433397
is the same as the file I've send.
Well, the first file sent my Miguel was correct:
A Monday 31 March 2008 10:26:25, Jörg Sommer escreveu:
Hello Américo,
Américo Monteiro schrieb am Sun 30. Mar, 13:45 (+):
Em Domingo, 30 de Março de 2008, escreveu:
Traduz - Portuguese Translation Team schrieb am Mon 16. Jul, 23:08
(+0100):
Package: slrn
Version: 0.9.8.1pl1-28
Hi Christian,
Christian Perrier schrieb am Mon 31. Mar, 18:21 (+0200):
Quoting Jörg Sommer ([EMAIL PROTECTED]):
The header says it's Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n and I
can view it in my UTF-8 terminal. Otherwise, feel free to convert it to
UTF‐8.
The file you sent is
Hello Américo,
Américo Monteiro schrieb am Sun 30. Mar, 13:45 (+):
Em Domingo, 30 de Março de 2008, escreveu:
Traduz - Portuguese Translation Team schrieb am Mon 16. Jul, 23:08 (+0100):
Package: slrn
Version: 0.9.8.1pl1-28
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Portuguese
Quoting Jörg Sommer ([EMAIL PROTECTED]):
The header says it's Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n and I
can view it in my UTF-8 terminal. Otherwise, feel free to convert it to
UTF‐8.
The file you sent is ISO-8859-1 encoded. Re-encoding was done by your
mutt client, I think.
This is
Hello Américo,
Traduz - Portuguese Translation Team schrieb am Mon 16. Jul, 23:08 (+0100):
Package: slrn
Version: 0.9.8.1pl1-28
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Portuguese translation for slrn's debconf messages.
Can you update the translation? I've attached the new version.
Thanks,
Package: slrn
Version: 0.9.8.1pl1-28
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Portuguese translation for slrn's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro [EMAIL PROTECTED]
Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team traduz
7 matches
Mail list logo