tags 681820 +pending
thanks
On Sun, Jan 27, 2013 at 08:29:06PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
Ted: I understand that the release team is not in favor of another
e2fsprogs upload. Just in case it is necessary for another reason (or,
maybe in a point release after Wheezy) it would be *really*
* Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de) [20130125 17:17]:
Thanks. I than have a quick look and give a heads up for Ted so he can
check if it could still make Wheezy.
Helge, I've submitted the fixed po to the translation robot. You can
download it from there as
Hello Philipp,
On Fri, Jan 18, 2013 at 12:04:23PM +0100, Philipp Thomas wrote:
* Ted T'so (ty...@mit.edu) [20130116 19:39]:
Hi, I just wanted to follow up to see if this Debian bug can be
closed. It looks like Philipp has uploaded a newer version of the
de.po file since July 2012, so I
On Fri, Jan 25, 2013 at 05:16:23PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
Thanks. I than have a quick look and give a heads up for Ted so he can
check if it could still make Wheezy.
I've already asked, and the release-team isn't enthusiastic in a new
version of e2fsprogs at this point. :-(
* Ted T'so (ty...@mit.edu) [20130116 19:39]:
Hi, I just wanted to follow up to see if this Debian bug can be
closed. It looks like Philipp has uploaded a newer version of the
de.po file since July 2012, so I presume he's reviewed your suggested
changes and either accepted them, decided to
Hello Ted,
On Wed, Jan 16, 2013 at 01:38:50PM -0500, Theodore Ts'o wrote:
Hi, I just wanted to follow up to see if this Debian bug can be
closed. It looks like Philipp has uploaded a newer version of the
de.po file since July 2012, so I presume he's reviewed your suggested
changes and either
* Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de) [20130117 14:18]:
Ok. I haven't heard from him since our exchange last year, though.
Sorry, in the heap of work for SLES I forgot to contact you. The new german
translation also fixes the errors you reported.
Philipp
--
To UNSUBSCRIBE, email to
On Thu, Jan 17, 2013 at 03:41:01PM +0100, Philipp Thomas wrote:
* Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de) [20130117 14:18]:
Ok. I haven't heard from him since our exchange last year, though.
Sorry, in the heap of work for SLES I forgot to contact you. The new german
translation also fixes
Hi, I just wanted to follow up to see if this Debian bug can be
closed. It looks like Philipp has uploaded a newer version of the
de.po file since July 2012, so I presume he's reviewed your suggested
changes and either accepted them, decided to fix the translation or a
different way, or decided
* Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de) [20120717 19:00]:
I'm a little short on time atm, but please send me the file once it is
ready.
Will do.
As I'm doing this in rather a hurry, are you interested in a more
thorough review in debian-l10n-german later this year? I could run it
and
Hello Philipp,
On Wed, Jul 18, 2012 at 11:59:26AM +0200, Philipp Thomas wrote:
* Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de) [20120717 19:00]:
I'd be very interested in a thorough review. When I started doing the
e2fsprogs translation (mainly because I maintained the package for SUSE
Linux) I had
* Ted T'so (ty...@mit.edu) [20120716 23:23]:
In my experience Philipp is very responsive as the upstream Translation
Project translator for e2fsprogs.
At least I try to be ;-)
Ideally, if he agrees with your updates, he could upload a
fixed de.po for e2fsprogs to the Translation project,
OK, here's the review
* Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de) [20120716 22:09]:
-msgstr Bad block %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n
+msgstr „Bad Block“ außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n
I guess you want the term bad blocks quoted and just missed the %u which
must
Hello Philipp,
(I take the list of CC'ed people atm, if you want to involve
translation-team...@lists.sourceforge.net I'm perfectly fine with it,
I just haven't heard about them so far).
On Tue, Jul 17, 2012 at 11:49:33AM +0200, Philipp Thomas wrote:
OK, here's the review
* Helge Kreutzmann
On Mon, Jul 16, 2012 at 10:02:42PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
By chance I saw a slight error in the German output e2fsprogs
programms. I grabed the latest de.po and startet reviewing it;
unfortunately it is quite huge and I only managed to to about 1/3 up
to now.
I found various
15 matches
Mail list logo