templates to achieve a general consistency in Debian about the way to
prompt users. Please make your best following these advices.
The French translation assumes that this patch has been applied.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
--- pilot-link.templates.orig 2005-11-28 16:02:46.0 +0100
+++ pilot
/fr.po in your package build tree.
This file is of course not the debconf templates, but the program
translation, which should be put in the po directory and not in the
debian/po directory.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
gpg --keyring testring.gpg --no-default-keyring --list-sigs debian | sig2dot
gpg --keyring testring.gpg --no-default-keyring --list-sigs debian | sig2dot -a
gpg --keyring testring.gpg --no-default-keyring --list-sigs | sig2dot -a
I hope it helps.
--
Thomas Huriaux
--- sig2dot.orig2005-12
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] (31/12/2005):
Julien Rosal [EMAIL PROTECTED] (31/12/2005):
Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french mailing list
will reassign
this bug to wnpp.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
reassign 347547 wnpp
retitle 347547 O: spip -- User Friendly and powerful Publishing System (CMS)
built in php
severity 347547 normal
thanks
Nutella.virtual-net.Fr [EMAIL PROTECTED] (13/01/2006):
Thomas Huriaux a écrit :
Package: spip
Version: 1.7.0-1
Severity: serious
It seems
own templates. Otherwise,
please ask for proofreading on the debian-l10n-french mailing-list.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running
patch).
To check the results of this test, you can compare
http://www.us.debian.org/intl/l10n/templates/fr and
http://lintian.debian.org/reports/Tnot-using-po-debconf.html
which are fully independant.
Cheers
--
Thomas Huriaux
--- po-debconf.orig 2005-12-09 17:56:14.0 +0100
+++ po
reopen 334229
thanks
Pierre Chifflier [EMAIL PROTECTED] (29/10/2005):
Changes:
newpki-client (2.0.0+beta4-3) unstable; urgency=low
.
* Remove empty debconf templates file (Closes: #334229)
Obviously not fixed, so I reopen this bug.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
reopen 334227
thanks
Pierre Chifflier [EMAIL PROTECTED] (24/10/2005):
Changes:
newpki-lib (2.0.0+beta4-5) unstable; urgency=low
.
* Remove empty debconf template file (Closes: #334227)
Obviously not fixed, so I reopen this bug.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description
to integrate
this patch.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
fakeroot_po4a_switch.patch.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
.
--
Thomas Huriaux
--- Makefile.am 2005-09-26 18:28:19.0 +0200
+++ Makefile.am.new 2005-12-14 13:42:10.0 +0100
@@ -22,5 +22,13 @@
%.mo : %.po
msgfmt -o $@ $^
-clean-local:
+clean-local: update-po
rm -f *.mo lang.h
+
+update-po: menu-sections.pot
Bill Allombert [EMAIL PROTECTED] (14/12/2005):
On Wed, Dec 14, 2005 at 01:47:19PM +0100, Thomas Huriaux wrote:
Package: menu
Severity: minor
Tags: patch l10n
Hi,
The po files are not updated when the .pot files has been modified.
For example:
$ msgfmt --statistics fr.po
):
(surrealistic discussion we have among 3 French-speaking
people...:-)))
+1
Cheers,
--
Thomas Huriaux
--- configure.ac2005-10-31 20:36:50.0 +0100
+++ configure.ac.new2005-12-15 16:29:31.0 +0100
@@ -8,6 +8,14 @@
dnl Checks for programs.
AC_PROG_CXX
+AC_PATH_PROG(PO4A, po4a
.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: libpam-ldap
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
debian/po/templates.pot as well as the translations are therefore
outdated. I suggest you to add this command to the clean target of
the debian/rules.
Regards,
--
Thomas
Package: localepurge
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
previous po files are therefore outdated. I suggest you to add this
command to the clean target of the debian/rules.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description
Package: lprng
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
debian/po/templates.pot as well as the translations are therefore
outdated. I suggest you to add this command to the clean target of
the debian/rules.
Regards,
--
Thomas Huriaux
, has given
up this translation.
scripts-fr.po.gz should be put as fr.po in the scripts/ directory.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
po-fr.po.gz
Description: Binary data
scripts-fr.po.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
Package: pdsh
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
previous po files are therefore outdated. I suggest you to add this
command to the clean target of the debian/rules.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital
upload. For the
pt_BR, I don't know exactly, but I think it can be unfuzzied too, as the
only fuzzy string is the one that has been fixed.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
. #318434 and #316870 should have been fixed in your
last upload in Septembre 2005. It is really not nice for these
translators to see their translations neglected.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
/rfc822deb] python-poker-network.templates
By the way, please add debconf-updatepo to the clean target of the
debian/rules. Is is a security to avoid this kind of problem.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
translatable, and translators will continue to work
on it (and indeed, you have received pointless translations for sv, cs,
vi and de, which is a waste of time).
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: roxen4
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
debian/po/templates.pot as well as the translations are therefore
outdated. I suggest you to add this command to the clean target of
the debian/rules.
Regards,
--
Thomas Huriaux
as this file is in your
source package.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: sympa
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
debian/po/templates.pot as well as the translations are therefore
outdated. I suggest you to add this command to the clean target of
the debian/rules.
Regards,
--
Thomas Huriaux
Package: traffic-vis
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
debian/po/templates.pot as well as the translations are therefore
outdated. I suggest you to add this command to the clean target of
the debian/rules.
Regards,
--
Thomas
Package: zope-common
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last package, debconf-updatepo has not been launched. The
previous po files are therefore outdated. I suggest you to add this
command to the clean target of the debian/rules.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description
as this file is in your
source package.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
for recommandations if you really want to keep this note. IMO, it should
simply be removed.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Roberto Suarez Soto [EMAIL PROTECTED] (24/12/2005):
El Sábado 24 Diciembre 2005 15:01, Thomas Huriaux escribió:
Your debconf note is absolutely pointless, it only describes a feature
available in a lot of packages and has nothing specific to the mped
configuration.
It's
.
Please wait before including this translation, it has been modified and
Julien haven't asked yet for proofreading on debian-l10n-french.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
not hesitate
to ask me.
Regards,
--
Thomas Huriaux
--- Makefile.orig 2005-10-02 19:47:06.0 +0200
+++ Makefile2005-10-03 10:23:23.0 +0200
@@ -9,15 +9,16 @@
%.mo: %.po
$(MSGFMT) -o $@ $
-%.pox: %.po adduser.pot
- $(MSGMERGE) -o $@ $^
-
-LANG = ca cs da de es fr
and I will have a look at it.
* mkinstalldirs, remove-potcdate.sin, stamp-po
files removed (no longer used by the Makefile)
Once everything is done, rpncalc.pot will have 28 strings instead of 15
strings, and therefore all translations will be out of date.
I hope it helps.
Cheers,
--
Thomas
templates.pot
0 translated messages, 5 untranslated messages.
I suggest you to add this command in the clean rule of the debian/rules.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
)
* automatically update the po files and the pot file
* use a generic way to find translated files (ie po/*.po files).
If you need more explanation, do not hesitate to ask me.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
rule of the
debian/rules. Is is a security to avoid this kind of problem.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] (04/10/2005):
To avoid this problem, I suggest you to apply the attached patch for
Makefile.in.
Here is the patch, sorry for the noise.
--
Thomas Huriaux
--- Makefile.in.orig2005-10-04 16:31:04.0 +0200
+++ Makefile.in 2005-10-04 16:46:17.0
Package: dhcp3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the French debconf templates translation update
by Julien Rosal and proofread by the debian-l10n-french mailing list
contributors.
Regards,
--
Thomas Huriaux
fr.po.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description
,
--
Thomas Huriaux
fr.po.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
David Frey [EMAIL PROTECTED] (04/10/2005):
On Tue, Oct 04, 2005 at 01:38:30PM +0200, Thomas Huriaux wrote:
* es.po, fi.po, fr.po:
these files are encoded in iso-8859-15, but utf-8 is specified. Please
do not edit the files sent by the translators
You're right. This is a mistake
for this translation). You
should receive a new updated translation in a few days.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: newpki-server
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the French debconf translation update, proofread by
the debian-l10n-french team. Please note that this translation assumes
that #334222 and #334214 have been fixed.
Regards,
--
Thomas Huriaux
fr.po.gz
Description
Package: squid
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last uploaded package, debconf-updatepo has not been launched,
which means that the debconf translations are lost.
I suggest you to add this command in the clean rule of the debian/rules.
Regards,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Package: atlas3
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last uploaded package, debconf-updatepo has not been launched,
which means that the debconf translations are lost.
I suggest you to add this command in the clean target of the debian/rules.
Regards,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
of the
debian/rules. It is a security to avoid this kind of problem.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
target of the
debian/rules. It is a security to avoid this kind of problem.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: dak
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last uploaded package, debconf-updatepo has not been launched,
which means that the debconf translations are lost.
I suggest you to add this command in the clean target of the
debian/rules.
Regards,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Package: darkstat
Severity: normal
Tags: l10n
Hi,
In the last uploaded package, debconf-updatepo has not been launched,
which means that the debconf translations are lost.
I suggest you to add this command in the clean target of the
debian/rules.
Regards,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
. It is a security to avoid this kind of problem.
Can you please also remove fr.po.save, which is pointless?
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: adduser
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the French manpages translation update
(doc/po4a/po/fr.po).
Cheers,
--
Thomas Huriaux
fr.po.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
.
I suggest you to add this command in the clean target of the
debian/rules (so here in debian/common/targets.mk)
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
ERROR: xgettext failed to generate PO template file. Please consult
error message above if there is any.
Please apply the following change:
-[type: gettext/rfc822deb] gcl.templates
+[type: gettext/rfc822deb] in.gcl.templates
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital
. This is still a little bit
hackish, but I think not as much as before :-)
Cheers,
--
Thomas Huriaux
scripts.diff.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
, which does not contain this
translation. Can you please send it to the upstream author? (this is
part of the Social Contract)
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Francois Marier [EMAIL PROTECTED] (29/10/2005):
On Sat, Oct 29, 2005 at 06:29:36PM +0200, Thomas Huriaux wrote:
I've seen that there is both a fr and a fr_CA translation for dopewars.
I really think it is _pointless_, fr_* languages are all too similar to
separate the translations
Manoj Srivastava [EMAIL PROTECTED] (30/10/2005):
On Fri, 28 Oct 2005 17:00:54 +0200, Thomas Huriaux
[EMAIL PROTECTED] said:
Package: fvwm Severity: normal Tags: l10n
In the last uploaded package, debconf-updatepo has not been
launched, which means that the debconf translations
(this is a manual check).
Regards,
--
Thomas Huriaux
templates.diff.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
entities
If this sentence is not to remove, please do not use first person. (see
http://www.debian.org/doc/developers-reference/ch-best-pkging-practices.en.html#s6.5.2.5)
Regards,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
to the
todo list of the debian-l10n-french team to have it translated into
French.
Regards,
--
Thomas Huriaux
diff -Nur aca-0.1.10/configure aca-0.1.10.new/configure
--- aca-0.1.10/configure2001-06-19 20:50:32.0 +0200
+++ aca-0.1.10.new/configure2005-10-17 14:35:47.0 +0200
is generated from manpages, apt-proxy-import.8
must be built before po4a is launched
The French translation update is in progress (see #332304).
Regards,
--
Thomas Huriaux
--- rules.orig 2005-10-17 17:37:44.0 +0200
+++ rules 2005-10-17 17:36:12.0 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
build
in man/po4a.cfg.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
base-config.po4a.patch.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
are
only a diff renamed into fr.po.
Regards,
--
Thomas Huriaux
fr.po.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
days.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
templates.pot
0 translated messages, 3 untranslated messages.
I haven't tried to understand your debian/rules, but in a normal (easy)
one, I usually suggest the maintainer to add it to the clean rule.
Regards,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
by aptitude.
For potential translators who will read this bug, please also do not
work with the pot file sent by Sylvain. When everything will be fixed,
you will receive po files integrating the work you have already done.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
disrespectful not to explain why you don't want to include these
translations. I know I'm not the first to ask for an explanation (#250782,
#254248), but I hope you will finally answer.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: help2man
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the French program translation update by Denis
Barbier. This file should be put as fr.po in your po directory.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
fr.po.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital
if the templates.pot file has not been
modified during the translation, it's worth checking if the translated
file is ok, so I think po2debconf should always run debconf-updatepo.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Denis Barbier [EMAIL PROTECTED] (14/11/2005):
On Mon, Nov 14, 2005 at 12:42:03PM +0100, Thomas Huriaux wrote:
Package: po-debconf
Severity: wishlist
If a translation is newer (based on timestamps) than the templates.pot
file, debconf-updatepo is not launched. But this is very often
Hello,
Tatsuki Sugiura [EMAIL PROTECTED] (21/11/2005):
In Message Bug#328962: libgettext-ruby: wrong encoding in po files
[EMAIL PROTECTED],
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] said;
Package: libgettext-ruby
Severity: normal
Tags: l10n
A lot of po files in this packages
-debconf
and helps the i18n task force to keep a better track of packages that
must use po-debconf.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
If you need additional help to do this switch, do not hesitate to ask me
or to ask on debian-i18n.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
!:3,5
- do not translate ${newentry} and ${lookslike}
Other changes are due to the use of debconf-gettextize to switch to
po-debconf.
- DebianNet.pm
- adapt the source to reflect the boolean templates
Cheers,
--
Thomas Huriaux
diff -Nur update-inetd-4.27/debian/po/POTFILES.in update
pbuilder: Failed autobuilding of package
[...]
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
is deprecated
* displaying instructions on how to use a program during the
installation is inappropriate.
You should therefore remove this prompt.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
source: not-using-po-debconf
If you need additional help to do this switch, do not hesitate to ask me
or to ask on debian-i18n.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
, prefered, statistc, exept.
Some of your long descriptions also contain interrogative sentences,
which should be avoided. There are also typographical problems, etc.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/errors-by-pkg,
tag not-up-to-date-templates.pot
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Hi,
Thomas Goirand [EMAIL PROTECTED] (12/12/2006):
Thomas Huriaux wrote:
Please use gettext-based debconf templates to allow translations, as
recommended by the developers-reference (section 6.5.2.2). See
po-debconf(7). There is also a lintian warning:
W: dtc source: not-using-po
update are allowed during the freeze, so I expect
to see this translation in Etch :-)
Cheers,
--
Thomas Huriaux
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running
that there are also two lintian warnings for this problem:
W: libapache-mod-log-sql: possible-debconf-note-abuse config:6
libapache-mod-log-sql/example-sqldump
W: libapache2-mod-log-sql: possible-debconf-note-abuse config:6
libapache2-mod-log-sql/example-sqldump
Cheers,
--
Thomas Huriaux
Loic Dachary [EMAIL PROTECTED] (12/12/2006):
Thomas Huriaux writes:
Package: poker-network
Version: 1.0.31-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french contributors
Package: smstools
Version: 3.0.2-1
Severity: minor
Tags: patch l10n
See the attached patch.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
--- templates.orig 2006-12-12 22:57:15.0 +0100
+++ templates 2006-12-12 23:01:01.0 +0100
@@ -27,7 +27,7 @@
Template: smstools/devicenode
Type: select
Jon Marler [EMAIL PROTECTED] (12/12/2006):
Quoting Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED]:
Package: qmail
Version: 1.03-40
Severity: serious
Using pbuilder in an i386 chroot:
[...]
( ./auto-uid auto_uida `head -1 conf-users` \
./auto-uid auto_uidd `head -2 conf-users | tail -1
additional help to do this switch, do not hesitate to ask me
or to ask on debian-i18n.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Thomas Goirand [EMAIL PROTECTED] (14/12/2006):
Thomas Huriaux wrote:
Your debconf templates belong to a README.Debian, please do not stop
the installation process with usage information (see policy 3.9.1).
Note that there are also two lintian warnings for this problem:
W: libapache
Package: xcache
Version: 1.0-3
Severity: minor
Hi,
Thanks for fixing #385962. However, you forgot to remove Debconf-related
things (debian/po directory, Build-Depends, etc.).
Could you please remove them?
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
need additional help to do this switch, do not hesitate to ask me
or to ask on debian-i18n.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Package: poker-network
Version: 1.0.23-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french list contributors.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
#
#Translators, if you are not familiar with the PO
Package: wifi-radar
Version: 1.9.6-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
Please find attached the French debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french lists contributors. This file should be put as
debian/po/fr.po in your package build tree.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
Package: lire
Version: 2:2.0.2-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
Please find attached the French debconf translation update, proofread by
the debian-l10n-french list contributors.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
retitle 387274 [INTL:fr] French debconf templates translation
thanks
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] (13/09/2006):
Please find attached the French debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french lists contributors. This file should be put as
debian/po/fr.po in your package
//) at
/usr/share/lintian/checks/po-debconf line 128.
I found this by checking aolserver4 with lintian (debian/po/vi.po is in
fact an html file).
The attached patch should fix the problem.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
--- /usr/share/lintian/checks/po-debconf2006-05-17 04:09:04.0
results.list file, you will find the warnings for the
whole archive.
The two other files are patches to add this check.
Cheers,
--
Thomas Huriaux
W: amanda source: unknown-po-debconf-file debian/po/fr.po.poedit
W: bootsplash source: unknown-po-debconf-file debian/po/cs.po~
W: bootsplash source
Russ Allbery [EMAIL PROTECTED] (13/09/2006):
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] writes:
The debian/po/ directory, if using po-debconf, should only contain *.po
files and the POTFILES.in and templates.pot files. Other files may
appear because of an unclean package, or because of a wrong
Russ Allbery [EMAIL PROTECTED] (13/09/2006):
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] writes:
Russ Allbery [EMAIL PROTECTED] (13/09/2006):
W: dpkg-www source: unknown-po-debconf-file debian/po/cs.po.Miroslav_Kure
This is an example of an extra file that, on its surface, seems
legitimate
1 - 100 of 524 matches
Mail list logo