Martin Bagge wrote:
> On Sat, 25 Oct 2008, Eugene V. Lyubimkin wrote:
>
>> Hello Martin, thanks for translation!
>> Please also fill 'Plural-Forms' header in translation (through msginit
>> or manually), and
>> then I will include your translation.
>
> new stuff for me but using msginit -i daptup
On Sat, 25 Oct 2008, Eugene V. Lyubimkin wrote:
Hello Martin, thanks for translation!
Please also fill 'Plural-Forms' header in translation (through msginit or
manually), and
then I will include your translation.
new stuff for me but using msginit -i daptup.po -o sv.po -l sv_SE ended me
with
Hello Martin, thanks for translation!
Please also fill 'Plural-Forms' header in translation (through msginit or
manually), and
then I will include your translation.
--
Eugene V. Lyubimkin aka JackYF, Ukrainian C++ developer.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
the file got totally truncated in the last sending. retrying.
--
/brother
http://frakalendern.se
Beyond computational complexity, there is Schneiertational complexity# translation of daptup.po to swedish
# Copyright (C) YEAR Eugene V. Lyubimkin
# This file is distributed under the same license as
4 matches
Mail list logo