Re: apt 0.8.0~pre1: Please update the PO translation for the package apt

2010-08-25 文章 Aron Xu
of Debian squeeze is coming and it's time to update this translation. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishlist bug against apt. Thanks in advance, -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ

翻译了新版 maint-guide,请大家挑错

2010-09-20 文章 Aron Xu
如题。 英文版 http://www.debian.org/doc/maint-guide/ 中文版 http://www.debian.org/doc/maint-guide/index.zh-cn.html -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http

Re: 翻译了新版 maint-guide,请大家挑错

2010-09-20 文章 Aron Xu
2010/9/20 Mickey Fox acro...@gmail.com: 为什么两个链接我点开都是中文版? 在 2010年9月20日 下午6:38,Aron Xu happyaron...@gmail.com 写道: 如题。 英文版 http://www.debian.org/doc/maint-guide/ 中文版 http://www.debian.org/doc/maint-guide/index.zh-cn.html -- Regards, Aron Xu 那英文版试试这个: http://www.debian.org/doc/maint

Re: 翻译了新版 maint -guide,请大家挑错

2010-09-20 文章 Aron Xu
On Tue, Sep 21, 2010 at 09:54:53AM +0800, Vern Sun wrote: “5.22 source/local-options 文件” 这节的内容没翻译 :) Regards, -- Vern vim -c :s,^,ZnQr2va8puvan.,|:s/\d\(.\)/ \U\1/g|:normal Vg? 作者最近修改了关于 VCS 的原文,但是还拿不准英文是不是足够好,所以翻译 还没有跟进,稍后会做的。:-) -- Regards, Aron Xu signature.asc Description

Re: 翻译了新版 maint-guide,请大家挑错

2010-09-20 文章 Aron Xu
2010/9/20 Liang Suilong liangsuil...@gmail.com: 感谢 Aron Xu 的辛勤劳动。 不过我有个问题想问的是,怎么可以在打包的时候直接默认使用 xz 压缩 deb 包和经过 debian 化的源代码包呢? 应该是用 -Zxz 选项吧。 -- Regards, Aron Xu

Re: 请推介高性能的Linux 虚拟化解决方案

2010-09-28 文章 Aron Xu
都不会比你用 Vbox 快多少了。除非换机器吧。 现在跑虚拟机,没有 VT 真的会吃亏很多。 CPU Intel Pentuim 1.5GHz 内存 256+512M 显卡集显 intel 855/852GM(显存共存约16M) 从最终所得信息来看,实际归系统所有的内存约为 256+512-16 = 752M 可能系统的确太老了。现在跑个 gnome 都显得力不从心了,以前很快的。 -- Regards, G 我觉得还是Virtualbox或者QEMU比较合适。 -- Regards, Aron Xu

Re: 翻译了新版 maint-guide,请大家挑错

2010-10-04 文章 Aron Xu
2010/9/20 Aron Xu happyaron...@gmail.com: 如题。 英文版 http://www.debian.org/doc/maint-guide/ 中文版 http://www.debian.org/doc/maint-guide/index.zh-cn.html -- Regards, Aron Xu 又做了更新,前面提到的问题应该都已经解决了。 -- Regards, Aron Xu

Re: mysql-workbench for debian 的 deb 包

2010-10-06 文章 Aron Xu
/User:Liangsuilong Quilt 很简单易用,参看 http://wiki.debian.org/UsingQuilt Dpatch 和 Quilt 是两套不同的补丁系统,任选其一即可。如果使用 3.0 的 source format,那自然用 Quilt。 -- Regards, Aron Xu

Re: 重新安装debian选择文件系统的问题

2010-11-06 文章 Aron Xu
。 -- Regards, Aron Xu

Re: 重新安装debian选择文件系统的问题

2010-11-06 文章 Aron Xu
2010/11/6 simon22543 simon22...@gmail.com: 解压的内核,我也想,体积只有几十兆,可能受制于文件数量太多。Aron Xu你的意思是说用livecd之类的把分区格式了之后再往上面装吗? 重新安装的话,备份文件然后在安装的时候直接格式化成 ext4 就行了啊。 -- Regards, Aron Xu

Re: 解决:pidgin 登录 MSN 提示 SSL 证书问 题

2010-11-23 文章 Aron Xu
2010/11/24 Never Min ne...@mail.suro.cn: 我想遇到此问题的童鞋应该不了, 很多地方讲到的,只是下载 omeage. 重新替换即可, 其实以下才是正解: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=603930 - Never 删掉所有手工下载的证书,升级 2.7.7 -- Regards, Aron Xu

Re: fcitx on squeeze

2010-12-06 文章 Aron Xu
release-team批准,所以squeeze里不会有fcitx了。 -- Regards, Aron Xu

Re: fcitx on squeeze

2010-12-06 文章 Aron Xu
2010/12/6 Aron Xu happyaron...@gmail.com: 2010/12/6 d211275_debian d211275_deb...@126.com: 我在squeeze里面为啥找不到fcitx了? 从这个列表里面.http://packages.debian.org/testing/allpackages 没有找到fcitx apt-cache也搜不到. scim不喜欢,ibus又用不惯,谁知道fcitx哪儿去了? 跪求达人~~ 2010-12-06

Fwd: Chromium browser now translatable in Launchpad

2010-12-09 文章 Aron Xu
会直接采用 trunk 中的翻译。 [1]翻译地址 https://translations.launchpad.net/chromium-browser [2]简体中文翻译小组 https://translations.launchpad.net/+languages/zh_CN [3]更多信息 http://davidplanella.wordpress.com/2010/12/09/chromium-opens-to-community-translations-in-launchpad/ -- Regards, Aron Xu -- Forwarded

Re: Fwd: Chromium browser now translatable in Launchpad

2010-12-09 文章 Aron Xu
On Thu, Dec 9, 2010 at 21:08, fengjian fengjianxing...@gmail.com wrote: debian很多软件都翻译不全,我去gnome-cn看了看那些文本大都翻译过了。 怎么没有合并到debian里?一堆中文菜单中夹一些没翻译的很难受阿。 这我倒真没仔细注意过,自己桌面用 Ubuntu,服务器环境用 Debian。。。 -- Regards, Aron Xu

Re: Chromium browser now translatable in Launchpad

2010-12-10 文章 Aron Xu
2010/12/9 Aron Xu happyaron...@gmail.com: 很抱歉交叉投递这好几个列表。Chromium 浏览器的翻译从即日起开始托管在 Launchpad 上,由 Launchpad Translators 翻译组管理。 此前 Chromium 的翻译都是从 dev/beta/stable 分支中给 Google Chrome 的翻译合并回 trunk 的,因而常常有翻译不全而很久没人修复的情况。 Launchpad 上的翻译会自动提交至 chromium.org 上的 trunk 分支,也就是开源项目部分。闭源的 Google Chrome 由于

Fwd: Debian 6.0 Squeeze to be released with complete free Linux Kernel

2010-12-15 文章 Aron Xu
, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktinsuk8o33nyiutm8y5r8d8upruvjzzugpqog...@mail.gmail.com

Re: 中文名字

2011-01-22 文章 Aron Xu
2011/1/23 Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com: 列位: 得给Debian个中文名字才上讲究。我提一个:泰璧安。 感觉这种事费神还容易不讨好。 -- Regards, Aron Xu

Re: testing 这个名字太误事了

2011-01-24 文章 Aron Xu
发的时候就比ubuntu的LTS更稳定一些了。Debian 是 Quality based release,而 Ubuntu 是 Time based release. -- Regards, Aron Xu

网易的Debian镜像已添加到官方列表

2011-01-27 文章 Aron Xu
如题,源列表可参看:http://www.debian.org/mirror/list -- Regards, Aron Xu

Re: 网易的Debian镜像已添加到官方列表

2011-01-27 文章 Aron Xu
2011/1/28 simon22543 simon22...@gmail.com: sohu也快点跟进吧,大陆源还没台湾多。 搜狐源最近似乎出了点问题,前一阵子 down 了好几天,现在似乎又停止同步了。在 BTS 上给他们的 mirror submission report 发信也没人理。 -- Regards, Aron Xu

Re: 网络安装Debian

2011-02-17 文章 Aron Xu
, Aron Xu

Re: 网络安装Debian

2011-02-18 文章 Aron Xu
2011/2/18 赵玉朗 nnaabbcc.z...@gmail.com: 可能是因为163的源架构不全。 如果构架全了就可以把它弄成 ftp.cn.debian.org 了,现在只是 leaf 节点。 另外我有点好奇,为什么 anheng 的源没有成为 ftp.cn.d.o ? -- Regards, Aron Xu

Re: 163的debian mirror最近2天没有更新

2011-03-07 文章 Aron Xu
xuyuan...@gmail.com wrote: 如果是stable 的 squeeze,是只有几个安全更新,昨天没有,前天好像也没有。 在 2011年3月7日 上午10:58,Liang Guo bluestonech...@gmail.com 写道: 请问有人知道是怎么回事么? -- Liang Guo http://bluestone.cublog.cn -- Liang Guo http://bluestone.cublog.cn -- Regards, Aron Xu

Re: 请删除关于 Debian 中文名称的错误新闻

2011-03-16 文章 Aron Xu
whether this translation is good or not, but your way of doing things in the community. We need to coordinate with others first before we do something that may cause impact to our project. Be easy, your proposal is a nice one, :-) -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb

Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-17 文章 Aron Xu
。可以随意编辑的分到一类,不可以随意编辑的再分到一类并锁定,我觉得那时候会有人大叫不公平。 其实,我也不想纠结在这些名词上,但如果连这么个名词都容纳不下,我不觉得还能容纳下什么别的东西,我不知道英文社区是否也是如此。 不想纠结就不说这些,赶快把给大家造成的麻烦处理掉。如果你想讨论社区的规则是怎样的,社区怎样才有包容性,再单独发主题,有兴趣的人会愿意和你讨论三百回合。:P -- Regards, Aron Xu

Re: 关于debian中文名字,扯到汉语的世界地位,中国的世界地位。

2011-03-18 文章 Aron Xu
回复就直接回复,老是用 Forward 会打断线索,比较恼人。 2011/3/19 jobinson jobinso...@gmail.com: 或许从程序语言角度开始,可能没我们想象的那么难,比如先从现有语言开始,编译器们也应该从这个角度开始入手,全面支持万国码。 这纯粹是浪费人类时间,2012 就快来了,哪有那么多时间做这些? -- Regards, Aron Xu

Re: [OT] 紧急求助! Linuxsir.org 域名无法解析

2011-04-02 文章 Aron Xu
/20110403013839.GF3437@localhost.localdomain -- Regards, Aron Xu

中科大镜像成为 ftp.cn.debian.org

2011-05-05 文章 Aron Xu
现在 ftp.cn.debian.org 已指向中科大镜像 debian.ustc.edu.cn,类型为 Push-Primary,提供 http/ftp/rsync 服务。能够 Push 标准的 Debian 仓库,debian-backports 以及使用 jigdo-mirror 进行的 debian-cd。有需要同步的可以联系 mirr...@ustc.edu.cn 设置推送。 -- Regards, Aron Xu

Re: 中科大镜像成为 ftp.cn.debian.org

2011-05-06 文章 Aron Xu
2011/5/6 任晓磊 julycl...@gmail.com: 这个pubkey里的command好奇怪啊 看这个就不奇怪了: http://www.debian.org/mirror/ftpmirror#how -- Regards, Aron Xu

fcitx 4 已进入 squeeze-backports

2011-05-28 文章 Aron Xu
Debian Squeeze (6.0) 发布前因为 fcitx 3 的码表有版权问题,最终导致 Squeeze 里没有 fcitx。现在 fcitx 4 已经进入 squeeze-backports,一起进入的还有 fcitx-configtool。另外的 fcitx-sunpinyin 需要等到 sunpinyin 被上传到 squeeze-backports 才行,所以暂时还没有处理。 -- Regards, Aron Xu

Re: fcitx 4 已进入 squeeze-backports

2011-05-29 文章 Aron Xu
2011/5/29 Vern Sun s5u...@gmail.com: 2011/5/29 Aron Xu happyaron...@gmail.com: Debian Squeeze (6.0) 发布前因为 fcitx 3 的码表有版权问题,最终导致 Squeeze 里没有 fcitx。 请问 Aron Xu,怎样鉴别一份码表是否有版权问题呢? 这里[1]有位 qeeken 同学提供了一份日文码表,据该同学自己说: 第四:码表源文件是网上找回来的,考虑到涉及版权问题,所以各位如有发现是出自己那里,不要揭发我啊。 如果已经找不到该码表源文件的原始出处,而我们又想使用这份

Re: fcitx 4 已进入 squeeze-backports

2011-05-29 文章 Aron Xu
2011/5/30 YunQiang Su wzss...@gmail.com: 如果原始作者发布时没有明确申明版权,但是现在又无法联系上作者(没有联系方式或者没有回音),要等多长时间才能使用这份码表? 多长时间都不可以。 仅仅是使用的话在一定期限之后是可以的,因为财产权利是可以灭失的 但是修改(或许是发布修改版)就需要授权了,因为人格权是永远不会灭失的 Vern 的意思可能是要用在软件里,多长时间都不能符合GPL要求啊。如果是自己用用,恐怕现在也不至于在这里讨论了,嘿嘿。 -- Regards, Aron Xu

Re: fcitx 4 已进入 squeeze-backports

2011-05-29 文章 Aron Xu
2011/5/30 Lifeng Sun lifong...@gmail.com: On 03:40 Mon 05/30/11 May , Aron Xu wrote: 2011/5/30 YunQiang Su wzss...@gmail.com: 如果原始作者发布时没有明确申明版权,但是现在又无法联系上作者(没有联系方式或者没有回音),要等多长时间才能使用这份码表? 多长时间都不可以。 仅仅是使用的话在一定期限之后是可以的,因为财产权利是可以灭失的 但是修改(或许是发布修改版)就需要授权了,因为人格权是永远不会灭失的 我的理解是知

Re: ygh 退休了,他留下的包需要维护起来

2011-06-04 文章 Aron Xu
2011/6/4 LI Daobing lidaob...@gmail.com: Hello, y...@debian.org 退休了[0],他留下的包需要维护起来[1], 他维护的9个包中, 2个包有其他 maintainer (fcitx, qterm), 其余 7 个包中6个包与中文有关,我想以alioth chinese 组[2]的名义维护起来, 放在 alioth 的 git 仓库里, 大家愿意跟进的就可以帮忙修修 bug, 大家的意见呢? 支持 Team 维护,过几天就回来帮忙,希望更多朋友加入。 -- Regards, Aron Xu

Re: ucimf删除不需要的输入法

2011-06-10 文章 Aron Xu
。 squeeze 里的的确输入不了中文标点,wheezy 和 sid 里也还没有更新(版本和squeeze完全一样)。 -- Regards, Aron Xu

Re: ucimf删除不需要的输入法

2011-06-10 文章 Aron Xu
2011/6/10 张启德(Zhang Qide) kenifany...@gmail.com: 在 2011年6月10日 下午9:42,Aron Xu happyaron...@gmail.com 写道: 2011/6/10 张启德(Zhang Qide) kenifany...@gmail.com: 系统debian squeeze, 运行LC_CTYPE=zh_CN.UTF-8 fbterm -i fbterm_ucimf 开启fbterm后,ucimf有很多我不需要的输入法,我只想保留汉语拼音跟海峰五笔, 怎么删除其它不需要的输入法?另外squeeze下面的ucimf无法

Re: xxdiff的依赖有问题啊

2011-06-19 文章 Aron Xu
2011/6/18 xin li xinl...@gmail.com: 明明一个xlib的程序,不知为什么要依赖一个qt3-mt? 去报bug问maintainer吧,qt3马上要从仓库里删除了。 -- Regards, Aron Xu

Re: xifg中无法启动SCIM拼音输入法

2011-06-21 文章 Aron Xu
of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1308369684.2445.6.ca...@th081035.tsinghua.edu.cn -- Regards, Aron Xu

Re:

2011-06-21 文章 Aron Xu
那就 locale-gen zh_CN.UTF-8,然后再试试。 2011/6/21 syd eruyds...@gmail.com: 貌似不行,出现如下提示:bash: warning: setlocale: LC_CTYPE: cannot change locale (zh_CN.UTF-8): No such file or directory。 估计是我的系统没有这个环境。我只装了en_US的环境。也可能是我弄debian没多 久的缘故。 -- Regards, Aron Xu

Re: xfig

2011-06-21 文章 Aron Xu
: can't create input-context 终端里输入:env LANG=zh_CN xfig -international 提示:xfig: can't open input-method ps: 我在教育网内,好多国际网站打不开,不然我会自己找资料的,无奈。 -- Regards, Aron Xu

Re: 请问 squeeze-updates 与 squeeze-proposed-updates 的区别?

2011-06-24 文章 Aron Xu
://ftp.debian.org/debian/ squeeze-updates main non-free contrib deb http://ftp.debian.org/debian/ squeeze-proposed-updates main non-free contrib deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main non-free contrib 是否有些是不必要的? -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese

sunpinyin related packages are now in squeeze-backports

2011-06-26 文章 Aron Xu
, they are now installable via squeeze-backports. Note:there would be some delay while waiting buildds to build the packages and mirrors getting the content. -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Re: Debian's emacs 无 Read the Emacs Manual 文档

2011-06-26 文章 Aron Xu
-free 部分也找不到 请问大家是如何解决这个问题? Debian 暂时没人愿意维护 emacs 的文档,所以就被删除了。 -- Regards, Aron Xu

Re: ftp.cn.debian.org无法访问

2011-08-15 文章 Aron Xu
Archive: http://lists.debian.org/4e49f0c1.9030...@anheng.com.cn -- Regards, Aron Xu

Re: 一个Debian 软件包依赖描述的问题

2011-08-16 文章 Aron Xu
这是网页翻译的问题,不是软件包描述的问题。原文是 Packages providing mingw32: gcc-mingw32 即使 mingw32 不是 virtual package,也还是可以被其他软件包 Provides 的。 @foka and kanru, 能否查看一下 wml 相关的地方? -- Regards, Aron Xu

Re: aptitude的帮助信息有一个小小的不妥

2011-09-02 文章 Aron Xu
to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caa4othopiswv5wcobdgat5gxhodxjrhdsnvphxesdr+zlm...@mail.gmail.com -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ

Re: [Ubuntu-zh] ibus 的谷歌拼音输入法发布

2011-09-06 文章 Aron Xu
Ubuntu。相关的 PPA 会在包上传到 Debian 后更新,敬请期待。:D -- Regards, Aron Xu

Re: debian unstable里如何安装一个完整的Gnome3?

2011-10-28 文章 Aron Xu
, Aron Xu

Re: debian unstable里如何安装一个完整的Gnome3?

2011-10-29 文章 Aron Xu
2011/10/29 wolf python london lyh19901...@gmail.com: 2011/10/29 CHEN Xing cxcxc...@gmail.com: 进入fallback比较可能的原因是显卡驱动不正确,你确认当前的显卡驱动支持3D加速么? 很有可能是这个原因,我的是N卡(GeForce 9500 GT),一直用的开源驱动,现在开始使用nvidia的驱动,总算能够 用gnome3了,但是效果不太好,显卡不行, 卡 9500GT应该没啥问题,我的8500GT都没有任何压力。 -- Regards, Aron Xu

Re: apt 性能非常低

2011-12-19 文章 Aron Xu
2011/12/20 Shell Xu shell909...@gmail.com: apt底下是dpkg,这个是用sh去操作几乎所有的文件,包括/usr /etc db,基本什么都干。 所以,要全集中到一个文件系统上,除非/换成ext4,通常我也这么推荐。 但是并不是所有机器都能这样做的。 而除了cache目录,其他小文件内容是不能使用tmpfs的,因为以后还有用。 ext4 如果要优化 dpkg 的性能,建议挂载时使用 nodelalloc 选项。 -- Regards, Aron Xu

Re: debian unstable安装gnome3的问题

2012-01-17 文章 Aron Xu
2012/1/17 zongsen simon22...@gmail.com: 大家好,我原来的桌面系统是E17,在debian unstable里安装了gnome3: apt-get install gnome-session gdm3 包装的太少了。 -- Regards, Aron Xu

Re: 还有多少人在使用 SCIM?

2012-01-28 文章 Aron Xu
2012/1/28 Liang Guo bluestonech...@gmail.com: 2012/1/28 Aron Xu happyaron...@gmail.com: 如题,正在考虑从 Debian 中删除 SCIM,但不知道还有多少人仍在使用它。 请问为什么要移除SCIM ? 谢谢~~ 主要原因是没有人维护:上游早已没人,Debian 这边很长时间来也没有人愿意继续。这样继续下去问题越来越多,质量越来越差。 目前 src:scim 还有人在更新,但已经表示不想维护下去。用于支持 GTK/QT IM MODULE 的 scim-bridge 已经被 orphan

Re: 还有多少人在使用 SCIM?

2012-01-28 文章 Aron Xu
, Aron Xu

Re: 还有多少人在使用 SCIM?

2012-01-28 文章 Aron Xu
2012/1/28 Di Shaodong gnuyh...@gmail.com: 插个嘴,我也用fcitx,简单快速轻巧。本想删scim,貌似有一堆依赖? 不大理解你的意思。是删 scim 时遇到依赖问题,还是嫌 fcitx 依赖多? fcitx 现在是个 meta package,绝大部分内容是用 Recommends 标记的,可以按照喜好不安装。如果要用 fbterm,也可以干脆不安装这个包。 -- Regards, Aron Xu

Re: 还有多少人在使用 SCIM?

2012-01-28 文章 Aron Xu
2012/1/29 Moses moses.ma...@gmail.com: 以前用 fcitx 有与其他程序不兼容的情况, 不知道现在有没有解决... 试试 Fcitx 4.1.2 吧,比以前有很大进步。 -- Regards, Aron Xu

Re: GNOME3.4翻译

2012-03-03 文章 Aron Xu
2012/3/3 Aron Xu aronmala...@gmail.com: 大家好, GNOME 3.4 主体已经字符串冻结,并将在本月26日发布。有兴趣参与翻译的朋友现在动起来吧! :-) 翻译组主页: http://l10n.gnome.org/teams/zh_CN/ 重点翻译GNOME 3.4 (development)下的内容: http://l10n.gnome.org/languages/zh_CN/gnome-3-4/ui/ 其他托管于 GNOME 的程序翻译: http://l10n.gnome.org/languages/zh_CN

Re: 请教debian下如何重新编译内核为i686

2012-03-07 文章 Aron Xu
2012/3/7 chengshiding chengs...@gmail.com: 于 2012年03月07日 20:28, Aron Xu 写道: 2012/3/6 chengshidchengs...@gmail.com: debian默认的编译内核为i386,对于现代的cpu来说,性能有不少的折扣。问如何 重新编译内核为i686平台的? THX! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe

Re: 请教debian下如何重新编译内核为i686

2012-03-07 文章 Aron Xu
2012/3/8 chengshiding chengs...@gmail.com: 即使是i686的,但是要是要支持其他cpu构架的,那么性能肯定会有折扣的,能不 能编译为只支持i686的? 你自己都体验一下就知道影响微不足道,指令集影响比较大的还是多媒体程序。 -- Regards, Aron Xu

Re: 误删了/root,有木有办法恢复

2012-03-17 文章 Aron Xu
# mkdir /root 2012/3/17 Qzi hotseason...@gmail.com: 误删了/root,有木有办法恢复,ext3文件系统,CentOS 5.7 -- Your biological and technological distinctiveness will be added to our own. Resistance is futile. -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org

Re: 安装debian testing失败

2012-05-26 文章 Aron Xu
On Sat, May 26, 2012 at 10:49 PM, 周威 zhou...@choury.com wrote: 我尝试用cd和dvd的镜像安装,均告失败,这是部分日志: 用 businesscard 试试呢?表示只用 CD1 安装过 stable,其他的都用 businesscard 或者 netinst。 -- Regards, Aron Xu

认领 DAH 的 Chapter 01 翻译

2012-06-15 文章 Aron Xu
如题,我来认领 Debian Administrator's Handbook 的第一章翻译,The Debian Project。进度不会特别快,但也不至于会拖项目的后腿。 -- Regards, Aron Xu

Re: 关于几个中文翻译的建议

2012-09-11 文章 Aron Xu
! * @note English Name changed to Tony Hui * @param author 佟辉 Tony Hui * @param email tongh...@gmail.com * @param web http://tonghuix.tk */ -- Regards, Aron Xu

Re: iceweasel的10.0.9版本相当于FF的哪个版本??

2012-10-30 文章 Aron Xu
2012/10/30 YunQiang Su wzss...@gmail.com: iceweasel的维护者另外有个源有高版本的iceweasel 应该是 mozilla.debian.net 吧。 -- Regards, Aron Xu

Re: 关于VMware EXSi5.1 安装debian6.06

2012-12-05 文章 Aron Xu
2012/12/5 xiong dongsheng xdsnetdeb...@gmail.com: 采用netinst.iso挂载安装,配置的是vmxnet3虚拟网卡,安装时提示不能识别网卡,怎么办? 用e1000安装,完成后装上vmware-tools再关机换vmxnet3网卡。 -- Regards, Aron Xu

Re: 请问如果系统对USB鼠标进行电源管理

2015-03-07 文章 Aron Xu
2015-03-07 21:37 GMT+08:00 acrofox acro...@yeah.net: 各位好! 我在笔记本上安装了Wheezy,使用电池供电时,USB鼠标只要停下来几秒钟就会失灵,看样子是进入了节电模式。如果插上电源,则鼠标使用正常。看上去的确是电源管理在作怪。 请问,从哪里能够禁止电源管理模块对鼠标进行管理? 谢谢! laptop-mode? Regards, Aron

TUNA镜像成为ftp2.cn.debian.org

2016-07-27 文章 Aron Xu
Hi, 如题,恭喜 TUNA 镜像[1]成为 Debian 在中国的第二个 Push-Primary 服务器,可为下游 镜像提供及时的更新推送。域名 http://ftp2.cn.debian.org/debian 在中国的第一个 Push-Primary 服务器是 USTC 镜像[2],http://ftp.cn.debian.org/debian [1]mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn [2]mirrors.ustc.edu.cn -- Regards, Aron Xu signature.asc Description: Digital

Re: TUNA镜像成为ftp2.cn.debian.org

2016-08-06 文章 Aron Xu
2016-07-27 23:15 GMT+08:00 Boyuan Yang <073p...@gmail.com>: > 虽然说的很有道理,不过在硬件条件允许的情况下有总比没有好,因此今天看见您的邮件后决定给 ftp.cn.debian.org 加上 HTTPS 支持。 > > 现已上线,初步使用 letsencrypt,请访问 https://ftp.cn.debian.org 测试。 > 昨晚 https://ftp2.cn.debian.org 也上线了。 -- Regards, Aron Xu

Re: [Debian-zh-dev] chinese.a.d.o 页面更新 (was: Re: chinese.alioth.debian.org 清理提议)

2016-11-13 文章 Aron Xu
ian.org/website > > 可读写 Git 仓库(需要授权): > git clone git+ssh://scm.alioth.debian.org///home/groups/chinese/ > htdocs/website > > 十分欢迎对网站内容进行更新。 > > -- > Boyuan Yang (hosiet-guest@alioth) -- Regards, Aron Xu

Re: 小米笔记本 debian 安装

2017-04-06 文章 Aron Xu
2017-04-06 19:33 GMT+08:00 丰 <hxf@gmail.com>: > 如果查过自己的硬件确实需要非自由固件的时候,可以使用官网提供的带非自由固件的非官方安装映像来安装: > https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/ > 这个地址下载慢的话,可以用 tuna 的镜像: https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/debian-nonfree/ Regards, Aron Xu

Re: 移除 ttf-wqy-zenhei 与 ttf-wqy-microhei

2017-08-06 文章 Aron Xu
gt; 随着 Debian 版本的更替,现在已经到了移除过渡包的时候了。我已经提交了 [2] 与 [3] 两个 bug 报告对其进行移除。 > > 故今后在 Debian(以及 Ubuntu 等衍生发行版中)如需安装文泉驿字体,请使用新包名进行操作。 > > [1] https://wiki.debian.org/Fonts/PackagingPolicy > [2] https://bugs.debian.org/868207 > [3] https://bugs.debian.org/868206 > > -- > Regards, > Boyuan Yang -- Regards, Aron Xu

Re: About ftp*.cn.debian.org service

2017-10-01 文章 Aron Xu
Hi, On Mon, Oct 2, 2017 at 12:35 AM, Liang Guo wrote: > On Mon, Oct 2, 2017 at 12:15 AM, Emfox Zhou wrote: >> >> Could we probably contact netease or aliyun, to sponsor our service in their >> names or other similar way, since they have already

Re: Debian 社区发生什么了?

2019-03-21 文章 Aron Xu
就,主要是这些小报小网站没什么可写的。 On Thu, Mar 21, 2019 at 22:17 Zephyr Waitzman wrote: > 作为一个外行只知道最近有位 dm 辞职,然后选举也有点尴尬,其他的一无所知。。。 > > 看到这篇文章[1],看起来这瓜还有点大? > > [1] https://danielpocock.com/dont-trust-me-trust-the-voters > > -- > GNU powered it... > GPL protect it... > GOD blessing it... > > Regards, > Wi24rd

Re: 系统退信 chihc...@kalug.linux.org.tw Rex Tsai (蔡志展)

2019-09-08 文章 Aron Xu
无法联系蔡志展,已经把他名字暂时从 Debian 官网中文翻译协调者名单里面去除了,后续如果他继续担任该职责的话,他自己再把名单加上即可。 > 在 2019/9/8 下午4:34, Aron Xu 写道: > > 你发的邮箱大部分都进 Gmail 的垃圾邮件了…… > > 这位 Rex 现在能用的邮箱大概是 rex.cc.t...@gmail.com,你可以联系一下试试。 > > Cheers, > Aron > > On Sat, Aug 31, 2019 at 1:25 PM atzlinu

Re: Debian Linux 中文操作系统 发布

2019-11-11 文章 Aron Xu
再这样打擦边球直接踢出邮件列表吧。 On Mon, Nov 11, 2019 at 1:46 AM 肖盛文 wrote: > > 大家好! > > 在前段 Debian 中文套件一键安装脚本的基础上,我制作了一个 ISO > 安装文件,可以一次性安装好中文相关软件和中文环境。应该可以基本实现针对普通用户的开箱即用。 > > 详情请访问:http://118.24.9.73/ > > 欢迎大家下载安装测试! 欢迎反馈问题,发表意见,提需求。 > > > > 肖盛文 2019.11.11 > > >

Re: Re: Debian Linux 中文操作系统 发布

2019-11-11 文章 Aron Xu
基于对 Debian 社区的贡献做的,目前不是一个商业项目。后续即使成为一个独立的 Linux > 发行版,则会有自己的名字的。 > > 开源软件,其目的是防止源代码封闭造成垄断,只要求公开源代码,但是并不反对通过服务、支持和顾问收费。 > > > 在 2019-11-11 16:35:21,"Aron Xu" 写道: > > 再这样打擦边球直接踢出邮件列表吧。 > > > >On Mon, Nov 11, 2019 at 1:46 AM 肖盛文 wrote:

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Aron Xu
既然这样说了,请从自己做起,一个不错的开端在这里: https://bugs.debian.org/release-critical/ On Wed, Nov 20, 2019 at 10:41 AM Ding Honghui wrote: > > 不可否认总体而言肖盛文做了一件有意义的事情。如果有人觉得有什么不妥,大可以在这个基础上进行改进。光说不练非好汉啊。就目前社区氛围而言,我倒是觉得像肖盛文这样的人更多一点的为好。 > > 发自我的iPhone > > 在 2019年11月20日,上午10:16,atzlinux 写道: > >  > > > 在 2019/11/20

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Aron Xu
附议。建议大家不要下载来历不明的 Shell 脚本随意执行。 有时间在这里刷存在感,不如直接向社区主线进行贡献。否则这样的帖子来一次喷一次,刷存在的目的虽然达到了,但可能刷出来的并不是什么好名声。 On Tue, Nov 19, 2019 at 8:31 PM Liang Guo wrote: > > stardict在Debian中, 但状态很不好,都没有进入stable,如果有时间,建议帮Debian优化一下debian包 > > https://tracker.debian.org/pkg/stardict > > On Mon, Nov 18, 2019 at 5:45 PM

Re: gmchess 中国象棋 重新上传到 Debian 11

2020-04-19 文章 Aron Xu
出现并不是问题。据我曾经做过的测试, > 当下的软件版本在对弈逻辑上可能存在一些问题,且在终盘时有一定概率崩溃。如果能够 > 对其进行修复的话会是非常好的。 > 斗篷男放弃这个软件很久了,它的对弈逻辑也比较粗暴(但我太菜下不过这个粗暴的AI),建议考虑实质性地对它做大更新再考虑重新引入。 -- Regards, Aron Xu

Re: qterm 更新 打包

2020-05-11 文章 Aron Xu
://salsa.debian.org/chinese-team/qterm > > [2] https://salsa.debian.org/chinese-team/qterm/-/merge_requests/1 > -- Regards, Aron Xu

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 Aron Xu
On Tue, May 19, 2020 at 9:18 PM Mo Zhou wrote: > > Hi atzlinux, > > I appreciate your work on the Chinese-related packages, but only when > people try to do something other than repetitive householding works will > they gain further knowledge and skills. This way is inevitable if you > really

Re: [Debian-zh-dev] Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 Aron Xu
On Wed, May 20, 2020 at 10:03 AM atzlinux 肖盛文 wrote: > > > 已经在 git 提交。fortune-zh 这个软件包是中文团队维护的软件包,像 Uploaders > 字段这类细节规则,我们团队内部是可以讨论确定。 > 另外建议不要同时把一封邮件发给多个邮件列表,比如具体开发工作讨论放到相应小组的列表可能比较合适,debian-chinese-big5/gb 里既有开发人员也有用户,这样可能造成比较多的噪音。 -- Regards, Aron Xu

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 Aron Xu
On Wed, May 20, 2020 at 2:00 AM atzlinux 肖盛文 wrote: > > Hi, > > I uploaded 15 packages untill today.[1] > Well my main concern is that the number of packages you have ITA'd doesn't contribute positively to a rushing NM application, so you don't have to emphasis on how many packages you

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 Aron Xu
On Wed, May 20, 2020 at 11:27 AM atzlinux 肖盛文 wrote: > > IMHO, do some "house keeping work" like ITA(if ITA is a truely house > keeping work as your point of view ), is a good beginning for a new man. > > But how many ITA packages is fit for a new man? 5,10,20 ? I'm not very > sure this. > > So,

Re: [Debian-zh-dev] Debian 无法在 龙芯3 Loongson-3A4000 安装问题

2020-06-06 文章 Aron Xu
FYI. On Sun, Jun 7, 2020 at 12:02 AM xiao sheng wen 肖盛文 wrote: > > > 在 2020/6/6 下午11:31, Aron Xu 写道: > > 第一,不要同时发给很多邮件列表; > > 都是中文邮件列表,里面订阅的人,确实有一些会是重复的。但也有人只订阅了其中一个邮件列表。 > > 这是一封求助讨论邮件,是希望更多的人知道、参与讨论。还有一个原因是:说不定也有其它人在做类似的工作,但是互相不知道,看到邮件后,可以互相沟通,有利于快速解决问题。 > > 当然

Re: [Debian-zh-dev] Debian 无法在 龙芯3 Loongson-3A4000 安装问题

2020-06-06 文章 Aron Xu
://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com > GnuPG Public Key: 0x339240CB > > ___ > Chinese-developers mailing list > chinese-develop...@alioth-lists.debian.net > https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/chinese-developers -- Regards, Aron Xu

Re: 请求fcitx-modules软件包拆分

2021-09-23 文章 Aron Xu
fcitx 的拆包最早是我做的,这个问题我认为更适合提给 fcitx 上游,而不是修改打包,理由有两点: 1. 部分 fcitx 模块支持动态禁用,如 autoeng/punc 等,参见 https://github.com/fcitx/fcitx/commit/4e8d60594ab0ec61dd21f7f386db27dfd1ed5b5b 2. 拆分打包后,理论上你是希望用户安装定制输入法的时候,把你不想要的模块一并卸载掉,但是这样做会影响用户使用其他 engine 的体验。我认为你对于“非必要”的定义,难以适用于所有用户。 Regards, Aron On Wed, Sep

Re: mah-jong upgrade to gtk3

2023-08-20 文章 Aron Xu
t; To ftpmaster: > > Please don't remove this package now. > > Thanks! > > > 以后回复此类bug邮件,请不要再直接抄送 chinese-gb 邮件列表,chinese-gb 是 user 列表而非 developer 列表,谢谢。 Regards, Aron Xu

Re: New Mandarin localization contributor

2024-04-15 文章 Aron Xu
On Mon, Apr 15, 2024 at 1:58 AM Boyuan Yang wrote: > > If you intention is not about translating Debian Policy but solely to > contribute to some translation work in Debian, there are many more > translation tasks that translates user-facing Debian texts, and they > needs more help other than