Processed: tagging 703576

2013-03-21 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 tags 703576 + pending
Bug #703576 [tzdata] tzdata: [INTL:gl] Galician debconf templates translation 
update
Added tag(s) pending.
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
703576: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=703576
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.136384560022660.transcr...@bugs.debian.org



r5525 - in tzdata/trunk/debian: . po

2013-03-21 Thread Christian Perrier
Author: bubulle
Date: 2013-03-21 05:59:44 + (Thu, 21 Mar 2013)
New Revision: 5525

Modified:
   tzdata/trunk/debian/changelog
   tzdata/trunk/debian/po/gl.po
Log:
Galician (Jorge Barreiro).  Closes: #703576

Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===
--- tzdata/trunk/debian/changelog   2013-03-20 20:00:31 UTC (rev 5524)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog   2013-03-21 05:59:44 UTC (rev 5525)
@@ -13,6 +13,7 @@
   * Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio).  Closes: #703304
   * Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #703398
   * Czech (Miroslav Kure).  Closes: #703532
+  * Galician (Jorge Barreiro).  Closes: #703576
 
  -- Christian Perrier bubu...@debian.org  Thu, 14 Mar 2013 07:48:09 +0100
 

Modified: tzdata/trunk/debian/po/gl.po
===
--- tzdata/trunk/debian/po/gl.po2013-03-20 20:00:31 UTC (rev 5524)
+++ tzdata/trunk/debian/po/gl.po2013-03-21 05:59:44 UTC (rev 5525)
@@ -5,20 +5,21 @@
 #
 #
 # Jacobo Tarrio jtar...@debian.org, 2006, 2007, 2008.
-# Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com, 2010.
+# Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com, 2010, 2013.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: tzdata_2010k-1_gl\n
 Report-Msgid-Bugs-To: tzd...@packages.debian.org\n
 POT-Creation-Date: 2013-03-11 19:07-0400\n
-PO-Revision-Date: 2010-08-13 02:35+0200\n
+PO-Revision-Date: 2013-03-21 00:01+0100\n
 Last-Translator: Jorge Barreiro yortx.ba...@gmail.com\n
 Language-Team: Galician proxe...@trasno.net\n
 Language: gl\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Generator: KBabel 1.11.4\n
+X-Generator: Lokalize 1.0\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -153,7 +154,7 @@
 #. EST5, MST7, etc.
 #: ../tzdata.templates:1001
 msgid US
-msgstr 
+msgstr EEUU
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -175,11 +176,6 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../tzdata.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid 
-#| Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration 
-#| questions will narrow this down by presenting a list of cities, 
-#| representing the time zones in which they are located.
 msgid 
 Please select the geographic area in which you live. Subsequent 
 configuration questions will narrow this down by presenting a list of 
@@ -187,7 +183,7 @@
 msgstr 
 Escolla a área xeográfica na que reside. As seguintes preguntas de 
 configuración han afinar máis a selección amosando unha lista de cidades que 
-representan os fusos horarios nos que están ubicadas.
+representan os fusos horarios nos que están situadas.
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -369,7 +365,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:2001
 msgid Juba
-msgstr 
+msgstr Juba
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -625,10 +621,8 @@
 #: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
 #: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
 #: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
-#, fuzzy
-#| msgid Please select the time zone corresponding to your location.
 msgid Please select the city or region corresponding to your time zone.
-msgstr Escolla o fuso horario correspondente á súa ubicación.
+msgstr Escolla a cidade ou rexión que corresoponda ao seu fuso horario.
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -789,7 +783,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid Bahia_Banderas
-msgstr 
+msgstr Bahia de Banderas
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -915,7 +909,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid Creston
-msgstr 
+msgstr Crestón
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1195,7 +1189,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid Kralendijk
-msgstr 
+msgstr Kralendijk
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1223,7 +1217,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid Lower_Princes
-msgstr 
+msgstr Lower Prince's
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1265,7 +1259,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid Matamoros
-msgstr 
+msgstr Matamoros
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1292,10 +1286,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid Mazatlan
 msgid Metlakatla
-msgstr Mazatlán
+msgstr Metlakatla
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1385,31 +1377,29 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid North_Dakota/Center
 msgid North_Dakota/Beulah
-msgstr North Dakota/Center
+msgstr Dakota do norte/Beulah
 
 #. Type: select
 #.