Quoting Andrew Smith (asmit...@littlesvr.ca):
Hello
I am working on a project (which I'll be announcing as soon as it's
ready to be used, within a couple of weeks I hope) and I found this
website: http://www.debian.org/international/l10n/po/index.en.html
What fascinates me about it is
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
I actually see no real reasons for not creating such tarball and I'm
doing it right now for unstable. Should be available in a few minutes
and, from now it should be updated every day.
http://i18n.debian.net/debian-l10n-material/po
Quoting Aron Xu (happyaron...@gmail.com):
Why not compress them? gzip is kinda cheep to use.
Because they contain compressed material..:-)
signature.asc
Description: Digital signature
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of cacti.
Currently complete languages:
cs da de es fr id nl pl pt ru sv
Currently existing but incomplete languages:
eu it ja pt_BR vi
Please send out updates before Friday, February 10, 2012.
On Saturday, February
Quoting Patrick Ouellette (poue...@debian.org):
New upstream versions of the ax25 packages are being uploaded. Please
do not NMU at this time. I'll add any translations attached to the BTS
ticket(s) to the new packages.
No problem. I'll run my usual call for translation round, then will
Dear Debian maintainer,
The linux-patch-grsecurity2 Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628407 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of
Dear Debian maintainer,
The mlmmj Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 626734 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing localization
Dear maintainer of couriergraph and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the couriergraph Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The kolab-cyrus-imapd Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 633377 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the
Dear maintainer of libgcr410 and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the libgcr410 Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
Dear maintainer of mailcrypt and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the mailcrypt Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
The debconf templates for this package recently changed or were added.
As a consequence, the Debian English localization team is proposing a
complete review to the maintainer.
When that review starts, another notice will be sent as a followup to
this mail, announcing the intent of one of the
Dear maintainer of t-prot and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the t-prot Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of
Dear Debian maintainer,
The netams Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 598252 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
The debconf templates for this package recently changed or were added.
As a consequence, the Debian English localization team is proposing a
complete review to the maintainer.
When that review starts, another notice will be sent as a followup to
this mail, announcing the intent of one of the
Dear maintainer of pconsole and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the pconsole Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end
Quoting Axel Beckert (a...@debian.org):
Hi Christian,
Christian PERRIER wrote:
The pconsole Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628418 (and maybe other similar bugs
Dear Debian maintainer,
The couriergraph Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 587430 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
The pconsole Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628418 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear maintainer of ptex-jisfonts and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the ptex-jisfonts Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Dear maintainer of util-vserver and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the util-vserver Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Dear maintainer of muttprint and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the muttprint Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
Dear Debian maintainer,
The avelsieve Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 607406 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear maintainer of abook and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the abook Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this
Dear maintainer of kinput2 and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the kinput2 Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for
Dear maintainer of mirrormagic and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the mirrormagic Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Dear Debian maintainer,
The mailcrypt Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 633472 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The t-prot Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628220 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar beeped at
The debconf templates for this package recently changed or were added.
As a consequence, the Debian English localization team is proposing a
complete review to the maintainer.
When that review starts, another notice will be sent as a followup to
this mail, announcing the intent of one of the
The debconf templates for this package recently changed or were added.
As a consequence, the Debian English localization team is proposing a
complete review to the maintainer.
When that review starts, another notice will be sent as a followup to
this mail, announcing the intent of one of the
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
Quoting César Gómez Martín (cesar.go...@gmail.com):
Bad news!
The system administrator has not been able to fix Churro. Some of the
services are not working anymore, that's what he told me. :((
He tried to reboot it several times
Martin Bagge / brother a écrit :
There are no restrictions for ports or anything. We are our own ISP
inside SUNET.
I won't hurry with a reinstall at this moment but if we want to use it
somehow I guess that would be the best anyway.
(it is running Squeeze and has only served as a mirror server
Quoting César Gómez Martín (cesar.go...@gmail.com):
Churro is working again, the guy opened the box and apparently one of
the HD cables was not properly plugged. Let's see if it works for at
least 6 years more... :))
He told me that, despite he is busy he is happy to help Debian.
That's
Dear maintainer of wifi-radar and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the wifi-radar Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Quoting César Gómez Martín (cesar.go...@gmail.com):
Bad news!
The system administrator has not been able to fix Churro. Some of the
services are not working anymore, that's what he told me. :((
He tried to reboot it several times with no luck. What should I do?.
Well, with only this
Dear Debian maintainer,
The ptex-jisfonts Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 626550 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
The up-imapproxy Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628222 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
biomaj-watcher. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
biomaj-watcher already includes translations for:
es.po fr.po pt.po ru.po sv.po
so do not translate it to these languages (the
Dear Debian maintainer,
The kinput2 Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628217 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
The mirrormagic Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628227 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear maintainer of oneliner-el and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the oneliner-el Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Dear Debian maintainer,
The abook Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 626630 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing localization
As alioth.debian.org is currently down, D-I statistics are currently
wrong.
Those of you who get notification of changes may have received a mail
explaining that your stats are down to 0. Of course, please ignore
this mail..:-)
--
signature.asc
Description: Digital signature
Dear maintainer of strongswan and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the strongswan Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Quoting Simon Paillard (spaill...@debian.org):
On Mon, Jan 30, 2012 at 06:36:24AM +0100, Christian PERRIER wrote:
As alioth.debian.org is currently down, D-I statistics are currently
wrong.
Those of you who get notification of changes may have received a mail
explaining that your stats
Quoting Aron Xu (happyaron...@gmail.com):
vasks.d.o is back.
So, stats will be OK by tomorrow (european time) as the stats script
runs at 01:18 UTC
signature.asc
Description: Digital signature
Dear maintainer of hylafax and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the hylafax Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end
Version: 1.5.5-1
Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de):
Looks like the update happend (sponsored by you) but missed this
(french) bug?
Apparently, only the bug closure was missing. The translation update
*is* there.
Hence closing the bug report with version tagging. Thanks for
-master.debian.org
To: Christian Perrier bubu...@debian.org, Debian l10n development team
debian-l10n-de...@lists.alioth.debian.org
Subject: dl10n_3.00_i386.changes ACCEPTED into unstable
X-CRM114-Status: Good ( pR: 18.1171 )
Accepted:
dl10n_3.00.dsc
to main/d/dl10n/dl10n_3.00.dsc
dl10n_3.00.tar.gz
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The strongswan Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 631502 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar
Dear Debian maintainer,
The muttprint Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 631303 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
The util-vserver Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 630368 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear maintainer of namazu2 and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the namazu2 Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for
Dear maintainer of uw-imap and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the uw-imap Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for
Dear Debian maintainer,
The hylafax Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628391 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
The hearse Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 591700 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The wifi-radar Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 628206 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar
Quoting Giuseppe Sacco (giuse...@eppesuigoccas.homedns.org):
Hi Joe Dalton and i18n team,
Il giorno sab, 28/01/2012 alle 16.23 +0100, Christian PERRIER ha
scritto:
Dear Debian maintainer,
The hylafax Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which
Quoting César Gómez Martín (cesar.go...@gmail.com):
Hello:
I am working on it.
Any news, César?
(really sorry for being so insisting)
signature.asc
Description: Digital signature
Dear maintainer of sdic and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the sdic Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this
Dear Debian maintainer,
The mkvmlinuz Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 600132 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Quoting Andrei POPESCU (andreimpope...@gmail.com):
On Mi, 25 ian 12, 07:05:41, Christian PERRIER wrote:
Quoting Andrei POPESCU (andreimpope...@gmail.com):
What are the show-stoppers to get i18n.debian.net under DSA umbrella
(and running as i18n.debian.org)?
Reinstall everything
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of biomaj.
Currently complete languages:
cs da de fr it nl ru
Currently existing but incomplete languages:
es pt sv
Please send out updates before Friday, January 27, 2012.
On Saturday, January 28, 2012, I will notify
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of unixcw.
Currently complete languages:
cs de fr nl pt ru sk
Currently existing but incomplete languages:
ast es it ja sv
Please send out updates before Friday, January 27, 2012.
On Saturday, January 28, 2012, I will
Dear maintainer of qmail and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the qmail Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this
Quoting Martin Bagge / brother (brot...@bsnet.se):
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
On 2012-01-24 07:25, Christian PERRIER wrote:
If we could find someonewanting to host a machine and eventually
donate one, we could imagine getting churro's disks to that person
Dear Debian maintainer,
The oneliner-el Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 591342 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear maintainer of terminatorx and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the terminatorx Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Dear Debian maintainer,
The namazu2 Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 621369 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Quoting Andrei POPESCU (andreimpope...@gmail.com):
What are the show-stoppers to get i18n.debian.net under DSA umbrella
(and running as i18n.debian.org)?
Reinstall everything on the already prepared (since DebConf 11)
i18n.debian.org machine.
signature.asc
Description: Digital signature
Dear maintainer of towitoko and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the towitoko Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
Dear maintainer of yiff and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the yiff Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this
Dear maintainer of elilo and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the elilo Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this
Quoting Roger Leigh (rle...@codelibre.net):
On Sun, Jan 22, 2012 at 03:14:32PM +0100, Christian PERRIER wrote:
The sysvinit Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 622785
Quoting Takahide Nojima (nozzy123no...@gmail.com):
Looks like ddtp.debian.net is not responding again?
Me too. Web server of ddtp.debian.net is still not responding at 24th
Jun 00:11:31 utc.
Ping to ddtp.debian.net is ok, but web server is not responding.
Confirmed. And, sadly,
Dear maintainer of gnubg and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the gnubg Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this
Dear maintainer of nethack and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the nethack Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The sysvinit Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 622785 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar beeped
Dear Debian maintainer,
The sdic Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 595635 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing localization
Dear Debian maintainer,
The exult Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 595628 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing localization
Dear Debian maintainer,
The uw-imap Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 625525 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
(Hi, Jon, long time no see..:-)))
The qmail Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 601240 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar
Dear Debian maintainer,
(As expected, 10 months after our last discussion about this bug, here
I am, back again, as tireless as always)
The gwhois Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The w3c-linkchecker Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 614598 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar
Quoting Nicholas Bamber (nicho...@periapt.co.uk):
Christian,
I have the strong impression that this is an automated email and
w3c-linkchecker has been caught in a drag net. I feel that there is
something untidy about non-maintainer uploads. So for this package I
would much prefer if I
Dear maintainer of w3c-linkchecker and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the w3c-linkchecker Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update
Dear maintainer of apt-build and Debian translators,
I will soon upload the apt-build Debian package, which is currently
orphaned, in order to fix its pending l10n issues.
The full planned schedule is available at the end of this mail.
The package is currently translated to:
ca cs da de el es
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The terminatorx Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 605521 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar
Dear Debian maintainer,
The postgrey Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 631301 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear maintainer of pam and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the pam Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf
translation update in the BTS and the need to hug his wife.
The package maintainer and I agreed for a translation update
Dear Debian maintainer,
The nethack Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 626534 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
(oh no, not him again...)
The gnubg Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 605074 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the radar beeped at
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
yubico-pam. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
yubico-pam already includes translations for:
so do not translate it to these languages (the previous translators will
be contacted
Dear Debian maintainer and Tillamook cheese lover,
(oh no, not him again...)
The pam Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 648382 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this,
Dear maintainer of gnome-speech and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the gnome-speech Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
Dear maintainer of squid and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the squid Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this
Quoting Rene Engelhard (r...@debian.org):
On Mon, Jan 16, 2012 at 06:49:41PM +0100, Christian PERRIER wrote:
I wonder whether the debian/po directory might actually be a leftover
from versions that were using debconf.
René?
Yes, it is.
OK, so there is of course no point in pushing
Some of you may have noticed that alioth.debian.org is currently down.
That indirectly affects a few things related to i18n, such as
statistics for debian-installer and debian-installer related
translations.
Alioth admins are aware of these problems and are working on solving
the issue.
--
Dear Debian maintainer,
The towitoko Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 571988 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing
Dear Debian maintainer,
The yiff Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 596254 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing localization
901 - 1000 of 5340 matches
Mail list logo