Re: problema desktop manager

2008-08-12 Per discussione z3ro
Davide Prina ha scritto: mi sa che si riferiva a kdm o gdm . :) quindi un Display Manager o xdm o slim o altro. sì, scusate, quale display manager... -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un

Re: problema desktop manager

2008-08-12 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao z3ro, e un saluto esaustivo si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-)) z3ro wrote: Davide Prina ha scritto: mi sa che si riferiva a kdm o gdm . :) quindi un Display Manager o xdm o slim o altro. sì, scusate, quale display manager... Allora, potresti usare xdm

Re: problema desktop manager

2008-08-12 Per discussione Giuseppe Bellini
On Tue, 12 Aug 2008 12:08:54 +0200, Hugh Hartmann [EMAIL PROTECTED] wrote: Eventualmente se vuoi provare un altro desktop manager più leggero di kde e di gnome ti consiglio xfce, sono convinto che sia l'ideale per computer con poche risorse. o LXDE :) -- Email.it, the

Re: problema desktop manager

2008-08-12 Per discussione z3ro
Giuseppe Bellini ha scritto: o LXDE :) il fatto è che sto spugnettando con kfreebsd sotto qemu e lxde ha ancora dipendenze rotte. devo comunque ammettere che, fatta eccezione per gnome - davvero un gran peccato -, ci gira già praticamente ogni desktop environment e window manager. chissà se

installazione inigo...

2008-08-12 Per discussione brunetto
ciao a tutti, scusate l'insistenza, ma qualcuno sa perchè su lenny kdenlive sia installata senza inigo, che da quanto ho capito è necessario all'esportazione (rendering) del progetto? soluzioni che non siano aggiornare a sid? brunetto -- In piedi davanti al mare... meravigliato della

Re: problema desktop manager

2008-08-12 Per discussione Davide Prina
z3ro wrote: chissà se kfreebsd diverrà mai il nuovo kernel di debian? Dalla lista degli sviluppatori Debian [...] This is a status update for the Debian GNU/FreeBSD port[1]. This port consists of two architectures: kfreebsd-i386 and kfreebsd-amd64. [...] * We would like to be an official

Re: installazione inigo...

2008-08-12 Per discussione Davide Prina
brunetto wrote: ciao a tutti, scusate l'insistenza, ma qualcuno sa perchè su lenny kdenlive sia installata senza inigo, che da quanto ho capito è necessario all'esportazione (rendering) del progetto? soluzioni che non siano aggiornare a sid? se non erro kdenlive non è parte di Debian, ma si

[risolto] Re: Chiavetta umts

2008-08-12 Per discussione Rodolfo Medina
Rodolfo Medina [EMAIL PROTECTED] writes: Tim, Vodafone e anche Tre vendono la chiavetta usb per collegarsi in internet. Per caso qualcuno in questa lista è riuscito a farla funzionare con Debian, e con un gestore diverso da quello originale? Per es., far funzionare la chiavetta della Tim con

Re: Due schede di rete (eth0: ip statico + wlan0: dhcp)

2008-08-12 Per discussione giopas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Alessandro e Leonardo, grazie prima di tutto per le risposte. Alessandro Pellizzari ha scritto: Togli questo gateway. Visto che navighi da wifi, il gateway deve essere assegnato dal DHCP. Togli anche i DNS, e lasciali specificare dal DHCP, oppure

Re: Due schede di rete (eth0: ip statico + wlan0: dhcp)

2008-08-12 Per discussione Johan Haggi
mar 12 agosto 2008, alle 23:01 (GMT+0200), giopas ha scritto: [...] Inoltre hai specificato sia auto eth0 che allow hotplug eth0. Lasciane solo uno dei due (presumo auto eth0). Ma le due opzioni non fanno cose diverse? Il primo è per configurare la rete (in dhcp o ip statico) non appena

Nuove traduzioni per il sito Web

2008-08-12 Per discussione Giovanni Mascellani
Ho finito di tradurre una pagina del sito Web di Debian che avevo iniziato molto tempo fa, ma poi lasciato cadere nel dimenticatoio. Si tratta di devel/buildd/wanna-build-states.wml, che vi allego per la revisione e, se non ci sono problemi, per essere messa in CVS. Allego anche l'aggiornamento

Re: Nuove traduzioni per il sito Web

2008-08-12 Per discussione Luca Monducci
Ciao Giovanni, On Tuesday, August 12, 2008 at 13.21.12, Giovanni Mascellani wrote: Ho finito di tradurre una pagina del sito Web di Debian che avevo iniziato molto tempo fa, ma poi lasciato cadere nel dimenticatoio. Si tratta di devel/buildd/wanna-build-states.wml, che vi allego per la