On 4/27/23 11:29, Diego Zuccato wrote:
[...]
Con XFS, fintanto che non ci sono problemi HW (soprattutto con la
RAM), non ho mai avuto problemi. E boot sempre in tempi accettabili.
Finora ho avuto problemi solo con una mobo che talvolta leggeva male
dalla RAM (stessi problemi dopo la
Beh, c'è sempre da imparare :) Sicuramente c'è stata una grande
evoluzione e potrebbe essere interessante ri-valutare ext4 e btrfs.
Anche se magari non sui nodi Gluster (30 dischi da 12T per ogni server)...
Diego
Il 27/04/2023 16:55, Marco Ciampa ha scritto:
On Thu, Apr 27, 2023 at
Il giorno gio 27 apr 2023 alle ore 20:32 Luca Monducci ha scritto:
> >>> "some appropriate partitions are offered here. However, this forces
> >>> GRUB to "
> >>> "qui sono elencate le partizioni più appropriate. Purtroppo questo
> >>> obbliga "
> Cosa ne pensate di un "Però"?
mi piace perché
Il 27-04-2023 20:14 Beatrice Torracca ha scritto:
La mailing list della traduzione del progetto per tutte le lingue
penso sia questa
http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/
Grazie
P.S. Non importa mi metti in copia, sono iscritta alla lista, invece
non ero
On 27/04/23 21:17, Paride Desimone wrote:
Ciao Beatrice grazie della risposta. Sì ricordavo di weblate, ma credevo che si
continuasse invece con la mailing list, anche perché io fui autore di un
battibecco con un utente che sinceramente non ricordo più chi fosse ed
infastidito lasciai
Il 27 aprile 2023 17:41:39 UTC, Beatrice Torracca ha
scritto:
>Buongiorno,
>
>Per quello che ricordo la traduzione del Debian Handbook è iniziata coordinata
>dall Team debian-l10n-italian in lista, però poi gli autori hanno aperto la
>traduzione a Weblate e la gestione dalla lista era
On 26/04/2023 23:01, Federico Vaga wrote:
On Tue, Apr 25, 2023 at 08:11:12PM +0200, Daniele Forsi wrote:
Ciao Luca,
msgid ""
"Note: it is possible to install GRUB to partition boot records as
well, and "
"some appropriate partitions are offered here. However, this forces
GRUB to "
"use the
Buongiorno,
Per quello che ricordo la traduzione del Debian Handbook è iniziata
coordinata dall Team debian-l10n-italian in lista, però poi gli autori
hanno aperto la traduzione a Weblate e la gestione dalla lista era
problematica.
Credo che la traduzione sia sempre gestita via Weblate e
On Thu, Apr 27, 2023 at 11:29:22AM +0200, Diego Zuccato wrote:
> Personalmente ho "bidonato" ext* da quando ho iniziato ad avere dischi da 2T
> o più: tenendo le macchine sempre accese (magari in suspend) per mesi, ad
> ogni reboot ci volevano ore per il check del fs, e ogni volta trovava
>
Personalmente ho "bidonato" ext* da quando ho iniziato ad avere dischi
da 2T o più: tenendo le macchine sempre accese (magari in suspend) per
mesi, ad ogni reboot ci volevano ore per il check del fs, e ogni volta
trovava qualche incongruenza senza che ci fossero stati eventi anomali.
Con XFS,
Ciao Marco,
nelle rewriterule le backreferences dovrebbero essere i $1 $2 che corrispondono
con i gruppi che si catturano nella prima parte della rule con le parentesi, e
[L,NC] sono i flag che impostano il comportamento della rewrite rule tipo le
seguenti:
RewriteRule ^/(.*)
11 matches
Mail list logo