Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
Celui-ci je crois que c'est pour moi, et que la mise à jour triviale est
déjà faite dans le dépôt, je vérifie ça rapidement.
En fait le dépôt est à jour (7482t), et le paquet dans l'archive aussi
(7476t) conformément à ce qui est indiqué sur la
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
[ Nicolas gardé en copie : j'imagine que tu ne t'es pas abonné à la liste ]
Le 23/03/2011 17:17, Nicolas Delvaux a écrit :
Je t'arrête tout de suite (enfin façon de parler ;-)), le paquet en
(il devait y avoir une relecture sur dle pour ce paquet, mais ça
traîne parce que le mainteneur parle de passer à
dbconfig-common. Comme j'en ai un peu assez de le voir apparaître en
permanence sur mon radar, on lance le TAF. Y'aura sûrement des
adaptations à faire plus tard...)
Le paquet convirt
Bonjour.
La traduction du programme libgpg-error mérite une mise à jour, peux-tu
t'en occuper, en commençant par le signaler en répondant à ce message
sur la liste avec le sujet (sans Re:) :
[ITT] po://libgpg-error/fr.p
Comment procéder pour traduire :
- éditer et traduire le fichier
Le 20/03/2011 08:35, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
coquille.
Corrigée, merci, et par avance merci pour vos dernières remarques.
Amicalement
David
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=David Prévot
define-tag descriptionDébordement de mémoire
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 20/03/2011 10:04, David Prévot a écrit :
Le 20/03/2011 03:38, JP Guillonneau a écrit :
suggestions.
Merci pour cette relecture attentive et les nombreuses corrections qui
ont toutes été prises en compte
Fichier inchangé depuis le
Salut,
Conformément au récent message de Christian, help2man mérite une petite
mise à jour triviale. Je la soumet tout de même aux yeux avertis de la
liste, par avance merci pour vos relectures.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 24/03/2011 01:54, Christian PERRIER a écrit :
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
Celui-ci je crois que c'est pour moi, et que la mise à jour triviale est
déjà faite dans le dépôt, je vérifie ça rapidement.
En fait le dépôt est à
Le 24/03/2011 01:56, Christian PERRIER a écrit :
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
Tout a fait d'accord, j'ai mal vérifié, et clos donc tout de suite (pour
le robot) le suivi de cette traduction qui, comme tu me l'as dit en
privée, est gérée sur une autre liste.
Moui, enfin faudra
Bonjour,
suggestions.
--
JP
--- gdebi.po 2011-03-24 04:57:05.0 +0100
+++ jp-gdebi.po 2011-03-24 17:38:23.0 +0100
@@ -96,7 +96,7 @@
msgstr
Il s'agit d'une erreur majeure de votre système de gestion de logiciels.
Veuillez vérifier les paquets cassés avec Synaptic, vérifiez
Le 24/03/2011 16:07, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Intégrées, merci, j'en ai profité pour jeter un œil global et ai modifié
une paire de détails supplémentaires (s/média/support/ par exemple). Par
avance merci pour vos relectures.
Amicalement
David
---
2011/3/24 David Prévot da...@tilapin.org:
Fichier inchangé depuis le RFR2 4d860970.6010...@tilapin.org, par
avance merci pour vos dernières remarques.
Propositions et corrections dans le fichier joint.
--
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!
--
Le 24/03/2011 19:22, Stéphane Blondon a écrit :
Propositions et corrections dans le fichier joint.
Merci, j'ai tout intégré directement, à l'exception de la suivante :
-Ce que j'ai à offrir est mon temps Debian en tant que bénévole,
-à consacrer entièrement au travail de chef du projet
13 matches
Mail list logo