Le paquet distributed-net utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Statistiques du fichier : 3u (u=nombre de chaînes non traduites).
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
[ITT] po-debconf://distributed-net/fr.po
Comment procéder
Bonjour,
une nouvelle et légère modification de page vient d’être faite :
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/hurd-install.wml?r1=1.119;r2=1.120;diff_format=h
Merci pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::template title=Debian
Je m'en charge.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20140405070339.GA21972@localhost
Relecture please.
Merci.
# Translation of distributed-net debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the distributed-net
package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2014
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version:
Le 05/04/2014 11:43, Steve Petruzzello a écrit :
Relecture please.
Merci.
Une relecture donc.
Pour la dernière phrase, je ne sais pas si le mode silencieux casse le
script ou si il l'interrompt et ce n'a peut-être pas tout à fait le même
sens.
Amicalement
jipege
--- fr.po 2014-04-05
Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance
pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud
define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag
define-tag moreinfo
pDeux
Une MAJ triviale...
Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french:
[BTS#bugnr] :
« Bug Tracking System » ou Système de Gestion des bogues
C'est un message purement technique pour les robots de tenue de
statistiques : le traducteur a créé un bogue avec
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0003.dsa-2894.wml 2014-04-06 07:14:40.514530564 +0200
+++ - 2014-04-06 07:36:41.874389897 +0200
@@ -14,18 +14,18 @@
pJann Horn a découvert que OpenSSH traitait incorrectement les caractères de
remplacement dans les lignes AcceptEnv. Un
8 matches
Mail list logo