[DONE] wml://po/partners.fr.po

2019-01-13 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Le 08/01/2019 à 12:42, Alban Vidal a écrit : > Par la même, passage en LCFC. Traduction envoyée sur salsa : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/french/po/partners.fr.po Merci pour vos relectures et corrections. Cordialement, -- Alban Vi

[LCFC] wml://po/partners.fr.po

2019-01-08 Par sujet Alban Vidal
t pris en compte. Ci-joint la proposition de mise à jour ainsi que le diff avec la version précédente. Par la même, passage en LCFC. Cordialement, Alban -- Alban Vidal # Translation of partners web pages to French # Copyright (C) 2017-2019 Debian French l10n team # This file is distribu

[RFR2] wml://po/partners.fr.po

2019-01-06 Par sujet Alban Vidal
(C) 2017-2019 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the Debian web site. # # Alban Vidal , 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian webwml partners\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision

[RFR] wml://po/partners.fr.po

2019-01-05 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir à tous, Le 30/12/2018 à 17:50, Alban Vidal a écrit : > Bonsoir à tous, > Bonsoir Jean-Pierre, > > Merci pour l'alerte, je m'en occupe dans les prochains jours. Veuillez trouver une proposition de mise à jour de la page des partenaires. Voici quelques liens liés : Page

Re: [RFR] po4a://debian-faq/po4a/po/fr.po

2018-12-31 Par sujet Alban Vidal
>hmmm je me demande i mes mails passent. Si non je vais renvoyer n >uploadant les fichiers quelque part, je crois que les PJ étant lourdes >ça ne plaît pas à la mailing > > >Amicalement, Bonjour Jean-Philippe, As-tu tenté de joindre les fichiers en les compressant avec gzip par exemple ? À

Re: [ITT] wml://po/partners.fr.po

2018-12-30 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir à tous, Bonsoir Jean-Pierre, Merci pour l'alerte, je m'en occupe dans les prochains jours. A bientôt, Alban Le 30 décembre 2018 17:45:05 GMT+01:00, jipegefree a écrit : >Bonjour Alban, >J'ai mis à jour les fichiers distrib.fr.po et doc.fr.po du site >(modifications >mineures de

Re: [BTS] Bug#916509: Acknowledgement (apt-listbugs: French po translation update)

2018-12-15 Par sujet Alban Vidal
CFC correspondant pour fermer la suite de messages. Cordialement, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

Re: [HS] Traductions à mettre à jour

2018-12-13 Par sujet Alban Vidal
;Le 13/12/2018 à 17:32, Alban Vidal a écrit : >> Bonjour Jean-Luc, >> >> Je me permet de mettre la liste en copie pour les informer. >> >> Le 13/12/2018 à 13:43, Jean-Luc a écrit : >>> Je les prends. >>> Comment fais-je ? Tu fais un message standard po

Re: [HS] Traductions à mettre à jour

2018-12-13 Par sujet Alban Vidal
ns utiles sur les pseudo-urls : https://www.debian.org/international/l10n/pseudo-urls > > Pendant qu’on y est, j’ai remarqué qu’aptitude a pris pas mal de > retard aussi... Ça marche, du coup tu peux lancer le suites de messages avec des ITT. Cordialement, Alban -- Alban Vidal GPG I

Re: [MAJ] po4a://deborphan/doc/po/fr.po

2018-12-10 Par sujet Alban Vidal
quelques jours voir si une réponse de Jean-Luc pouvait arriver. Du coup j'ai pris l'autre traduction. Cordialement, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[ITT] po://deborphan/po/fr.po

2018-12-10 Par sujet Alban Vidal
> > La date limite pour envoyer la mise à jour est fixée au 6 janvier 2019. Je vais m'en occuper. Cordialement, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[MAJ] po4a://deborphan/doc/po/fr.po 3f 3u

2018-12-09 Par sujet Alban Vidal
Janvier 2019. Cordialement, Alban -- Alban Vidal GPG 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: deborphan 1.7.31: Please update the PO translation for the package deborphan

2018-12-09 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir David, Merci pour la réponse (rapide en plus :) ), nous nous occupons de ça ! > Oui (et n’importe quelle autre aussi). À bientôt, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[HS] Traductions à mettre à jour

2018-12-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour Jean-Luc, Quelques traductions marqués à ton nom sont à mettre à jour : - deborphan (64t;3f;3u) - xlog (324t;3f;6u) - xdx (89t;3f;8u) Fait-tu toujours des traductions, ou pouvons-nous les reprendre ? Merci d'avance, Cordialement, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE

Re: deborphan 1.7.31: Please update the PO translation for the package deborphan

2018-12-09 Par sujet Alban Vidal
t. > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against deborphan. > > The deadline for receiving the updated translation is > 2019-01-06. > > Thanks in advance, > -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: appli

[HS] l10n et Mini-DebConf 2019 à Marseille

2018-12-05 Par sujet Alban Vidal
? D'autres sujets à aborder ? Lien vers l'évènement : https://wiki.debian.org/DebianEvents/fr/2019/Marseille À bientôt, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[BTS#915285] po-debconf://nova/fr.po

2018-12-02 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 25/11/2018 à 14:39, Alban Vidal a écrit : > Dernières relectures avant l'envoi dans la semaine. Traduction envoyée. Bon dimanche. Alban

Re: [RFR] po4a://apt/doc/po/fr.po 983t,3f,4u

2018-11-25 Par sujet Alban Vidal
is j'ai quand même pris le temps de faire une passe sur les espaces. Voici joint une proposition de diff. Cordialement, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE --- fr.po 2018-11-25 19:01:07.481895304 +0100 +++ fr-av.po 2018-11-25 19:35:21.311205501 +0100 @@ -169,7 +169,8 @@ " Fi

Re: [LCFC] po-debconf://cltl/fr.po

2018-11-25 Par sujet Alban Vidal
/plain; charset=UTF-8\n" Je relirai quand tu enverra le LCFC2. Bon courage, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [BTS#914579] po-debconf://open-infrastructure-storage-tools/fr.po

2018-11-25 Par sujet Alban Vidal
pouvoir faire une relecture complète avec intégration des correctifs. Bonne journée, Alban -- Alban Vidal GPG ID 96BD4FF64E709FDE 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[LCFC] po-debconf://nova/fr.po

2018-11-25 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 25/11/2018 à 14:09, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Relu : RàS hormis 3 ligne vides en fin de fichier. Merci Jean-Pierre, J'ai effacé les lignes en trop à la fin du fichier. Dernières relectures avant l'envoi dans la semaine. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc

Re: [LCFC] po-debconf://wireshark/fr.po

2018-11-22 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir Jean-Philippe, Le sujet à mettre une fois le rapport de bogue envoyé est le suivant : [BTS#0] po-debconf://wireshark/fr.po Les 0 sont à remplacer par le numéro de bogue. En tag il faut ajouter l10n et patch. Il faut mettre la criticité en wichlist. Voici un page détaillant les

Re: [RFR] po-debconf://open-infrastructure-storage-tools/fr.po

2018-11-19 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 18/11/2018 à 21:02, MENGUAL Jean-Philippe a écrit : > Voici mon premier jet (j'ai tout relu et corrigé le fichier, pas > seulement les fuzzy). > > Merci de vos retours. Bienvenue Jean-Philippe sur la l10n, et merci pour ta première traduction ! Voici une proposition de correction,

[RFR2] po-debconf://nova/fr.po

2018-11-19 Par sujet Alban Vidal
10n team # This file is distributed under the same license as the nova package. # # Translators: # Julien Patriarca , 2012-2014. # Alban Vidal , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova 2_18.0.3-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.or

[TAF] po-debconf://wireshark/fr.po

2018-11-18 Par sujet Alban Vidal
Au temps pour moi, correction du sujet... Cordialement, Alban Le 18/11/2018 à 19:56, Alban Vidal a écrit : > > Bonsoir Jean-Philippe, > > De ce que je peux voir sur la page ci-dessous, Simon ne serait plus > actif depuis 2015 : > https://contributors.debian.org/contributo

[TAF] Debconf de wireshark

2018-11-18 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir Jean-Philippe, De ce que je peux voir sur la page ci-dessous, Simon ne serait plus actif depuis 2015 : https://contributors.debian.org/contributor/spaillard@debian/ Je pense donc que tu peux récupérer la traduction sans problème. Cordialement, Alban Le 18/11/2018 à 18:55, MENGUAL

[RFR] po-debconf://nova/fr.po

2018-11-16 Par sujet Alban Vidal
is distributed under the same license as the nova package. # # Translators: # Julien Patriarca , 2012-2014. # Alban Vidal , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova 2_18.0.3-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Dat

[BTS#913563] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/11/2018 à 10:17, Alban Vidal a écrit : > Pas de modifications depuis le RFR4, passage en LCFC. Traduction envoyée. Cordialement, Alban

[BTS#913562] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/11/2018 à 10:16, Alban Vidal a écrit : > Pas de modifications depuis le RFR2, passage en LCFC. Traduction envoyée. Cordialement, Alban

[LCFC] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Le 07/11/2018 à 19:10, Alban Vidal a écrit : > Passage en RFR2. Pas de modifications depuis le RFR2, passage en LCFC. Merci pour vos dernières relectures. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[LCFC] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 07/11/2018 à 19:07, Alban Vidal a écrit : > Passage en RFR4. Pas de modifications depuis le RFR4, passage en LCFC. Merci pour vos dernières relectures. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[RFR2] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-07 Par sujet Alban Vidal
ted under the same license as the neutron package. # # Translators: # Julien Patriarca , 2013. # Alban Vidal , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron 2_13.0.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-03 19:24+\n&qu

[RFR4] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-07 Par sujet Alban Vidal
018 Debian french l10n team # This file is distributed under the same license as the shim-signed package. # # Translator: # Alban Vidal , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shim-signed 1.28+nmu1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shim-sig...@packages.debian.or

[RFR3] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-05 Par sujet Alban Vidal
017, 2018 Debian french l10n team # This file is distributed under the same license as the shim-signed package. # # Translator: # Alban Vidal , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shim-signed 1.28+nmu1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shim-sig...@packages.deb

[RFR2] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 04/11/2018 à 21:24, Baptiste Jammet a écrit : > Suggestion. Merci Baptiste, suggestion appliquée. Je ne met pas le fichier en copie pour deux mots. Cordialement, Alban

Re: [RFR] po-debconf://neutron-vpnaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 04/11/2018 à 16:50, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Un petit détail, sinon RAS. Cordialement, Alban --- fr.po 2018-11-04 17:59:01.979489628 +0100 +++ fr-av.po 2018-11-04 17:59:55.335860803 +0100 @@ -33,7

Re: [RFR] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 04/11/2018 à 16:52, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Deux petits détails, sinon RAS. Cordialement, Alban --- fr.po 2018-11-04 17:51:48.756618270 +0100 +++ fr-av.po 2018-11-04 17:54:29.781335156 +0100 @@ -33,7

[RFR] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Au temps pour moi, le message précédent était l'ITT. Le 04/11/2018 à 16:00, Alban Vidal a écrit : > Une mise à jour des écrans debconf pour le paquet neutron à faire, je > m'en occupe. Voici une proposition de mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures. Cordia

[RFR] po-debconf://neutron/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Une mise à jour des écrans debconf pour le paquet neutron à faire, je m'en occupe. RFR à suivre. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[RFR] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Le 04/11/2018 à 13:59, Alban Vidal a écrit : > Une mise à jour po-debconf est à faire pour le paquet shim-signed, à > rendre avant le 04 décembre. > > Je vais m'en charger, je transmet une proposition de mise à jour une > fois fait. Voici une proposition de mise

[ITT] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Une mise à jour po-debconf est à faire pour le paquet shim-signed, à rendre avant le 04 décembre. Je vais m'en charger, je transmet une proposition de mise à jour une fois fait. Cordialement, Alban Le 04/11/2018 à 09:00, Helge Kreutzmann a écrit : > Hi, > > You are noted as

[BTS#908179] po-debconf://pkgsel/fr.po

2018-09-07 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 02/09/2018 à 20:24, Alban Vidal a écrit : > Pas de modifications depuis le RFR2, passage en LCFC. Traduction envoyée, merci pour vos relectures. Cordialement, Alban

[BTS#908178] po-debconf://tasksel/fr.po

2018-09-07 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 02/09/2018 à 20:24, Alban Vidal a écrit : > Pas de modifications depuis le RFR2, passage en LCFC. Traduction envoyée, merci pour vos relectures. Cordialement, Alban

[LCFC] po-debconf://{tasksel,pkgsel}/fr.po

2018-09-02 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir à tous, Le 29/08/2018 à 07:38, Alban Vidal a écrit : > Merci d'avances pour vos relectures. > Pas de modifications depuis le RFR2, passage en LCFC. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

Re: [RFR2] po-debconf://miniupnpd/fr.po

2018-08-31 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 29/08/2018 à 20:26, Baptiste Jammet a écrit : > Toutes acceptées. Merci Jean-Paul. > Deuxième passage ? > Rien à signaler à part un petit msgcat ci-joint. Cordialement, Alban --- fr.po.ORIG 2018-09-01 06:25:26.627680598 +0200 +++ fr.po 2018-09-01 06:27:52.165869171 +0200 @@ -52,8

[DONE] wml://po/partners.fr.po

2018-08-30 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 27/08/2018 à 23:48, Alban Vidal a écrit : > Le fichier est déjà gitté, voici le lien : > > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/french/po/partners.fr.po > > Merci d'avance pour vos dernières relectures, Traduction terminée, merci Baptis

[RFR2] po-debconf://{tasksel,pkgsel}/fr.po

2018-08-28 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 28/08/2018 à 09:05, Baptiste Jammet a écrit : > preseed -> préconfiguration (cf. installation-guide > https://d-i.debian.org/manual/) > > Suggestion pour ranger le bureau par défaut ! Le 28/08/2018 à 09:18, JP Guillonneau a écrit : > suggestions supplémentaires. Merci à vous

[RFR] po-debconf://{tasksel,pkgsel}/fr.po

2018-08-28 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Les écrans debconf suivants initialement traduits par Christian Perrier sont à mettre à jour : - tasksel - pkgsel Voici une proposition de mise à jour des traductions. Ci-joint la proposition de mise à jour et le diff avec la version précédente. Merci d'avance pour vos relectures.

[LCFC] wml://po/partners.fr.po

2018-08-27 Par sujet Alban Vidal
13/08/2018 à 10:32, Baptiste Jammet a écrit : > Le 12/08/2018 14:05, Alban Vidal a écrit : >> Bonjour à tous, >> > Bonjour, > >> Le 10/08/2018 à 13:41, Alban Vidal a écrit : > >> Voici une proposition de traduction. > Il n'y a pas de "développeurs de pro

[RFR] wml://po/partners.fr.po

2018-08-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Le 10/08/2018 à 13:41, Alban Vidal a écrit : > Bonjour Baptiste, bonjour la liste, > > > Le 10/08/2018 à 12:16, Baptiste Jammet a écrit : >> Bonjour Alban, >> >> J'ai mis à jour les fichiers po du site web et partners.fr.po possède >> 2 chaînes

[ITT] wml://po/partners.fr.po

2018-08-10 Par sujet Alban Vidal
Bonjour Baptiste, bonjour la liste, Le 10/08/2018 à 12:16, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour Alban, > > J'ai mis à jour les fichiers po du site web et partners.fr.po possède > 2 chaînes non traduites. Veux tu t'en occuper ? Merci pour l'alerte, je vais l'en occuper, j'essaye de le faire ce

[BTS#903055] po-debconf://openstack-pkg-tools/fr.po

2018-07-05 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 02/07/2018 à 03:26, Alban Vidal a écrit : > Merci Jean-Pierre, les corrections ainsi que suggestions ont étés > appliquées. > > Dernière chances de relecture avant envoie d'ici ce week-end. Rapport de bogue envoyé. Cordialement, Alban

[LCFC2] po-debconf://openstack-pkg-tools/fr.po

2018-07-01 Par sujet Alban Vidal
lation of openstack-pkg-tools debconf templates to French. +# Copyright (C) 2013, 2017, 2018 French l10n team +# This file is distributed under the same license as the openstack-pkg-tools package. # # Translators: # Julien Patriarca , 2013. -# Alban Vidal , 2017. +# Alban Vidal , 2017, 2018. #

[BTS#899320] po-debconf://iproute2/fr.po 4u

2018-06-18 Par sujet Alban Vidal
distributed under the same license as the iproute2 package. # # Translators: # Alban Vidal , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iproute2 4.16.0-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: iprou...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-12

[LCFC] po-debconf://openstack-pkg-tools/fr.po

2018-06-15 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 11/06/2018 à 19:27, Alban Vidal a écrit : > Voici une proposition de traduction. > Merci d'avance pour vos relectures. Pas de changement depuis le RFR, passage en LCFC, dernières chances de relectures. Bon week-end, Alban signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR] po-debconf://openstack-pkg-tools/fr.po

2018-06-11 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 11/06/2018 à 12:28, Alban Vidal a écrit : > Bonjour, > > > Le 11/06/2018 à 08:10, Julien Patriarca a écrit : >> Souhaites-tu toujours t'occuper de ce paquet ? > Oui j'envoie le RFR ce soir ! > > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vo

Re: [ITT] po-debconf://openstack-pkg-tools/fr.po

2018-06-11 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 11/06/2018 à 08:10, Julien Patriarca a écrit : > Souhaites-tu toujours t'occuper de ce paquet ? Oui j'envoie le RFR ce soir ! Bonne journée. Cordialement, Alban signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[BTS#899320] po-debconf://iproute2/fr.po

2018-05-22 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 22/05/2018 à 09:56, Julien Patriarca a écrit : > On Tue, May 15, 2018 at 12:46:45AM +0200, Alban Vidal wrote: >> Pas de changement depuis le RFR2, passage en LCFC. >> Dernières chances de relecture. > BTS ? Traduction envoyée. Merci pour vos relectures. Co

[ITT] po-debconf://openstack-pkg-tools/fr.po

2018-05-16 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 16/05/2018 à 17:07, Thomas Goirand a écrit : > Thanks for this. Could you also have a look at openstack-pkg-tools, > which is from where all of OpenStack packages are taking translations? > If you complete the French translation there, then it will be used in > 20+ packages. Pour

[BTS#898829] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-16 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 12/05/2018 à 22:36, Alban Vidal a écrit : > Merci Jean-Paul, suggestions intégrées. > Je ne renvoi pas le fichier pour si peu. Traduction envoyée. Cordialement, Alban

[BTS#898828] po-debconf://horizon/fr.po

2018-05-16 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 12/05/2018 à 12:22, Alban Vidal a écrit : > Le bogue pour le non de l'hôte virtuel par défaut d'apache2 est ouvert > sous le numéro #898282. > > Sinon pas de modification depuis le dernier RFR. > > Dernière chance pour une relecture. Traduction envoyée. Cordialement, Alban

[BTS#898827] po-debconf://mysql-5.7/fr.po

2018-05-16 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 12/05/2018 à 12:18, Alban Vidal a écrit : > Dernière chance pour une relecture. Traduction envoyée. Cordialement, Alban

[LCFC] po-debconf://iproute2/fr.po

2018-05-14 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 12/05/2018 à 12:44, Alban Vidal a écrit : > Merci à vous deux pour vos relectures et vos corrections. > Voici le fichier complet. Pas de changement depuis le RFR2, passage en LCFC. Dernières chances de relecture. Cordialement, Alban

Re: [RFR2] po-debconf://minissdpd/fr.po 7u

2018-05-13 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/05/2018 à 01:27, jean-pierre giraud a écrit : > C'est corrigé. De nouvelles relectures ? Un espace en trop, ainsi que des préférences personnelles. Cordialement, Alban --- fr.po 2018-05-13 18:22:31.097665239 +0200 +++ fr-av.po 2018-05-13 18:34:51.659954615 +0200 @@ -37,7 +37,7

Re: [LCFC] po-debconf://prometheus/fr.po 3u

2018-05-13 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 12/05/2018 à 00:06, jean-pierre giraud a écrit : > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour vos > ultimes relectures. Suggestion. Cordialement, Alban --- fr.po 2018-05-13 18:08:45.243429322 +0200 +++ fr-av.po 2018-05-13 18:17:07.738387385 +0200 @@ -35,7

[LCFC2] po-debconf://charliecloud/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Correction du sujet. Le 12/05/2018 à 22:29, Alban Vidal a écrit : > Bonsoir, > > > Le 12/05/2018 à 14:30, JP Guillonneau a écrit : >> détail. > Merci Jean-Paul, suggestion intégrée. > > Je ne renvoie pas le fichier pour si peu. > > Cordialement, > > Alba

[LCFC2] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 12/05/2018 à 14:05, JP Guillonneau a écrit : > suggestions. Merci Jean-Paul, suggestions intégrées. Je ne renvoi pas le fichier pour si peu. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

[LFCF2] po-debconf://charliecloud/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 12/05/2018 à 14:30, JP Guillonneau a écrit : > détail. Merci Jean-Paul, suggestion intégrée. Je ne renvoie pas le fichier pour si peu. Cordialement, Alban 0x96BD4FF64E709FDE.asc Description: application/pgp-keys

Re: [LCFC] po-debconf://lava-server/fr.po 3u

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 12/05/2018 à 00:05, jean-pierre giraud a écrit : > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos > ultimes relectures. Un espace manquant devant le point d'interrogation, ainsi qu'une suggestion. Cordialement, Alban --- fr.po 2018-05-12 13:07:36.621455090

[RFR2] po-debconf://iproute2/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
ections. Voici le fichier complet. Cordialement, Alban # Translation of iproute2 debconf templates to French. # Copyright (C) 2018, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the iproute2 package. # # Translators:

[LCFC] po-debconf://horizon/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/05/2018 à 19:48, Alban Vidal a écrit : > Le 09/05/2018 à 19:09, Alban Vidal a écrit : >> De plus, le nom de fichier me semble incorrect, ce serai plutôt « >> 000-default.conf » à la place de « default ». >> Si vous validez je vais faire une ouverture de bogue

[LCFC] po-debconf://mysql-5.7/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/05/2018 à 20:09, Alban Vidal a écrit : > Merci à vous deux pour vos relectures et corrections. > Jean-Pierre, totalement d'accord pour l'utilisateur qui est > effectivement « root ». > > Ci-joint le diff de l'original et le fichier complet. Dernière chance pou

[LCFC] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, > Le 09/05/2018 à 18:30, Alban Vidal a écrit : >> Suggestions appliquées. Dernière chance pour une relecture. Cordialement, Alban

[LCFC] po-debconf://charliecloud/fr.po

2018-05-12 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 08/05/2018 à 23:53, Alban Vidal a écrit : > Voici une proposition de traduction. > > Merci d'avances pour vos relectures. Dernière chance pour une relecture. Cordialement, Alban signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR2] po-debconf://mysql-5.7/fr.po

2018-05-09 Par sujet Alban Vidal
kages. # # Translators: # Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2012. -# Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2017. +# Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mysql-5.7 5.7.18-1

Re: [RFR2] po-debconf://horizon/fr.po

2018-05-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/05/2018 à 19:09, Alban Vidal a écrit : > De plus, le nom de fichier me semble incorrect, ce serai plutôt « > 000-default.conf » à la place de « default ». > Si vous validez je vais faire une ouverture de bogue pour l'occasion. J'ai fait un petit test pour le nom du f

[RFR3] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-09 Par sujet Alban Vidal
Désolé pour le bruit, merci de ne pas tenir compte des RFR2 précédents, voici le bon : Le 09/05/2018 à 18:30, Alban Vidal a écrit : > Bonjour, > > > Le 09/05/2018 à 13:42, Baptiste Jammet a écrit : >> Le 09/05/2018 01:12, jean-pierre giraud a écrit : >> >>> Qu

[RFR2] po-debconf://horizon/fr.po

2018-05-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/05/2018 à 01:24, jean-pierre giraud a écrit : > ligne 37 > s/une page par défaut, configuré/une page par défaut, configurés > Je ne suis pas d'accord avec la correction : à mon avis ce sont le site > web et la page par défaut qui sont configurés (et si il n'y a que la > page :

[RFR2] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-09 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 09/05/2018 à 01:24, jean-pierre giraud a écrit : > ligne 37 > s/une page par défaut, configuré/une page par défaut, configurés > Je ne suis pas d'accord avec la correction : à mon avis ce sont le site > web et la page par défaut qui sont configurés (et si il n'y a que la > page :

[RFR2] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-09 Par sujet Alban Vidal
rdialement, Alban # Translation of netdata debconf templates to French. # Copyright (C) 2018, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the netdata package. # # Translators: # Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2018.

[RFR] po-debconf://iproute2/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 08/05/2018 à 17:48, Alban Vidal a écrit : > Le 07/05/2018 à 14:42, Julien Patriarca a écrit : >> Le paquet iproute2 utilise po-debconf mais >> les écrans >> debconf ne sont pas encore traduits en français. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance

[RFR] po-debconf://mysql-5.7/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 08/05/2018 à 18:10, Alban Vidal a écrit : > Une mise à jour de la traduction po-debconf du paquet mysql-5.7 est à faire. > > Je m'en occupe et je vous envoi ça. Voici une proposition de la mise à jour de la traduction. Ci-joint de diff de l'original et le fichier comple

[RFR] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 08/05/2018 à 17:48, Alban Vidal a écrit : > Le 07/05/2018 à 14:43, Julien Patriarca a écrit : >> Le paquet netdata utilise po-debconf mais >> les écrans >> debconf ne sont pas encore traduits en français. > Je suis preneur. Voici une proposition de traductio

[RFR] po-debconf://charliecloud/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 08/05/2018 à 17:47, Alban Vidal a écrit : > Le 07/05/2018 à 14:45, Julien Patriarca a écrit : >> Le paquet charliecloud utilise po-debconf mais >> les écrans >> debconf ne sont pas encore traduits en français. > Je suis preneur. Voici une proposition de trad

[RFR] po-debconf://horizon/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 08/05/2018 à 18:22, Alban Vidal a écrit : > Une mise à jour de la traduction po-debconf du paquet horizon est à faire. > > Je m'en occupe et je vous envoi ça. Juste un « : » ajouté et une petite correction. Ci-joint le diff et le fichier complet. Merci d'avance pour vos r

[ITT] po-debconf://horizon/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Une mise à jour de la traduction po-debconf du paquet horizon est à faire. Je m'en occupe et je vous envoi ça. Cordialement, Alban

[ITT] po-debconf://mysql-5.7/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Une mise à jour de la traduction po-debconf du paquet mysql-5.7 est à faire. Je m'en occupe et je vous envoi ça. Cordialement, Alban

[DONE] po://partners.fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 28/04/2018 à 22:57, Alban Vidal a écrit : > Fichier envoyé. > > Dernières relectures, Traduction terminée. Cordialement, Alban

[ITT] po-debconf://netdata/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 07/05/2018 à 14:43, Julien Patriarca a écrit : > Le paquet netdata utilise po-debconf mais > les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. Je suis preneur. Cordialement, Alban signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[ITT] po-debconf://iproute2/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 07/05/2018 à 14:42, Julien Patriarca a écrit : > Le paquet iproute2 utilise po-debconf mais > les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. Je suis preneur. Cordialement, Alban signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[ITT] po-debconf://charliecloud/fr.po

2018-05-08 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Le 07/05/2018 à 14:45, Julien Patriarca a écrit : > Le paquet charliecloud utilise po-debconf mais > les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. Je suis preneur. Cordialement, Alban signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[LCFC] po://partners.fr.po

2018-04-28 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, Le 24/04/2018 à 20:22, Alban Vidal a écrit : > Merci à vous trois pour vos relectures. > J'ai repris l'ensemble de vos propositions au mieux. > > Au temps pour moi pour le « msgcat », j'avais complètement oublié. > > Baptiste, concernant les espaces insécables, tu v

[RFR2] po://partners.fr.po

2018-04-24 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir à tous, Merci à vous trois pour vos relectures. J'ai repris l'ensemble de vos propositions au mieux. Au temps pour moi pour le « msgcat », j'avais complètement oublié. Baptiste, concernant les espaces insécables, tu veux parler de ceux que l'on utilise habituellement ? Si c'est le cas

[HS] Test

2018-04-24 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Désolé pour dérangement, mais ça fait deux jours que je tente d'envoyer mon RFR2, deux tentatives d'envoi, et rien sur la liste... À bientôt, Alban

[RFR] po://partners.fr.po

2018-04-03 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir à tous, Le 24/03/2018 à 20:22, Alban Vidal a écrit : > Le fichier est le suivant : > https://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/french/po/partners.fr.po?root=webwml=log Avec du retard, voici une proposition de mise à jour. Merci d'avances pour vos relectures. Cordialement,

[ITT] po://partners.fr.po

2018-03-24 Par sujet Alban Vidal
Bonjour à tous, Un fichier po du site est à mettre à jour, Je n'aurais pas le temps ce week-end, je m'en occupe Lundi ou Mardi. Le fichier est le suivant : https://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/french/po/partners.fr.po?root=webwml=log Bon week-end, Cordialement, Alban

[BTS#887560] po-debconf://horizon/fr.po

2018-01-17 Par sujet Alban Vidal
Bonsoir, On 01/14/2018 07:07 PM, Alban Vidal wrote: > Préférences de vous deux intégrés :) Merci. > > Passage en LCFC. Rapport de bogue envoyé. Cordialement, Alban

[BTS#887128] po-debconf://apt-listchanges/fr.po

2018-01-14 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, On 01/08/2018 06:31 AM, Alban Vidal wrote: > Pas de changement depuis RFR2, passage en LCFC. Rapport de bogue envoyé pour la traduction debconf du paquet apt-listchanges. Merci à Baptiste et Jean-Pierre pour vos relectures. Cordialement, Alban

[RFR2] po-debconf://horizon/fr.po

2018-01-09 Par sujet Alban Vidal
under the same license as the HORIZON package. -# Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2013. # +# Translators: +# Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2013. +# Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Vers

[LCFC] po-debconf://apt-listchanges/fr.po

2018-01-07 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, On 01/06/2018 12:34 PM, Alban Vidal wrote: > Merci à vous deux, changements intégrés. > > Passage en RFR2. Pas de changement depuis RFR2, passage en LCFC. Cordialement, Alban

<    1   2   3   4   5   >