Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-283{6-2,9}.wml

2021-12-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 08/12/2021 : >deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une >traduction. Merci d'avance pour vos relectures. dla-2836-2 : s/peut être consulter/peut être consulté/ Baptiste pgpmMmyeBZjyR.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-280{5,6,7,8,9}.wml

2021-12-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit bu...@no-log.org, le 08/12/2021 : > Bonjour, >un petit couac sur dla xx08, et s/ce sont:/ce sont: / Baptiste pgp8MQmvl14Iv.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] po: //linux-base/po/fr.po

2021-12-10 Par sujet Baptiste Jammet
rts (si j'en crois >https://www.debian.org/distrib/packages.fr.html) D'accord avec ça. Relecture du dernier diff, corrections et suggestions ci-jointes. Baptiste --- linux-base_4.6_fr.po 2021-12-06 18:40:27.0 +0100 +++ ./linux-base_4.6_fr-bj.po 2021-12-10 18:04:25.265048927 +0100 @

Re: [RFR] po: //linux-base/po/fr.po

2021-12-03 Par sujet Baptiste Jammet
es majuscules et de la ponctuation, sauf cas particulier d'erreur dans la VO ou si tu sais exactement comment cette chaîne est affichée. Baptiste --- 0020.linux-base_4.6_fr.po 2021-12-04 08:12:44.988337894 +0100 +++ 0020.linux-base_4.6_fr-bj.po 2021-12-04 08:48:44.028688356 +0100 @@ -165,7

Re: [RFR] po://debconf/po/fr.po

2021-12-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit bu...@no-log.org, le 27/11/2021 : >bonjour, >une suggestion, Merci bubu, mais toutes les autres descriptions d'option sont au présent. Baptiste pgp_G4OoswInZ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [ITT] po://xz-utils/po/fr.po

2021-12-03 Par sujet Baptiste Jammet
uipe amont. Et dans ce cas, ce n'est peut être pas à l'équipe dlf d'en prendre la responsabiité (est-ce que les ressources humaines sont suffisantes, surtout après la prise en charge de manpages-l10n ?). Baptiste P.S. C'est pour le robot qu'il faut des crochets autour du sigle (ITT,

Re: ITT po:XXXXX

2021-12-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit bu...@no-log.org, le 02/12/2021 : >Bonjour, >dixit baptiste: >> De rien, mais je pense qu'il serait plus judicieux de mettre à jour >> shadow (1:4.8.1-2) ou linux-base (4.6) qui ont été modifiés par les >> refontes des paquets autour de util-linux. >

Re: ITT po: xz-utils_5.2.5-2_xz-man

2021-11-26 Par sujet Baptiste Jammet
an.org/international/l10n/pseudo-urls) >spécial merci à baptiste pour l'idée De rien, mais je pense qu'il serait plus judicieux de mettre à jour shadow (1:4.8.1-2) ou linux-base (4.6) qui ont été modifiés par les refontes des paquets autour de util-linux. Ça donnerait : [TAF] po://shadow/po/fr.po (vér

[RFR] po://debconf/po/fr.po

2021-11-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici une légère mise à jour de la traduction de debconf, merci Bubu de m'avoir amené à regarder la page des stats ! Baptiste --- debconf_1.5.79_fr.po 2021-11-27 08:18:45.481966010 +0100 +++ fr.po 2021-11-27 08:31:43.237970049 +0100 @@ -6,13 +6,13 @@ # Martin Quinson , 2000,2001,2002

Re: [RFR] wml://News/2021/20211117.wml

2021-11-26 Par sujet Baptiste Jammet
pas ce sujet, j'aimerais quelque chose de plus neutre... D'après mon Robert & Collins, on peut utiliser « exclure » (comme à l'école) ou « renvoyer ». Propositions jointes. Baptiste --- 042f.2027.wml 2021-11-27 08:38:21.905018624 +0100 +++ ./042f.2027-bj.wml 2021-11-27 08:49:51

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/uptime.1.po 4f 2u

2021-11-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 15/11/2021 : >Ce fichier a été légèrement modifié. >Merci d'avance pour vos relectures. -durant les 1, 5 et 15 minutes +durant les 1, 5 et 15 dernières minutes Baptiste pgppyGVgrt2JF.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 12/11/2021 : >Bonjour bubu, >(hors liste) Ben... c'était pas hors liste ! Pardon pour le bruit. Baptiste pgp9j9veLMRDu.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
seul fichier, xz/bzip2/gzip n'a pas besoin de tar (qui est nécessaire uniquement pour compresser plusieurs fichiers ou un dossier). $ xz -k -z fichier.diff Baptiste pgpF9ji73zYxJ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR3] po4a://manpages-fr-dev/exec.3/po/fr.po

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
je croyais qu'on pointait « vers » ? Baptiste pgpeh54ggu7en.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-004-occurences.po

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
es vides ou commençant par dièse (#) ou alourdir la formule : -Les lignes vides et commençant par un dièse (#) +Les lignes vides ou commençant par le caractère « # » En revanche, le ET devient forcément un OU (même dans la formulation actuelle). Baptiste pgp_Sdtg74iKY.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] po-debconf://mrtg/fr.po 5u

2021-11-02 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Corrections (attention à l'espace de fin de ligne dans la 2è chaîne) Baptiste --- 0195.fr.po 2021-11-02 16:17:24.001122745 +0100 +++ ./0195.fr-bj.po 2021-11-02 16:22:04.926228397 +0100 @@ -36,7 +36,7 @@ "permission is 0750." msgstr "" "Par déf

[DONE] po://installation-guide/po/fr/preseed.po

2021-10-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Ça traîne, je clôture ! Merci Jean-Paul et Jean-Pierre. Baptiste pgpYB4rVZvY13.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: Problème d'agressivité

2021-10-29 Par sujet Baptiste Jammet
iori, attaque ni aggressivité dans les messages qui me seront addressés. En tout état de cause, je préfèrerais que le dialogue ait lieu sur la liste. Et de penser que la magie des courriels réside dans leur asynchronicité : une fois ce message envoyé, mon prochain passage devant mon écran ne sera sûre

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-499{2,3}.wml

2021-10-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/10/2021 : >Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici >une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Est-ce que s/de l'utilisateur root/du superutilisateur/ est toujours d'usage ? J'aimerais bien. Ba

Re: [LCFC] wml://devel/debian-desktop/index.wml

2021-10-21 Par sujet Baptiste Jammet
ire en sorte que les logiciels soient configurés -l'équipe Debian Installer Team +l'équipe de l'installateur Debian Baptiste pgpGfkUBwbhBV.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR2] po://installation-guide/po/fr/preseed.po

2021-10-08 Par sujet Baptiste Jammet
tps://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/ et les versions construites seront visible en ligne bientôt : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/apbs04.html#preseed-network Baptiste commit cf63723d8f290cacdb8da3ac8b01d126643c2407 Author: Baptiste Jammet Date: Fri Oct 8 10:25:07 2

[DONE] po://installation-guide/po/fr/{hardware,using-d-i}.po

2021-10-08 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 20/09/2021 : >Détails (préférences personnelles). Tardivement intégrées, merci. Merci aussi à Yves Watre pour le signalement, Jean-Paul et bubu. Je clos le sujet jusqu'à la prochaine évolution. Baptiste pgpfmhHSdeWV8.pgp Description: Signature digit

[RFR] po://installation-guide/po/fr/preseed.po

2021-09-20 Par sujet Baptiste Jammet
/ et les versions construites seront visible en ligne bientôt : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ Baptiste commit 43acf3caac9ff225053470cc3355b2c33575a8d3 Author: Baptiste Jammet Date: Mon Sep 20 10:49:55 2021 +0200 (fr) update translation: preseed was incomplete diff --git a/po/fr

[RFR3] po://installation-guide/po/fr/{hardware,using-d-i}.po

2021-09-20 Par sujet Baptiste Jammet
lob/master/po/fr/ et les versions construites seront visible en ligne bientôt : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ Baptiste commit 7bc09c9bf580bfcb6bde64d662d8aba190a280af Author: Baptiste Jammet Date: Mon Sep 20 10:50:42 2021 +0200 (fr) update translation: customization diff --git a

Re: Request to join the Debian l10n fr group

2021-09-15 Par sujet Baptiste Jammet
suis pas un utilisateur de ce groupe, mais vu les contributions de Grégoire, je lui ai donné sans hésiter les accès demandés. Si quelqu'un pense qu'il lui en faut plus, allez-y ! Baptiste pgpHl3N4zaUGJ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Bug#994133: libc-bin: [iconv] [fr] Missing word in the French output of iconv

2021-09-14 Par sujet Baptiste Jammet
org/src/glibc/2.32-2/po/fr.po/#L42 introduced in upstream by: https://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=commitdiff;h=0ffaa7be6ea3649f883248f41a2bea5065383976#patch11 Sorry for the ping-pong and thank you all for the translation work! Baptiste pgpFsjgrrgq4R.pgp Description: Signature digit

Fw: Processed: Re: Bug#994133: libc-bin: [iconv] [fr] [manpage] Missing word in the French manpage of iconv

2021-09-14 Par sujet Baptiste Jammet
page] Missing > word in the French manpage of iconv' from 'libc-bin: [iconv] [fr] > [manpage] Missing word in the French manpage of iconv'. Baptiste pgpHCgs9X4bxh.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] ddp://release-notes/issues.po 55f 67u

2021-09-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 05/09/2021 : >Merci d'avance pour vos nouvelles >relectures. Dans le titre du bogue 988477, la fin est à traduire : -on sata pci device +sur un périphérique PCI sata Baptiste pgpBtscMeqO2F.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] ddp://release-notes/upgrading.po 1u

2021-08-31 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 30/08/2021 : >> se déplie en « Section xxx », il vaut donc mieux >> « consulter la ». >> >> Baptiste >Suggestion adoptée. Je renvoie le diff. De nouvelles relectures ? Idem pour « voir . » ? La version construite peut se con

Re: [RFR] ddp://release-notes/upgrading.po 1u

2021-08-27 Par sujet Baptiste Jammet
.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/upgrading.po >Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, se déplie en « Section xxx », il vaut donc mieux « consulter la ». Baptiste pgpx8utyJUJ1O.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR2] po://installation-guide/po/fr/{hardware,using-d-i}.po

2021-08-27 Par sujet Baptiste Jammet
gne bientôt : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ https://d-i.debian.org/manual/fr.armel/ Merci d'avance de vos autres relectures. Baptiste diff --git a/po/fr/hardware.po b/po/fr/hardware.po index 94d94c03c..3d57e8cd7 100644 --- a/po/fr/hardware.po +++ b/po/fr/hardware.po @@ -7,7 +7,7 @@ msg

[RFR10] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-08-27 Par sujet Baptiste Jammet
alsa : >> https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/installing.po >> https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po Baptiste pgpwbKxsTNa3U.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR9] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-08-26 Par sujet Baptiste Jammet
ase-notes/-/blob/master/fr/installing.po https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po Baptiste commit e19daabddb0d79a9b2a3108124ca5d50a328a13c Author: Baptiste Jammet Date: Fri Aug 27 00:01:42 2021 +0200 fr/installing: update translation diff --git a

[MAJ] ddp://release-notes/{issues,upgrading}.po

2021-08-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, J'ai envoyé make updatepo LINGUA=fr et nous avons maintenant : issues.po : 55 traductions approximatives, 67 messages non traduits. upgrading.po : 1 message non traduit. Baptiste pgpoDl3OoMDx_.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://ports/hurd/hurd-install.wml

2021-08-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 17/08/2021 : >Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. -remarquez que puisque que c'est +remarquez que puisque c'est Et il me semble qu'on utilise « instable » plutôt que « non stable ». Baptiste pgpCR_du2gjPi.pgp Description: Signature digit

[RFR] po://installation-guide/po/fr/{hardware,using-d-i}.po

2021-08-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 26/08/2021 : >Le temps m'a manqué mais je m'occuperais de traduire ces deux >paragraphes très bientôt. Voici la mise à jour du manuel d'installation. J'ai un peu raté la publication, mais j'espère que personne ne m'en voudra… Comme d'habitude, les fi

[DONE] po://installation-guide/po/fr/{boot-installer,hardware,preparing,preseed}.po

2021-08-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot, cela commence à dater… Dixit Baptiste Jammet, le 02/05/2021 : >Bonjour, > >Voici une légère mise à jour du manuel d'installation. > >Comme d'habitude, les fichiers complets sont sur Salsa : >https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide

Re: traduction installation debian 11

2021-08-26 Par sujet Baptiste Jammet
traduire ces deux paragraphes très bientôt. >au chapitre 2.4.5 >dans le titre du chapitre un*x ou unix? La version originale anglaise utilise « Un*ix », c'est pourquoi la traduction aussi. Merci du retour. Baptiste pgpE4gwi3PwDL.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR8] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-07-27 Par sujet Baptiste Jammet
-notes/-/blob/master/fr/installing.po https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po Baptiste pgpwXqkmRTsKn.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR7] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-07-27 Par sujet Baptiste Jammet
sont sur Salsa : https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/installing.po https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po Baptiste diff --git a/fr/installing.po b/fr/installing.po index ed5da3c5..5e2c621a 100644 --- a/fr/installing.po

[ITT] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-07-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 19/07/2021 : >Suite au dernier update-po sur les pages francophones, de nouvelles >chaînes sont à traduire : Je m'en occupe, désolé du délai mais je suis un peu occupé hors ligne en ce moment... Baptiste pgpB51EmtVOr3.pgp Description: Signature di

Re: [RFR2] wml://News/2021/20210619.wml

2021-06-22 Par sujet Baptiste Jammet
bases traduisibles et adaptables, mais ils apparaissent come des écrans pour l'utilisateurs) OK sinon. Baptiste pgp3GggEsILnO.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-2687-2.wml

2021-06-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 19/06/2021 : >Merci d’avance pour vos relectures. Peut être plutôt ?: -du paquet prosody de version 0.9.12-2+deb9u3 +du paquet prosody, numérotée 0.9.12-2+deb9u3, Baptiste pgp9E5Z3fpqof.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: erreur de traduction dans unattended-upgrades

2021-05-20 Par sujet Baptiste Jammet
éfaut)" #: ../unattended-upgrade:2292 msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGTERM" msgstr "" "Mise à niveau par étapes minimales (et interruption avec SIGTERM autorisée)" Il faut voir avec l'équipe de unattended-upgrades si il n'y a pas une erreur dans la doc. Baptiste pgpUEs8nhs8Hx.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: Bug dans la traduction de la page man de env(1)

2021-05-20 Par sujet Baptiste Jammet
ssue envoie ... un mail à la liste ! Mais commme ce projet concerne toute les langues, ça serait à l'équipe amont de répartir, et obliger les rapporteurs à écrire en anglais. Baptiste pgp5cpSogejNp.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] wml://devel/constitution{,.1.6}.wml

2021-05-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé, merci Jean-Paul. Baptiste pgpgKZbs69eXN.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-26{48,48-2}.wml

2021-05-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit bu...@no-log.org, le 11/05/2021 : >bonjour, >une typo s'est fait la malle... … et un anglicisme. Baptiste --- 0120.dla-2648.wml 2021-05-11 21:28:01.220036440 +0200 +++ ./0120.dla-2648-bj.wml 2021-05-11 21:29:07.863396398 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ Mise à jour de sé

[MAJ] po://unattended-upgrades/po/fr.po (Re: erreur de traduction dans unattended-upgrades)

2021-05-11 Par sujet Baptiste Jammet
bian.org/material/po/unstable/main/u/unattended-upgrades/po/unattended-upgrades_2.8_fr.po.gz mais ça m'étonnerait qu'il passe dans Bullseye maintenant que le gel a commencé… La doc est https://www.debian.org/international/french/po Alban était le dernier traducteur. Baptiste pgp0KTMOtNs_T.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] po://installation-guide/po/fr/{boot-installer,hardware,preparing,preseed}.po

2021-05-02 Par sujet Baptiste Jammet
/ Merci d'avance de vos relectures Baptiste diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po index ca08d68de..9c083ba45 100644 --- a/po/fr/boot-installer.po +++ b/po/fr/boot-installer.po @@ -1,13 +1,13 @@ # French translation of the Debian Installer Manual # Philippe Batailler

[DONE] ddp://release-notes/about.po 19t 1f

2021-04-30 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 12/04/2021 : >Le fichier about.po a maintenant une traduction approximative. Comme Thomas ne répondait pas, j'ai mis à jour le fichier about.po (suppression d'une phrase, cf. PJ). Baptiste diff --git a/fr/about.po b/fr/about.po index ddec09c5..eace1bc6 100

Re: [RFR] wml://vote/2021/vote_002_{index,majority,quorum,results}.src

2021-04-30 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 19/04/2021 : >voici les résultats du vote à propos de Stallman. >Merci d’avance pour vos relectures. Une option n'est pas traduite. Baptiste --- 0088.vote_002_results.src 2021-04-30 21:51:29.395750063 +0200 +++ ./0088.vote_002_results-bj.src 2

Re: [RFR] wml://vote/2021/vote_002_{index,majority,quorum,results}.src

2021-04-30 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 19/04/2021 : >voici les résultats du vote à propos de Stallman. >Merci d’avance pour vos relectures. index.src n'est pas traduit ? Baptiste pgpLrTVTnauX7.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2021-04-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Merci Jean-Paul. Dixit JP Guillonneau, le 29/04/2021 : >voici la mise à jour de cette page. > >Merci d’avance pour vos relectures et commentaires Je crois que « mode de récupération » est le terme traduit dans l'installateur. « l’étiquette Rescue » reste en anglais.

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-2638.wml

2021-04-28 Par sujet Baptiste Jammet
ienvenue sur la liste. Pas besoin de cloner pour faire des relectures. La principale doc est la section https://www.debian.org/international/french et en particulier la page https://www.debian.org/international/french/relire C'est à dire simplement diff -u fichier.orig fichier.relu > fich

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-26{28,40}.wml

2021-04-28 Par sujet Baptiste Jammet
er-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml > >Merci d’avance pour vos relectures. dla-2628 : -des paramètres demandés de vecteur +des paramètres de vecteur demandés ? -Les précédentes versions de Python versions +Les précédentes versions de Python Baptiste pgpxi

[TAF] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2021-04-28 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Je n'ai pas le temps actuellement de m'occuper de cette page. Quelqu'un veut bien faire la mise à jour ? (Penser à vérifier la cohérence avec l'annonce de publication de l'installateur Bullseye RC1) Merci Baptiste --- a/english/devel/debian-installer/errata.wml +++ b/english/devel

[RFR2] wml://devel/constitution{,.1.6}.wml

2021-04-21 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 20/04/2021 : >suggestion x 2. Bien vu, merci beaucoup. Baptiste diff --git a/french/devel/constitution.1.6.wml b/french/devel/constitution.1.6.wml index 7473fbc2fb4..6f79e597016 100644 --- a/french/devel/constitution.1.6.wml +++ b/french/devel/constitution.

[RFR6] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-04-21 Par sujet Baptiste Jammet
quot; +le journal de systemd." journal est le nom de l'exécutable, c'est pourquoi je n'ai pas mis d'article. Suggestions en partie reprise, merci. Baptiste diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po index 5b4fc5c7..76f76ac7 100644 --- a/fr/whats-new.po +++ b/fr/whats-new.po @@ -14,7 +14,7 @@

[RFR] wml://devel/constitution{,.1.6}.wml

2021-04-20 Par sujet Baptiste Jammet
,A). If a supermajority of S:1 is required for A, its majority ratio Pouvez vous me rassurer que je ne fait pas de contresens ? Merci. Baptiste diff --git a/french/devel/constitution.1.6.wml b/french/devel/constitution.1.6.wml index 7473fbc2fb4..bb14acf626c

[RFR5] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-04-20 Par sujet Baptiste Jammet
ase-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po Baptiste diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po index 5b4fc5c7..b9d74d7f 100644 --- a/fr/whats-new.po +++ b/fr/whats-new.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whats-new\n" "POT-Creation-Date:

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-2619.wml

2021-04-08 Par sujet Baptiste Jammet
rt ou tiret quart de cadratin ou « trait d’union » ou « >signe moins » (« - », Unicode U+002D, HTML ou ) Puis plus bas https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret#Codage_informatique Pour ce qui concerne le non+qqch, je suis de l'avis de Jean-Paul Baptiste pgpfqJ1VQmiex.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-2618.wml

2021-04-08 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 08/04/2021 : >Merci d’avance pour vos relectures. après un {function name= substring. Il manque une accolade fermante ? (dans la VO aussi). Baptiste pgptnzSCwJrUu.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] po-debconf://zfs-linux/fr.po 6u

2021-03-30 Par sujet Baptiste Jammet
l de stockage +Le nettoyage des données de l'ensemble de stockage (pool) (première apparition à l'écran) et de garder ensuite « pool ». Baptiste pgpR5CRIH8lUK.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] po-debconf://zfs-linux/fr.po 6u

2021-03-25 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, (retour sur la liste svp, c'est exactement le type de discussion qui est plus utile en public) Dixit daniel.malg...@laposte.net, le 25/03/2021 : >On 24/03/2021 22:32, Baptiste Jammet wrote: >> Et aussi, il n'y a pas un terme français pour « pool » ? (je ne le >> retrouv

[RFR4] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-03-25 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 25/03/2021 : >suggestions. En partie reprises, merci. D'autres relectures ? Baptiste diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po index 9c5efc67..ad9b016b 100644 --- a/fr/whats-new.po +++ b/fr/whats-new.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr &q

[RFR3] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-03-24 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici un nouvau paragraphe pour le chapitre des nouveautés. Merci d'avance de vos relectures. https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po Baptiste commit a344e03d7ef7f61490745e0e8983ae23e2e24c05 Author: Baptiste Jammet Date: Wed Mar 24 21:16:20

Re: [RFR2] po-debconf://zfs-linux/fr.po 6u

2021-03-24 Par sujet Baptiste Jammet
/ Et aussi, il n'y a pas un terme français pour « pool » ? (je ne le retrouve plus) Baptiste pgpe0MYmoktL9.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-259{5,6,7}.wml

2021-03-17 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 17/03/2021 : >Merci d’avance pour vos relectures. Relecture : - newusers est une commande du paquet passwd (src:shadow) (https://packages.debian.org/bullseye/amd64/passwd/filelist ou https://manpages.debian.org/newusers) ; - notably est un faux ami. Bapti

Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-25{91,92}.wml

2021-03-17 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/03/2021 : >Deuxième appel à commentaire. Un détail, à répercuter dans les 2 annonces. Baptiste --- 0357.dla-2591.wml 2021-03-17 19:56:59.759651213 +0100 +++ ./0357.dla-2591-bj.wml 2021-03-17 19:58:37.962543739 +0100 @@ -23,7 +23,7 @@ ht

Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-25{86,90,93}.wml

2021-03-17 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 14/03/2021 : >Autre appel à commentaire. Proposition, y compris de formatage. (Il faut au moins homogénéiser entre " et , et fermer le premier paragraphe). Baptiste --- 02dd.dla-2593.wml 2021-03-17 19:45:03.199732202 +0100 +++ ./02dd.dla-259

Re: [RFR] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-03-17 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit bubu, le 12/03/2021 : >details Merci, mais les chaînes préfixées par #~ sont des commentaires, des anciennes chaînes qui ont disparu de la VO et qui disparaîtrons lors d'une prochaine construction des fichiers po. Baptiste pgpigWeAPlKfq.pgp Description: Signature digit

Re: Traduction des notes de publication pour Bullseye

2021-03-17 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 12/03/2021 : >Le 11/03/2021 à 21:15, Baptiste Jammet a écrit : >> Il y a des erreurs à la construction. Quelqu'un sait pourquoi ? > >J’ai lancé "make html pdf LINGUA=fr architecture=all" avant d’envoyer >mes modifications et je

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2021/01/index.wml

2021-03-17 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 15/03/2021 : >Voici une nouvelle version tenant compte des suggestions de bubu et >Jean-Paul. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Quelques corrections et suggestions. Baptiste --- 01b0.index.wml 2021-03-17 19:15:23.119807139

[RFR2] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-03-12 Par sujet Baptiste Jammet
tre reletures ? Baptiste diff --git a/fr/installing.po b/fr/installing.po index cddefb76..af2a4036 100644 --- a/fr/installing.po +++ b/fr/installing.po @@ -9,12 +9,12 @@ # Simon Paillard , 2008-2009. # Christian Perrier , 2009. # Thomas Blein , 2011, 2012, 2015. -# Baptiste Jammet , 2017, 2

Re: [RFR] ddp://release-notes/{issues,upgrading}.po

2021-03-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 10/03/2021 : >Voici mes propositions de traduction pour issues.po et upgrading.po. Attention, deux contresens. Baptiste --- issues.po 2021-03-11 19:48:11.027194029 +0100 +++ ./issues-bj.po 2021-03-11 21:22:08.675700387 +0100 @@ -260,7 +260,7 @@ msg

[RFR] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-03-11 Par sujet Baptiste Jammet
/fr/installing.po https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po La version construite devrait apparaître ici : https://www.debian.org/releases/testing/ ou « make html LINGUA=fr architecture=amd64 » (pour mémoire) Merci d'avance de vos relectures. Baptiste diff --git

Re: Traduction des notes de publication pour Bullseye

2021-03-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 10/03/2021 : >J’ai mis à jour les fichiers po de la version francophone dont voici >les statistiques ainsi que leur dernier traducteur : Merci Thomas. Il y a des erreurs à la construction. Quelqu'un sait pourquoi ? Baptiste pgpRu9y5cBn0s.pgp Descr

[TAF] po-debconf://zfs-linux/fr.po 6u (Fw: zfs-linux 2.0.3-2)

2021-03-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 05/03/2021 : >Les écrans debconf de zfs-linux sont à mettre à jour. >Julien, tu veux toujours t'en occuper ? >Dixit Aron Xu, le 05/03/2021 : >> > > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist >> > > bug

[MAJ] po-debconf://zfs-linux/fr.po 6u (Fw: zfs-linux 2.0.3-2)

2021-03-05 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, (vu sur -i18n@) Les écrans debconf de zfs-linux sont à mettre à jour. Julien, tu veux toujours t'en occuper ? Baptiste Dixit Aron Xu, le 05/03/2021 : > > On Fri, Mar 05, 2021 at 02:46:57AM +0800, Aron Xu wrote: > > > I would like to know if some of you woul

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-25{80,81}.wml

2021-03-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 03/03/2021 : >Merci d’avance pour vos relectures. Un serveur mal coté est souvent à côté de la plaque ! Baptiste --- 02d4.dla-2580.wml 2021-03-04 09:39:14.565212722 +0100 +++ ./02d4.dla-2580-bj.wml 2021-03-04 09:39:24.185096397 +0100 @@ -3,7 +

Re: [RFR] wml://security/2021-GRUB-UEFI-SecureBoot/index.wml

2021-03-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 03/03/2021 : >Voici une proposition de traduction. Une grande partie du texte est >reprise de security/2020-GRUB-UEFI-SecureBoot/index.wml. >Merci d'avance pour vos relectures. Voici quelques corrections de contresens et autres suggestions.

Re: [RFR2] po-debconf://pam/fr.po 1f 5u

2021-03-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 03/03/2021 : >Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Je pense qu'il y a un contresens dans l'avant-dernière chaîne : « will stop users from being able » *empêche* plutôt que *ne permet pas de* ? Baptiste --- 0223.fr.po 2021-03-04 09

Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-255{0,2,3,4,5}.wml

2021-03-01 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 21/02/2021 : >Autres commentaires ? dla-2565 et 2563 : s/valeur d’hachage/valeur de hachage/ ? Baptiste pgpGEjmFhMbJt.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-25{68,69,70}.wml

2021-03-01 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 20/02/2021 : >D’autres commentaires. Il y a un problème de balise dans la dla-2569 : -urllib.parse.parse_qsl +urllib.parse.parse_qsl À renvoyer en VO aussi. Baptiste pgpsNSWdEmSIF.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-25{51,52,59,66,67,71,72}.wml

2021-03-01 Par sujet Baptiste Jammet
que avec des fonctions +une bibliothèque avec des fonctions Baptiste pgponERDqGttJ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [LCFC] wml://lts/security/2021/dla-25{49,50,54}.wml

2021-02-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/02/2021 : >Dernier appel à commentaire. dla-2554 : désactive la prise -charge d'OverlayFS +en charge d'OverlayFS Ok pour les deux autres. Baptiste pgpA9v9wwqOai.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [LCFC] wml://lts/security/2021/dla-25{49,50,54}.wml

2021-02-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/02/2021 : >Dernier appel à commentaire. dla-2554 : désactive la prise -charge d'OverlayFS +en charge d'OverlayFS Ok pour les deux autres. Baptiste pgpNTTPnICF9V.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR3] po4a://debhelper/man/po4a/po/fr.po 39f 188u (Re: debhelper 13.3.2)

2021-02-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 06/02/2021 : >De nouvelles relectures ? Relecture rapide du diff. Baptiste --- fr.po 2021-02-10 18:54:42.707973147 +0100 +++ ./fr-bj.po 2021-02-10 18:57:43.037900080 +0100 @@ -634,7 +634,7 @@ "The executable config file B exit with success (

Re: [RFR] wml://po/homepage.fr.po

2021-02-10 Par sujet Baptiste Jammet
n jour qu'on ne disait pas « couteau d'officier suisse », mais simplement « couteau suisse ». (Il semblerait d'ailleurs que ce ne soit pas aux officiers, mais aux soldats, que ce couteau soit fourni) Baptiste pgp_xAa3SOhGh.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] wml://security/2021/dsa-4846.wml

2021-02-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 08/02/2021 : >texte débroutillé :-). De nouvelles relectures ? Premier paragraphe : -libération dans implémentation de WebRTC. +libération dans l'implémentation de WebRTC. Baptiste pgpSealNmGHKN.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-2546.wml

2021-02-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 09/02/2021 : >Autre chance de commentaire. Premier paragraphe : -une de divulgation d’informations +une divulgation d’informations Baptiste pgpjtetSbqEpO.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://News/2021/20210206.wml

2021-02-04 Par sujet Baptiste Jammet
re « déni » au pluriel dans « correction de possibles déni de service », puisque « possibles » est au pluriel ? (au moins deux occurences) Baptiste --- 029b.20210206.wml 2021-02-04 19:45:48.072945559 +0100 +++ ./029b.20210206-bj.wml 2021-02-04 20:28:51.477459674 +0100 @@ -85,7 +85,7 @

Re: [RFR2] wml://lts/security/2021/dla-25{37,40}.wml

2021-02-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 02/02/2021 : >D’autres avis ? Dans la dla-2537, s/menset/memset/ Baptiste pgp4xPFdfbg3u.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-2{431-2,536,538}.wml

2021-02-01 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 01/02/2021 : >Ces annonces de sécurité ont été publiées. Homogénéisation dans ma version préférée (un article à CVE). Baptiste --- 00c3.dla-2431-2.wml 2021-02-01 19:58:50.354206939 +0100 +++ ./00c3.dla-2431-2-bj.wml 2021-02-01 19:58:59.746116814 +0

[TAF] po4a://debhelper/man/po4a/po/fr.po 39f 188u (Re: debhelper 13.3.2)

2021-02-01 Par sujet Baptiste Jammet
. > >The deadline for receiving the updated translation is >Thu, 11 Feb 2021 04:17:12 +0100. Baptiste fr.po.xz Description: application/xz pgpXktkc39s9E.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://distrib/index

2021-01-30 Par sujet Baptiste Jammet
Est ce que tu peux répercuter sur l'ensemble des fichiers modifiés, s'il te plaît ? Même (et surtout) ceux pour lesquels je suis indiqué mainteneur ? Merci. Baptiste pgpKBhFwovEJ3.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-25{2,3,4}.wml

2021-01-13 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 13/01/2021 : >Ces annonces de sécurité ont été publiées. Légers détails. Baptiste --- 017b.dla-2524.wml 2021-01-13 20:49:36.194087805 +0100 +++ ./017b.dla-2524-bj.wml 2021-01-13 20:50:11.917700181 +0100 @@ -36,7 +36,7 @@ https://secur

Re: [RFR] wml://ports/sparc/index.wml

2021-01-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 10/01/2021 : >Cette page vient d'être mise à jour. Merci d'avance pour vos >relectures. Une correction et quelques préférences personnelles. Baptiste --- 01c7.index.wml 2021-01-11 11:11:26.567992061 +0100 +++ ./01c7.index-bj.wml 2021-01-11

Re: [RFR] wml://users/com/{hostingchecker,prodesigner,seoroma}.wml

2021-01-06 Par sujet Baptiste Jammet
tre passion est la configuration détaillée +Notre spécialité est la configuration détaillée prodesigner.wml : -des applications écrites avec passion en PHP +des applications écrites avec enthousiasme en PHP Baptiste pgpTmNfbabqSh.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://consultants/{guru_host,initlab,kamee,wissenpiloten}.wml

2021-01-02 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit jenapierregirau...@free.fr, le 30/12/2020 : >Voici une proposition de traduction de quatre page de consultants. >Merci d'avance pour vos relectures. Il manque une ligne translation-check dans le fichier initlab.wml Baptiste pgpS15Tc41hWn.pgp Description: Signature di

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >