[RFR2] po://installation-guide/po/fr/boot-installer.po

2019-02-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Une chaîne a été ajoutée à ce fichier, en voici une traduction. Ci-joint un diff allégé, les fichiers sont sur salsa : https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/boot-installer.po Merci d'avance pour vos relectures. Baptiste diff --git a/po/fr/boot

[LCFC] wml://consultants/info.wml

2019-02-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Passage en LCFC, merci d'avance de vos éventuelles remarques. Dixit Baptiste Jammet, le 07/02/2019 : >Voici une légère mise à jour de la page des conseillers. >https://www.debian.org/consultants/info >https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/french/co

[LCFC] wml://{releases/jessie/debian-installer/index,devel/debian-installer/errata}.wml

2019-02-11 Par sujet Baptiste Jammet
emi-cadratin : >https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret merci Jean-Paul. Et pour info, on peut l'obtenir avec --. (--- pour le tiret cadratin) dans X. En revanche, les polices à chasse fixe ne permettent pas de différencier ces trois caractères. Baptiste pgppDrOnmQTgu.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://security/2019/dsa-438{7,8}.wml

2019-02-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 11/02/2019 : >deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Proposition pour clarifier la dsa-4387. Baptiste --- 1276.dsa-4387.wml 2019-02-11 15:51:10.088054128 +0100 +++ ./1276.dsa-4387-bj.wml 2019-02-11 15:52:58.230804527 +0

Re: [ITT] contrat social Debian version prospectus aka Debian Flyer

2019-02-09 Par sujet Baptiste Jammet
rg/social_contract Baptiste pgpujqYA345rM.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po://installation-guide/po/fr/boot-installer.po

2019-02-08 Par sujet Baptiste Jammet
pour cela que je n'ai pas respecté la VO. Si cet argument n'est pas suffisant, je veux bien enlever « option » ! Baptiste pgp6uPjGUNVV5.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] po://installation-guide/fr.po

2019-02-08 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot. Ce paquet était en hold à l'époque où la traduction se faisait en xml. Baptiste pgpiQl54Pr432.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] wml://CD/index.wml

2019-02-08 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot. Merci Jean-Paul pour la mise à jour. Baptiste pgp_c1CVGdQSH.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[BTS#916509] po://apt-listbugs/po/fr.po

2019-02-08 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot. La traduction a déjà atteint testing. Baptiste pgpOgCZhcS0Ql.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] po://installation-guide/po/fr/boot-installer.po

2019-02-08 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici une légère mise à jour d'une chaîne du manuel d'installation. Merci d'avance de vos éventuelles remarques. https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/boot-installer.po https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ch05s02.html#idm1320 Baptiste diff

[RFR] wml://consultants/info.wml

2019-02-07 Par sujet Baptiste Jammet
de vos relectures. Baptiste diff --git a/french/consultants/info.wml b/french/consultants/info.wml index 12414c40e97..2b264f4216c 100644 --- a/french/consultants/info.wml +++ b/french/consultants/info.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Information pour les conseillers D

[RFR2] wml://{releases/jessie/debian-installer/index,devel/debian-installer/errata}.wml

2019-02-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 04/02/2019 : >suggestions. C'est corrigé, merci. Pour ma culture, comment s'appelle le tiret que tu utilise dans la liste ? : - - exécutez … - - redémarrez … + – exécutez … + – redémarrez … Merci d'avance de vos autres relectures. Baptiste diff --

[BTS#921254] po4a://debhelper/man/po4a/po/fr.po (52f;81u)

2019-02-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, C'est envoyé, merci Jean-Paul et Jean-Pierre pour les corrections. Baptiste pgp4p77DvS8e_.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] wml://{releases/jessie/debian-installer/index,devel/debian-installer/errata}.wml

2019-02-03 Par sujet Baptiste Jammet
proposition de traduction, que je soumet à vos relectures. Merci d'avance, Baptiste diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml index d557f490c69..f1995bdea23 100644 --- a/french/devel/debian-installer/errata.wml +++ b/french/devel/debian-installer

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/News/20190202.wml

2019-02-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 03/02/2019 : >C'est corrigé. Merci pour vos nouvelles relectures. Il y a des espaces en trop à l'intérieur de tes balises  ? Baptiste --- 01ec.20190202.wml 2019-02-03 16:46:06.518008806 +0100 +++ ./01ec.20190202-bj.wml 2019-02-03 16

Re: [RFR] po-debconf://courier/fr.po

2019-02-01 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Alban Vidal, le 31/01/2019 : >Voici une proposition de mise à jour. Corrections et suggestions. Baptiste --- 01bf.fr.po 2019-02-01 09:07:32.588149736 +0100 +++ ./01bf.fr-bj.po 2019-02-01 09:25:34.591337526 +0100 @@ -164,9 +164,9 @@ " + MAILUSER and MAILGROUP

[BTS#921008] po://apt/po/fr.po (3f;1u)

2019-01-31 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, C'est envoyé, merci Jean-Paul et Jean-Pierre. Baptiste pgpNNzrOCMq0J.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] po4a://manpages-fr-extra/dosfstools/po4a/po/fr.po

2019-01-31 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé, merci Jean-Paul et Jean-Pierre. Baptiste pgpS0xFLhd1rM.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[LCFC] po4a://debhelper/man/po4a/po/fr.po (52f;81u)

2019-01-31 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 27/01/2019 : >Je renvoie pour une troisième passe, je transmettrais au >responsable avant le 5 février. Dernier appel à commentaires. Vous trouverez les fichiers dans le RFR3. Merci d'avance. Baptiste pgpzLj4hdmtCn.pgp Description: Signature di

Re: [HS] manpages-fr et manpages-fr-extra

2019-01-31 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Alban Vidal, le 31/01/2019 : >Avez-vous commencé les démarches pour reprendre la gestion des >paquets ? Thomas est en train de vérifier la construction des paquets pour les envoyer. >Je ne suis pas encore mainteneur, mais j'ai le souhait de le devenir, >si vous avez besoin

Re: Traduction po4a

2019-01-31 Par sujet Baptiste Jammet
donc récupérer les fichiers sur salsa, et ensuite suivre le processus, jusqu'à ce que l'un de nous l'intègre (sans qu'il y ait besoin de faire un rapport de bogue). Et le sujet du fil est donc po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/ssl/po/fr.po Bonne journée. Baptiste pgp6q7ZfGuZER.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [LCFC2] po-debconf://nvidia-graphics-drivers/fr.po 1u

2019-01-27 Par sujet Baptiste Jammet
ant de l'utiliser : dos2unix frjpg.diff patch fr.po frjpg.diff Baptiste pgprHmsIpnlF_.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[LCFC] po://apt/po/fr.po (3f;1u)

2019-01-25 Par sujet Baptiste Jammet
'ai eu du mal à suivre la logique des points en fin de ligne. Je n'ai fait que mettre à jour les 4 chaînes sans avoir l'intention de reprendre à mon compte cette traduction. J'ai tendance à être conservateur (dans les traductions), surtout pour un logiciel comme apt qui est beaucoup utilisé. Merci

Re: [LCFC] po4a://debianutils/po4a/po/fr.po (4f;1u)

2019-01-25 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 24/01/2019 : >Détails. Intégrés, merci. Je renvoie le tout pour des relectures de dernière minute, et je transmettrais au mainteneur la semaine prochaine. Baptiste --- debianutils_4.8.6_fr.po 2018-11-06 21:39:30.472661762 +0100 +++ fr.po 2019-01-25 15

[LCFC] po4a://debianutils/po4a/po/fr.po (4f;1u)

2019-01-24 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 10/01/2019 : >Voici une très légère mise à jour de la traduction de pages de manuel >de debianutils. En l'absence de corrections, je passe en LCFC. Vous trouverez les fichiers dans le RFR. Baptiste pgp_nlndggH1T.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR2] po://apt/po/fr.po (3f;1u)

2019-01-24 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 22/01/2019 : >relecture du diff, pinaillages. Intégrés, merci. Je renvoie le tout et vous remercie d'avance pour vos autres remarques. Baptiste --- apt_1.8.0~alpha3_fr.po 2019-01-10 18:50:23.680102867 +0100 +++ fr.po 2019-01-24 16:49:25.166488145 +0

[RFR] po://apt/po/fr.po (3f;1u)

2019-01-21 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, >Il reste quelques chaînes à traduire dans le programme apt pour être au >top avant le 12 février (soft freeze). Sans réponse de Julien, j'ai fait cette légère mise à jour. Merci d'avance de vos relectures. Baptiste --- apt_1.8.0~alpha3_fr.po 2019-01-10 18:50:23.680102867

[DONE] po://refcard/po4a/fr.po

2019-01-21 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé. Merci Jean-Paul pour les corrections. Baptiste pgpnrEfhVlaDf.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[LCFC] po4a://manpages-fr-extra/dosfstools/po4a/po/fr.po

2019-01-21 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dernier appel à commentaires. Vous trouverez le diff dans le RFR2 et les fichiers sur salsa. Merci d'avance. Baptiste pgpRUCL3ppZuS.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po-debconf://distcc/fr.po 1f

2019-01-15 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Ligne 195, il faudrait s/coeurs/cœurs/ Baptiste pgp6bu3t2o2hH.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po4://goobox/man/po/fr.po 108u

2019-01-14 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 13/01/2019 : >Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos >relectures. Suggestions. Un mot sur la traduction de la page dans l'avant dernière chaîne ? Baptiste --- 00e1.fr.po 2019-01-14 15:41:56.495533657 +0100 +++ ./00e1.fr

Re: [LCFC] po4a://shadow/man/po/fr.po

2019-01-14 Par sujet Baptiste Jammet
r peut être placé dans l'arborescence du paquet à man/po/fr.po (c'est là qu'on remarque que le sujet du fil contient l'arborescence !) N.B. Pour parcourir rapidement l'arborescence d'un paquet source, j'utilise https://sources.debian.org/ Baptiste pgpKtQRi0x0w3.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[ITT] po4a://debhelper/man/po4a/po/fr.po (52f;81u)

2019-01-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Je suis en train de mettre à jour la traduction de la documentation de debhelper. J'essaierais de vous envoyer quelque chose dans les jours qui viennent. Baptiste pgpIcTGzRTBWh.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] po4a://debianutils/po4a/po/fr.po (4f;1u)

2019-01-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici une très légère mise à jour de la traduction de pages de manuel de debianutils. Merci d'avance de vos relectures. Baptiste --- debianutils_4.8.6_fr.po 2018-11-06 21:39:30.472661762 +0100 +++ fr.po 2019-01-10 19:21:24.365361156 +0100 @@ -11,19 +11,19 @@ # et savelog.8 (Antoine GÃ

[BTS#918939] po://debconf/po/fr.po

2019-01-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot, triviale mise à jour de la traduction du programme debconf. Baptiste pgpfKXdVjVkbt.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[MAJ] po://apt/po/fr.po (3f;1u)

2019-01-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour Julien, Il reste quelques chaînes à traduire dans le programme apt pour être au top avant le 12 février (soft freeze). https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/a/apt/po/apt_1.8.0~alpha3_fr.po.gz Peux tu t'en occuper ? Merci Baptiste pgpjhBnHsUxyn.pgp Description: Signature

[LCFC] po://refcard/po4a/fr.po

2019-01-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dernière chance de commentaire pour cette mise à jour de la carte de référence. Vous trouverez le diff dans le RFR2 et le fichier complet sur Salsa https://salsa.debian.org/ddp-team/refcard/blob/debian/master/po4a/fr.po Merci d'avance. Baptiste pgp9ZFHPCcfMZ.pgp Description

Re: [RFR] wml://security/2018/dsa-436{3,4}.wml

2019-01-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 10/01/2019 : >Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. >Merci d'avance pour vos relectures. dsa-4363, s/Des URL mal formés/Des URL mal formées/ Baptiste pgpdev27zyyZj.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] wml://po/partners.fr.po

2019-01-06 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Alban Vidal, le 06/01/2019 : >Ci-joint la proposition de mise à jour ainsi que le diff avec a >version précédente. Corrections. Je me demande s'il ne faut pas aussi s/pour les maladies humaines/contre les maladies humaines/ Baptiste --- 0146.partners.fr.po 2019-01-06

Re: [RFR2] po4a://dpkg/man/po/fr.po 1846t,712f,395u

2019-01-05 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 03/01/2019 : >Voici quelques corrections et suggestions après relecture de la >première moitié (jusqu'à l. 8000) du diff. Suite et fin de ma relecture. -"Les drapeaux par défaut sont définis par le fournisseur de la distribution " +"Le

Re: [RFR2] po4a://dpkg/man/po/fr.po 1846t,712f,395u

2019-01-03 Par sujet Baptiste Jammet
1.0 " Des fois il y a B<« . »>, et d'autres « B<.> » (aussi avec #). Je préfère la deuxième. Beau travail, et bonne année. Baptiste --- 0753.fr.po 2019-01-03 15:49:29.601594520 +0100 +++ ./0753.fr-bj.po 2019-01-03 18:56:09.028472230 +0100 @@ -328,7 +328,7 @@ "by

[DONE] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2019-01-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé, merci Jean-Paul et Thomas. Baptiste pgpvBOopWyAF5.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: Erreurs dans la documentation armhf ?

2019-01-03 Par sujet Baptiste Jammet
e) Sinon, un message (toujours en anglais) à debian-boot@l.d.o Baptiste pgpNktjgKCtOt.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po4a://shadow/man/po/fr.po

2019-01-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Relecture du diff. -"-d, --home HOME_DIR-d, --home RÉP_PERSO et peut être dépassé avec les options -e, " +"filename> et peut être surchargé avec les options -e, " Surchargé est le terme consacré lorsqu'on force une option différente de celle par défaut. Ba

Re: [RFR2] po4a://debian-faq/po4a/po/fr.po

2019-01-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit MENGUAL Jean-Philippe, le 03/01/2019 : >Merci à tous de vos contributions Quelques suggestions après relecture du diff. Baptiste. --- debian-faq_8.1_fr_jp1.po 2019-01-03 04:25:59.0 +0100 +++ ./debian-faq_8.1_fr_jp1-bj.po 2019-01-03 13:27:24.295463752 +0100 @@ -325

Re: [RFR] wml://security/2018/dsa-4362.wml

2019-01-03 Par sujet Baptiste Jammet
nt été corrigés/ Baptiste pgpxpRz3zkxeJ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR2] po://refcard/po4a/fr.po

2018-12-28 Par sujet Baptiste Jammet
èrent ceux indiqués." +msgstr "Afficher tous les paquets que requiert celui indiqué." On parle des dépendances inverses. J'ai quand même pris le singulier. Merci d'avance de vos autres relectures. Baptiste diff --git a/po4a/fr.po b/po4a/fr.po index fca7238..07030c4 100644 --- a/po

Re: [LCFC] po4a://deborphan/doc/po/fr.po

2018-12-28 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Quentin Lejard, le 27/12/2018 : >voici une première proposition. Deux suggestions. Baptiste --- fr.po 2018-12-28 12:47:27.386443422 +0100 +++ ./fr-bj.po 2018-12-28 12:51:33.615461943 +0100 @@ -312,7 +312,7 @@ #: ../deborphan.1:13 #| msgid "B [I]... [I]..."

[RFR] po://refcard/po4a/fr.po

2018-12-28 Par sujet Baptiste Jammet
USE_DBLATEX=1 refcard-fr-a4.pdf Merci d'avance, et bonne fin d'année. Baptiste diff --git a/po4a/fr.po b/po4a/fr.po index fca7238..9174cc4 100644 --- a/po4a/fr.po +++ b/po4a/fr.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Nicolas Caniart , 2005. # Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2008. # David Prévot , 2010. -# Baptiste Jammet

[LCFC] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2018-12-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dernier appel à commenatires. Le diff est dans le RFR2, le fichier complet est sur le dépôt salsa. Merci d'avance de vos ultimes relectures. Baptiste pgpd1n69nFX6C.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR3] po4a://manpages-fr-extra/grep/po4a/po/fr.po 174t 33f 20u

2018-12-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 18/12/2018 : >Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Un détail. Baptiste --- fr.po 2018-12-22 15:07:35.490828115 +0100 +++ ./fr-bj.po 2018-12-22 15:14:16.386298683 +0100 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Obtenir les motifs à p

manpages-fr-extra

2018-12-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 15/12/2018 : >Dixit Jean-Pierre Giraud, le 15/12/2018 : >>manpages-fr-extra traités dans les années 2015-2016 avec l'aide de >>David. Après vérification, les fichiers présents dans Debian >>l10n/manpages-fr-extra ne semblent pas être l

[RFR2] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2018-12-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/12/2018 : >suggestion. Corrigé, merci. D'autres relectures? Baptiste diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml index e88f08d55d1..d557f490c69 100644 --- a/french/devel/debian-installer/errata.wml ++

[RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2018-12-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici la mise à jour des errata pour d-i Buster Alpha 4. Le fichier complet est sur salsa, en ligne à la prochaine reconstruction du site web. Merci d'avance pour vos relectures. Baptiste diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/dosfstools/po4a/po/fr.po

2018-12-15 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici une légère mise à jour de la page de manuel de dosfstools. Le fichiers complet est sur le dépôt : https://salsa.debian.org/l10n-fr-team/manpages-fr-extra/raw/master/dosfstools/po4a/po/fr.po Merci d'avance pour vos relectures. Baptiste diff --git a/dosfstools/po4a/po/fr.po b

Re: [DONE] po4a://manpages-fr-extra/openssl/x509/po4a/po/fr.po 813t 5f 1u

2018-12-15 Par sujet Baptiste Jammet
pages de manuel courantes, comme diffutils (complet), coreutils (467f, 88u) ou grep (33f, 20u). J'essaierai d'envoyer des TAF, mais n'hésitez pas à prendre la main pour les traductions. Baptiste pgpr5eb_uGQLi.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] po4a://manpages-fr-extra/at/po4a/po/fr.po 99t 1u

2018-12-15 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot. Les modifs ont été intégrées. Merci. Baptiste pgp5_9JsnIYfU.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] po4a://manpages-fr-extra/openssl/x509/po4a/po/fr.po 813t 5f 1u

2018-12-15 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot. Les modifs ont été intégrées. Baptiste pgphiG_M8RrVG.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR2] wml://News/2018/04

2018-12-15 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 09/12/2018 : >Corrections de Jean-Paul, Thomas et Baptiste quasiment toutes >appliquées (sauf annonces de sécurités). Merci d'avance pour vos >nouvelles relectures. J'ai corrigé des erreurs de validations en VO, j'en ai profité pour corriger l

Re: [HS] l10n et Mini-DebConf 2019 à Marseille

2018-12-13 Par sujet Baptiste Jammet
l'équipe de localisation. Baptiste

[TAF] po://deborphan/po/fr.po

2018-12-10 Par sujet Baptiste Jammet
2019. Merci d'avance Baptiste

Re: [MAJ] po4a://deborphan/doc/po/fr.po

2018-12-10 Par sujet Baptiste Jammet
/master/po/fr.po respectivement. (TAF à suivre pour les chaînes du programme) Baptiste

Re: [RFR] wml://News/2018/04

2018-12-09 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 09/12/2018 : >Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos >relectures. s/ingénierie inverse/rétro-ingénierie/ (l.483-484) Baptiste pgpyLEnDvjPne.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [LCFC] po4a://debconf/doc/man/po4a/po/fr.po

2018-12-09 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit MENGUAL Jean-Philippe, le 08/12/2018 : >Voici une version tenant compte de vos corrections. Désolé j'ai oublié >le diff faute d'avoir gardé la version précédente (j'ai modifié en >direct). Il est toujours là https://www.debian.org/international/l10n/po4a/fr

Re: [RFR] wml://devel/tech-ctte.wml

2018-12-04 Par sujet Baptiste Jammet
ou alors de « B ou A »). Baptiste pgptw1LYwaVnx.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] po://installation-guide/po/fr/install-methods.po

2018-12-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 24/11/2018 : >Et la page reconstruite sur le site de d-i : >https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ch04s05.html Terminé, merci Jean-Paul et Jean-Pierre. Baptiste pgphO1rxqcBoN.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po4a://debconf/doc/man/po4a/po/fr.po

2018-12-03 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 01/12/2018 14:06, JP Guillonneau a écrit : Un diff fourni avec le fichier est presque toujours le bienvenu. Je confirme. s/n'est pas présent/est absent/ Baptiste

[BTS#907677] po-debconf://s-nail/fr.po 4u

2018-11-29 Par sujet Baptiste Jammet
://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=907677 Et c'est la version qui est dans Sid. Il faut éventuelement rappeler au mainteneur d'intégrer la trad et de fermer le bogue. Ou faire une campagne de NMU pour faire intégrer tout les écrans debconf traduits ? Baptiste

Re: [RFR] po4a://apt/doc/po/fr.po 983t,3f,4u

2018-11-25 Par sujet Baptiste Jammet
ack between intended " +"the APT client can transparently pick choose and fallback between intended " Baptiste pgppVoY4hPMLO.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [LCFC] po-debconf://cltl/fr.po

2018-11-25 Par sujet Baptiste Jammet
ile fr.po fr.po: GNU gettext message catalogue, ISO-8859 text Il faut vérifier que la construction du paquet l'accepte. Baptiste pgpFw_BvfQvwj.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[LCFC] po://installation-guide/po/fr/install-methods.po

2018-11-24 Par sujet Baptiste Jammet
e d-i : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ch04s05.html Baptiste pgpkvV07MXYvv.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po4a://developers-reference/po4a/po/fr.po

2018-11-21 Par sujet Baptiste Jammet
der l'anglais dans le numéro de version. Baptiste --- fr.po 2018-11-21 18:44:50.466476632 +0100 +++ ./fr-bj.po 2018-11-21 19:07:34.491788548 +0100 @@ -1547,7 +1547,7 @@ "be avoided in favor of debconf " "interaction. This will enable non-interactive installations in th

Re: [RFR2] po-debconf://open-infrastructure-storage-tools/fr.po

2018-11-21 Par sujet Baptiste Jammet
r une journée". cephfs est un utilitaire de système de fichiers (cf. https://manpages.debian.org/testing/open-infrastructure-storage-tools/cephfs-snap.1.en.html). Donc un instantané est l'image du système de fichiers à un instant donné. Pas une sauvegarde de ce qu'il s'est passé pendant la journée. Baptiste

Re: [RFR] po-debconf://wireshark/fr.po

2018-11-21 Par sujet Baptiste Jammet
« répondre en dessous » (https://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct) Je te conseille (si ce n'est pas fait) la lecture de la section https://www.debian.org/international/french/ du site web. Baptiste--- contrib/traduc/po-debconf/wireshark_2.6.4-2_fr.po 2018-11-21 12:16:47.695944300 +0100

Re: [RFR2] po-debconf://open-infrastructure-storage-tools/fr.po

2018-11-21 Par sujet Baptiste Jammet
(grandement) quotidien à journalier. Bienvenue, et merci de ton aide. Baptiste--- contrib/traduc/po-debconf/open-infrastructure-storage-tools_20180915-1_fr.po 2018-11-21 12:10:26.665944300 +0100 +++ contrib/traduc/po-debconf/open-infrastructure-storage-tools_20180915-1_fr-bj.po 2018-11-21 12:10

Re: [RFR] po-debconf://diaspora-installer/fr.po 3f,34u

2018-11-20 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 20/11/2018 09:57, Julien Patriarca a écrit : Voici le fichier de mise à jour pour diaspora-installer. Quelques suggestions pour enlever la compote et clarifier le paragraphe. Baptiste--- contrib/traduc/po-debconf/diaspora-installer/fr.po 2018-11-20 13:32:34.930262200 +0100

Re: [HS] i2p

2018-11-19 Par sujet Baptiste Jammet
traduits sur transifex (cf. le champ Language-Team) par l'équipe amont. Il faut peut être les contacter, ou le mainteneur de i2p. Baptiste

Re: COnfiguration Emacs

2018-11-19 Par sujet Jean-Baptiste
. -- Jean-Baptiste Holcroft

Re: Demande de relecture pour mod_evasive et Rsyslog

2018-11-18 Par sujet Baptiste Jammet
aise qui est donnée en référence. Sur https://wiki.debian.org/DebianWiki/EditorGuide#translation je lis « When you modify a translated page, update or notify the English version too. » Ou alors créer une nouvelle page fr/Rsyslog/Something qui ne serait pas une traduction de la page anglaise

[DONE] po://installation-guide/po/fr/welcome.po

2018-11-18 Par sujet Baptiste Jammet
aramètres régionaux adaptés) >ligne 100 du diff : > s/a été continuellement développé/a été développé en permanence Adopté. Je cloture ce fil, mais n'hésitez pas à m'envoyer vos remarques. Baptiste pgpq6OKZbEn2V.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: E: http://www.bchemnet.com debian/extra amd64 Packages is not (yet) available ()

2018-11-15 Par sujet Baptiste Jammet
. Baptiste

[RFR2] po://installation-guide/po/fr/install-methods.po

2018-11-13 Par sujet Baptiste Jammet
res remarques. Le fichier complet sur salsa : https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide Et la page reconstruite sur le site de d-i : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ch04s05.html Baptiste pgpgMk9x70IeS.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] po://installation-guide/po/fr/install-methods.po

2018-11-11 Par sujet Baptiste Jammet
/fr.amd64/ch04s05.html Merci d'avance pour vos éventuelles remarques. Baptiste diff --git a/po/fr/install-methods.po b/po/fr/install-methods.po index 89a848332..20f385f95 100644 --- a/po/fr/install-methods.po +++ b/po/fr/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-V

Re: [RFR] po-debconf://shim-signed/fr.po

2018-11-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Alban Vidal, le 04/11/2018 : >Merci d'avance pour vos relectures. Suggestion. Baptiste --- 0838.fr.po 2018-11-04 21:24:17.467060720 +0100 +++ ./0838.fr-bj.po 2018-11-04 21:24:32.682897550 +0100 @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "The two passwords you entered were not

Re: [RFR] po-debconf://neutron-fwaas/fr.po 4u

2018-11-04 Par sujet Baptiste Jammet
emière chaîne, s/neutron-vpnaas/neutron-fwaas/ Baptiste pgpzEJx1n5wBt.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[LCFC] po://installation-guide/po/fr/welcome.po

2018-11-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 21/10/2018 : Sans nouvelles depuis le RFR, je passe en LCFC. La question suivante reste ouverte : >Pour la phrase suivante : >« The installer supports localized installations » >je n'aimais pas trop « installer un système localisé » >mais je ne

Re: Status of manpages-fr -- help needed?

2018-10-27 Par sujet Baptiste Jammet
Salut Thomas, Dixit Thomas Vincent, le 27/10/2018 : >Il y a aussi quelques Merge Requests en attente [1]. Est-ce la bonne >procédure ? Je t'ai ajouté comme Developper. Tu peux incorporer tes modifs, et/ou envoyer des demandes de relectures à la liste. Merci Baptiste

Re: Status of manpages-fr -- help needed?

2018-10-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Baptiste Holcroft, le 27/10/2018 : >Hello Baptiste, is it helpful if I fulfil the translation and send >them to gitlab or should I wait? Je ne comprend pas… Tu as des traductions mises à jour ? Si oui, tu peux pousser mais attention, perkamon/man-pages & perkamon

Re: Status of manpages-fr -- help needed?

2018-10-27 Par sujet Jean-Baptiste Holcroft
Le 19/10/2018 à 14:09, Baptiste Jammet a écrit : Hello Helge, et al. First of all thanks for your offer, and sorry for my late (and maybe too long) answer. Hello Baptiste, is it helpful if I fulfil the translation and send them to gitlab or should I wait? -- Jean-Baptiste Holcroft

Re: [RFR] po://installation-guide/po/fr/welcome.po

2018-10-21 Par sujet Baptiste Jammet
ion », que je ne trouve pas très parlant. D'autres idées ? Baptiste

Re: [RFR2] wml://distrib/index.wml

2018-10-21 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 19/10/2018 : >le lundi 15 octobre 15:46, Baptiste Jammet a écrit : > >>J'aimerais vraiment qu'on trouve quelque chose pour ce "nuage" ! Je >>viens de découvrir "l'infonuagique" des l'OQLF, mais je n'aime pas >>trop.

Re: Status of manpages-fr -- help needed?

2018-10-19 Par sujet Baptiste Jammet
o perkamon (upstream) maintainer some month ago, and I try to update it until 4.15. But I didn't (for the moment) move some residual infra away from Alioth. Nor update the translations. Baptiste Jammet did a work to move the content to gitlab: https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/ I did not mov

Re: Status of manpages-fr -- help needed?

2018-10-17 Par sujet Jean-Baptiste
duce manpages-fr releases and produce Debian packages? I should be able to find someone for Fedora. I forgot to say your initiative is great, thank you! -- Jean-Baptiste Holcroft

Re: Status of manpages-fr -- help needed?

2018-10-16 Par sujet Jean-Baptiste Holcroft
the same issue in Fedora (I'm part of Fedora translation teams). manpages-fr content is quite old, and we discussed this issue in November 2017. Baptiste Jammet did a work to move the content to gitlab: https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/ As maintaining so many files over time

Re: [RFR] wml://distrib/index.wml

2018-10-15 Par sujet Baptiste Jammet
i que la traductions des liens. Baptiste--- contrib/traduc/wml/index.wml 2018-10-15 15:40:30.885562200 +0200 +++ contrib/traduc/wml/index-bj.wml 2018-10-15 15:40:30.994762200 +0200 @@ -68,15 +68,15 @@ -https://cloud.debian.org/images/cloud/;>Utiliser une image de nuage de Debian +https://

Re: [RFR] po://schroot/fr.po 655t31f0u

2018-10-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 09/10/2018 01:23, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Les pages du manuel de schroot ont été mises à jour. Voici une proposition de traduction. Relecture rapde du diff : fr(just) != juste Baptiste--- contrib/traduc/po/schroot/fr.po 2018-10-10 15:43:20.913328500 +0200

[RFR] po://installation-guide/po/fr/welcome.po

2018-10-07 Par sujet Baptiste Jammet
/manual/fr.amd64/index.html Merci d'avance pour vos relectures. Baptiste diff --git a/po/fr/welcome.po b/po/fr/welcome.po index 93bc05de0..223aebae0 100644 --- a/po/fr/welcome.po +++ b/po/fr/welcome.po @@ -1,26 +1,26 @@ # French translation of the Debian Installer Manual # Philippe Batailler

Re: [RFR] po-debconf://dump1090-mutability/fr.po

2018-10-02 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 02/10/2018 04:24, Grégoire Scano a écrit : Voici une première version. Gros boulot ! Merci d'avance pour vos relectures. Voici quelques corrections et suggestions. Baptiste--- contrib/traduc/po-debconf/dump1090-mutability_1.15~20180310.4a16df3+dfsg-3.fr.po 2018-10-02 10:50

Re: [RFR] wml://security/2018/dsa-430{1,2,3,4}.wml

2018-09-25 Par sujet Baptiste Jammet
un document qui est annoté puis archivé (mais je n'utilise que très peu okular…) Baptiste

Re: [RFR] wml://security/2018/dsa-4305.wml

2018-09-25 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 25/09/2018 14:46, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. - ce qui, en pratique, est habituellement rare. Pléonasme ? + ce qui, en pratique, est rare. Baptiste

<    2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   >