Re: [RFR] man://coreutils/expand/fr.po 16t17f

2006-01-17 Par sujet Franck Bassi
Guillaume Delacour a écrit : > > Je suis pas sûr de vouloir changer « convertir » pour « remplacer », > ce n'est pas tout à fait la même chose. Remplacer voudrait dire qu'il > modifie les tabulations d'un fichier. Hors ce n'est pas le cas, expand > s'utilise avec les opérandes de sortie standard e

Re: [RFR] man://coreutils/expand/fr.po 16t17f

2006-01-17 Par sujet Guillaume Delacour
Le 17/01/06, Franck Bassi<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Voila qui ira mieux ... Toutes mes excuses. > > Cordialement > > Franck > > > > Je suis pas sûr de vouloir changer « convertir » pour « remplacer », ce n'est pas tout à fait la même chose. Remplacer voudrait dire qu'il modifie les tabulation

Re: [RFR] man://coreutils/expand/fr.po 16t17f

2006-01-17 Par sujet Franck Bassi
Voila qui ira mieux ... Toutes mes excuses. Cordialement Franck --- fr.po 2006-01-17 11:36:23.345727424 +0100 +++ fr.po.new 2006-01-17 11:40:36.370261848 +0100 @@ -72,8 +72,10 @@ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output. With no " "FILE, or when FILE is -, read standar

Re: [RFR] man://coreutils/expand/fr.po 16t17f

2006-01-17 Par sujet Franck Bassi
Voila 2 suggestions qui me semblent plus correctes. Cordialement Franck 75,76c75,78 < "Convertir les tabulations de chaque FICHIER par des espaces, en écrivant sur " < "la sortie standard. Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de " --- > -"Convertir les tabulations de chaque FICHIER par

Re: [RFR] man://coreutils/expand/fr.po 16t17f

2006-01-16 Par sujet Guillaume Delacour
Le 16/01/06, Frédéric Bothamy<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > * Guillaume Delacour <[EMAIL PROTECTED]> [2006-01-16 20:13] : > > Pas de grands changements, et un passage de msgcat pour uniformiser le tout. > > > > Bon début de soirée. > > Quelques commentaires et suggestions : > > > # type: Plain tex

Re: [RFR] man://coreutils/expand/fr.po 16t17f

2006-01-16 Par sujet Frédéric Bothamy
* Guillaume Delacour <[EMAIL PROTECTED]> [2006-01-16 20:13] : > Pas de grands changements, et un passage de msgcat pour uniformiser le tout. > > Bon début de soirée. Quelques commentaires et suggestions : > # type: Plain text > #: english/expand.1:13 > msgid "" > "Convert tabs in each FILE to sp

[RFR] man://coreutils/expand/fr.po 16t17f

2006-01-16 Par sujet Guillaume Delacour
Pas de grands changements, et un passage de msgcat pour uniformiser le tout. Bon début de soirée. -- A bientôt. DELACOUR Guillaume. # translation of expand.po to french # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # DELACOUR Guillaume <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Proje