Le mardi 25 avril 2023 à 11:46 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> voici une mise à jour de ce fichier (fichier, diff et construction pour
> unstable).
> Il s’agit principalement de mises en forme (les fins de ligne dans les
> tableaux
> n’ont pas d’effet dans la construction).
>
>
Bonjour,
voici une mise à jour de ce fichier. La plus grande partie des modifications
concerne la façon dont sont notées les parenthèses anglaises.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement
--
Jean-Paul
glob.7.xz
Description: application/xz
Le lundi 24 avril 2023 à 17:07 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le lundi 24 avril 2023 à 12:05 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de
> > traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
> > Amicalement
Bonjour,
> Merci d?avance pour vos relectures et commentaires.
>
> Amicalement
>
> --
> Jean-Paul
>
suggestions,
amicalement, bubu--- console_codes.4.po 2023-04-25 11:33:15.0 +0200
+++ reconsole_codes.4.po 2023-04-25 12:57:38.967318665 +0200
@@ -62,7 +62,7 @@
#: archlinux
Bonjour,
Le 25/04/23 13:00 bu...@no-log.org a écrit :
> suggestions,
sections no-wrap : pas d’espace insécable, reproduction littérale sur une seule
ligne.
Le 25/04/23 15:15 Md a écrit :
>quelques détails.
Message reçu en double !
Vraiment pas pratique un diff de diff, pourquoi ne pas faire un
Bonjour,
Le 24/04/23 17:07 Jean-Pierre a écrit :
>> Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de
>> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
correction d’une erreur de balisage, suppression d’une ligne vide (234) et
préférences.
Amicalement.
--
Jean-Paul
---
Bonjour,
> Voici une nouvelle version prenant en compte l'essentiel des
> suggestions de Lucien.
> Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.Amicalement,
> jipege
>
suggestions ; (j'ai mis des balises pour B car elles y étaient
déjà plus bas idem pour les valeurs B)
amicalement,
Le 25/04/2023 à 10:45, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
Le 19/04/23 10:37 JP a écrit :
voici la traduction d’une nouvelle page de sécurité.
Dernier appel.
Les fichiers sont ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/french/lts/security/2023/dla-3xxx.wml
Amicalement.
Le 25/04/2023 à 10:51, bu...@no-log.org a écrit :
bonjour,
Passage en LCFC
Dernières remarques ?
Intégration mise à jour version originale
Dernières remarques ?
suggestions (j'aurais enlevé les parenthèses dont je ne comprends pas
l'utilité, à défaut, je l'ai fait à moitié)
Bonjour,
voici une mise à jour de ce fichier (fichier, diff et construction pour
unstable).
Il s’agit principalement de mises en forme (les fins de ligne dans les tableaux
n’ont pas d’effet dans la construction).
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement
--
Jean-Paul
Bonjour,
>> Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de
>> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>> Amicalement
>> jipege
suggestions,
amicalement,
bubu--- strcpy.3.po 2023-04-24 12:01:21.0 +0200
+++ restrcpy.3.po 2023-04-25 11:46:41.967932089 +0200
Bonjour,
voici la traduction de trois nouvelles pages de sécurité.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="0a4924c3ed782f3c8b2221721240e1f7782b341e" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de
Bonjour,
Le 19/04/23 10:31 JP a écrit :
>Corrigé.
merci à Lucien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 18/04/23 09:12 JP a écrit :
>Dernier appel.
merci à bubu.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 18/04/23 09:13 JP a écrit :
>Dernier appel.
merci à Lucien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 19/04/23 10:32 JP a écrit :
>Dernier appel.
merci à Lucien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 19/04/23 10:37 JP a écrit :
>voici la traduction d’une nouvelle page de sécurité.
Dernier appel.
Les fichiers sont ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/french/lts/security/2023/dla-3xxx.wml
Amicalement.
--
Jean-Paul
bonjour,
>> Passage en LCFC
>>
>> Dernières remarques ?
>
> Intégration mise à jour version originale
>
> Dernières remarques ?
>
suggestions (j'aurais enlevé les parenthèses dont je ne comprends pas
l'utilité, à défaut, je l'ai fait à moitié)
amicalement,
bubu--- libblkid.3.po
18 matches
Mail list logo