Re: [LCFC] po://project-history/po4a/po/fr.po

2013-05-09 Par sujet Steve Petruzzello
Salut, Le cycle semble complet. David, est-ce que j'ouvre un bogue ou tu commits directement ? steve -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive:

Re: [RFR] po4a://devscripts 2359t 15f 31u

2013-05-09 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, relecture du diff. -- Jean-Paul --- devscripts.po 2013-05-09 09:18:28.0 +0200 +++ devscripts.po-jp 2013-05-09 09:21:06.0 +0200 @@ -9688,7 +9688,7 @@ la commande « commanddch -a -- replaceable class=\parameter\votre message/replaceable/command ». (Alternativement,

Re: [RFR] po4a://devscripts 2359t 15f 31u

2013-05-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, quelques suggestions sur les 7000 premières lignes. La suite viendra plus tard amicalement jipge -- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la RD du produit en souscrivant à une offre entreprise. http://pro.obm.org/ -

[RFR] wml://security/2013/dsa-2664.wml

2013-05-09 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Une annonce de sécurité a été publiée et en voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Thomas Vincent define-tag descriptionDépassement de tampon/define-tag define-tag

Re: [LCFC] po://project-history/po4a/po/fr.po

2013-05-09 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 09/05/2013 02:39, Steve Petruzzello a écrit : Le cycle semble complet. David, est-ce que j'ouvre un bogue ou tu commits directement ? Je ne sais pas si Javier a terminé ses modifications. Peux-tu lui demander si c’est le bon moment

[LCFC] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2013-05-09 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 06/05/2013 12:33, Philippe Piette a écrit : Le lundi 06 mai 2013 à 14:02 +0200, Baptiste a écrit : N'y a-t-il pas un contresens dans : will most likely add a menu entry that does not work Il devrait probablement ajouter au menu une

Bug#707666: [www.debian.org] French: The Debian Live project - contactées should be singular

2013-05-09 Par sujet Filipus Klutiero
Package: www.debian.org Severity: minor Tags: l10n X-Debbugs-Cc: debian-l10n-french@lists.debian.org http://www.debian.org/devel/debian-live/index.fr.html contains: L'équipe Debian Live peut-être contactées de différentes façons décrites ci-dessous. équipe is singular and contactées should

Re: [RFR] wml://security/2013/dsa-2664.wml

2013-05-09 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, relecture. -- Jean-Paul --- dsa-2664.wml 2013-05-10 06:38:03.0 +0200 +++ dsa-2664.wml-jp 2013-05-10 07:03:42.0 +0200 @@ -1,15 +1,15 @@ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Thomas Vincent define-tag descriptionDépassement de tampon/define-tag