[ITT] po4a://manpages-l10n/fr/{close,open,read,rewind,scan,seek,tell}dir.3.po

2021-08-27 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour,

j'enverrai prochainement une proposition de mise à jour de ces fichiers.

Grégoire



[ITT] po4a://manpages-l10n/fr/dl{addr,error,info,_iterate_phdr,open,sym}.3.po

2021-08-27 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour,

j'enverrai prochainement une proposition de mise à jour de ces fichiers.

Grégoire



Re: [RFR] ddp://release-notes/upgrading.po 1u

2021-08-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 27/08/2021 :

>Voici donc la mise à jour du premier fichier. Je n'envoie que le diff
>qui concerne une chaîne non traduite. Je ne révise pas le fichier
>complet qui a été mis à jour en avril je crois. Il est à cette
>adresse :
>https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/upgrading.po
>Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement,

 se déplie en « Section xxx », il vaut donc mieux 
« consulter la  ».

Baptiste



pgpx8utyJUJ1O.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


[RFR2] po://installation-guide/po/fr/{hardware,using-d-i}.po

2021-08-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit JP Guillonneau, le 27/08/2021 :
>relecture des diffs, suggestions.

Toutes acceptées, merci.

Comme d'habitude, les fichiers complets sont sur Salsa :
https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/
et les versions construites seront visible en ligne bientôt :
https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/
https://d-i.debian.org/manual/fr.armel/

Merci d'avance de vos autres relectures.

Baptiste
diff --git a/po/fr/hardware.po b/po/fr/hardware.po
index 94d94c03c..3d57e8cd7 100644
--- a/po/fr/hardware.po
+++ b/po/fr/hardware.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: hardware\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:02+\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:45+0100\n"
 "Last-Translator: Baptiste Jammet \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -1179,6 +1179,9 @@ msgid ""
 " 11, since the Linux kernel for them can no longer being built, due "
 "to hardware limitations."
 msgstr ""
+"La prise en charge de tous les modèles de QNAP Turbo Station (TS-xxx) a été "
+"supprimée dans  11 car, en raison des limitations matérielles, le "
+"noyau Linux ne peut plus être compilé pour ceux-ci."
 
 #. Tag: para
 #: hardware.xml:743
@@ -1188,6 +1191,9 @@ msgid ""
 "the Linux kernel for it can no longer being built, due to hardware "
 "limitations."
 msgstr ""
+"La prise en charge du mv2120 HP Media Vault a été supprimée dans  11 "
+"car, en raison des limitations matérielles, le noyau Linux ne peut plus être "
+"compilé pour celui-ci."
 
 #. Tag: sect2
 #: hardware.xml:751
@@ -1198,6 +1204,11 @@ msgid ""
 "information#no-longer-supported-hardware\">the Release Notes for  "
 "11."
 msgstr ""
+"Il est possible de continuer à faire fonctionner les périphériques "
+"mentionnés ci-dessus pendant un certains temps. Pour cela, consultez les "
+"https://www.debian.org/releases/bullseye/armel/release-notes/ch-;
+"information#no-longer-supported-hardware\">Notes de publication pour "
+" 11."
 
 #. Tag: title
 #: hardware.xml:764 hardware.xml:932 hardware.xml:1375
@@ -2535,6 +2546,12 @@ msgid ""
 "of additional graphics card firmware was required even for basic graphics "
 "support."
 msgstr ""
+"Sur les PC récents, l'affichage graphique fonctionne généralement du premier "
+"coup, et pour un grand nombre de matériels l'accélération 3D fonctionne aussi "
+"très bien. Mais certains matériels nécessitent toujours des microprogrammes "
+"supplémentaires pour fonctionner correctement. Il arrive aussi que certaines "
+"cartes graphiques nécessitent un microprogramme même pour une prise en "
+"charge basique de l'affichage."
 
 #. Tag: para
 #: hardware.xml:1649
@@ -3025,7 +3042,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: hardware.xml:1954
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "With many graphics cards, basic functionality is available without "
 "additional firmware, but the use of advanced features requires an "
@@ -3037,7 +3054,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pour les cartes graphiques, les fonctionnalités de base ne demandent pas de "
 "microprogramme supplémentaire, contrairement aux fonctionnalités avancées "
-"qui demandent l'installation sur le système d'un microprogramme spécifique."
+"qui demandent l'installation sur le système d'un microprogramme spécifique. "
+"Dans certains cas, une installation, même réussie, peut aboutir à un écran "
+"noir ou un affichage défectueux lors du redémarrage. Si cela arrivait, il "
+"est possible d'essayer quelques contournements pour se connecter tout de "
+"même (consultez la )."
 
 #. Tag: para
 #: hardware.xml:1965
diff --git a/po/fr/using-d-i.po b/po/fr/using-d-i.po
index 2d0f2..6fae8aa3e 100644
--- a/po/fr/using-d-i.po
+++ b/po/fr/using-d-i.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: using-d-i\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:02+\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-26 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: Baptiste Jammet \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -5821,10 +5821,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: using-d-i.xml:3511
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "Firmware and the Installed System"
 msgid "Completing the Installed System"
-msgstr "Microprogrammes et système installé"
+msgstr "Finaliser le système installé"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:3512
@@ -5837,6 +5837,12 @@ msgid ""
 "black screen or a garbled display when rebooting into the installed system. "
 "When that happens, the following workarounds can be tried:"
 msgstr ""
+"En fonction du mode d'installation, il est possible que la nécessité d'un "
+"microprogramme n'ait pas été détectée, que ce microprogramme n'était pas "
+"disponible ou qu'il ne se soit pas installé comme il faut au moment de "
+"l'installation. Dans certains cas, une installation, même réussie, 

[RFR10] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-08-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit bubu, le 27/08/2021 :

>un détail dans le diff sur installing firmware,
>
>du composant / des composants
Merci bubu, c'est corrigé.
Je ne renvoie pas les fichiers pour si peu mais vous remercie d'avance
de vos autres remarques.

>> Les fichiers complets sont sur Salsa :
>> https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/installing.po
>> https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po

Baptiste


pgpwbKxsTNa3U.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


[RFR] ddp://release-notes/upgrading.po 1u

2021-08-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,
pour des raisons de facilité, je scinde le sujet en deux.
Voici donc la mise à jour du premier fichier. Je n'envoie que le diff
qui concerne une chaîne non traduite. Je ne révise pas le fichier
complet qui a été mis à jour en avril je crois. Il est à cette adresse :
https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/upgrading.po
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/ddp/release-notes/fr/upgrading.po	2021-08-27 21:11:17.178142986 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/r_s/releases/bullseye/2021_08/upgrading.po	2021-08-27 21:15:33.838144727 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upgrading\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-26 23:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 23:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-27 21:13+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Vincent \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -2006,6 +2006,8 @@
 "If you are upgrading remotely, be aware of ."
 msgstr ""
+"Si vous effectuez une mise à niveau à distance, n'oubliez pas de consulter "
+"."
 
 #. type: Content of: 
 #: en/upgrading.dbk:982


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Pages web a mettre a jour

2021-08-27 Par sujet Debian WWW translation watch
Bonjour,

Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de
certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français.
Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes :
  summary: hebdomadaire
  logs: jamais
  diff: jamais
  tdiff: jamais
  file: jamais

Vous pouvez demander de changer :
  - la fréquence des messages (jamais, quotidiens, hebdomadaires,
mensuels) ;
  - les informations que vous souhaitez recevoir :
* le résumé des fichiers à mettre à jour
* les messages de logs entre la révision actuelle et celle à jour
* les différences entre la révision actuelle et celle à jour
* éventuellement les fichiers que vous devez mettre à jour
  - votre adresse électronique

Si vous avez des questions sur ce message, veuillez les envoyer sur la
liste de discussion debian-l10n-french@lists.debian.org



[DONE] po4a://manpages-fr/pid_namespaces/po/fr.po

2021-08-27 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour,

c'est terminé @ 020eba4756a8b3479eb18c3a6eb85ae724f99c10

Merci à Jean-Paul pour sa traduction,
Grégoire



Re: [RFR9] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2021-08-27 Par sujet bubu

bonjour,

un détail dans le diff sur installing firmware,

du composant / des composants

amicalement,

bubu

Le 27/08/2021 à 01:01, Baptiste Jammet a écrit :

Bonjour,

Dixit JP Guillonneau, le 27/07/2021 :

Quelques corrections et suggestions.

Tardivement intégrées, merci.

Voici la mise à jour avec la traduction de nouvelles chaînes.
Merci d'avance de vos relectures.

Les fichiers complets sont sur Salsa :
https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/installing.po
https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po

Baptiste

--- installing.diff	2021-08-27 16:53:10.480832064 +0200
+++ installing.2.diff	2021-08-27 16:57:51.689842212 +0200
@@ -38,7 +38,7 @@
 +"l'installateur intègre une nouvelle fonctionnalité. Si un périphérique "
 +"nécessite l'installation d'un microprogramme, l'installateur tentera de "
 +"l'ajouter au système en se basant sur une correspondance entre l'identifiant "
-+"du composants et le nom de fichier du microprogramme."
++"du composant et le nom de fichier du microprogramme."
  
  #. type: Content of: 
  #: en/installing.dbk:62


[ITT] ddp://release-notes/{issues,upgrading}.po

2021-08-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,

Le 27/08/2021 à 00:42, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour,
> 
> Le 26/08/2021 à 23:49, Baptiste Jammet a écrit :
>> J'ai envoyé make updatepo LINGUA=fr et nous avons maintenant :
>> issues.po : 55 traductions approximatives, 67 messages non traduits.
>> upgrading.po : 1 message non traduit.
> 
> Merci Baptiste pour le rappel.
> 
> Je risque de ne pas être très disponible pour m’occuper de la mise à
> jour avant la semaine prochaine, donc je suis prêt à laisser la main si
> quelqu’un est intéressé.
> 
> Amicalement,
> Thomas
Je vais m'en occuper.
Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[RFR] wml://distrib/index.wml

2021-08-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Cette page a évoluée.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/distrib/index.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/distrib/index.wml

Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- index.wml.orig	2021-08-27 11:18:16.720433652 +0200
+++ index.wml	2021-08-27 12:05:33.309762035 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Obtenir Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="aa649b64ad0597a3ea224ccf7d8808c5ee2bd5a8" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="0691e0b35ed0aa5df10a4b47799051f77e519d25" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
 
 Debian est distribuée librement
@@ -75,41 +75,32 @@
 
 
 https://cloud.debian.org/images/cloud/;>Utiliser une image Debian pour l'informatique dématérialisée
- 
-  Une https://cloud.debian.org/images/cloud/;>image pour
-   l’informatique dématérialisée, construite par l’équipe Debian pour l'informatique dématérialisée, peut
-   être utilisée directement avec votre fournisseur.
-  
-  https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-amd64.qcow2;>OpenStack pour AMD/Intel 64 bits (Qcow2)
-  https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-arm64.qcow2;>OpenStack pour ARM 64 bits (Qcow2)
-  
-  
-  
-
-Essayer Debian en autonome avant l'installation
-
-Vous pouvez essayer Debian en amorçant un système autonome à partir d'un CD,
-d'un DVD ou d'une clef USB sans installer un seul fichier sur l'ordinateur.
-
-Une fois prêt, vous pouvez exécuter l'installateur inclus (à partir de Debian 10
-Buster, il s’agit de l’https://calamares.io;>installateur
-Calamares convivial).
-
-Si l'image est compatible avec vos désirs en terme de taille, langue
-et sélection de paquets, cette méthode pourrait vous convenir.
-
-Consultez les renseignements
-à propos de cette méthode pour vous aider à décider.
-
-
-
-torrents pour systèmes autonomes PC 64 bits
-torrents pour systèmes autonomes PC 32 bits
-
 
-
+  Une https://cloud.debian.org/images/cloud/;>image officielle pour
+   l’informatique dématérialisée, construite par l’équipe Debian pour l'informatique dématérialisée, peut
+   être utilisée directement sur :
+  
+  votre fournisseur OpenStack, aux formats qcow2 ou raw.
+  
+	   AMD/Intel 64 bits (https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-amd64.qcow2;>qcow2, https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-amd64.raw;>raw)
+   ARM 64 bits (https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-arm64.qcow2;>qcow2, https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-arm64.raw;>raw)
+	   PowerPC 64 bits petit-boutiste (https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-ppc64el.qcow2;>qcow2, https://cloud.debian.org/images/cloud/bullseye/latest/debian-11-generic-ppc64el.raw;>raw)
+  
+  
+  Amazon EC2, soit une image de machine ou avec AWS Marketplace.
+	   
+	https://wiki.debian.org/Cloud/AmazonEC2Image/;>Images de machine d’Amazon
+	https://aws.amazon.com/marketplace/seller-profile?id=4d4d4e5f-c474-49f2-8b18-94de9d43e2c0;>AWS Marketplace
+	   
+  
+  Microsoft Azure, sur Azure Marketplace.
+	   
+	https://azuremarketplace.microsoft.com/en-us/marketplace/apps/debian.debian-11?tab=PlansAndPrice;>Debian 11 (« Bullseye »)
+https://azuremarketplace.microsoft.com/en-us/marketplace/apps/debian.debian-10?tab=PlansAndPrice;>Debian 10 (« Buster »)
+	   
+  
+
+ 
 
 
 
@@ -140,9 +131,6 @@
 système Debian endommagé.
   
 
-
-
-
 Acheter un
 ordinateur avec Debian préinstallée
 
@@ -153,8 +141,33 @@
 l'installation est préconfigurée pour correspondre au matériel ;
 le marchand peut vous fournir une aide technique.

+
+
+ 
+Essayer Debian en autonome avant l'installation
+
+Vous pouvez essayer Debian en amorçant un système autonome à partir d'un CD,
+d'un DVD ou d'une clef USB sans installer un seul fichier sur l'ordinateur.
+
+Une fois prêt, vous pouvez exécuter l'installateur inclus (à partir de Debian 10
+Buster, il s’agit de l’https://calamares.io;>installateur
+Calamares convivial).
 
+Si l'image est compatible avec vos désirs en terme de taille, langue
+et sélection de paquets, cette méthode pourrait vous convenir.
+
+Consultez les renseignements
+à propos de cette méthode pour vous aider à décider.
+
+
+
+torrents pour systèmes autonomes PC 64 bits
+torrents pour systèmes autonomes PC 32 bits
+
 
+
 
 # Translators: the following paragraph exists (in this or a similar form) several times in webwml,
 # so please try to keep translations consistent. See:
#use wml::debian::template title="Obtenir Debian"
#use wml::debian::translation-check 

[LCFC] po4a://manpages-fr/network_namespaces/po/fr.po

2021-08-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le jeudi 26 août  1:09, Jean-Pierre Giraud a écrit :

>Détail.

Merci jipege, virgule ajoutée.

Dernier appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul


network_namespaces.7.po.xz
Description: application/xz


[LCFC] po4a://manpages-fr/nptl/po/fr.po

2021-08-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le jeudi 26 août  0:57, Jean-Pierre Giraud a écrit :

>Suggestions

Merci jipege, deuxième suggestion adoptée.
Pour la première proposition, voir la construction du fichier.

Dernier appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul


nptl.7.po.xz
Description: application/xz


[DONE] wml://releases/index.wml

2021-08-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

merci à Jean-Pierre.


Amicalement.

--
Jean-Paul



[LCFC] wml://ports/hurd/hurd-install.wml

2021-08-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le jeudi 26 août 23:21, Baptiste Jammet a écrit :


>-remarquez que puisque que c'est
>+remarquez que puisque c'est
>
>Et il me semble qu'on utilise « instable » plutôt que « non stable ».

Merci Baptiste, remarques intégrées.
Le fichier est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/ports/hurd/hurd-install.wml

Dernier appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul



Re: [RFR] po://installation-guide/po/fr/{hardware,using-d-i}.po

2021-08-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

relecture des diffs, suggestions.


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- hardware.po	2021-08-27 07:40:24.087817215 +0200
+++ -	2021-08-27 08:21:59.985323077 +0200
@@ -1207,7 +1207,7 @@
 "Il est possible de continuer à faire fonctionner les périphériques "
 "mentionnés ci-dessus pendant un certains temps. Pour cela, consultez les "
 "https://www.debian.org/releases/bullseye/armel/release-notes/ch-;
-"information#no-longer-supported-hardware\">Notes de publications pour "
+"information#no-longer-supported-hardware\">Notes de publication pour "
 " 11."
 
 #. Tag: title
@@ -2547,7 +2547,7 @@
 "support."
 msgstr ""
 "Sur les PC récents, l'affichage graphique fonctionne généralement du premier "
-"coup, et pour un grand nombre de matériel l'accélération 3D fonctionne aussi "
+"coup, et pour un grand nombre de matériels l'accélération 3D fonctionne aussi "
 "très bien. Mais certains matériels nécessitent toujours des microprogrammes "
 "supplémentaires pour fonctionner correctement. Il arrive aussi que certaines "
 "cartes graphiques nécessitent un microprogramme même pour une prise en "
--- using-d-i.po	2021-08-27 07:40:24.091817220 +0200
+++ -	2021-08-27 07:59:10.336486707 +0200
@@ -5839,7 +5839,7 @@
 msgstr ""
 "En fonction du mode d'installation, il est possible que la nécessité d'un "
 "microprogramme n'ait pas été détectée, que ce microprogramme n'était pas "
-"disponible, ou qu'il ne se soit pas installé comme il faut au moment de "
+"disponible ou qu'il ne se soit pas installé comme il faut au moment de "
 "l'installation. Dans certains cas, une installation, même réussie, peut "
 "aboutir à un écran noir ou un affichage défectueux lors du redémarrage. Si "
 "cela arrivait, il est possible d'essayer quelques contournements :"
@@ -5875,8 +5875,8 @@
 "detection of missing firmware, and to perform the required steps to enable "
 "them following this procedure:"
 msgstr ""
-"Une fois connecté au système, il est possible d'automatiser la détection de "
-"microprogramme manquant, et d'effectuer les étapes nécessaires pour les "
+"Une fois connecté au système, il est possible d'automatiser la détection des "
+"microprogrammes manquants et d'effectuer les étapes nécessaires pour les "
 "activer. Pour cela, il est conseillé de suivre la procédure suivante :"
 
 #. Tag: para
@@ -5893,7 +5893,7 @@
 "root user."
 msgstr ""
 "Exécuter la commande isenkram-autoinstall-firmware en "
-"tant que super-utilisateur."
+"tant que superutilisateur."
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:3549
@@ -5921,10 +5921,10 @@
 msgstr ""
 "L'installation de paquets de microprogrammes nécessite généralement "
 "l'activation de la section « non-free » de l'archive des paquets. Dans "
-" 11, la commande isenkram-autoinstall-firmware "
+" 11.0, la commande isenkram-autoinstall-firmware "
 "effectue cela automatiquement en créant un fichier dédié (/etc/apt/"
 "sources.list.d/isenkram-autoinstall-firmware.list) qui pointe "
-"vers un mirroir générique."
+"vers un miroir générique."
 
 #~ msgid "Install the LILO Boot Loader on a Hard Disk"
 #~ msgstr ""